Художественная школа на татарской: Школа Рисования и Живописи на Татарской

Содержание

МАУДО «Детская школа искусств» / Набережные Челны

Муниципальное автономное учреждение дополнительного образования «Детская школа искусств»

Дата создания: 01.09.1978 г.

Направление деятельности: художественно-эстетическая направленность

Режим работы: Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб. с 08.00 до 20.00 часов

Перерыв: с 12.00 до 13.00

Обучение осуществляется в две смены:

— первая смена: с 08.00 ч. до 12.30 ч.;

— вторая смена: с 12.30 ч.  до 20.00 ч.

Уровень образования: дополнительное образование

Форма обучения: дневная

Нормативный срок обучения: хореографическое искусство – 6-8 лет

музыкальное искусство (балалайка, домра, гитара, скрипка, флейта, саксофон, баян, аккордеон, фортепиано) – 6-8 лет

изобразительное искусство (живопись) — 4 года.

В школе ведётся обучение на русском языке.

Возраст обучающихся: с 6 до 14 лет.

История школы:

  Детская школа искусств в г.

Набережные Челны, открывшаяся в 1978 году, стала первой в Татарской АССР. Более 35 лет она ведет обучение по 11 специальностям на музыкальном, художественном и хореографическом отделениях, где занимаются 454 учащихся. За годы обучения выпущено более 1300 учащихся, 365 продолжили обучение в средне-специальных и высших учебных заведениях Татарстана, России, из них 7 вернулись в ДШИ и работают в качестве преподавателей.

  Педагоги и учащиеся школы принимают активное участие в выставочной, концертной и конкурсной деятельности, принесшей за последние пять лет более 370 призовых мест. За победами учеников ДШИ стоит кропотливая, слаженная работа педагогического коллектива, ядро которого составляют преподаватели, отдавшие школе более 25 лет, которые являются золотым фондом педагогической общественности города и получают признание на самом высшем уровне.

  Коллектив живет новациями, которые вдохновляют педагогов, и учащихся. Работают творческие коллективы: оркестр народных инструментов, хореографические ансамбли «Щелкунчик», «Сувенир», «Наян», «Звонница», «Елмай», фольклорный ансамбль «Крупеничка», созданный на базе музея народного творчества, ансамбль скрипачей младших классов «Viollini», хоры старший «Октава» и младший «До-ми-солька», созданы творческие художественные мастерские.

  Воспитанники школы побеждают на Республиканских, Всероссийских, Международных конкурсах в России и за рубежом: г.г. Москва, С.-Петербург, Иваново, Екатеринбург, Волгоград, Ульяновск, Астрахань, Ижевск, Рязань, Казань, а также  Болгария, Казахстан, Польша, Турция, Чехия, ОАЭ, Китай, Франция, Австрия, Латвия.

  Стабильность успехов ДШИ — это чёткая, слаженная работа педагогического коллектива, ядро которого составляют преподаватели, отдавшие школе более двадцати лет.

  Сегодня школа в расцвете сил и возможностей, она продолжает свой путь в развитии талантов и творческих способностей детей.

Академический рисунок и живопись, I ступень (5 месяцев)

Высшее образование онлайн

Федеральный проект дистанционного образования.

Я б в нефтяники пошел!

Пройди тест, узнай свою будущую профессию и как её получить.

Химия и биотехнологии в РТУ МИРЭА

120 лет опыта подготовки

Международный колледж искусств и коммуникаций

МКИК — современный колледж

Английский язык

Совместно с экспертами Wall Street English мы решили рассказать об английском языке так, чтобы его захотелось выучить.

15 правил безопасного поведения в интернете

Простые, но важные правила безопасного поведения в Сети.

Олимпиады для школьников

Перечень, календарь, уровни, льготы.

Первый экономический

Рассказываем о том, чем живёт и как устроен РЭУ имени Г.В. Плеханова.

Билет в Голландию

Участвуй в конкурсе и выиграй поездку в Голландию на обучение в одной из летних школ Университета Радбауд.

Цифровые герои

Они создают интернет-сервисы, социальные сети, игры и приложения, которыми ежедневно пользуются миллионы людей во всём мире.

Работа будущего

Как новые технологии, научные открытия и инновации изменят ландшафт на рынке труда в ближайшие 20-30 лет

Профессии мечты

Совместно с центром онлайн-обучения Фоксфорд мы решили узнать у школьников, кем они мечтают стать и куда планируют поступать.

Экономическое образование

О том, что собой представляет современная экономика, и какие карьерные перспективы открываются перед будущими экономистами.

Гуманитарная сфера

Разговариваем с экспертами о важности гуманитарного образования и областях его применения на практике.

Молодые инженеры

Инженерные специальности становятся всё более востребованными и перспективными.

Табель о рангах

Что такое гражданская служба, кто такие госслужащие и какое образование является хорошим стартом для будущих чиновников.

Карьера в нефтехимии

Нефтехимия — это инновации, реальное производство продукции, которая есть в каждом доме.

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ШКОЛА ТАССР НАЧАЛАСЬ С УРМАНЧЕ — Спецвыпуск к 90-летию ТАССР (№2 (010) 2010) — Журнал “Наш дом

год 1926


ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ШКОЛА ТАССР НАЧАЛАСЬ С УРМАНЧЕВ сентябре 1926 года, окончив в Москве ВХУТЕМАС (Высшие художественно-технические мастерские), будущий народный художник Татарстана и России, основоположник татарского изобразительного искусства Баки Урманче отдает много сил  для возрождения и укрепления Казанской художественной школы (тогда техникума), куда устраивается работать завучем и преподавателем.  
Он был четвертым ребенком, первым сыном и рос в счастливой семье имама деревенской мечети Идриса и мастерицы-вышивальщицы Махджубы Урманче в деревне Куль Черкене ныне Буинского района Татарстана. Вышивка и ткачество, рисование узоров, народные промыслы были неотъемлемыми занятиями в семье Урманче. Десяти лет Баки приехал в Казань с уже оформившимся желанием научиться хорошо рисовать. Но в медресе рисованию не учили, а двери художественной школы для татар были практически закрыты. Урманче много ездил по стране. В юности был шахтером Донбасса, рабочим Надеждинских заводов на Урале, в годы Первой мировой войны служил в Средней Азии. Лишь после Октябрьской революции, в 1918 году, работая в Глазове школьным инспектором, он получает первые уроки рисования в местной художественной студии.

Урманче стоял у истоков татарского профессионального изобразительного искусства. Это первый художник из татар, получивший высшее профессиональное образование в советском художественном вузе: сначала в Казанских свободных художественных мастерских, куда поступил в 1919 году, затем во ВХУТЕМАСе в Москве, на двух факультетах, скульптуре — в мастерской А. Голубкиной, и живописи — у А. Шевченко. В Казани художник не только преподавал, но и создавал собственные полотна, организовал художественно-керамические мастерские, делал иллюстрации, руководил секцией искусства в Доме татарской культуры. В 1929 году Урманче попал под первую волну сталинских репрессий и по обвинению в национализме с младшим братом Хади оказался в Соловецком лагере особого назначения. Вернулся один через 5 лет. В Казани прежней жизни уже не было, и художник переехал в Москву, со временем его приняли в Союз художников, посылали в творческие командировки на нефтепромыслы Башкирии, шахты Донбасса, его работы получили признание. В 1934 году он принял участие в Первой выставке молодых художников России.

В 1937-м Урманче стал членом Московского отделения Союза художников, с 1941 года жил и работал в Алма-Ате. Лучшие его работы того времени по живописи и графике созданы именно там: портреты Абая, Амангельды, Ауэзова, пейзажи, натюрморты. С 1952 года — Самарканд, Ташкент. После долгих лет скитаний по Подмосковью, Белому морю, Средней Азии Урманче удачно работал по оформлению Декады татарского искусства и литературы в Москве в 1958 году. Заложив начало новому факультету скульптуры в Ташкентском художественном институте, 60-летний Урманче уехал на родину, в Казань.

Возвращение в родные места стало для него могучим импульсом творческого вдохновения. В Казани он создал основные скульптурные работы, портреты деятелей татарской культуры. В 1976 году в родных местах Тукая, в селе Кырлай, Урманче сотворил уникальный Тукаевский комплекс, в котором все — от здания музея до декоративного оформления — выполнено по его замыслу и проектам. Умер Баки Идрисович 6 августа 1990 года, прожив 93 года, в зените славы, при жизни став классиком татарского изобразительного искусства.

Наиля БИЛАЛОВА
Фото из архива издательства «Заман»

Музей изобразительных искусств Татарстана, Казань, Россия — Google Arts & Culture

Казань издавна является одним из старейших культурных центров страны. Значительную роль в становлении и становлении научных и художественных традиций сыграл Казанский университет, открытый в 1804 году. В его стенах обучались художники, получившие профессиональную подготовку в Петербургской Академии художеств, в Арзамасском училище живописи А. В. Ступина и др. образовательные учреждения.

История берет свое начало с 1895 года, когда коллекцию картин, рисунков и гравюр собрали казанские археологи и историки А. Ф. Лихачев (1832-1890).Всех он передал после своей смерти в город — своему брату, вице-адмиралу русского флота И. Ф. Лихачеву.
В музей пополнена большая коллекция картин, принадлежавшая О.С.Александровой-Гейнс, наследнице казанского чайного торговца. Это было более 50 произведений художников русской реалистической школы второй половины XIX века, жанровые картины П.О.Ковалевского, К.А.Трутовского, В.Е.Маковского, пейзажи А.В.Гина, Л.Ф.Лагорио, Шишкина. Кроме того, большинство портретов Ольги и ее мужа — казанского генерал-губернатора А. К. Гейнса принадлежат И. Е. Репину.

В начале 1940-х коллекция художественной галереи вновь увеличилась. Она пополнила коллекцию произведений из музея Казанской художественной школы, которая состоит из даров Академии художеств Казанской школе, работ школьных администраторов и учащихся. Значительную часть коллекции составляют произведения графики П.А. Шиллинговского, А.П.Осторумовой-Лебедевой, П.В.Кузнецова, Д.Д.Штеренберга и других. По инициативе сотрудника П. Е. Корнилова при галерее был создан Кабинет эстампов.
В 1967 году музей переехал в великолепный особняк в центре города, который до революции 1917 года был резиденцией командующего войсками Казанского военного округа.
На данный момент коллекция Государственного музея изобразительных искусств Республики Татарстан насчитывает более двадцати пяти тысяч экспонатов.

Школа Татарского Детского Искусства имени Карло Боссоли

 

1. Среднее время выполнения заказа : Мы доставляем наши растянутые холсты транспортной компании в конце 4 рабочих дней , а холсты в свернутом состоянии — в конце 2 рабочих дней . Время доставки может измениться в зависимости от вашей страны.

 

2. Цены указаны с учетом НДС. Как покупатель, у вас нет дополнительных обязательств по оплате, кроме комиссии, указанной на странице «Подтвердить заказ» на нашем сайте.

 

3. CANVASTAR может сменить грузовую компанию, чтобы при необходимости ускорить отгрузку. Дополнительная плата за изменения, внесенные по причине удовлетворенности клиентов, не взимается.

 

4. В случае если товары не могут быть доставлены на груз, специальные курьеры нашей компании свяжутся с Вами для уточнения сроков доставки.Для продуктов, требующих специального курьера, будет обсуждаться дополнительный груз, и альтернативы будут оставлены покупателю.

 

5. Пожалуйста, подтвердите адрес, на который будет доставлено отправление после завершения продажи, а также контактный номер телефона получателя.

 

6. CANVASTAR поставляет коробки для оптимальной защиты при перевозке деревянных шкивов.

Он также сохраняет затраты, связанные с материалами и грузом, на оптимальном уровне и включает их в стоимость рамы и рамы.

 

7. Печать на холсте CANVASTAR предназначена для использования внутри помещений. Воздействие солнечных лучей на открытом воздухе приведет к обесцвечиванию и выцветанию за короткое время.

 

8. Отпечатки на холсте следует очищать СЛЕГКА ВЛАЖНОЙ ТКАНЬЮ ИЛИ СУХОЙ МЯГКОЙ ЩЕТКОЙ . Очистка влажной тряпкой или мойка приведет к износу поверхности.

 

9. При соблюдении вышеперечисленных условий на печать нашей марки CANVASTAR распространяется гарантия 2 (два) года.Этот период начинается с момента оплаты.

 

10. Для других фирменных продуктов действуют условия гарантии соответствующей марки.

славян и татар

групповые выставки (выбор)

2021
Eurasia

музей Van Hedendaagse Kunst Antwerpen

2021
K60

Wilhelm Hallen, Berlin

2021
Evrovizion

История Музей Боснии и Герцеговины, Сараево

2018
Выживание Комплект 10

Фестиваль современного искусства, Рига

2018
Вера Любовь Надежда

Кунстхаус Грац

2018
Отверстия в стене.
Анахронические подходы к тупо и-Now

Kunsthaus Exnergasse, Vienna

2018
Cycle Festival

Gerðarsafn Kópavogur Art Museum, Reykjavík

2017
Половая правда

Królikarnia, Национальный музей, Warsaw

2017
Новая грамотность

4 Уральская индустриальная биеннале современного искусства, Екатеринбург

2017
32-я Биеннале графики

mglc, Любляна

2017
Голос

Музей искусств Кореаны, Сеул

2017
Frans Masereel and Contemporary Art0.ZEE, Oostende

2016
Sprache

Немецкий музей гигиены, Дрезден

2016
SONSBEEK’16: transACTION

Arnhem

2016
Young Poland. Отредажи реальности

Ludwig Múzeum, Budapest

2016
Трудовые отношения
Трудовые соотношения

Wrocław Современный музей

2016
METATEXTILE: разрывные повествования, обмениваются ценностями

EDEL Assanti Gallery, Лондон

Стена Jenny Holzer2016
Музей матери

Гессельский музей Искусство, Бард-колледж, Аннандейл-он-Гудзон

2016
Последняя память.
Искусство в Польше 1989-2015

Palazzina Dei Giardini, Galleria Civica of Modena

2016
MAGINA

2016

Музей Marta и Power

2015

Contour Biengial 7

Mechelen

2015
Cysty Język

Arsenal Gallery, Białystok

2015
Больше концепции Konzeption сейчас

музей Morsbroich, Leverkusen

2014
Rainbow в темноте

соли Galata, Стамбул

2014
в стране

SOLL ULUS, ANKARA

2014
Mainesesta 10

St.Петербург

2014
Бери Свободу!

Национальный музей, OSLO

2014
Соседи

Istanbul Modern

Istanbul Modern

2013
Pataphysics

Шон Келли Галерея, Нью-Йорк

2013
в самом сердце страны

Музей современного искусства, Варшава

2013
l’ange de L’Histoire

Palais de Beabux Arts, Paris

2013
Странная наука

Джек Hanley Gallery, Нью-Йорк

2013
Фестиваль Nouveau

Centre Pompidou, Paris

2012
2-й Уральский промышленный двухлетний период современного искусства

Екатеринбург

2012
Traversing West Asia

Asia Asia

Asia Pacific Triennnial, Brisbane

2012
Etat de Veiley

Galerie Jousse Enredrape, Paris

2012
Migrosophia

Art Center, Sharjah

2012
Сценарии о Европе III

GFZK, Leipzig

2011
Station C

Konsthall C, Stockholm

2011
Geopoetics

8th Mercosul Билетна, Porto alegre

2011
ROCK и HARD PLACE

3RD THESSALONIKI Biengale

2011
Melanchotopia

Witte de с, Rotterdam

2010
Salon5

ARGOS Center для Art и Media, Brussels

2010
Я то, что я AM

галерея Nadežda Petrović, Čačak

2010
поправьте меня, если я критически важно

Falleshuset, Nordic посольствам, Berlin

2010
замороженные моменты

Министерство транспорта, Tbilisi

2010
032C Мастерская # 1

Baibakov Art Projects, Moscow

2010
Хабитат

двадцать первая галерея, Нью-Йорк

2010
Misseducation

BRUCNEAL, Нью-Йорк

2010
Прошедшее — иностранная страна

Центр современного искусства Znaki Czasu, Toruń

2009
Промышленная легкая магия

Goethe-Institut, Нью-Йорк

2009
Гимны без сопротивления

Театр Каай, Брюссель

2009
Betlemi Mikro-Raioni

Laura Palmer Foundation, TBILISI

2009
Live Archive «Генерация: моложе, чем Иисус

новый музей, Нью-Йорк

2008
Поместить его

Lungomare Gallery, Bolzano

2008
Смещение идентичности

Kunsthaus Zürich

2008
Pro eto

ГЦСИ, Московская биеннале молодых художников

2008
Форма запроса

Casco, Утрехт; люкс, валентность; IASPIS, Стокгольм; БолтеЛанг, Цюрих; Archizoom EPFL, Lausanne

2008
Ostersund

Färgfabriken, Stockholm

2007

Московская биеннал современного искусства

2007
NY ART Book Book Book

New York

2007
10 лет

Colette, Paris

2006
и Be Damned

Casco Projects, Утрехт

Персональные выставки (подборка)

2021
Hi Brow!

Pinakothek der Moderne, Мюнхен

2021
Aşbildung

Kunsthalle Osnabrück, icw Toros Restaurant

(2-я справа) Яна Шостак, В каждой шутке есть немного шутки , , 2014, цифровое видео, 13:00 минJustyna Stasiowska, Sweetening , 2020, 4-канальная звуковая инсталляция, 20:00 минHamja Ahsan, Аспергистанский референдум , 2019, инсталляция, переменные элементы, размеры варьируютсяEndre Tot, Very Спецчертеж , 2019, бумага, тушь; 160 × 80 см (каждый, набор из 9 рисунков)Марли Мул, разные работы, 2012–2014, разные размерыРафал Доминик, Образованный человек, объясняющий что-то образованному человеку , 2020, песчаник, 35 × 55 × 3 смМартин Гутьеррес, Martine Part I-IX , 2012–2016, цветное видео, звук, 49:00 минЭлла Круглянская, Без названия (Призрачный гонщик; Женщина на стуле; Композиция с членами) , 2018, разные материалы, разные размерыАнна Удденберг, Finger V , 2018, акриловая смола на стекловолокне, спрей-наполнитель, акриловая краска, УФ-гель для ногтей, 110 × 20 × 20 см (спереди) Дози Кану, разные работы, 2017–2019, разные размеры. (сзади) Аманда Росс-Хо, различные работы, 2019 г., холст, различные специальные ткани, ватин, нитки, английские булавки, 147 × 147 смСатико Казама, Nonhuman Crossing , 2013 г., ксилография (деревянная панель, японская бумага, масляная тушь ), 180 × 360 см Лукаш Козак (со Стэном де Натрисом), Marginal Cases , 2020, наклейка на обоиHonza Zamojski, разные произведения, 2019, разные материалы, разные размерыТала Мадани, разные анимации, 2018, мультимедийная анимация, цвет, звук, переменная игровое времяЧевдет Эрек, разные произведения искусства, разные материалы, разные размерыНиколь Вермерс, разные произведения искусства, разные материалы, разные размерыЭва Татар и Анджей Шпиндлер, И в сегодняшнем сюртуке: инжир и копчик джинна , 2020, различные архивные материалыЛин Мэй Саид, Райнигер , 2006 г., пенопласт, сталь, акриловая краска, бумажный комбинезон, пластиковая лейка Миколай Собчак, Авангард , 2020 г., керамическая ваза, 30 × 30 × 15 смГеоргий Ханиашвили, разное искусство орки, резная березовая древесина, разные размерыМартина Вачева, разные работы, 2019, разные материалы, разные размерыВерхний список надреалистов, мультимедийная инсталляция, разные материалы, разные размерыСтейн Ягодич, разные произведения искусства, разные материалы, разные размерыАртур Фурнье и Рафаэль Кениг, Нет больше Фукса Left to Give , 2019 г. , разные материалы, разные размеры (спереди) Woody De Othello, Warm Welcome , 2019 г., керамика, глазурь, подглазурная поверхность, напольный коврик, 51 × 92 × 153 см.(сзади) KRIWET, разные произведения искусства, разные материалы, разные размерыFlaka Haliti, Это ты, Джо? , 2017 г., мрамор, губка, пластиковый глаз, 21 × 29 × 2 см. Мария Магдалена Козловская, Salvo Fire! , 2020, 3-х канальная звуковая инсталляция, 08:45 Пабло Бронштейн, Развлечения при дворе: 100 европейских способов приветствовать случайного знакомого на ходу , 2017, видео, звук, 25:31 минАленка Пиркан & KULA, Take Забота о себе вредна для вашего здоровья.Кампания , 2020Жаклин Собишевски, Кристина , 2020, автомобиль, световая инсталляцияБолеслав Хромрый, О чем вы думаете, когда все видите и ничего не можете с этим поделать? , 2020 г., тушь на бумаге, 402 × 195 см (каждый набор из 8 шт.) 2020 г.
Żarty Żartami (куратор славян и татар)

Уяздовский замок Центр современного искусства, Варшава

Endre Tot, Deset vprašanj (Десять вопросов) )
, 2019; фреска. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Стане Ягодич и Вуди Де Отелло. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. KRIWET, Text Dia , 1970; трафаретная печать на ПВХ; 336 × 340 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Пабло Бронштейн, Декоративная схема Плечника, путающая некоторые внутренние и внешние архитектурные элементы , 2019; цифровое печатное изображение; переменные размеры. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Дози Кану, Стул [ xiv ] (Imobilidade M’aider) , 2019; найдена дверь скорой помощи, найдены трубы, бетон; 110 × 89 × 56 см.Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Сатико Казама, Nonhuman Crossing , гравюра на дереве, 180 × 360 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Мартине Гутьеррес, Мартине, часть I–IX, 2012–2016. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019 г.
Мартина Вачева, The Bikini Carwash Company , 2018; Скриншот экрана; 72 × 102 см; любезно предоставлено художником и Сариевым Современником. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Лоуренс Абу Хамдан, Всеслышащий , 2014; цифровое видео; 13:00 мин. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Лин Мэй Саид, Reiniger , 2006; сталь, пенопласт, бумажный комбинезон, пластиковая лейка, акриловая краска; 102 × 70 × 55 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Георгий Ксаниашвили, Untitled , 2019; скриншот экрана; 72 × 102 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Элла Круглянская (слева), различные архивные материалы, отобранные славянами и татарами, Флака Халити (справа). Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Августин Маурс,
Быть не в ладу – Любимые песни моих соседей, обидчиков и деспотов
, 2019. Концерт в рамках публичной программы 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019 . Cevdet Erek, Тотемный громкоговоритель из недели , 2012 г., громкоговорители. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Артур Фурнье и Рафаэль Кениг, Фукса больше нет, чтобы дать , 2019. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Анна Удденберг, Fingers , 2018; акриловая смола на стекловолокне, спрей-наполнитель, акриловая краска, УФ-гель для ногтей, конские удила из нержавеющей стали; 104 × 20 × 20 см (каждая). Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Top lista nadrealista , 1984-1991. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Хамья Ахсан, Референдум в Аспергистане , 2019. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Дози Кану и XIYADIE. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019 г. холст, различные специальные ткани, ватин, нитки, английские булавки; 147 × 147 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Тала Мадани, Over Head Projection (Digger) , 2018, мультимедийная анимация, цвет, звук; 01:00 мин.Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Жанна Кадырова, Market , 2019. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Аленка Пирман и KULA (Словенская этнологическая и антропологическая ассоциация), о себе вредит вашему здоровью. Кампания , 2019. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Николь Вермерс и Марли Мул. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Комедийное выступление Драгоша Кристиана (на фото), Боштяна Горенца-Пижамы, Марины Орсаг, Павла Войтовича и Ани Вутей во время публичной программы 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Гонза Замойски, The Gathering and The Meeting , 2019; акриловая краска и краска Hammerite по дереву; эластичная нить, шпагат; переменные размеры. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Хинко Смрекар. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. 2019
33-й биНвение на двухлетний день графики (курируется славянами и татарами)

MGLC, Ljubljana

вмешательство в Математич-Физикалишер-салон, dresden2018
, сделанные в ДзЧермании

Albertinum, Dresden

2018
MAYLEURHESE

Kulturhuset, Стокгольм

2016
рот в уста

Ujazdowski Castle Centre для современного искусства, Warsaw

2016
SLAVS и татар: лекционные-спектакли 2009-2016

Villa Empain, Brussels

2015
Lektor

Коллективная галерея, Edinburgh

2014
Концентрации 57: SLAVS и TATARS

Даллас Музей искусств

2014
Непослушные Nasals

Галерея Арсенала, Białystok

2013
позади причины

(Дуэт с антиблокировкой Cevdet EREK), Künstlerhaus Stuttgart

2012
Beyonsensense

‘Проекты 98’, Музей современного искусства, Нью-Йорк

2012
Khhhhhh

Моравская галерея, Брно

2011 90 067 przyjaźź Narodów: Laheestan Nesfeh-Jahan

Gdańsk City Gallery

2011
Monobrow Mainesesto

Neuer Aachener Kunstverein

2010
Common Wealth

OOGA Booga, Лос-Анджелес

2008
a Тринадцатый месяц против Time

Newman-PopiaShvili Gallery , Нью-Йорк

Press (выбор)

Заводские правила
Hannah Jacobi, холст, март-апрель, 2020 г.

Wokół Barów (I śródkow Nich)

от Michał Grzegorzek, Szum, 21 февраля, 2020 г.

Burlesque Биеннале

Джесси Сигерс, Pin-Up, ноябрь 2019 г.

Обзор: «Pickle Politics»

Полины Ласенко, журнал Contemporary Media Arts Journal, ноябрь 2019 г. , Artforum, ноябрь 2019 г.

Интервью: «Wo sich Harvard und Moskau mischen»

by Behrang Samsami, Politik und Kultur, апрель 2019 г.

Интервью 9 0068

, Питер Бакхоф, DLF Radio, 31 января 2018 г.

Интервью

, Фанни Мадьяр, artportal, 8 ноября 2017 г. , 2017

Интервью: «Отношения»

Джона Клиффорда Бернса, Kinfolk Vol.24, июнь 2017

Обзор: «Славян и татары, Уста Уста»

Piotr Piotr Policht, Szum, No. 16, 2017

Odnalezione W Tłumaczzeniu

Piotr KoSiewski, Тыгодник Паусзех, 13 февраля 2017

Tłumaczenie światów

Б. Дептула и П. Драбарчик, Harper’s Bazaar Polska, январь 2017 г.

Обзор: «Afteur Pasteur» Май/июнь 2016 г.

Славяне и татары

Ингрид Люке-Гад, artpress 2, № 40, 2016 г. Славяне и татары, фриз д/э, № 22, 2015

New Yarns

by Kirsty Bell, Tate Etc, выпуск 33, 2015

Wall to Wall

by Dina Ahmedeeva, Calvert Journal, 19 марта 2013 9000 Лавс и татары поощряют искусство, на котором вам разрешено сидеть

, Ник Лич, The National, 26 февраля 2015 г. «Зеркала для принцев»

Мириам Бен Салах, artpress, ноябрь 2014

Интервью со славянами и татарами

Анна Толстова, Коммерсантъ, 27 июня 2014

Cтрана которой нет

Сергей Гуськов, Сергей Гуськов, 2014

Интервью

Франца Тальмера, l’Officiel Art, Nº 6., 2013

Славяне и татары

Джези Хадиви, Harper’s Bazaar Art Arabia, ноябрь-декабрь 2012

Распечатка: 20 лет в печати

(ред.) Кристоф Шерикс, MoMA, 2012

900: Что за бессмыслица Славяне и татары делают

Андерса Крюгера, В конце концов, осень 2012 г.

Интервью «Вопросы и ответы»

Frieze, май 2012 г. : Коллективный Эклектизм

Х.Г. Мастерс, Asia Art Pacific, выпуск 75, 2011 г.

Последний из евразийцев

, Карсон Чан, Калейдоскоп, выпуск 11, 2011 г. Der «Nebelspalter» der muslimischen welt

daniel morgenthaler, Basler Zeitung, 13 апреля 2011

Buest Buest Treigs

Adam Budak, арт-обзор, март 2011 г.

Группа Думай

Nicholas Cullinan, ArtForum, февраль 2011 г.

Визионер Нет.57

Visionaire № 57, 2010 г.

Похищение гор

Жасмин Де Брюйкер, Klara.be, 13 мая 2009 г. Славяне

Негар Азими, Бидоун, № 16, 2009 г.

Новый Москвич

Анна Дюльгерова, Harper’s Bazaar, сентябрь 2008 г.

Элисон Кул, Стиль.com, 8 апреля 2008 г.

Искусство между обложками

Холланд Коттер, New York Times, 29 сентября 2007 г.

Наиля Галявьева — «Дом — это дух внутри» — Ханим

Мне очень понравились эти слова. Слово «дом» можно понимать и в более широком смысле. Это не просто дом с четырьмя стенами, это дом – это дух внутри. Только мы, татары, можем знать цену нашей культуре – нашему языку, еде, танцам. Когда я рос, татарского языка в городе не было.Я спросил маму, почему она не говорит со мной по-татарски. И в детском саду, и в школе говорили только по-русски. Только когда я жил в этом селе, я выучил татарский язык. Так же, как я умею красиво рисовать, я хочу в совершенстве говорить по-татарски, это моя мечта. Я говорю по-татарски сердцем.

А . Р.: В более глубоком смысле дом — это отдельный мир. Каждый хочет, чтобы его дом был безопасным, мирным и счастливым местом. Кто в вашей жизни был людьми, создававшими тепло дома?

Н.Г.: Моя бабушка – мама моего отца. Хотя дедушку я не видел, но всегда слышал о нем хорошие слова, он был очень добрым человеком. Он мог говорить по-русски, по-татарски, по-марийски. А бабушка была добрая, щедрая. Я очень скучаю по ней, потому что я вырос с ней. Я был первым внуком. Я выросла на ее любви, вокруг меня было так много людей, которые любили меня, я всегда чувствовала тепло солнечных лучей.

А . Р.: Когда я увидела Ваши тканевые панно, образ бабушки был для меня самым близким и резонансным.Сажать герани, вязать шерстяные носки – уже главное хобби наших бабушек. У многих из нас теплые воспоминания связаны с бабушками и дедушками. Бабушки и дедушки любят ребенка по-разному.

Н.Г.: Бабушки и дедушки – хранители наших традиций и ценностей, татарского духа. Моя мама говорила: «Доченька, почему ты на своих картинках на бабушек надеваешь плюшевые носки, как будто они бедные?» И я объяснил: «Мама, я не показываю бедность, это бережливость».

Часто татар изображают прямыми и упрощенными – калфак, чак-чак, кожаные сапоги.С другой стороны, я глубоко показываю особенности татарского характера. Бабушки сидят и пьют чай. Как они одеты? Носки с пятном на ноге. Это осторожность. Чай пьют медленно и выходят из-за стола только тогда, когда самовар опустеет. Это не лень, они делают свою работу вовремя. Но им также необходимо общение. Это особенность села, там не торопятся, не торопятся. Поэтому я с юмором представляю характеристики национального ума, либо через элементы одежды, либо через действия моих персонажей.Это мое кредо.

А . Р.: Да, таким образом Вы показываете особенности татарского менталитета, секреты гармонии и равновесия. Вы уже говорили, какую красоту, какой дизайн вы видите в наследии народа – в декоративных узорах. Эти украшения имеют не только красоту, но и символическое значение. Когда вы начали познавать этот загадочный мир татарских народных орнаментов?

Н. Г.: Когда я начал работать в школе.Дети хорошо себя чувствуют с учителем, если он не очень профессионален, им неинтересно. Детям нужен человек с глубокими знаниями. Сегодня я преподаю им предмет, студенты усваивают его, а завтра им нужна новая информация. К каждому уроку я готовил новый материал. Поэтому я начал искать самостоятельно. Уже более 40 лет я в постоянном поиске новых знаний.

Я начал собирать учебные материалы, когда начал преподавать прикладное искусство. Это было время, когда было открыто много татарских гимназий и большое внимание уделялось татарскому языку.Два урока рисования в неделю. Вместе с искусством народов мира мы обучали молодежь национальному искусству и национальным орнаментам. Этот урок является уроком эстетики и личности. Дети, которых я учила, уже сами стали родителями, и когда я с ними встречаюсь, они с теплотой вспоминают уроки рисования, а также те времена, когда это помогало им в жизни.

А . Р.: Недавно услышала в видео, что система обучения в сегодняшней школе отдает предпочтение полностью логическим наукам и статус уроков, которые способствуют творчеству ребенка, ниже. То есть одна половина человеческого мозга активна, а аспект, отвечающий за творчество и воображение, практически не реализуется и не развивается. Наконец, мы стремимся жить как единая, гармоничная личность. Таким образом, мы возвращаемся к началу сегодняшнего разговора – вы можете найти исцеление, вдохновение, жизненную силу, создавая что-то своим воображением, что-то своими руками. Человеческие возможности богаты.

Во время мастер-класса вы упомянули, что украшением, которое мы сделали, было сердце – солярный знак, который напоминает нам, что мы должны быть открыты миру.Древние понимали это качество как ценность и пытались передать именно этот смысл через украшения, передававшиеся из поколения в поколение. Это очень соответствовало тому, что говорила моя бабушка – быть открытым к человеку, встречать людей с улыбкой, уважать. Нужна ли нам сегодня та философия жизни, которую наши бабушки создавали в своих домах?

Н.Г.: Из этой философии создается образ жизни, культурные черты, наш менталитет – мировоззрение. Мы должны передать это детям, внукам, чтобы они увидели и выросли.Ведь дело не в познании символического значения украшений, а в украшении души. О нормах, о том, что считается нормой. Я вырос в деревне и впитал эти смыслы. Мы выросли с такими взглядами, наши дети уже думают иначе. Когда они подрастут, думаю, им будет интересно, хотя сейчас они равнодушны. И если мы ничего не будем делать впредь, нить на прялке порвется. Это значит, что вязаных шерстяных носков больше не будет. Потому что в таких вещах наша душа, наше знание мира.Это должно остаться.

Я думаю, деревня как бабушкин ящик – место, где сохраняются традиции. Деревня играет важную роль в развитии нации и народа. Город – это пространство, где все смешано воедино. Мои двоюродные сестры тоже говорят: «Сестра Наиля, деревня так глубоко в вашем сердце, что даже мы ее не очень любим, хотя мы здесь родились и выросли». Когда я рос в деревне, я любил деревню. Моя миссия — развивать и наследовать эти действия, эти мотивы в произведениях.

Г. Д.: Цель организации этого мастер-класса или даже других проектов — объединить и соединить нас. Мы продолжаем развиваться и расширять свой кругозор. Чего бы вы пожелали татаркам, живущим в Европе, вдали от родины?

Н.Г.: Продолжать интересоваться своей национальной культурой, читать, не останавливаться. Развитие мышления через чувствительность пальцев важно не только для детей, но и для нас. Творчество укрепляет уверенность в себе и развивает личность, дает чувство удовлетворения.Мы сохраняем нить поколений, создавая татарские национальные промыслы и росписи. Поддерживать связь с родиной нужно разными способами.

Это наш долг. Эти традиции я показываю, например, через свои тканевые панно. Но я не знаю, что ждет мои картины в будущем. Если панели покупать поштучно, коллекция «тепло дома» развалится. Я хочу, чтобы она целиком хранилась в музейной коллекции. В этой технике никто не работает.Мои работы показывают деревню через сердце.

А. Р.: Женщины в ассоциации «ХАНИМ» очень разные и все живут в разных странах. Мы связаны через интерес к нашим корням. Татарская культура, нас связывает татарская нить. Тепло дома, о котором мы сегодня говорили, актуально для всех женщин, вне зависимости от их национальности. Юмор, творчество приносят энергию и помощь в жизни. Наши обычаи, особенности и речь тоже являются своего рода творчеством в самом широком смысле.Спасибо за ваши ответы, которые отражают ваш взгляд на мир как художника, педагога и дамы с жизненным опытом. Мы с нетерпением ждем следующего семинара и продолжаем надеяться, что знания и техники, которые вы преподаете, вдохновят нас.

Искусство и история искусств | Окснард Колледж

  

Программа «Искусство» в Окснард-колледже предлагает множество курсов, перечисленных в каталоге колледжа, в области студийного искусства. Исследования в области изящных искусств включают начальный и средний уровни рисования, рисование с натуры, живопись, двухмерный дизайн, теорию цвета, скульптуру и цифровую фотографию. Программа «Искусство» предназначена для студентов, желающих перевестись или работать над получением степени младшего специалиста по искусству. Основная задача нашей программы — подготовить учащихся к переводу в четырехгодичный колледж, университет или художественную школу и/или к получению степени Associate of Arts. Студенты программы «Искусство» получили стипендии и переведены в известные художественные программы, включая Колледж искусств и дизайна Отиса, Чикагский институт искусств, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, Калифорнийский университет в Беркли, CSU-Long Beach и CSU-Channel Islands среди других учреждений.

Художественная галерея Макниша Окснардского колледжа является неотъемлемой частью обучения. В осенний и весенний семестры в нем проходят выставки, которые отражают профессиональную работу, представляющую курсы, преподаваемые в программе. К ним относятся групповые и персональные выставки, шоу с участием приглашенных гостей и студенческое художественное шоу с участием жюри. Программа галереи поддерживает образовательную миссию Oxnard College посредством его образовательной программы и официальной выставки современных произведений искусства. Галерея также обслуживает программы истории искусства, студийного искусства и гуманитарных наук, предоставляя возможность узнать об искусстве.

Преподавательский состав художественного факультета колледжа Окснард состоит из профессиональных художников, которые совмещают активную студийную практику с преподаванием, художников, которые являются кураторами, публиковались и выставлялись на национальном и международном уровнях, включая Кристин Морла, Ичиро Ири, Кинда Бреннан, Ян Пайнс и историк искусства доктор Райнер Мак. Художественное сообщество ценит вклад недавно вышедших на пенсию преподавателей Винса Флокко, Джеймса Джарвеза, Джеки Кэвиш и Пегги Транович, а также бывших преподавателей Роджера Ли и Моники Фурмански.


Возможные профессии

Карьера, к которой ведет эта программа или курс обучения:

  • Реклама (арт-директор, копирайтер, верстальщик)
  • Анимация (раскадровка, мультфильмы)
  • Архитектура (архитектор, архитектурный графический дизайнер, ландшафтный архитектор)
  • Арт-терапия
  • Керамист
  • Мода (модельер, иллюстратор моды, дизайнер тканей)
  • Графический дизайн (графический дизайнер, рекламный дизайнер, леттер, дизайнер обложек пластинок, медицинский иллюстратор, дизайнеры фресок)
  • Промышленный дизайн (дизайнер продуктов, дизайнер игрушек, дизайнер мебели, дизайнер интерьеров)
  • Музей (куратор, образование)
  • Фотография (рекламный фотограф, модный фотограф, новостной фотограф)
  • Дизайн публикации (редакционный арт-директор, дизайнер книг)
  • Преподавание (инструктор средней школы, профессор колледжа/университета)

Искусство и дизайн | св.

John’s University

Департамент искусства и дизайна присуждает две четырехлетние стипендии на полный рабочий день первокурсникам, которые демонстрируют выдающиеся навыки и творческий потенциал при подаче портфолио и соответствуют академическим требованиям Колледжа свободных искусств Св. Иоанна. и наук.

Еще трем первокурсникам, демонстрирующим превосходство в изобразительном искусстве, предлагается поощрительная стипендия в размере 1000 долларов США. Студенты отбираются в процессе просмотра портфолио и должны представить свое портфолио на нашем портале SlideRoom до 15 января, чтобы его рассмотрели.Для получения дополнительной информации свяжитесь с Нериссой Палад-Палермо по телефону 718-990-6250 или [email protected].

Студенты, в настоящее время обучающиеся в B.F.A. программы могут воспользоваться стипендиальным фондом Университета Уильяма Б. Рональдса в области искусства, стипендиальным фондом Кармелы Мирро-Янг и стипендиальным фондом Фигейра-Мерк.

Информацию обо всех стипендиях, открытых для студентов, можно найти в разделе ниже. Дополнительную информацию также можно найти на странице Стипендии .

Обратите внимание, что прием в St.Университет Джона (программа бакалавриата изящных искусств со специализацией в области графического дизайна, изобразительного искусства, фотографии или иллюстрации) является обязательным условием для получения всех стипендий. Все студенты, желающие участвовать в программе, также должны заполнить бесплатное заявление на получение федеральной помощи студентам (FAFSA). Студенты из штата Нью-Йорк также должны заполнить Заявление штата Нью-Йорк на помощь в обучении (TAP).

Если у вас есть какие-либо вопросы или комментарии или вы хотите назначить встречу с одним из наших преподавателей, позвоните по телефону 718-990-6250 или напишите по электронной почте [email protected].

Стипендиальный фонд искусства Уильяма Б. Рональдса

Бывший профессор искусства и председатель Уильям Рональдс увидел необходимость создания стипендиального фонда для студентов, обучающихся в BFA. программы, оказавшиеся в финансовом кризисе. С помощью друзей и вице-президента по связям с общественностью Джозефа Скиама Рональдс основал то, что первоначально называлось «Студенты-художники в кризисе». В течение последних 20 лет стипендия удерживала достойных студентов-художников в школах, позволяя им получить дипломы и добиться успеха в карьере художников.Мы благодарим всех наших щедрых выпускников, которые продолжают вносить свой вклад в Фонд стипендий Уильяма Б. Рональда в области искусства и поддерживают студентов-художников и искусство в трудные экономические времена.

Стипендиальный фонд Кармелы Мирро-Янг

Стипендиальный фонд Кармелы Мирро-Янг был основан в 1999 году семьей Мирро в память об их покойной дочери. Кармела Мирро-Янг ’83C родилась 12 июня 1961 года. Она изучала изобразительное искусство, была щедрой, талантливой и, прежде всего, любящей. Она увлекалась искусством и преуспела в живописи, скульптуре и рисунке.Она скончалась 9 октября 1998 года в возрасте 37 лет от тромбо-тромбоцитопении пурпуры, редкого заболевания крови. Стипендия Кармелы Мирро-Янг ежегодно присуждается в ее честь студенту SJU, который получает степень бакалавра изящных искусств и проявляет академические и / или финансовые потребности.

Стипендиальный фонд Фигейра-Мерк

Этот фонд был основан в 1997 году Терезой М. Фигейра, доктором медицины, в соответствии с пожеланиями покойного Харви Дж. Мерка, доктора медицины, для предоставления частичных ежегодных стипендий студентам бакалавриата, изучающим специальность или несовершеннолетний по гуманитарным наукам (английский язык, философия, теология, классика, востоковедение, изобразительное искусство или иностранный язык), которые демонстрируют как финансовые потребности, так и академические достижения.

 

Ваш Букварь по татарской культуре

Собираетесь в Казань, но мало знаете о татарах, большинстве населения Татарстана? Ознакомьтесь с нашим руководством и удивите своих друзей. Татары являются второй по численности этнической группой в России, насчитывающей более 5 миллионов человек, и составляют большинство населения Республики Татарстан. Татарстан находится на стыке Востока и Запада, и его культура всегда была на перекрестке цивилизаций.

Между Востоком и Западом

Территория современного Татарстана когда-то была частью древней Волжской Булгарии, затем Золотой Орды, и на протяжении веков была частью Шелкового пути, по которому товары и идеи путешествовали между Востоком и Западом. В 16 веке татары потеряли независимость при Иване Грозном и вошли в состав постоянно расширяющейся России.

История Татарстана отражается в его культурном многообразии. После насильственного навязывания татарам русской культуры и православия, а также разрушения исторических памятников и мечетей произошел огромный рост чувства татарской национальной идентичности, когда Екатерина Великая снова разрешила мусульманам свободно исповедовать свою религию.Эту национальную идентичность можно увидеть и сегодня.

Легион-Медиа

Татары в Советском Союзе

Русский и татарский языки считаются официальными государственными языками в Республике Татарстан. До революции 1917 года татарский язык был написан арабским алфавитом. В Советском Союзе сначала была введена новая латиница, затем в 1939 году она была заменена кириллицей, которая используется до сих пор.

в регионе по-прежнему сильны патриархальные традиции.

Большинство татар – мусульмане-сунниты, конфессия, утвердившаяся в регионе еще в X веке во времена Волжской Булгарии, принявшей ислам в качестве государственной религии. В отличие от мусульман Северного Кавказа, татары исповедуют то, что можно назвать «евроисламом» или «реформированным исламом» под влиянием европейской культуры.Многие татары не следуют ритуальным элементам ислама; религия просто стала частью культуры. Например, татарские женщины никогда не носили чадру, а межконфессиональные браки составляют около трети от общего числа.

Тем не менее, патриархальные традиции по-прежнему сильны, и даже в современных семьях отец часто обладает негласной властью, а девочек учат подчиняться мужьям и выполнять все домашние обязанности.

Художественные традиции

Ислам запрещал изображения людей, животных и птиц, поэтому до конца XIX века татарское искусство было преимущественно орнаментальным.В основном использовались растительные, зооморфные и геометрические узоры. На рубеже 19 и 20 веков самыми популярными картинами были религиозные цитаты, основанные на арабской каллиграфии.

Татары достигли небывалого мастерства в вышивке, ювелирном деле, керамике, резьбе по камню и дереву, каллиграфии. Уникальным татарским ремеслом является искусство мозаики из кожи, восходящее к временам Волжской Булгарии. Традиционные татарские разноцветные узорчатые кожаные сапоги ичиги – наиболее интересное и практичное применение искусства мозаики.Тюбетейка, кепка, которую носят как мужчины, так и женщины, — еще один предмет одежды с узорами. Чувяки — местный аналог плоской обуви — тоже часто делают с яркими цветами и узорами.

В 1895 году в Казани открылась первая школа современного искусства, которая способствовала развитию таких европейских изобразительных искусств, как живопись, рисунок и скульптура. Самые известные художники Татарстана – Николай Фешин, эмигрировавший в США в 1920-е годы, а также Баки Урманс и Ильдар Зарипов. Их работы можно найти в Государственном музее изобразительных искусств Татарстана.

Легион-Медиа

Татарская литература

Татарская литература наиболее известна своей поэзией; традиции восходят к суфийской поэзии, которая была распространена со 2-й половины 16 до конца 19 вв. Габдулла Тугай (1886-1913) считается основоположником современной поэзии и стоит на первом месте в списке татарских национальных героев, наряду с легендарным артистом балета Рудольфом Нуреевым.

Праздники

Сабантуй — один из самых значимых доисламских праздников татар. В переводе с татарского «праздник плуга» он празднует завершение весенних посевных работ. Праздник берет свое начало в традициях Волжской Булгарии и включает в себя проведение различных состязаний, таких как бег, борьба, скачки или борьба мешками на бревне.

Важным элементом Сабантуя является корэш — традиционная борьба на поясах. Каждый из бойцов старается перекинуть другого на спину, держась за широкий пояс (кушак).Чистая победа — это когда одна из сторон оказывается на спине — иначе сложная система оценки. Кореш стал полноценным видом спорта, в Казани регулярно проводятся чемпионаты мира.

Архитектура

Архитектура Казани формировалась на протяжении многих веков и поэтому сочетает в себе восточный (остатки Волжской Булгарии, Золотой Орды и Казанского ханства), русский и различные европейские стили, преобладавшие в то или иное время в России. Особенно это проявляется в татарских мечетях, некоторые из которых построены русскими зодчими и выглядят так, будто вполне могут быть и светскими зданиями.

Состоятельные казанские купцы строили особняки в стиле модерн в начале 20 века и многие из них сохранились до наших дней (один из самых известных – здание Национальной библиотеки Татарстана). В советский период Казань стала городом, где можно было опробовать новые, экспериментальные подходы к архитектуре. Например, здание Казанского цирка стало вторым в мире зданием, построенным в форме усеченного конуса. Есть несколько интересных примеров конструктивизма и советского модернизма.

Театр

Первый русскоязычный театр был основан в Казани в конце 18 века. Театр на татарском же языке появился лишь в начале 20 века, до революции.

Поскольку в Татарстане не было собственной киностудии, большинство актеров и режиссеров, работавших на татарском языке, занимались исключительно театром, который приобрел огромное значение. Татароязычный театр остается сильным и часто удостаивается за свои постановки премии «Золотая маска». Во время чемпионата мира театр «Камал» покажет несколько спектаклей с переводом на английский язык.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.