Как рисуется в сказке старинный русский быт одежда занятия: 404 — Ошибка: 404

Содержание

Как ребенку нарисовать проще национальный костюм. Рисование в подготовительной группе на тему «Кукла в национальном костюме»: специфика проведения занятия

В подготовительной группе дошкольникам в рамках занятий рисованием предлагается такая интересная, хотя и сложная тема, как изображение куклы в национальном костюме. Помимо развития художественных навыков, такая работа имеет большое познавательное и воспитательное значение — приобщает ребят к культуре и быту русского народа и тем самым пробуждает в них патриотические чувства.

Аспекты рисования по теме «Кукла в русском народном костюме» в старшей группе ДОУ

Дошкольники пробуют изображать антропоморфные предметы с раннего возраста. Сначала это примитивные работы по принципу «Палка, палка, огуречик, вот и вышел человечек!». Однако чтобы развитие пошло дальше, необходима планомерная работа воспитателя в этом направлении. Обучение искусству рисования портрета неразрывно связано с развитием восприятия и воображения. Педагог должен находить приемы, которые пробудят интерес детей к изображению человека.

Конечно, дошкольников пугает задание нарисовать человека, потому что они боятся, что у них это не получится. Задача воспитателя — преодолеть этот страх и заменить его на приятный процесс творчества. Идеально начать изображение не с человеческой фигуры, а с чего-то похожего на нее. Так, в среднем звене ребята с удовольствием рисуют матрешку, снеговика. Они хорошо знают, из каких частей состоят эти предметы, и учатся изображать лицо. Далее предлагается рисование Снегурочки в широкой шубке и руками.

В старшей группе происходит детальное знакомство с портретом, дети усваивают пропорции лица, способы передачи характера и настроения человека. Они рисуют себя, родителей, друзей, сказочных героев.

В подготовительной же группе ребята совершенствуют умение изображать антропоморфные существа с натуры и по памяти. Дети 6–7 лет уже хорошо подмечают характерные особенности объектов и предметов и передают их в художественных образах. В этом возрасте на занятии рисованием дошкольникам предлагается такая сложная, но интересная тема, как «Кукла в национальном костюме». Как правило, это рисование с натуры либо с опорой на иллюстрации. Заметим, что ребята изображают не человека, а именно куклу. Это немного облегчает работу, поскольку пропорции строения тела и лица здесь будут не такими строгими: например, голова может быть большой, равно как глаза, рот, ладони.

При проведении данного занятия педагог должен уделить основное внимание рассматриванию куклы в соответствующей одежде. Подробно обсуждается форма сарафана (если это русский национальный костюм), рубашки, головного убора, обуви. Также воспитатель делает акцент на расположении рук, ног, форме головы. Кукольная голова на рисунке может иметь овальную либо круглую форму. Чтобы изобразить лицо, дети должны зрительно (или простым карандашом) разделить его на три части: лоб, глаза и нос, губы с подбородком. Педагог может напомнить ребятам, как рисуются глаза (изобразить их на доске), напомнить, что нос можно обозначить лишь его кончиком (ноздри либо короткая черточка).

Иногда детям предлагается схематичное рисование куклы: с помощью кружка (голова) и нескольких линий (части тела). Затем эта схема обрисовывается недостающими элементами, в том числе одеждой. Еще один вариант — рисование овалами или дугами.

Поэтапное изображение

В подготовительной группе особо важно давать детям возможность проявлять творческую инициативу, творческую фантазию, поощрять самостоятельный выбор цветового решения рисунков. Так, например, ребята самостоятельно выбирают цвет и характер узора сарафана русской красавицы, а также ее кокошника. Отметим, что в данном возрасте дошкольники уже знают очень много оттенков, таких как лимонный, песочный, салатовый и пр.

Важным моментом занятия в подготовительной группе является анализ готовых работ. Рассматривая свои рисунки, дети учатся видеть их сильные стороны и недостатки. Вместе с педагогом ребята обсуждают, что можно сделать лучше, чем дополнить композицию.

Используемые материалы и основа

В подготовительной группе расширяется набор материалов, с которыми дети могут работать в процессе изобразительной деятельности. Их соединение в одном рисунке способствует созданию выразительного образа. Поскольку изображение куклы в национальном костюме требует детальной прорисовки, то целесообразно при основной работе красками (акварель или гуашь) или цветными карандашами дополнительно использовать фломастеры или гелевые ручки. С помощью этих инструментов можно обозначить черты лица или затейливые узоры на сарафане и кокошнике.

Такой предмет изображения, как кукла, требует предварительного наброска простым карандашом. Это особенно актуально при работе с красками. Что касается ластика, который иногда предлагают дошкольникам в подготовительной группе, то лучше его не давать, так как часто дети используют его нерационально и портят рисунок.

В качестве основы для рисования куклы в национальном костюме воспитатель предлагает ребятам листы бумаги стандартного размера. При рисовании красками они заранее тонируются в пастельные тона. Работая с цветными карандашами, дети могут завершить композицию подходящим фоном.

Техники и приёмы рисования, которые нужно использовать при рисовании куклы в национальном костюме в подготовительной группе

В подготовительной группе еще более совершенствуется техника изображения. Движения руки становятся более свободными и точными, плавными и ритмичными.

Набросок простым карандашом делается довольно быстрыми движениями руки, легкой неразрывной линией (чтобы было легко исправить неточности). Кстати, будет полезно, если ребенок выполнит несколько пробных набросков на черновике.

При рисовании карандашом ребята упражняются в плавном повороте кисти руки — это нужно для изображения округлых линий. Дошкольники учатся проводить без отрыва длинные линий, так же изображать крупные формы. Мелкие детали (черты лица, орнамент на сарафане) прорисовываются при помощи коротких линий и штрихов.

Аналогично совершенствуются разные способы работы с кистью (всем ворсом и кончиком) при рисовании гуашью или акварелью. Дошкольники развивают технические навыки — учатся смешивать краски для получения интересных оттенков.

Используемые дополнительные виды изобразительной деятельности при рисовании куклы в национальном костюме в подготовительной группе, уместность индивидуального подхода

В подготовительной группе уже четко просматриваются особенности развития детей, у некоторых дошкольников ярко выражены способности и интерес к изобразительной деятельности. Таких детей, без сомнения, нужно поощрять, еще больше стимулировать их стремление к художественному творчеству. Один из способов — предложить им разнообразить композицию дополнительными аппликативными или пластилиновыми элементами.

Например, сарафан или кокошник русской красавицы можно украсить пластилиновыми элементами (тонкими витиеватыми жгутиками или маленькими шариками) или приклеить блестящие пайетки.

Рисование можно сочетать с аппликацией, особенно если речь идет о коллективной композиции: нарисованные фигурки барышень раскрашиваются, вырезаются, дополняются аппликативными деталями и наклеиваются на общий фон.

Рисование с элементами аппликации

Конкретные варианты композиций в рамках темы «Кукла в национальном костюме» в подготовительной группе

Рисование на тему традиционно предлагается воспитанникам подготовительной группы в самом начале учебного года (сентябрь). Эту тему можно несколько интерпретировать: дети могут изобразить красавиц из русских народных сказок, например, Аленушку, Василису, Марьюшку (они также будут одеты в русский народный костюм).

Если ребята проживают в местности, где существуют свои особенности национального костюма, то их можно отразить в рисунке, например, «Чувашский костюм», «Мордовский наряд».

Кстати, незадолго до занятия «Кукла в национальном костюме» ребята могут отдельно изобразить национальные головные уборы либо раскрасить предложенные шаблоны: так они потренируются в составлении узоров, смешении цветов. Точно так же можно потренироваться в рисовании русской народной обуви — лапти.

Интересная идея — предложить ребятам после рисования русского национального костюма изобразить традиционный наряд еще какого-нибудь страны (например, Украина, Китай, Индия и др.). Отметим, что такое занятие требует подробной познавательной беседы. Изображая кукол разных национальностей, дети должны использовать такие средства выразительности, как передача цвета кожи и волос, разреза глаз. Воспитатель обязательно должен продемонстрировать дошкольникам куклу в соответствующем костюме либо ее изображение.

При желании тему «Кукла в национальном костюме» можно оформить как коллективную композицию, например, «Хоровод». Дети рисуют барышень в русском народном костюме, затем вырезают их и приклеивают на основу (воспитатель заранее продумывает подходящий фон (луг с зеленой травкой, цветочкам и пр.). Как упрощенный вариант ребятам можно раздать шаблоны, которые они должны раскрасить.

Возможные варианты мотивирующего начала занятия: рассматривание картинок, беседа по вопросам, сказка, стихотворения и пр.

Даже в подготовительной группе ведущим видом детской деятельности остается игра. И педагог не должен забывать об этом при построении занятия. Игровая мотивация играет очень важную роль.

Например, воспитатель сообщает ребятам, что к ним в гости пришли куклы, но они одеты как-то странно. Оказывается, они прибыли из прошлого. Ведь именно так одевались люди, которые давным-давно жили на Руси. Наши бабушки носили сарафаны в пол, а дедушки — рубаху-косоворотку с поясом. Мотивацией для ребят станет просьба кукол сфотографировать их, ведь в далеком прошлом не было фотоаппаратов.

Куклы в мужском и женском русском национальном костюме

Кукла в русском народном костюме

Другой вариант — куклы (например, Арина и Данила) собрались поехать на ярмарку и хотят получше нарядиться. Ведь, на ярмарках люди веселились, танцевали. Дети нарисуют их в красивой одежде, акцент при этом ставится на ее украшение (рукав, подол сарафана, воротник мужской рубашки).

В гости к дошкольникам может прийти — это может быть Аленушка, Василиса прекрасная или Марьюшка (кукла или картинка). Воспитатель подчёркивает, какая она стройная, изящная, румяная, с длинной русой косой. Педагог сообщает детям, что раньше таких красавиц называли «лебёдушкой», «павой», «березонькой», «ягодкой» (идет пополнение словарного запаса дошкольников). Героиня рассказывает детям печальную историю: Баба Яга или злая ведьма украла и сожгла ее самый красивый сарафан.

Дети всегда живо отзываются на чужую беду и стремятся помочь — они с радостью нарисуют красавице новый наряд еще красивее прежнего.

Героиня русской народной сказки

Героиня русской народной сказки

Занятие рисованием можно начать с познавательной беседы о русской национальной одежде. Детям будет интересно узнать, что вышивка и узоры, которыми она украшалась, в старину имели особое значение. Люди верили, что вышивка не просто украшала, но и защищала от злых сил — была оберегом. Это были волнистые линии, кружочки, крестики. Также мастерицы вышивали деревья, птиц, животных. Мотивацией после такого рассказа будет предложение детям нарисовать любимую куклу в наряде, который будет ее защищать от всякого зла.

Традиционный элемент узора одежды Традиционный элемент узора одежды Традиционный элемент узора одежды Традиционная русская вышивка

Кроме того, ребятам можно рассказать о том, что красный цвет в русском национальном костюме присутствовал в огромном разнообразии оттенков. А в сочетании с зеленым красный казался еще более сочным и праздничным. Красный цвет символизировал огонь, а огонь может дарить как радость (тепло), так и скорбь (пожар). Также это цвет любви.

Иллюстрация, которую можно использовать на занятии

Исконно русская обувь крестьян

Если дети рисуют национальный костюм не России, а какой-либо другой страны, то обязательно нужно продемонстрировать им соответствующие картинки, а еще лучше куклу в такой одежде.

Кукла в национальном костюме

Тематические картинки Плакат Бумажные игрушки Куклы

Мотивацию к рисованию нарядной куклы, конечно же, можно почерпнуть из художественной литературы. К ребятам в гости может прийти бабушка-сказочница (переодетый воспитатель) и поведать им сказку про купца Садко. У него было три дочери-красавицы. Когда Садко собрался в дальние страны за товарами, дочери заказали ему привезти золотой венец, красивую рубашку и сарафан, расшитый узорами и лентами. В заморской стране купец долго искал эти подарки, наконец, нашел и купил.

Но дочки, когда увидели обновки, стали завидовать друг другу: каждая хотела, чтобы у нее был и сарафан, и рубашка, и венец. И вот он попросил сказочницу обратиться к детям — пусть они помогут ему и нарисуют для дочек красивые наряды.

Порекомендуем также современную сказку Ларисы Сергеевой По сюжету произведения в одном конце деревни жил Сарафан-господин, а в другом — Рубаха-простуха. Сарафан устал лежать в сундуке в ожидании того, когда же хозяйка его достанет да наденет, и решил зайти в гости к Рубахе. Она очень обрадовалась гостю, поставила самовар. Они сели пить чай, и Сарафан спросил Рубаху, отчего она такая добрая и пригожая. Та ответила, что хозяин надевает е на тело и согревает своей душой. Рубашка же, в свою очередь, защищает человека от нечисти с помощью ворот (это воротничок и манжеты). А чтобы внутрь не попадал холод, помогает поясок. Сарафан подумал-подумал и стал дружить с рубахой — и теперь они ходят всегда вместе.

После прочтения этой коротенькой сказки детям будет еще интереснее изобразить исконно русские предметы одежды.

Иллюстрация к сказке

Начать занятие можно также со стихотворения. Например, интересны следующие строки:

Пригоцкая Светлана

Развернись, сарафан златокрылый,
Во всю ширь, во всю стать, во всю прыть.
И в суровые годы России
Пряли бабы суровую нить.
Вот в таком домотканом наряде
В церковь шла многодетная мать.
Сарафан-широта та, что надо –
Можно поле холстиной устлать!
Ой, ты, милый, кудрявый, желанный,
На гармошке играй веселей!
Плыли девы в цветных сарафанах
Среди радуг, лугов и полей.
Все румяные, словно матрёшки,
Хороводы вели без конца…
Не одна ликовала гармошка –
Выбирай по душе молодца!
А какие частушки певали!
И платочки взлетали из рук!
Наша бабушка старою стала,
Сарафан свой сложила в сундук.
Мать моя сарафан примеряла,
Говорила:ах мне бы сплясать!
Заросли деревеньки бурьяном,
И гармошки давно не слыхать.
Не услышишь весёлой частушки,
Молодые теперь в городах…
В деревеньке расскажет старушка
О былых хороводных годах!

http://chto-takoe-lyubov. net/stikhi-o-lyubvi/kollektsii-stikhov/11499-stixi-pro-sarafan

Л.А. Круглова

Куклы, барышни, матрёшки

Рядом с нами все живут.

Удивляют, восхищают

И покоя не дают.

Шьём мы куклам всем наряды

Изучая старину.

Познаём с какого края

Мы во сне иль на яву.

Вместе с кочевым народом

Ставим юрту, ждём гостей.

Пьём мы чай из самовара

А кочевник пьёт кумыс.

В дом идём мы отдохнуть,

А кочевник лёг в куйзи

Ну попробуй загляни.

Люди разные живут…

Все по — своему поют,

Носят разную одежду

Верят в бога как и прежде…

http://nsportal.ru/detskiy-sad/okruzhayushchiy-mir/2012/10/18/kukly-v-natsionalnykh-kostyumakh

Частушки про лапти:

Ох, лапти мои,
Лапоточки мои,
Огороды вы копали
Танцевать сюда попали.»

«Гуляй Матвей
Не жалей лаптей.
До субботы доживешь
Новы лапти наживешь.

Отметим, что накануне рисования куклы в народном костюме хорошо предложить дошкольникам дидактические игры по данной тематике. Например, в ходе игры «Одень куклу в национальный костюм» дети запоминают особенности традиционной одежды разных народов.

Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм»

Поскольку перед продуктивной деятельностью обязательным является проведение физкультминуток либо пальчиковой гимнастики, то приведем следующий замечательный вариант:

Конспекты занятий

Примеры готовых работ воспитанников подготовительной группы по теме «Кукла в национальном костюме» с комментариями по выполнению работы

Рисунки «Русская красавица», «Русский народный костюм», «Иван да Марья» (все они выполнены акварелью) демонстрируют нам национальную одежду нашей Родины. Работа «Русская красавица» пронизана позитивным настроением: дополнена ярким ми нежно-голубым небом. Мы видим привычный русский атрибут — стройную березку на переднем фоне. Кукла на рисунке изображена в традиционо ярко-красном сарафане, развевается ее длинная белокурая коса.

Работы «Татарский наряд», «Татарский костюм», «Мордовский наряд», «Чувашская одежда» нарисованы детьми, проживающими в определенном регионе либо на границе с ним. Отметим, что рисунки очень реалистично передают особенности конкретной одежды, обуви и головных уборов.

Заслуживают внимания композиции «Китаянка» где очень хорошо передан не только образ национальной китайской одежды, но также и прически.

Рисунок акварелью Рисунок акварелью Рисунок карандашом Рисунок акварелью Рисунок акварелью Рисунок карандашом Рисунок акварелью

Более упрощенный вариант — раскрашивание готовых шаблонов. Такое занятие может стать подготовкой к рисованию куклы в национальном наряде.

Шаблон для раскрашивания Тренажер для рисования Шаблон для раскрашивания Картинка для раскрашивания Шаблон для раскрашивания

«Кукла в национальном костюме» – очень увлекательная тема для рисования в подготовительной группе. На таком занятии дошкольники не только поупражняются в рисовании человека, но и расширят свой кругозор. А продуманная мотивация способна превратить рисование в сказочное действие.

Костюм женский городской в народном стиле: кофта, передник
Россия. Конец 19 в.
Хлопчатобумажная, льняная нити; ткачество, вышивка крестом, плетение многопарное.


Верхняя одежда крестьянки
Тульская губерния. Начало 20 в.
Шерстяная ткань; дл. 90 см


Верхняя одежда крестьянки: «шубка»

Сукно, ситец; машинная строчка. Дл. 115 см


Женская верхняя одежда «Одежина»
Нижегородская губерния. 19 в.


Женский народный костюм. Сарафан, рубаха, передник
Нижегородская губерния. 19 в.
Бордовый сатин, красный шелк и полосатый сатин;


Костюм женский: панёва, рубаха, передник, головной убор «сорока», ожерелье, пояс

Шерстяная ткань, полотно, ситец, тесьма, шерстяная, шелковая и металлическая нити, бусы; ткачество, вышивка, плетение.


Костюм женский: панёва, рубаха, передник, платок
Орловская губерния. Вторая половина 19 в.
Шерстяная ткань и нить, тесьма, полотно, хлопчатобумажная нить, атлас, шелк; браное ткачество, вышивка, узорное ткачество.


Костюм женский: панёва, рубаха, шушпан, цепочка, передник, головной убор «сорока»
Рязанская губерния. Вторая половина 19 в.
Шерстяная ткань, полотно, хлопчатобумажная ткань, металлическая, хлопчатобумажная нити, бисер; ткачество, вышивка, плетение.


Костюм женский: сарафан, пояс, рубаха, повязка, ожерелье

Набойка по холсту, кумач, полотно, шелковая лента, цветная нить, галун, янтарь; шитье, набивка, огранка.


Костюм казачки праздничный: сарафан, «рукава», пояс, косынка
Урал, г. Уральск. Конец 19 — начало 20 вв.
Атлас, шелк, миткаль, галун, золоченая нить, бить, хрусталь, серебро, серебряная нить; вышивка.


Костюм крестьянки, городского типа: сарафан, кофта, кокошник, платок
Архангельская губерния. Начало 20 в.
Шелк, сатин, миткаль, галун, бахрома, тесьма, искусственный жемчуг, металлическая нить; вышивка


Костюм крестьянки: сарафан, передник, пояс, рубаха, платок
Курская губерния. Конец 19 — начало 20 вв.
Шерстяная, льняная, шелковая ткань, галун, бархат, парча, кумач, тесьма; ткачество


Костюм крестьянки: сарафан, рубаха, передник, головной убор «сборник»
Вологодская губерния. Конец 19 в.
Хлопчатобумажная ткань, холст, шелковые ленты, кружево; ткачество, вышивка, плетение


Костюм крестьянки: сарафан, рубаха, пояс
Смоленская губерния. Конец 19 в.
Сукно, ситец, хлопчатобумажная ткань, шерстяная, хлопчатобумажная нити; вышивка, ткачество.


Пояса к народному костюму
Россия. Конец 19 — начало 20 вв.
Шерстяная, льняная, шелковая нити; ткачество, вязание, плетение. 272х3.2 см, 200х3.6 см


Костюм девичий: панёва, рубаха, «навершник», пояс, гайтан, «связка»
Тульская губерния. Конец 19 — начало 20 в.
Шерстяная, льняная ткань, полотно, кумач, ситец, галун, бахрома, шерстяная нить; ткачество, вышивка, плетение.


Украшение нагрудное: цепочка
Южные губернии. Вторая половина 19 в. Бисер, льняная нить; плетение.


Костюм девичий праздничный: сарафан, рубаха
Северные губернии. Начало 19 в.
Тафта, кисея, серебро, металлическая нить; вышивка.


Костюм «мамки»: сарафан, душегрея, бусы
Санкт-Петербург. Конец 19 — начало 20 вв.
Шелк, металлическая нить, бахрома, аграмант, искусственный жемчуг;


Костюм девичий праздничный: сарафан, «рукава», повязка, ожерелье
Верхнее Поволжье. Вторая половина 18 в.
Штоф, ситец, парча, перламутр, жемчуг, галун, плетеное кружево; вышивка, низание.


Костюм женский праздничный: сарафан, рубаха, кокошник, платок
Верхнее Поволжье. 19 в.
Шелк, парча, кисея, металлическая и хлопчатобумажная нити, галун, бусы; плетение, вышивка.


Костюм женский праздничный: сарафан, телогрея, кокошник «головка», платок
Тверская губерния Вторая половина 19 в.
Камка, шелк, парча, бархат, бахрома, металлическая нить, перламутр, бисер; плетение, вышивка


Девичий головной убор: венец
Архангельская губерния. Вторая половина 19 в.
Холст, стеклярус, бусы, галун, шнур, металл; вышивка. 35х24 см


Девичий головной убор «Ленка»
Россия. 19 в. Ткань, золотая нить;; вышивка.


Девичий головной убор: венец
Костромская губерния Начало 19 в.
Холст, шнур, медь, фольга, перламутр, стекло, блестки, льняная нить; плетение, вышивка. 28х33 см


Девичий головной убор: венец
Северо-западный регион. Первая половина 19 в.
Холст, шнур, стразы, речной жемчуг; вышивка. 13х52 см


Девичий головной убор: коруна
Вологодская губерния. Вторая половина 19 в.
Холст, галун, шнур, фольга, бисер, канитель, атлас, кумач, набойка; вышивка. 36х15 см

Архангельская губерния. Вторая половина 19 в.
Галун, кумач, серебряная нить, бахрома, искусственный жемчуг; вышивка. 92х21.5 см


Девичий головной убор: повязка
Верхнее Поволжье. Первая половина 19 в.
Парча, фольга, жемчуг, бирюза, стекло; вышивка, низание. 28х97.5 см

Верхнее Поволжье. 19 в.
Бархат, ситец, тесьма, металлическая нить; вышивка. 14х24 см


Женский головной убор: кокошник
Центральные губернии. 19 в.
Парча, галун, перламутр, искусственный жемчуг, стекло; вышивка. 40х40 см


Женский головной убор: кокошник
Костромская губерния. Конец 18 — начало 19 в.
Бархат, холст, хлопчатобумажная ткань, галун, жемчуг, стекло, металлическая нить; вышивка. 32х17х12 см


Женский головной убор: кокошник
Псковская губерния. Вторая половина 19 в.
Парча, белый бисер, холст; вышивка. 27х26 см


Женский головной убор: кокошник «головка»
Тверская губерния. 19 в.
Бархат, перламутр, бисер, металлическая нить; плетение, вышивка. 15х20 см


Женский головной убор: повойник
Рязанская губерния. Начало 20 в.
Ситец, холст, металлические блестки, бисер; вышивка. 20х22 см


Женский головной убор: позатылень
Южные губернии. 19 в.
Кумач, холст, хлопчатобумажная ткань, металлическая нить, бисер, пронизки; вышивка, низание. 31.5х52 см


Женский головной убор: сборник
Северные губернии. Вторая половина 19 в.
Холст, кумач, ситец, золоченая металлическая нить, стекло, бусы; вышивка. 23х17.7 см


Женский головной убор: сорока
Воронежская губерния. Конец 19 — начало 20 вв.
Холст, бархат, атлас, ситец, шерстяная, металлическая нити, блестки, галун; вышивка.

Шелк, металлическая нить, бить; вышивка. 160х77 см


Косынка «головка»
Нижегородская губерния. Вторая половина 19 в.
Тафта, металлическая нить, хлопчатобумажная ткань; вышивка. 133х66 см


Кошелёк. Конец 18 в.
Шелк, металлическая нить, набойка; вышивка. 11х8 см


Кошелёк в форме кувшинчика
Россия. Вторая треть 19 в.
Шелковая, хлопчатобумажная нить, бисер, медь; вязание крючком. 12х6.7 см


Ожерелье
Россия. Вторая половина 19 в.
Бисер, стеклянные бусы, льняная нить, шелковая тесьма; плетение. 52х2 см


Серьги. Россия. Вторая половина 19 в.
Жемчуг, стекло, медь, конский волос; плетение, огранка, штамповка. 7.8х4.1 см


Серьги и ожерелье. Россия. Конец 18 — начало 19 вв.
Льняная нить, перламутр, стеклянные бусы, жемчуг, медь; плетение


Украшение нагрудное: «грибатка»
Воронежская губерния. Конец 19 — начало 20 вв.
Шерстяная, металлическая нити, блестки, стеклярус; низание. Дл. 130 см


Передник к женскому праздничному костюму
Тульская губерния. Вторая половина 19 в.
Полотно, кружево, льняная и хлопчатобумажная нити; вышивка, плетение. 121х105 см


Платок головной
Россия. Вторая половина 19 в. Шелковая нить; ткачество. 100х100 см


Платок головной Россия. 19 в. Ситец; печать. 131х123 см


Шаль Московская губерния Россия. 1860 -1880-е гг.
Шелк; ткачество. 170х170 см

Пару дней назад мне писала Алена Белова с просьбой показать как рисовать народный костюм карандашом. Я сделал уже много уроков рисования разной одежды. Ссылки на них ты увидишь внизу, под этим уроком. А для этого я подобрал картинку с изображением женской праздничной одежды из Тверской губернии 19 века: Слева изображен сарафан, рубаха и пояс. Справа девичья праздничная рубаха с поясом. Если тебе задали на уроке истории или изо эту тему, ты можешь воспользоваться этим уроком:

Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Шаг первый. Делаю набросок основных частей костюмов. Это ничем не отличается от наброска человека, только без головы и ног. Здесь так же важно соблюдать пропорции.
Шаг второй. Прорисовываем форму платьев. Народные костюмы (по крайней мере наши) не отличались открытостью, поэтому здесь почти все тело скрыто.
Шаг третий. Очень важный момент это складки. Без них рисунок будет похож на бумажное платье. Старайся показать все возможные изгибы и тени от них на платье.
Шаг четвертый. Еще одна отличительная черта народного костюма это изобилие узоров. Это непросто какие-то выдумки от Армани или Гучи. Каждый узор что-то обозначает. Рисовать их сложно, но, если ты этого не сделаешь, зрителю будет трудно определить: это платье какой-то барышни или народный костюм? А так, взглянув лишь на секунду, любой без ошибок определит.
Шаг пятый. Если добавить штриховки, рисунок станет более реалистичным.
Я уже писал выше, что тут у меня очень много уроков рисования. Ты можешь брать любую тему, в которой есть одежда и срисовывать. Но я выбрал лучшие тематические уроки из этого и даю их тебе.

Пару дней назад мне писала Алена Белова с просьбой показать как рисовать народный костюм карандашом. Я сделал уже много уроков рисования разной одежды. Ссылки на них ты увидишь внизу, под этим уроком. А для этого я подобрал картинку с изображением женской праздничной одежды из Тверской губернии 19 века:

Слева изображен сарафан, рубаха и пояс. Справа девичья праздничная рубаха с поясом. Если тебе задали на уроке истории или изо эту тему, ты можешь воспользоваться этим уроком:

Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Шаг первый. Делаю набросок основных частей костюмов. Это ничем не отличается от наброска человека, только без головы и ног. Здесь так же важно соблюдать пропорции.

Шаг второй. Прорисовываем форму платьев. Народные костюмы (по крайней мере наши) не отличались открытостью, поэтому здесь почти все тело скрыто.

Шаг третий. Очень важный момент это складки. Без них рисунок будет похож на бумажное платье. Старайся показать все возможные изгибы и тени от них на платье.

Шаг четвертый. Еще одна отличительная черта народного костюма это изобилие узоров. Это непросто какие-то выдумки от Армани или Гучи. Каждый узор что-то обозначает. Рисовать их сложно, но, если ты этого не сделаешь, зрителю будет трудно определить: это платье какой-то барышни или народный костюм? А так, взглянув лишь на секунду, любой без ошибок определит.

Шаг пятый. Если добавить штриховки, рисунок станет более реалистичным.

Я уже писал выше, что тут у меня очень много уроков рисования. Ты можешь брать любую тему, в которой есть одежда и срисовывать. Но я выбрал лучшие тематические уроки из этого и даю их тебе.

Русские национальные наряды – это сочетание насыщенных цветов и большого количества деталей, создающих полноценный образ. Несколько столетий назад всего по одному костюму можно было понять, из какой губернии или деревни приехал его носитель. Кроме того, русские умелицы для каждого особенного события создавали непохожие друг на друга торжественные наряды. Об истории национального костюма и создающих его деталях вы узнаете в этой статье.

Особенности национального костюма

Русские традиционные наряды всегда делились на повседневные и праздничные. Наши предки очень четко отделяли более простую одежду из грубых тканей с минимальным количеством декоративных элементов, от более красочных нарядов для особых событий. Наиболее роскошной считалась одежда красного цвета.

Изначально на Руси все костюмы создавались умелыми женскими руками из плотных домотканых материалов. Это тоже делало наряды более особенными. Основными материалами для пошива нарядов были сукно, лен и шелк. Роль подкладки исполнял киндяк, специальная подкладочная ткань.

Тканевая основа дополнялась большим количеством деталей, а также аксессуарами и обувью, которые в комплексе составляли гармоничный образ.

Эти образы существенно отличались между собой в зависимости от регионов. Так, к примеру, люди из северных регионов России облачались в большее количество верхней одежды. Она была, как распашной, так и накидной, а в некоторых случаях два эти вида нарядов сочетались. Накидную одежду надевали через голову, в то время, как распашная застегивалась на пуговички или крючкообразные застежки.

Отдельного внимания заслуживает и одежда для знати. Она, конечно же, была более дорогой и роскошной. Наряды для знати расшивались золотыми или серебряными нитями, украшались жемчугом и прочими декоративными элементами. Такой дорогой наряд носился не один год. Как правило, его передавали из поколения в поколение, сохраняя в надлежащем виде.

История русского костюма

За время своего существования национальный русский костюм практически не менялся. Понятия моды было менее переменчивым, чем сейчас, поэтом один и тот же фасон могли носить несколько поколений одной семьи.

Менее распространенными наряды в традиционном русском стиле стали в начале восемнадцатого века. Тогда древнерусский костюм был запрещен Петром Первым, который хотел сделать Россию более современной. На смену национальному одеянию пришли костюмы в венгерском стиле, а позже в немецком и французском. Чтобы нововведения прижились, правитель ввел пошлину на ношение в городе традиционных русских нарядов.

Женский

Наряды для женщин всегда были интереснее и разнообразнее мужских. Они представляли собой настоящие образцы искусства талантливых русских женщин. Со времен Древней Руси женский костюм состоял из сорочницы (простой рубахи в пол), сарафана и передника. Нередко для дополнительного тепла под сорочницу одевалась еще одна плотная рубаха.

Неотъемлемой частью любого традиционного наряда всегда была вышивка. В каждой губернии она отличалась цветами и узорами. Вышивкой украшали подол и рукава.

Заслуживают внимания платья, которые носили женщины на Руси. Во времена Ивана Грозного девушки, которые наряжались всего в одно платье считались непристойными. Принято было надевать три платья одно поверх другого. Такой костюм получался очень тяжелым и массивным.

Мужской

Для мужчин из простого сословия костюмы шились практичные и удобные. Русская культура всегда была неотделима от природы и земли. Это и отображалось в простой крестьянской одежде, которую шили из натуральных тканей и украшали растительными узорами.

Мужской костюм состоял из простой рубахи, штанов и пояса. Голову покрывали грешневиком из валяной шерсти. Из обуви наиболее распространены были лапти. Легкие и удобные, они хорошо защищали ноги во время работы в поле, но для зимы были не пригодны. С приходом холодов традиционный русский костюм дополнялся валенками, а по праздникам – кожаными сапожками.

Для детей

Дети в Древней Руси носили более простую одежду. Как правило, это были простые свободные рубахи. Для детей знати наряды создавались более изысканные. Иногда они практически полностью копировали взрослый костюм. Но юные девушки, в отличие от взрослых женщин, не носили головных уборов до замужества.

Особенности и значение деталей

Как уже было сказано, детали в национальном русском костюме играли очень важную роль.

Детали мужского костюма

Основой национального мужского костюма была простая сорочка. В нарядах простых крестьян она была основой костюма в то время, как знать носила ее как нижнее белье. Она шилась изо льна или шелка. Изнутри передняя и задняя части рубахи дополнялись подкладкой, которую называли подоплекой. Широкие рукава рубахи сужались к кисти.

Внешний вид ворота различался. Он мог быть закругленным, квадратным или вовсе отсутствовать. Если воротник все же был, то он дополнялся завязками или пуговицами.

Также костюм дополнялся такими деталями, как зипун, опашень и охабень. Все эти вещи – разновидности кафтанов. Поверх рубахи и кафтана надевалась свитка, кожух или сермяга. Для более торжественных случаев использовалась парадный плащ (корзно) или однорядка из шерстяной ткани.

Популярны были и шубы. Крестьяне носили более простые изделия из плотной овчины или заячьего меха. Представители высшего сословия позволяли себе щеголять в нарядах из чернобурки, соболя или куницы.

Для того чтобы сохранять тепло внутри, шубы шились мехом внутрь. Снаружи они покрывались плотным сукном. Наряды для знати расшивались парчой или бархатом. Роскоши шубе придавал широкий меховой ворот.

Традиционные шубы в русском стиле были длиною в пол. Рукава также были очень длинными, а руки провдевались не только в них, но и в специальные прорези, располагающиеся спереди. Их носили не только зимой, но и летом, для создания торжественного образа.

Еще одна важная деталь мужского русского костюма – головной убор в национальном стиле. Существовало несколько разновидностей шапок: тафья, клобук, мурмолка и треуха.

Тафья представляла собой маленькую круглую шапочку, которая плотно прилегала к голове. Поверх нее нередко надевали простую шапку. Простые люди выбирали варианты из войлока, более богатые – из бархата.

Мурмолками называли шапки, высокие и расширяющиеся к верху. По похожему принципу создавались и горлатные шапки. Только их дополнительно украшали мехам, идущим от самого горла. Лисий, соболиный или заячий мех одновременно и украшал шапку и согревал голову.

Детали женского костюма

В основе женского национального костюма также была рубаха. Она украшалась вышивкой или изысканной оторочкой. Знатные русские дамы поверх простой нижней рубахи надевали еще и горничную, пошитую из яркого шелка. Самый нарядный вариант – горничная рубашка алого цвета.

Поверх рубашек женщины надевали летник. Старинный наряд длиной в пол создавался из шелка и дополнялся застежками у самого горла. Знатные женщины носили летник, украшенный золотой вышивкой или жемчугом, а их ворот украшало ожерелье.

Более теплой альтернативой летнику в национальном женском костюме была шубка. Длинная и украшенная мехом шуба с декоративными рукавами была признаком роскоши, поскольку особой практичностью не отличалась. Руки либо продевались в специальные прорези под рукавами, либо в сами рукава, которые подкатывались для удобства. Греть ладони можно было в муфте, которая не только украшалась меховой опушкой, но и прошивалась мехом изнутри.

Важную роль играла и такая деталь костюма, как головной убор. Все замужние женщины на Руси обязательно прикрывали волосы, даже находясь дома. В быту голову покрывали волосником или повойником,повязывая сверху нарядный цветастый платок.

Более нарядно выглядели венчики (широкие повязки, дополненные длинными цветастыми лентами), которые носили летом. Зимой их сменяли меховые шапки. Но традиционный русский костюм до сих пор часто ассоциируется у нас с кокошником – нарядным головным убором в виде опахала. По возможности он богато украшался и становился главным дополнением наряда.

Национальные мотивы в современной моде или этнический стиль

Хотя традиционный костюм сейчас является только частью богатой русской истории, многие дизайнеры используют его детали при создании современных нарядов. Этнический стиль сейчас в тренде, поэтому обратить внимание на подобную одежду стоит каждой моднице.

Платья в русском стиле должны быть сдержанными, ведь вульгарность, короткие юбки и слишком глубокое декольте тут просто неуместны. Одной из главных ценностей наших предков была целомудренность. Девушки должны были одеваться скромно и сдержанно, не выставляя напоказ свое тело. Современные наряды в русском этническом стиле создаются по тому же принципу.

Перышко Финиста Ясна-Сокола. Рисунки И.Я. Билибина.

СПб.: Экспедиция заготовления государственных бумаг, 1902. 12 с. с ил. Обложка и иллюстрации выполнены в технике хромолитографии. В цветной иллюстрированной издательской обложке. 32,5х25,5 см. Серия «Сказки». Суперклассика!

 

 

 

 

Конечно, у Билибина были предшественники и прежде всего Елена Дмитриевна Поленова (1850—1898). Но Иван Яковлевич все же пошел по собственному пути. Иллюстрации он на первых порах делал не по заказу, а, можно сказать, для себя. Но получилось так, что ими заинтересовалась Экспедиция заготовления государственных бумаг. Лучшая русская типография, основанная в 1818 году, печатала банкноты, кредитные билеты и прочую официальную продукцию, нуждавшуюся в специальных средствах защиты от подделки. Вопросы себестоимости и экономической целесообразности ее не занимали. Экспедицию щедро финансировало государство, нужды в средствах она не испытывала. Но люди, которые руководили Экспедицией заготовления государственных бумаг, — ее управляющий — князь, но и известный ученый, академик Борис Борисович Голицын (1862—1916), инженер и изобретатель Георгий Николаевич Скамони (1835—1907), устали от однообразия официальной продукции. Билибин делает иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», к «Царевне-лягушке», к «Перышку Финиста Ясна-Сокола», к «Василисе Прекрасной».

Все это были акварели. Но в Экспедиции заготовления государственных бумаг их решили воспроизводить хромолитографией. На дворе стоял ХХ век, и в полиграфии уже утвердилось господство фотомеханических способов репродуцирования, а Экспедиция будто бы возрождала стародавние репродукционные процессы. Свои акварели Билибин показал в 1900 году на второй выставке «Мира искусства». Художник вроде бы пересматривает свои взгляды на сообщество, которое и Илья Ефимович Репин, и выдающийся критик Владимир Васильевич Стасов (1824—1906) трактовали как упадническое, декадентское. Слово «декадентство», происходящее от латинского decadentia, что значит «упадок», прилипло к новому художественному направлению.

Любопытно, что В.В. Стасов в своем критическом разборе выставки «Мира искусства» противопоставил Билибина остальным ее участникам — «декадентам», проведя параллели между этим художником и передвижником Сергеем Васильевичем Малютиным (1859—1937). «Не так давно, в 1898 году, — писал Стасов, — Малютин выставил около десятка иллюстраций к пушкинской сказке “Царь Салтан” и к поэме “Руслан и Людмила”… На нынешней выставке нет никаких иллюстраций г-на Малютина, но зато есть несколько превосходных подобных же иллюстраций г-на Билибина — 10 картинок к сказкам “Царевна-лягушка”, “Перышко Финиста…” и к присказке:

Жил-был царь,

У царя был двор,

На дворе был кол,

На колу мочало,

Не начать ли сказку сначала?

Это все явления очень приятные и замечательные. Народный дух в творчестве новых наших художников еще не погиб! Напротив!». Акварель с царем, ковыряющим в носу, была репродуцирована Экспедицией заготовления государственных бумаг в особой технике — альграфии — плоской печати с алюминиевых пластин. Оттиски приложили к петербургскому журналу «Печатное искусство», пользовавшемуся большим авторитетом среди полиграфистов, но, к сожалению, выходившему недолго. О Билибине заговорили, подчеркивая своеобычие и оригинальность его таланта.


Знакомство с художниками мамонтовского кружка Е. Поленовой и С. Малютиным, с картинами В. Васнецова, помогло Билибину найти свою тему. Он, будучи членом кружка «Мир искусства» становится приверженцем национально-романтического направления. А началось все с выставки московских художников в 1899 году в Петербурге, на которой И. Билибин увидел картину В. Васнецова «Богатыри». Воспитанный в петербургской среде, далекой от увлечений национальным прошлым, художник неожиданно проявил интерес к русской старине, сказке, народному искусству. Летом этого же года Билибин уезжает в деревню Егны Тверской губернии, чтобы самому увидеть дремучие леса, прозрачные речки, деревянные избушки, услышать сказки и песни. В воображении оживают картины с выставки Виктора Васнецова. Художник Иван Билибин начинает иллюстрировать русские народные сказки из сборника Афанасьева. И осенью того же года Экспедиция заготовления государственных бумаг начала выпускать серию сказок с билибинскими рисунками.

В течение 4-х лет Иван Билибин проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Василиса Прекрасная». Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Художник создавал не отдельные иллюстрации, он стремился к ансамблю: рисовал обложку, иллюстрации, орнаментальные украшения, шрифт – все стилизовал под старинную рукопись. Названия сказок исполнены славянской вязью. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. Ко всем шести книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Жар-птицу, Серого волка, Змея-Горыныча, избушку Бабы-Яги. И все-таки видно, что эта старина стилизована под современность. Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками. Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию.

В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами. Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой?). Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир. Орнамент был излюбленным мотивом древнерусских мастеров и главной особенностью тогдашнего искусства. Это вышивки скатертей, полотенец, раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны. Билибин проявил себя художником книги, он не ограничивался выполнением отдельных иллюстраций, а стремился к цельности. Почувствовав специфику книжной графики, он подчеркивает плоскость контурной линией и однотонной акварельной раскраской. Систематические занятия рисунком под руководством Ильи Репина и знакомство с журналом и обществом «Мир искусства» способствовали росту мастерства и общей культуры Билибина. Решающее значение для художника имела экспедиция по Вологодской и Архангельской губерниям по заданию этнографического отдела общества «Мир искусства». Билибин познакомился с народным искусством Севера, увидел воочию старинные церкви, избы, утварь в доме, старинные наряды, вышивки. Соприкосновение с первоисточником художественной национальной культуры заставило художника практически переоценить свои ранние произведения. Отныне он будет предельно точен в изображении архитектуры, костюма, быта. Из поездки по Северу Билибин привез много рисунков, фотографий, коллекцию образцов народного искусства. Документальное обоснование каждой подробности становится неизменным творческим принципом художника. Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905–1908 гг. Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина. Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях к сказкам А.С. Пушкина.

Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть. «Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику. Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое. Прекрасные четыре иллюстрации и разворот полностью рассказывают нам содержание сказки. Вспомним лубок, в котором был целый рассказ в картинке. Огромный успех имели пушкинские сказки. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея.

Рисунок на тему праздничный костюм. «Оденем Ваню в русский костюм»

Русские национальные наряды – это сочетание насыщенных цветов и большого количества деталей, создающих полноценный образ. Несколько столетий назад всего по одному костюму можно было понять, из какой губернии или деревни приехал его носитель. Кроме того, русские умелицы для каждого особенного события создавали непохожие друг на друга торжественные наряды. Об истории национального костюма и создающих его деталях вы узнаете в этой статье.

Особенности национального костюма

Русские традиционные наряды всегда делились на повседневные и праздничные. Наши предки очень четко отделяли более простую одежду из грубых тканей с минимальным количеством декоративных элементов, от более красочных нарядов для особых событий. Наиболее роскошной считалась одежда красного цвета.

Изначально на Руси все костюмы создавались умелыми женскими руками из плотных домотканых материалов. Это тоже делало наряды более особенными. Основными материалами для пошива нарядов были сукно, лен и шелк. Роль подкладки исполнял киндяк, специальная подкладочная ткань.

Тканевая основа дополнялась большим количеством деталей, а также аксессуарами и обувью, которые в комплексе составляли гармоничный образ.

Эти образы существенно отличались между собой в зависимости от регионов. Так, к примеру, люди из северных регионов России облачались в большее количество верхней одежды. Она была, как распашной, так и накидной, а в некоторых случаях два эти вида нарядов сочетались. Накидную одежду надевали через голову, в то время, как распашная застегивалась на пуговички или крючкообразные застежки.

Отдельного внимания заслуживает и одежда для знати. Она, конечно же, была более дорогой и роскошной. Наряды для знати расшивались золотыми или серебряными нитями, украшались жемчугом и прочими декоративными элементами. Такой дорогой наряд носился не один год. Как правило, его передавали из поколения в поколение, сохраняя в надлежащем виде.

История русского костюма

За время своего существования национальный русский костюм практически не менялся. Понятия моды было менее переменчивым, чем сейчас, поэтом один и тот же фасон могли носить несколько поколений одной семьи.

Менее распространенными наряды в традиционном русском стиле стали в начале восемнадцатого века. Тогда древнерусский костюм был запрещен Петром Первым, который хотел сделать Россию более современной. На смену национальному одеянию пришли костюмы в венгерском стиле, а позже в немецком и французском. Чтобы нововведения прижились, правитель ввел пошлину на ношение в городе традиционных русских нарядов.

Женский

Наряды для женщин всегда были интереснее и разнообразнее мужских. Они представляли собой настоящие образцы искусства талантливых русских женщин. Со времен Древней Руси женский костюм состоял из сорочницы (простой рубахи в пол), сарафана и передника. Нередко для дополнительного тепла под сорочницу одевалась еще одна плотная рубаха.

Неотъемлемой частью любого традиционного наряда всегда была вышивка. В каждой губернии она отличалась цветами и узорами. Вышивкой украшали подол и рукава.

Заслуживают внимания платья, которые носили женщины на Руси. Во времена Ивана Грозного девушки, которые наряжались всего в одно платье считались непристойными. Принято было надевать три платья одно поверх другого. Такой костюм получался очень тяжелым и массивным.

Мужской

Для мужчин из простого сословия костюмы шились практичные и удобные. Русская культура всегда была неотделима от природы и земли. Это и отображалось в простой крестьянской одежде, которую шили из натуральных тканей и украшали растительными узорами.

Мужской костюм состоял из простой рубахи, штанов и пояса. Голову покрывали грешневиком из валяной шерсти. Из обуви наиболее распространены были лапти. Легкие и удобные, они хорошо защищали ноги во время работы в поле, но для зимы были не пригодны. С приходом холодов традиционный русский костюм дополнялся валенками, а по праздникам – кожаными сапожками.

Для детей

Дети в Древней Руси носили более простую одежду. Как правило, это были простые свободные рубахи. Для детей знати наряды создавались более изысканные. Иногда они практически полностью копировали взрослый костюм. Но юные девушки, в отличие от взрослых женщин, не носили головных уборов до замужества.

Особенности и значение деталей

Как уже было сказано, детали в национальном русском костюме играли очень важную роль.

Детали мужского костюма

Основой национального мужского костюма была простая сорочка. В нарядах простых крестьян она была основой костюма в то время, как знать носила ее как нижнее белье. Она шилась изо льна или шелка. Изнутри передняя и задняя части рубахи дополнялись подкладкой, которую называли подоплекой. Широкие рукава рубахи сужались к кисти.

Внешний вид ворота различался. Он мог быть закругленным, квадратным или вовсе отсутствовать. Если воротник все же был, то он дополнялся завязками или пуговицами.

Также костюм дополнялся такими деталями, как зипун, опашень и охабень. Все эти вещи – разновидности кафтанов. Поверх рубахи и кафтана надевалась свитка, кожух или сермяга. Для более торжественных случаев использовалась парадный плащ (корзно) или однорядка из шерстяной ткани.

Популярны были и шубы. Крестьяне носили более простые изделия из плотной овчины или заячьего меха. Представители высшего сословия позволяли себе щеголять в нарядах из чернобурки, соболя или куницы.

Для того чтобы сохранять тепло внутри, шубы шились мехом внутрь. Снаружи они покрывались плотным сукном. Наряды для знати расшивались парчой или бархатом. Роскоши шубе придавал широкий меховой ворот.

Традиционные шубы в русском стиле были длиною в пол. Рукава также были очень длинными, а руки провдевались не только в них, но и в специальные прорези, располагающиеся спереди. Их носили не только зимой, но и летом, для создания торжественного образа.

Еще одна важная деталь мужского русского костюма – головной убор в национальном стиле. Существовало несколько разновидностей шапок: тафья, клобук, мурмолка и треуха.

Тафья представляла собой маленькую круглую шапочку, которая плотно прилегала к голове. Поверх нее нередко надевали простую шапку. Простые люди выбирали варианты из войлока, более богатые – из бархата.

Мурмолками называли шапки, высокие и расширяющиеся к верху. По похожему принципу создавались и горлатные шапки. Только их дополнительно украшали мехам, идущим от самого горла. Лисий, соболиный или заячий мех одновременно и украшал шапку и согревал голову.

Детали женского костюма

В основе женского национального костюма также была рубаха. Она украшалась вышивкой или изысканной оторочкой. Знатные русские дамы поверх простой нижней рубахи надевали еще и горничную, пошитую из яркого шелка. Самый нарядный вариант – горничная рубашка алого цвета.

Поверх рубашек женщины надевали летник. Старинный наряд длиной в пол создавался из шелка и дополнялся застежками у самого горла. Знатные женщины носили летник, украшенный золотой вышивкой или жемчугом, а их ворот украшало ожерелье.

Более теплой альтернативой летнику в национальном женском костюме была шубка. Длинная и украшенная мехом шуба с декоративными рукавами была признаком роскоши, поскольку особой практичностью не отличалась. Руки либо продевались в специальные прорези под рукавами, либо в сами рукава, которые подкатывались для удобства. Греть ладони можно было в муфте, которая не только украшалась меховой опушкой, но и прошивалась мехом изнутри.

Важную роль играла и такая деталь костюма, как головной убор. Все замужние женщины на Руси обязательно прикрывали волосы, даже находясь дома. В быту голову покрывали волосником или повойником,повязывая сверху нарядный цветастый платок.

Более нарядно выглядели венчики (широкие повязки, дополненные длинными цветастыми лентами), которые носили летом. Зимой их сменяли меховые шапки. Но традиционный русский костюм до сих пор часто ассоциируется у нас с кокошником – нарядным головным убором в виде опахала. По возможности он богато украшался и становился главным дополнением наряда.

Национальные мотивы в современной моде или этнический стиль

Хотя традиционный костюм сейчас является только частью богатой русской истории, многие дизайнеры используют его детали при создании современных нарядов. Этнический стиль сейчас в тренде, поэтому обратить внимание на подобную одежду стоит каждой моднице.

Платья в русском стиле должны быть сдержанными, ведь вульгарность, короткие юбки и слишком глубокое декольте тут просто неуместны. Одной из главных ценностей наших предков была целомудренность. Девушки должны были одеваться скромно и сдержанно, не выставляя напоказ свое тело. Современные наряды в русском этническом стиле создаются по тому же принципу.

Несмотря на смену названий и политического строя, наша страна несёт древние и особенные культурные ценности наших предков. Заключаются они не только в искусстве, традициях, характерных чертах нации, но и в национальном костюме.

История создания

Древнерусским костюмом считается национальная одежда населения Руси домонгольского нашествия и Московской Руси, до прихода Петра I к власти. На формирование особых черт нарядов повлияло сразу несколько факторов : тесные отношения с Византией и Западной Европой, суровые климатические условия, деятельность подавляющего числа населения (скотоводство, землепашество).

Одежду шили в основном из льна, хлопка, шерсти и сама по себе она имела простой покрой и длинный, закрытый фасон. Зато те, кто мог себе это позволить, всячески украшали скромный наряд нескромными декоративными элементами: жемчужинами бусами, шелковой вышивкой, вышивкой золотой или серебряной нитью, меховой отделкой. Национальный костюм отличался и яркой расцветкой (багряный, червлёный, лазоревый, зелёный оттенки).

Костюм эпохи Московской Руси с XV по XVII века сохранил характерные особенности, но претерпел некоторые изменения в сторону более замысловатого покроя. На различия нарядов населения повлияло классовое разделение: чем богаче и знатнее был человек, тем многослойнее был его наряд, причём носили его как в помещении, так и на улице, независимо от времени года. Появились распашные и приталенные одежды, своё влияние оказала восточная и польская культура. Кроме льна использовались суконные, шелковые, бархатные материалы. Осталась традиция шить яркую одежду и богато украшать её.

На рубеже XVII – XVIII веков Петр I издал указы, запрещающие всем, кроме крестьян и священников, одеваться в национальные костюмы, что сыграло отрицательную роль в их развитии. Указы были изданы с целью наладить политические отношения с европейскими союзниками, перенять их культуру. Народу насильно привили вкус, заменив шикарные, но длиннополые и неудобные многослойные одежды более комфортными и облегчёнными общеевропейскими с короткими кафтанами, декольтированными платьями.

Русский национальный костюм остался в пользовании народа и купечества, однако всё-таки перенял некоторые модные веяния, например, подпоясанный под грудью сарафан. Во второй половине XVIII века Екатерина II сделала попытку вернуть некоторую национальную самобытность вошедшим в моду европейским костюмам , особенно в том, что касалось используемых материалов и пышности отделки.

XIX век вернул спрос на национальный костюм, в чём свою роль сыграл возрастающий из-за Отечественной войны патриотизм. Сарафаны и кокошники вернулись в обиход знатных барышень. Шились они из парчи, кисеи, батисты. Появляющаяся одежда, например, «женский мундир», может внешне и не напоминала национальный костюм, но всё-таки имела определённое символическое разделение на «рубаху» и «сарафан». В XX веке из-за отрезанности от европейских поставщиков произошло своеобразное возвращение национальных нарядов, а во второй половине, в 70-ых, оно являлось не больше, чем модной тенденцией.

Несмотря на то, что можно выделить определённый традиционный комплект одежды, из-за большой территории страны национальный костюм принимал характерные черты в тех или иных регионах. Северорусский комплект является сарафанным, а чуть более древний южнорусский – понёвным. В центральной России костюм был больше схож с северным, однако встречались черты южных регионов.

Сарафаны были распашные и глухие, имели трапециевидный фасон, шились из одного или нескольких полотен. Более простыми сарафанами являются изделия на лямках, прямого покроя. Праздничные шились из шёлка и парчи, а для ежедневных дел и жизни – сукна и ситца. Иногда поверх сарафана надевали душегрею.

Южнорусский костюм включал в себя длинную рубаху и набедренную юбку – понёвы. Понёву одевали поверх рубахи, оборачивая вокруг бёдер и закрепляя шерстяным шнуром на талии. Она могла быть как распашной, так и глухой, дополняться передником.

У каждой губернии были свои предпочтения и особенности в декорировании, цветах, элементах и даже названиях. В Воронежской губернии понёвы украшали вышивкой оранжевого цвета, в Архангельской, Тверской и Вологодской были распространены геометрические символы, а то что в Ярославской губернии называли «ферязь», в Смоленской было «сороклин».

В современном мире своя особенная мода, но в народе наблюдается интерес к истокам, национальной одежде. Традиционные наряды можно увидеть в музеях и иногда на выставках, их используют для театральных и танцевальных постановок, на праздниках. Многие дизайнеры и модельеры используют характерные черты русского народного костюма в своих коллекциях, а некоторые из них, как и исследователи, углубляются в подробное изучение, например, Сергей Глебушкин и Фёдор Пармон.

Особенности

Несмотря на большие различия в регионах и даже губерниях, можно выделить общие характерные черты национальной русской одежды: многослойность, расклёшенный силуэт, яркие цвета, богатая отделка.

Многосоставность наряда была свойственна во всех слоях населения. В то время как у рабочего народа костюм мог состоять из семи элементов, у богатых дворян уже из двадцати. Одна одёжка одевалась поверх другой, будь то распашная, глухая, накидная, на застёжках и завязках. Национальному наряду практически не свойственен приталенный силуэт, наоборот, в почёте свободные, трапециевидные фасоны, а длина в большинстве случаев в пол.

Издавна у русского народа существовала страсть к ярким цветам, несущим радость. Самые распространённые – красный, синий, золотой, белый, голубой, розовый, малиновый, зелёный, серый. Но кроме них в каждой губернии были свои предпочтения в оттенках, коих было великое множество: брусничный, васильковый, дымчатый, крапивный, лимонный, маковый, сахарный, тёмно-гвоздичный, шафранный, — и это лишь немногие из них. А вот чёрный цвет использовался лишь в элементах некоторых регионов, а затем долгое время ассоциировался исключительно с траурным нарядом.

Вышивка издревле имела сакральное значение для русского национального костюма. В первую очередь она всегда выступала не украшением, а оберегом, защитой от злых духов. Языческая символика не канула в лету даже с приходом христианства, однако орнаменты приобрели новые элементы, соединив в себе старые славянские и новые церковные мотивы. Защитные обереги вышивали на вороте, манжетах, подоле. Самым часто применяемым цветовым решение были красные нити по белому полотну, а уже после стала распространяться многокрасочность.

С течением времени вышивка приобрела скорее декоративный характер, хотя несла в себе сюжеты древних орнаментов и узоров. Свою роль в изменении значения сыграли и развитие золотошвейного искусства, вышивки речным жемчугом, промыслов, элементы которых перенесли с посуды и мебели на одежду. Исконный русский узор предполагает геометрические строгие формы, почти полное отсутствие скругленных элементов, что обуславливалось техникой вышивки. Самые распространённые мотивы и конкретные символы: солнце, цветы и растения, животные (птицы, кони, олени), женские фигурки, избушки, фигуры (ромбы, скошенный крест, ёлочка, розетки, восьмиугольные звёзды).

Использование элементов промыслов, например, хохломской или городецкой росписи, вошло в обиход позже.

Кроме вышивки наряды знати украшали пуговицами (деревянные пуговицы, обвитые канителью, кружевом, жемчугом, а иногда из драгоценных камней), кружевом и мехом по подолу и горловине, нашивками, ожерельями (расшитый жемчугом, пристёгивающийся воротник из атласа, бархата, парчи). Из дополнительных элементов – ложные рукава, пояса и кушаки, пришитые к ним сумки, ювелирные украшения, муфты, головные уборы.

Разновидности

Современный женский национальный костюм является своеобразной компиляцией сразу нескольких характерных черт, ведь на самом деле видов и вариантов исконного русского костюма очень много. Чаще всего мы представляем себе рубаху с объёмными длинными рукавами, цветной или красный сарафан. Впрочем, упрощённый вариант хоть и является самым распространённым, но далеко не единственным, так как многие дизайнеры и просто народные творцы возвращаются к традициям своих регионов, а значит в обиход входят различные фасоны и элементы.

Костюмы для девочек и детей очень сильно похожи на взрослые модели и включают в себя рубахи, косоворотки, штаны, сарафаны, переднички, юбки, головные уборы. Совсем детские модели могут быть сшиты с короткими рукавами, для пущего удобства, да и в принципе иметь общий вид платья, но с определённой национальными элементами. Для девочек-подростков встречается большее разнообразие взрослых моделей, причём не только сарафанов и рубах, но и шубок, понев.

Зимний народный костюм представляет собой уйму тяжёлой одежды. Кроме тёплого шерстяного сарафана частью наряда для холодного времени года являются короткая распашная шубейка, опашень, душегрея, телогреи, шубы, шерстяные чулки, тёплые головные уборы и шали. В более богатых вариантах присутствует натуральный мех.

Праздничные

Сценические костюмы бывают двух видов: наиболее схожие с настоящими национальными нарядами (для хора), в которых соблюдаются правила пошива и стилизованные, у которых присутствуют многие традиционные элементы, но допускаются необходимые отклонения. К примеру, наряды для хоровода, русского народного танца или других танцевальных направлений должны, в первую очередь, быть максимально удобными, поэтому юбки могут быть укороченными, чрезмерно пышными, а рукава не только длинными, но и ¾, «фонарики». К тому же, сценические костюмы, если только это не театральная постановка, богато украшены и максимально яркие, привлекающие внимание.

Особо нарядно и роскошно выглядят свадебные национальные костюмы. Для богатых и знатных они шились из тяжёлых дорогих тканей, а народ мог позволить себе более простые, такие как лён. Белый цвет считался символом святости, поэтому свадебные платья выполняли в других расцветках – серебряном, кремовом или разноцветном, нарядном. Обязательным считалось наличие вышивки символов флоры — ягод, листьев, цветов. Кроме того, в понятие свадебного наряда входило сразу четыре комплекта одежды – на предсвадебное гуляние, венчания, церемонии и празднования.

Фольклорные костюмы максимально приближены к исходникам. Умельцы воссоздают костюмы с характерными чертами того или иного региона, губернии. Карнавальные костюмы могут быть схожи с фольклорными или, наоборот, быть во многом упрощены. Однако праздничные наряды несомненно яркие и максимально декорированные.

В современном стиле

Национальный колорит – один из особенных стилей в моде , ведь он предполагает переплетение современных модных тенденций и традиционных черт в культуре того или иного народа. Славянские и русские мотивы любимы не только нашими соотечественниками, но и некоторыми заграничными дизайнерами. В такой одежде можно появиться на любой мероприятии, при этом выглядеть ультра-стильно и уместно.

Пару дней назад мне писала Алена Белова с просьбой показать как рисовать народный костюм карандашом. Я сделал уже много уроков рисования разной одежды. Ссылки на них ты увидишь внизу, под этим уроком. А для этого я подобрал картинку с изображением женской праздничной одежды из Тверской губернии 19 века: Слева изображен сарафан, рубаха и пояс. Справа девичья праздничная рубаха с поясом. Если тебе задали на уроке истории или изо эту тему, ты можешь воспользоваться этим уроком:

Как нарисовать русский народный костюм карандашом поэтапно

Шаг первый. Делаю набросок основных частей костюмов. Это ничем не отличается от наброска человека, только без головы и ног. Здесь так же важно соблюдать пропорции.
Шаг второй. Прорисовываем форму платьев. Народные костюмы (по крайней мере наши) не отличались открытостью, поэтому здесь почти все тело скрыто.
Шаг третий. Очень важный момент это складки. Без них рисунок будет похож на бумажное платье. Старайся показать все возможные изгибы и тени от них на платье.
Шаг четвертый. Еще одна отличительная черта народного костюма это изобилие узоров. Это непросто какие-то выдумки от Армани или Гучи. Каждый узор что-то обозначает. Рисовать их сложно, но, если ты этого не сделаешь, зрителю будет трудно определить: это платье какой-то барышни или народный костюм? А так, взглянув лишь на секунду, любой без ошибок определит.
Шаг пятый. Если добавить штриховки, рисунок станет более реалистичным.
Я уже писал выше, что тут у меня очень много уроков рисования. Ты можешь брать любую тему, в которой есть одежда и срисовывать. Но я выбрал лучшие тематические уроки из этого и даю их тебе.

В подготовительной группе дошкольникам в рамках занятий рисованием предлагается такая интересная, хотя и сложная тема, как изображение куклы в национальном костюме. Помимо развития художественных навыков, такая работа имеет большое познавательное и воспитательное значение — приобщает ребят к культуре и быту русского народа и тем самым пробуждает в них патриотические чувства.

Аспекты рисования по теме «Кукла в русском народном костюме» в старшей группе ДОУ

Дошкольники пробуют изображать антропоморфные предметы с раннего возраста. Сначала это примитивные работы по принципу «Палка, палка, огуречик, вот и вышел человечек!». Однако чтобы развитие пошло дальше, необходима планомерная работа воспитателя в этом направлении. Обучение искусству рисования портрета неразрывно связано с развитием восприятия и воображения. Педагог должен находить приемы, которые пробудят интерес детей к изображению человека.

Конечно, дошкольников пугает задание нарисовать человека, потому что они боятся, что у них это не получится. Задача воспитателя — преодолеть этот страх и заменить его на приятный процесс творчества. Идеально начать изображение не с человеческой фигуры, а с чего-то похожего на нее. Так, в среднем звене ребята с удовольствием рисуют матрешку, снеговика. Они хорошо знают, из каких частей состоят эти предметы, и учатся изображать лицо. Далее предлагается рисование Снегурочки в широкой шубке и руками.

В старшей группе происходит детальное знакомство с портретом, дети усваивают пропорции лица, способы передачи характера и настроения человека. Они рисуют себя, родителей, друзей, сказочных героев.

В подготовительной же группе ребята совершенствуют умение изображать антропоморфные существа с натуры и по памяти. Дети 6–7 лет уже хорошо подмечают характерные особенности объектов и предметов и передают их в художественных образах. В этом возрасте на занятии рисованием дошкольникам предлагается такая сложная, но интересная тема, как «Кукла в национальном костюме». Как правило, это рисование с натуры либо с опорой на иллюстрации. Заметим, что ребята изображают не человека, а именно куклу. Это немного облегчает работу, поскольку пропорции строения тела и лица здесь будут не такими строгими: например, голова может быть большой, равно как глаза, рот, ладони.

При проведении данного занятия педагог должен уделить основное внимание рассматриванию куклы в соответствующей одежде. Подробно обсуждается форма сарафана (если это русский национальный костюм), рубашки, головного убора, обуви. Также воспитатель делает акцент на расположении рук, ног, форме головы. Кукольная голова на рисунке может иметь овальную либо круглую форму. Чтобы изобразить лицо, дети должны зрительно (или простым карандашом) разделить его на три части: лоб, глаза и нос, губы с подбородком. Педагог может напомнить ребятам, как рисуются глаза (изобразить их на доске), напомнить, что нос можно обозначить лишь его кончиком (ноздри либо короткая черточка).

Иногда детям предлагается схематичное рисование куклы: с помощью кружка (голова) и нескольких линий (части тела). Затем эта схема обрисовывается недостающими элементами, в том числе одеждой. Еще один вариант — рисование овалами или дугами.

Поэтапное изображение

В подготовительной группе особо важно давать детям возможность проявлять творческую инициативу, творческую фантазию, поощрять самостоятельный выбор цветового решения рисунков. Так, например, ребята самостоятельно выбирают цвет и характер узора сарафана русской красавицы, а также ее кокошника. Отметим, что в данном возрасте дошкольники уже знают очень много оттенков, таких как лимонный, песочный, салатовый и пр.

Важным моментом занятия в подготовительной группе является анализ готовых работ. Рассматривая свои рисунки, дети учатся видеть их сильные стороны и недостатки. Вместе с педагогом ребята обсуждают, что можно сделать лучше, чем дополнить композицию.

Используемые материалы и основа

В подготовительной группе расширяется набор материалов, с которыми дети могут работать в процессе изобразительной деятельности. Их соединение в одном рисунке способствует созданию выразительного образа. Поскольку изображение куклы в национальном костюме требует детальной прорисовки, то целесообразно при основной работе красками (акварель или гуашь) или цветными карандашами дополнительно использовать фломастеры или гелевые ручки. С помощью этих инструментов можно обозначить черты лица или затейливые узоры на сарафане и кокошнике.

Такой предмет изображения, как кукла, требует предварительного наброска простым карандашом. Это особенно актуально при работе с красками. Что касается ластика, который иногда предлагают дошкольникам в подготовительной группе, то лучше его не давать, так как часто дети используют его нерационально и портят рисунок.

В качестве основы для рисования куклы в национальном костюме воспитатель предлагает ребятам листы бумаги стандартного размера. При рисовании красками они заранее тонируются в пастельные тона. Работая с цветными карандашами, дети могут завершить композицию подходящим фоном.

Техники и приёмы рисования, которые нужно использовать при рисовании куклы в национальном костюме в подготовительной группе

В подготовительной группе еще более совершенствуется техника изображения. Движения руки становятся более свободными и точными, плавными и ритмичными.

Набросок простым карандашом делается довольно быстрыми движениями руки, легкой неразрывной линией (чтобы было легко исправить неточности). Кстати, будет полезно, если ребенок выполнит несколько пробных набросков на черновике.

При рисовании карандашом ребята упражняются в плавном повороте кисти руки — это нужно для изображения округлых линий. Дошкольники учатся проводить без отрыва длинные линий, так же изображать крупные формы. Мелкие детали (черты лица, орнамент на сарафане) прорисовываются при помощи коротких линий и штрихов.

Аналогично совершенствуются разные способы работы с кистью (всем ворсом и кончиком) при рисовании гуашью или акварелью. Дошкольники развивают технические навыки — учатся смешивать краски для получения интересных оттенков.

Используемые дополнительные виды изобразительной деятельности при рисовании куклы в национальном костюме в подготовительной группе, уместность индивидуального подхода

В подготовительной группе уже четко просматриваются особенности развития детей, у некоторых дошкольников ярко выражены способности и интерес к изобразительной деятельности. Таких детей, без сомнения, нужно поощрять, еще больше стимулировать их стремление к художественному творчеству. Один из способов — предложить им разнообразить композицию дополнительными аппликативными или пластилиновыми элементами.

Например, сарафан или кокошник русской красавицы можно украсить пластилиновыми элементами (тонкими витиеватыми жгутиками или маленькими шариками) или приклеить блестящие пайетки.

Рисование можно сочетать с аппликацией, особенно если речь идет о коллективной композиции: нарисованные фигурки барышень раскрашиваются, вырезаются, дополняются аппликативными деталями и наклеиваются на общий фон.

Рисование с элементами аппликации

Конкретные варианты композиций в рамках темы «Кукла в национальном костюме» в подготовительной группе

Рисование на тему традиционно предлагается воспитанникам подготовительной группы в самом начале учебного года (сентябрь). Эту тему можно несколько интерпретировать: дети могут изобразить красавиц из русских народных сказок, например, Аленушку, Василису, Марьюшку (они также будут одеты в русский народный костюм).

Если ребята проживают в местности, где существуют свои особенности национального костюма, то их можно отразить в рисунке, например, «Чувашский костюм», «Мордовский наряд».

Кстати, незадолго до занятия «Кукла в национальном костюме» ребята могут отдельно изобразить национальные головные уборы либо раскрасить предложенные шаблоны: так они потренируются в составлении узоров, смешении цветов. Точно так же можно потренироваться в рисовании русской народной обуви — лапти.

Интересная идея — предложить ребятам после рисования русского национального костюма изобразить традиционный наряд еще какого-нибудь страны (например, Украина, Китай, Индия и др. ). Отметим, что такое занятие требует подробной познавательной беседы. Изображая кукол разных национальностей, дети должны использовать такие средства выразительности, как передача цвета кожи и волос, разреза глаз. Воспитатель обязательно должен продемонстрировать дошкольникам куклу в соответствующем костюме либо ее изображение.

При желании тему «Кукла в национальном костюме» можно оформить как коллективную композицию, например, «Хоровод». Дети рисуют барышень в русском народном костюме, затем вырезают их и приклеивают на основу (воспитатель заранее продумывает подходящий фон (луг с зеленой травкой, цветочкам и пр.). Как упрощенный вариант ребятам можно раздать шаблоны, которые они должны раскрасить.

Возможные варианты мотивирующего начала занятия: рассматривание картинок, беседа по вопросам, сказка, стихотворения и пр.

Даже в подготовительной группе ведущим видом детской деятельности остается игра. И педагог не должен забывать об этом при построении занятия. Игровая мотивация играет очень важную роль.

Например, воспитатель сообщает ребятам, что к ним в гости пришли куклы, но они одеты как-то странно. Оказывается, они прибыли из прошлого. Ведь именно так одевались люди, которые давным-давно жили на Руси. Наши бабушки носили сарафаны в пол, а дедушки — рубаху-косоворотку с поясом. Мотивацией для ребят станет просьба кукол сфотографировать их, ведь в далеком прошлом не было фотоаппаратов.

Куклы в мужском и женском русском национальном костюме

Кукла в русском народном костюме

Другой вариант — куклы (например, Арина и Данила) собрались поехать на ярмарку и хотят получше нарядиться. Ведь, на ярмарках люди веселились, танцевали. Дети нарисуют их в красивой одежде, акцент при этом ставится на ее украшение (рукав, подол сарафана, воротник мужской рубашки).

В гости к дошкольникам может прийти — это может быть Аленушка, Василиса прекрасная или Марьюшка (кукла или картинка). Воспитатель подчёркивает, какая она стройная, изящная, румяная, с длинной русой косой. Педагог сообщает детям, что раньше таких красавиц называли «лебёдушкой», «павой», «березонькой», «ягодкой» (идет пополнение словарного запаса дошкольников). Героиня рассказывает детям печальную историю: Баба Яга или злая ведьма украла и сожгла ее самый красивый сарафан. Дети всегда живо отзываются на чужую беду и стремятся помочь — они с радостью нарисуют красавице новый наряд еще красивее прежнего.

Героиня русской народной сказки

Героиня русской народной сказки

Занятие рисованием можно начать с познавательной беседы о русской национальной одежде. Детям будет интересно узнать, что вышивка и узоры, которыми она украшалась, в старину имели особое значение. Люди верили, что вышивка не просто украшала, но и защищала от злых сил — была оберегом. Это были волнистые линии, кружочки, крестики. Также мастерицы вышивали деревья, птиц, животных. Мотивацией после такого рассказа будет предложение детям нарисовать любимую куклу в наряде, который будет ее защищать от всякого зла.

Традиционный элемент узора одежды Традиционный элемент узора одежды Традиционный элемент узора одежды Традиционная русская вышивка

Кроме того, ребятам можно рассказать о том, что красный цвет в русском национальном костюме присутствовал в огромном разнообразии оттенков. А в сочетании с зеленым красный казался еще более сочным и праздничным. Красный цвет символизировал огонь, а огонь может дарить как радость (тепло), так и скорбь (пожар). Также это цвет любви.

Иллюстрация, которую можно использовать на занятии

Исконно русская обувь крестьян

Если дети рисуют национальный костюм не России, а какой-либо другой страны, то обязательно нужно продемонстрировать им соответствующие картинки, а еще лучше куклу в такой одежде.

Кукла в национальном костюме

Тематические картинки Плакат Бумажные игрушки Куклы

Мотивацию к рисованию нарядной куклы, конечно же, можно почерпнуть из художественной литературы. К ребятам в гости может прийти бабушка-сказочница (переодетый воспитатель) и поведать им сказку про купца Садко. У него было три дочери-красавицы. Когда Садко собрался в дальние страны за товарами, дочери заказали ему привезти золотой венец, красивую рубашку и сарафан, расшитый узорами и лентами. В заморской стране купец долго искал эти подарки, наконец, нашел и купил. Но дочки, когда увидели обновки, стали завидовать друг другу: каждая хотела, чтобы у нее был и сарафан, и рубашка, и венец. И вот он попросил сказочницу обратиться к детям — пусть они помогут ему и нарисуют для дочек красивые наряды.

Порекомендуем также современную сказку Ларисы Сергеевой По сюжету произведения в одном конце деревни жил Сарафан-господин, а в другом — Рубаха-простуха. Сарафан устал лежать в сундуке в ожидании того, когда же хозяйка его достанет да наденет, и решил зайти в гости к Рубахе. Она очень обрадовалась гостю, поставила самовар. Они сели пить чай, и Сарафан спросил Рубаху, отчего она такая добрая и пригожая. Та ответила, что хозяин надевает е на тело и согревает своей душой. Рубашка же, в свою очередь, защищает человека от нечисти с помощью ворот (это воротничок и манжеты). А чтобы внутрь не попадал холод, помогает поясок. Сарафан подумал-подумал и стал дружить с рубахой — и теперь они ходят всегда вместе.

После прочтения этой коротенькой сказки детям будет еще интереснее изобразить исконно русские предметы одежды.

Иллюстрация к сказке

Начать занятие можно также со стихотворения. Например, интересны следующие строки:

Пригоцкая Светлана

Развернись, сарафан златокрылый,
Во всю ширь, во всю стать, во всю прыть.
И в суровые годы России
Пряли бабы суровую нить.
Вот в таком домотканом наряде
В церковь шла многодетная мать.
Сарафан-широта та, что надо –
Можно поле холстиной устлать!
Ой, ты, милый, кудрявый, желанный,
На гармошке играй веселей!
Плыли девы в цветных сарафанах
Среди радуг, лугов и полей.
Все румяные, словно матрёшки,
Хороводы вели без конца…
Не одна ликовала гармошка –
Выбирай по душе молодца!
А какие частушки певали!
И платочки взлетали из рук!
Наша бабушка старою стала,
Сарафан свой сложила в сундук.
Мать моя сарафан примеряла,
Говорила:ах мне бы сплясать!
Заросли деревеньки бурьяном,
И гармошки давно не слыхать.
Не услышишь весёлой частушки,
Молодые теперь в городах…
В деревеньке расскажет старушка
О былых хороводных годах!

http://chto-takoe-lyubov. net/stikhi-o-lyubvi/kollektsii-stikhov/11499-stixi-pro-sarafan

Л.А. Круглова

Куклы, барышни, матрёшки

Рядом с нами все живут.

Удивляют, восхищают

И покоя не дают.

Шьём мы куклам всем наряды

Изучая старину.

Познаём с какого края

Мы во сне иль на яву.

Вместе с кочевым народом

Ставим юрту, ждём гостей.

Пьём мы чай из самовара

А кочевник пьёт кумыс.

В дом идём мы отдохнуть,

А кочевник лёг в куйзи

Ну попробуй загляни.

Люди разные живут…

Все по — своему поют,

Носят разную одежду

Верят в бога как и прежде…

http://nsportal.ru/detskiy-sad/okruzhayushchiy-mir/2012/10/18/kukly-v-natsionalnykh-kostyumakh

Частушки про лапти:

Ох, лапти мои,
Лапоточки мои,
Огороды вы копали
Танцевать сюда попали.»

«Гуляй Матвей
Не жалей лаптей.
До субботы доживешь
Новы лапти наживешь.

Отметим, что накануне рисования куклы в народном костюме хорошо предложить дошкольникам дидактические игры по данной тематике. Например, в ходе игры «Одень куклу в национальный костюм» дети запоминают особенности традиционной одежды разных народов.

Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм» Дидактическая игра «Одень куклу в национальный костюм»

Поскольку перед продуктивной деятельностью обязательным является проведение физкультминуток либо пальчиковой гимнастики, то приведем следующий замечательный вариант:

Конспекты занятий

Примеры готовых работ воспитанников подготовительной группы по теме «Кукла в национальном костюме» с комментариями по выполнению работы

Рисунки «Русская красавица», «Русский народный костюм», «Иван да Марья» (все они выполнены акварелью) демонстрируют нам национальную одежду нашей Родины. Работа «Русская красавица» пронизана позитивным настроением: дополнена ярким ми нежно-голубым небом. Мы видим привычный русский атрибут — стройную березку на переднем фоне. Кукла на рисунке изображена в традиционо ярко-красном сарафане, развевается ее длинная белокурая коса.

Работы «Татарский наряд», «Татарский костюм», «Мордовский наряд», «Чувашская одежда» нарисованы детьми, проживающими в определенном регионе либо на границе с ним. Отметим, что рисунки очень реалистично передают особенности конкретной одежды, обуви и головных уборов.

Заслуживают внимания композиции «Китаянка» где очень хорошо передан не только образ национальной китайской одежды, но также и прически.

Рисунок акварелью Рисунок акварелью Рисунок карандашом Рисунок акварелью Рисунок акварелью Рисунок карандашом Рисунок акварелью

Более упрощенный вариант — раскрашивание готовых шаблонов. Такое занятие может стать подготовкой к рисованию куклы в национальном наряде.

Шаблон для раскрашивания Тренажер для рисования Шаблон для раскрашивания Картинка для раскрашивания Шаблон для раскрашивания

«Кукла в национальном костюме» – очень увлекательная тема для рисования в подготовительной группе. На таком занятии дошкольники не только поупражняются в рисовании человека, но и расширят свой кругозор. А продуманная мотивация способна превратить рисование в сказочное действие.

Анастасия Алексеевна Гузеева

Тема : «История русского народного костюма »

«Оденем Ваню в русский костюм »

Педагогическая цель.

Показать детям неразрывную связь между различными видами искусства : народным промыслом, музыкой; познакомить детей с историей родного Ставропольского края.

Программное содержание.

Образовательные задачи :

Знакомить детей с историей и особенностями русского народного костюма .

Расширять знания о русской народной культуре .

Развивающие задачи :

Развивать эстетический вкус; формировать нравственные качества.

Показать видоизменеия русского костюма .

Закреплять технические умения и навыки рисования разнообразными художественными материалами на листе бумаги.

Воспитательные задачи :

Воспитывать интерес к народной культуре.

Направление : изобразительная деятельность (рисование ) .

Виды деятельности : изобразительная, коммуникативная, двигательная.

Средства реализации. Наглядные : демонстрационные материалы : куклы в русских национальных костюмах , иллюстрации народных костюмов , образец педагогического рисунка; вербальные : стихи; художественные : эскизы кукол в народных костюмах ; мультимедийные : презентация «Казаки-некрасовцы» , «Русский народный костюм » ; аудиозапись : песни казаков-некрасовцев.

Оборудование : для воспитателя : указка, ноутбук, лист бумаги А3 с , черный маркер, акварель, тонкие кисти, банка с водой, салфетка; для детей : листы бумаги в формате А4 с нарисованным силуэтом человека , простые карандаши, акварельные краски, тонкие кисти, салфетки, банки с водой.

Предварительная работа. Рассматривание иллюстраций к сказкам, на которых изображены герои в русских народных костюмах . Беседа об истории русского народного костюма .

Организационная структура занятия

I.Ведение в тему .

Воспитатель предлагает детям вспомнить, как одевались люди древней Руси, затем напоминает, что мальчики ходили в рубахе с поясов, онучах, лаптях, поярковой шапке с отворотом.

Давайте посмотрим, как одевались люди в нашем Ставропольском крае. Какими они были? Как украшались? Давайте узнаем об этом.

II. Познавательная деятельность.

1. Познавательно-информационная беседа. Казаки-некрасовцы.

Воспитатель показывает слайды и кукол в костюмах казаков-некрасовцев , на фоне звучит аудиозапись песен казаков-некрасовцев.

2. Словесно-иллюстрированный рассказ. Народный костюм некрасовских казаков.

Костюмы у некрасовцев совсем не казацкие — яркие шелковые ткани, балахоны — это больше напоминает праздничные одежды турков…

Костюмы их совершенно не похожи на обычную одежду казаков. Некрасовский костюм очень яркий , можно даже сказать эпатажный. Поверх рубахи на турецкий манер некрасовцы всегда одевали желто-синий балахон, который спереди по всей длине застегивался на пуговицы. Балахон шился из ярких турецких тканей. Вообще вся расцветка костюма была связана с круговоротом жизни на земле : желтый цвет символизировал зерно, синий – воду, красный – солнце, а зеленый – зелень, пробуждающуюся жизнь.

Нижний край одежды и все швы обязательно украшались вышивкой, узор которой по языческим преданиям являлся оберегом. Технически она была очень сложная и требовала кропотливой работы. По поверью, «нечистая сила» не могла ни войти, ни выйти через отверстия, защищенные рукотворным декором. Обычно выполнялся узор тонкой черно-желтой нитью.

Одежду некрасовцы передавали из поколение в поколение – из рубахи отца шили рубаху сыну, из рубахи матери – дочери. Весьма интересны у некрасовцев были головные уборы женщин. По ним можно было узнать, сколько лет женщине, замужем ли она. Девушки носили тканевые повязки, украшенные различными оберегами : монетками, маленькими ракушками, бисером. Поверх повязки — яркий платок красно-желтой расцветки. Кстати, все швы, соединяющие детали одежды, сшивались при помощи игольного кружева, которое плелось разноцветными нитками. Сейчас, к огромному сожалению, техника традиционной некрасовской вышивки полностью утеряна.

III. Творческая практическая деятельность.

1. Демонстрация приемов работы.

Воспитатель показывает детям приемы рисования мужского костюма по мотивам костюмов казаков-некрасовцев .

Обратить внимание на работу с красками : сначала заполняется фон, затем раскрашивается рисунок.

Прежде чем вы приступите рисовать , необходимо сделать пальчиковую гимнастику.

Пальчиковая гимнастика «Одежда»

Раз, два, три, четыре, пять – (последовательно соединяют

Будем вещи мы стирать : пальцы одной руки с пальцами другой)

Платье, брюки и носочки,

Юбку, кофточку, платочки.

Шарф и шапку не забудем —

Их стирать мы тоже будем. (кулаки имитируют стирку)

2. Работа над творческим заданием.

Задание : выполнить рисунок на тему «Оденем Ваню в русский костюм » по мотивам костюмов казаков-некрасовцев .

IV. Рефлексия.

1. Выставка работ. Дети расставляют рисунки, любуются ими, обсуждают их.

2. Подведение итогов.

Ой, мастера вы мои молодые, помощники мои золотые, притомились, устали, зато какую работу проделали. Костюмы получились аккуратные, красивые, разнообразные. Посмотрите, здесь и волнистые линии, и зигзаги, и точки, и кружочки. Понравилось вам быть мастерами народного костюма ? (ответы детей)

Воспитатель благодарит детей за работу.

Публикации по теме:

Цель занятия: познакомить воспитанников с особенностями русского народного костюма. Задачи: Образовательные Познакомить с элементами русского.

Конспект занятия «Путешествие в сказочный мир старинного русского народного костюма» Цель занятия: познакомить воспитанников с особенностями русского народного костюма. Задачи: Образовательные Познакомить с элементами.

Перед вами — черно-белые раскраски, но по мотивам русского народного костюма! Можно их просто раскрасить, а можно, придерживаясь определенных.

В рамках программы мы проходили модуль «Народная культура и традиции». В ходе педагогического наблюдения было выявлено, что многие ребята.

Дисней не изобретал Золушку. Ее истории не менее 2000 лет.

Ты знаешь Золушку. Конечно, вы делаете. Она часть культурного эфира, один из тех персонажей, которых мы узнаём осмосом.

Она принцесса. На ней красивое платье с блестящей повязкой на голове, стеклянные туфли и длинные белые перчатки. Она преодолевает невзгоды своей злой мачехи и сводных сестер, которые обращаются с ней как со своей служанкой, поэтому она может встретиться и потанцевать с очень красивым принцем, а затем поспешит домой до того, как часы пробьют полночь и ее карета снова станет тыквой.

Но это не настоящая Золушка. Это Диснеевская Золушка из анимационного фильма 1950 года и нового ремейка, который сейчас идет в кинотеатрах.

Настоящую Золушку не так-то просто определить. Она персонаж, который переплетает воедино столетия повествования и большинство человеческих культур.

А иногда ее забытая туфелька даже не стеклянная.

Первая Золушка была гречанкой

У Золушки два лица: есть европейская народная сказка, которая превратилась в современную историю о девушке в большом синем бальном платье, и есть многовековой сюжет, который тысячелетиями передавался между культурами.

История преодоления угнетения и вступления в брак с другим социальным классом, чтобы спастись от семьи, которая не любит и не ценит вас, невероятно мощная, слишком мощная, чтобы ее можно было вместить в историю, которую мы все знаем. В центре большинства историй о Золушке (независимо от того, используют ли они это имя для своего главного героя или нет) находится одна вещь: преследуемая героиня, которая поднимается над своим социальным положением благодаря браку.

Первая зарегистрированная история с фигурой, похожей на Золушку, датируется Грецией в шестом веке до нашей эры. В этой древней истории у греческой куртизанки по имени Родопис один из туфель украл орел, который перелетел через Средиземное море и бросил его на колени египетскому царю.

Приняв падение ботинка как знак с небес (буквально и метафорически), король отправляется на поиски владельца ботинка. Когда он находит Родопис, он женится на ней, поднимая ее с ее скромного статуса на трон.

Еще одна из самых ранних известных историй о Золушке — китайская сказка девятого века Е Сянь , в которой молодой девушке по имени Е Сянь исполняется одно желание из волшебных рыбьих костей, которые она использует для создания платья в надежде найти мужа.

Как и в сказке Родопи, монарх завладевает туфлей (на этот раз туфли украшены золотой рыбьей чешуей) и отправляется на поиски женщины, чьи крошечные ножки подойдут к туфле. Красота Е Сянь убеждает короля жениться на ней, а злая мачеха раздавлена ​​камнями в своем доме-пещере.

Иллюстрация к сказке Золушка. Художник: Рэкхем, с 1939 г. (Getty)

Европейская версия истории возникла в 17 веке

Всего только в Европе было найдено более 500 версий истории Золушки, и Золушка, которую мы знаем лучше всего, родом оттуда (конкретно из Франции).

Первая версия Золушки, имеющая значительное сходство с самой известной версией, появилась в 17 веке, когда в сборнике итальянских рассказов был опубликован рассказ под названием Cenerentola . Cenerentola содержит все ингредиенты современной сказки — злую мачеху и сводных сестер, магию и пропавшую туфельку — но он темнее и немного волшебнее.

По сюжету женщина по имени Зезолла сбегает от короля, который хочет жениться на ней, на двух разных торжествах, прежде чем он, наконец, ловит ее на третьем и не дает ей уйти. Вместо истории о взаимной любви, Cenerentola — это история о браке по принуждению и шести очень злых сводных сестрах.

Шестьдесят лет спустя итальянская сказка получила французскую окраску и стала той историей, которую мы знаем. В Candrillon, Шарль Перро — французский писатель, которому приписывают изобретение сказки — создал форму, которую Золушка примет в течение следующих 400 лет. Он представил стеклянную туфельку, тыкву и фею-крестную (без бибиди боббиди бу).Это версия, которую Дисней позже адаптировал в своем классическом мультфильме.

Около 1830 года: Золушка, примерив стеклянную туфельку, производит своего собрата. Офорт Джорджа Круикшенка как иллюстрация к «Ашенпуттелю» Гримма. (Фото архива Халтона/Getty Images)

У братьев Гримм была более мрачная версия сказки

Братья Гримм также собрали эту сказку в свой знаменитый сборник сказок. Эта история, получившая название Aschenputtel ( Cinderella в английском переводе), появилась более чем через 100 лет после версии Перро в 19 веке.

Aschenputtel — гораздо более мрачная история. Желания Золушки исходят не от феи-крестной, а от дерева, растущего на могиле ее матери. Ее отец, вместо того чтобы отсутствовать, как в сказке Перро, умышленно не знает о страданиях своей дочери.

В версии Гримм тапочки героини сделаны из золота (не из стекла), и когда Принц приходит проверить размер ноги сводных сестер, одна из них отрезает себе пальцы на ногах, чтобы подогнать туфельку. В конце Золушка выходит замуж за принца, ее сводные сестры служат ее подружками невесты, а голуби выклевывают им глаза во время церемонии.Что и говорить, красивая сказка для детей.

Кейт Бланшетт играет Злую Мачеху в новом живом боевике Золушка с восхитительным чутьем. (Дисней)

Золушка изобрела образ Злой Мачехи?

Одним словом, нет.

Многие сказки, уходящие своими корнями в 17 век, в том числе Белоснежка и Гензель и Гретель, рассказывают о злых мачехах, которые стремятся разрушить жизнь главного героя.Во всех этих историях главный враг мачехи — падчерица — живое, дышащее напоминание о первом браке мужа.

Но заговоры не возникают из ниоткуда. Большинство из них основаны на реальных сценариях или, по крайней мере, на реальных чувствах. Доктор Уэнсдей Мартин, автор книги « StepMonster », написал для Psychology Today: «Мачехи часто подвергаются очень плохому обращению со стороны приемных детей, которые улавливают гнев и негодование своей матери и становятся ее доверенными лицами в доме своего отца.»

И это не новая проблема. Исторически сложилось так, что мачехи были очень распространенным явлением не из-за разводов и повторных браков, а из-за того, что очень много женщин умирали во время родов. Это означало, что новая жена (и ее дети) находились в прямой конкуренции с ребенком первой жены не только за любовь, но и за наследство, которое определяло, к какому общественному положению они принадлежали после смерти мужа. Таким образом, идея стала чрезмерно используемым тропом.

Это также указывает на то, о чем на самом деле Золушка — о деньгах.

Литография Золушки 1920-х годов, иллюстрированная Мод Труб. (Гетти)

Золушка это история о классовой войне

По своей сути, Золушка рассказывает о том, как женщины когда-то зависели от мужчин, чтобы определить свое место в мире.

Золушка начинает историю как дочь богатого человека. Она девушка из высшего среднего класса с хорошими перспективами, которая потенциально может выйти замуж в семью из высшего класса с еще большими перспективами.Но как только ее мать умирает, а отец снова женится, ее положение в семье меняется, и ее брак больше не является главной целью семьи.

Это часто встречается во многих других историях, использующих ту же теорию. Рассмотрим «Красотка в розовом», «Моя прекрасная леди», «Гордость и предубеждение», и «Красотка », чтобы назвать несколько историй, в которых привлекательность мужчины значительно повышается благодаря большому количеству денег.Иногда роман возникает между женщиной из высшего общества и мальчиком из рабочего класса. Вспомните «Титаник», или «Аладдин».

Оригинальные Золушка, , написанные Перро, еще более откровенно рассказывают о социальном классе, потому что их истинная мораль состоит в том, что, будучи милой и красивой, женщина может заработать себе лучшую жизнь. Таким образом, Золушка , как ее пересказал Дисней в 1950 году, является истинным воплощением того, что в то время считалось женщинами, достигающими американской мечты — не через работу, а через брак.

Дисней решил адаптировать Золушка вместо Aschenputtel . Первому нужна была помощь, чтобы что-то сделать, и у нее было очень мало свободы, в то время как Ашенпуттель многое делает по собственной воле. Или, другими словами, Золушка должна быть дома в полночь. Именно тогда Ашенпуттель решает уйти.

Баба Яга: классическая ведьма из русских народных сказок

В каждой сказочной традиции есть ведьма. Россия ничем не отличается. Но вместо десятков безымянных женщин в черных одеждах и остроконечных шляпах, стоящих над светящимися зелеными кипящими котлами, Баба-Яга — персонаж русского фольклора, который не пускает героев в чужие леса.

Хотя ее описание варьируется от рассказа к рассказу, Бабу-Ягу обычно описывают как старую костлявую женщину в лохмотьях. У нее кривые зубы, сгорбленная спина и вся в морщинах. Она путешествует не на метле, как западноевропейские ведьмы, а на ступе и пестике, проталкиваясь через лес и оставляя за собой размашистые следы от пестика.

Посетителя избушки Бабы Яги встречают радушно, благодаря разогретой печи. | Иван Билибин, Public Domain

Ее дом такой же жуткий, стоит на ходулях на куриных ножках и может передвигаться самостоятельно.Часто герои, приближающиеся к ее хижине, должны просить ее повернуться к ним лицом (выделено в этом эпизоде ​​ Таинственный научный театр 3000 ), как правило, с помощью сказочного заклинания, состоящего из трех частей. Интерьер, как правило, затхлый и наполнен животными-фамильярами, как в Баба Яга и Храбрый Юноша . Иногда она едва помещается внутри, с головой в одном углу, а ногами в другом.

Существует версия, что описания хижины Бабы Яги произошли от древних построек славянских или саамских амбаров, которые часто строились на стволах мертвых деревьев и охранялись анимистическими идолами от воровства и порчи. Добавьте немного европейских колдовских троп, и вы приблизитесь к Бабе Яге.

Только в меру менее жуткий, чем дом на курьих ножках. | Энциклопедия Нового Света

Интересно, что Баба Яга не совсем злая. Хотя у нее есть склонность к смерти и каннибализму, те герои, которые могут перехитрить ее, заслуживают ее уважения, и она рада помочь им. Дети, похоже, подвергаются наибольшему риску, как в сказке о волшебных гусях-лебедях. Обычно она непостоянна и морально неоднозначна, что, вероятно, отражает анимистическое отношение к природе.

Оставим вам самую жуткую сказку про Бабу Ягу (и нашу любимую):  Василиса Прекрасная , в изложении фольклориста Александра Афанасьева. Этот отрывок и версия из Википедии не соответствуют действительности, и текст, безусловно, стоит прочитать.

Юная Василиса вынуждена вернуть свет в свой дом, и злая мачеха и сводные сестры велят ей получить немного от Бабы-Яги. Она подходит к избушке Бабы Яги, украшенной человеческими костями и окруженной костяными кольями, увенчанными черепами. Угодив ведьме, Василиса может вернуть человеческий череп с блестящими глазами и низким глухим голосом, который она несет через лес обратно к своей семье. Когда она возвращается, череп говорит ей положить его на стол, и свет из глаз черепа сжигает ее мачеху и сводных сестер дотла.

Светящиеся, говорящие черепа — отличный подарок для сладостей. | Иван Билибин, общественное достояние

Это отличная сказка на ночь для ваших детей. И не забудьте напомнить им, что, если они не поделятся с вами своими хэллоуинскими конфетами в этом году, Баба Яга пойдет по их следу.

Классические сказки и Класс

Профессор Энн Дагган исследует историю классических сказок и их двустороннюю связь с классом, посредством чего они одновременно «уклоняются от ужасной социальной реальности и компенсируют ее», и обрисовывает в общих чертах некоторые переосмысления сказок, которые могут работать как «строители». коммунизма».

Начиная с 1980-х годов, с фундаментальных исследований Джека Зайпса, исследователи сказок долго и упорно работали над тем, чтобы выделить идеологические основы жанра, который часто считают невинным, детским и прозрачным.
Вообще говоря, мысль о том, что сказки затрагивают сложные классовые проблемы, не первая, которая приходит на ум при размышлении о жанре.

Однако, начиная с Италии шестнадцатого века и заканчивая Францией двадцатого века и далее, сказка всегда выражала классовые амбиции и устремления таким образом, что одновременно поддерживала и бросала вызов социально-политическим нормам. Более того, писатели сказок подходят к жанру со своей особой позиции в социально-политическом поле, которое формирует их представления о классе в рамках конкретной сказки и отмечает их участие в конкретных классовых проблемах.Писатели используют этот жанр, чтобы выразить надежду на социальную мобильность или восстановление утраченного статуса, а также бросить вызов социальной иерархии, предлагая альтернативные модели для обретения долгой и счастливой жизни.

Далее я прослеживаю некоторые общие параметры, которые выдвигают на первый план динамические способы использования сказки для решения классовых проблем в разные периоды и социально-политические контексты. Поскольку моя область знаний лежит во французских традициях сказок, это будет мое основное внимание; однако я рассмотрю пересечения и с другими национальными традициями.

То, что стало известно как классические сказки, т. е. «Золушка», «Красавица и чудовище», «Спящая красавица» и «Кот в сапогах», среди прочих, имеет свои корни в итальянском и Французские сказочные традиции. Позже они находят свое место в работах немцев Якоба и Вильгельма Гримм и, возможно, их самая популярная итерация в анимационных фильмах Disney Studios. Независимо от того, рассматриваем ли мы классические или менее известные типы сказок, новые исторические и культурные контексты изменяют сказки для новой аудитории, частично определяемой классовой идентичностью.Корпус каждой из этих сказочных традиций несет на себе отпечаток их социально-политического контекста и идеологических позиций их авторов и редакторов.

Фантазия о восходящей социальной мобильности

Джованни Франческа Страпарола (ок. 1480–1557) и Джамбаттиста Базиле (ок. 1575–1632), например, написали свои сказки в контексте протокапиталистических городских центров (Венеции и Неаполя соответственно), в которых персонажи часто преуспеть в своем стремлении к социальной мобильности.В книге «Наука о сказках: Чудовищное поколение в сказках о Страпароле и Базиле» (2008) Сюзанна Маньянини подтверждает аргумент Сью Боттигеймер, «о том, что фантазия о восходящей мобильности, содержащаяся в сюжете о лохмотьях, магии, браке и богатстве, придуманном Страпаролой, очень привлекала растущую класса грамотных венецианских ремесленников, которым в действительности брачные законы Венеции запрещали вступать в такие выгодные связи с господствующим классом» (93–94).

 

Версия Базиле Ослиной Шкуры, в которой героиня превращается в медведя

 

В предисловии к своему переводу Базиля под названием «Сказки сказок, или Развлечение для малышей» (2007) Нэнси Канепа дает аналогичный контекст для сказок Базиля: «Почему выбор сказки для заполнения пустоты, оставленной буржуазный реализм [новеллы]? Одно из объяснений рассматривает влечение к заколдованным царствам сказки как попытку уклониться и компенсировать ужасную социальную реальность, в которой мобильность была все более ограниченной, а деятельная добродетель, казалось, имела все меньшее и меньшее значение; реальность, в которой магия стала одним из единственных жизнеспособных средств для достижения социального улучшения и привилегированной жизни» (13). И Страпарола, и Базиле писали в контексте общества, в котором социальная мобильность была возможна, но ограничивалась законом, или была возможна недавно, но новые экономические события были исключены из-за открытий в классовых структурах.

Когда сказки Страпаролы и Базиля попали во Францию ​​в конце XVII века, они также оказались в совершенно ином социально-политическом контексте. Вместо городских городов-государств Италии шестнадцатого и семнадцатого веков французские сказки 1690-х годов были созданы в контексте аристократического салона во времена политического абсолютизма Людовика XIV.

Выбор класса

Некоторые писательницы этого периода, в том числе Мария-Катрин д’Ольнуа (1650/51–1705) и Анриетта-Жюли де Мюрат (1670–1716), происходили из приходящей в упадок феодальной знати, которая с ростом абсолютизма , теряли свою традиционную функцию защитников королевства и местных правителей. К 1690-м годам монархиям Людовика XIII и Людовика XIV удалось запретить частные (феодальные) армии, тем самым централизовав военную силу под властью абсолютной монархии. Правительственные дела также все больше становились централизованными, отбирая местную власть у дворянства, и Людовик XIV был особенно известен тем, что продвигал на высшие должности представителей высшей буржуазии, а не феодальной знати. Д’Ольнуа, в частности, сочинил сказки, которые включали в себя восстановление утраченной дворянской идентичности, переделывая сказки Страпаролы и Базиля, чтобы они служили совершенно другому социальному классу: приходящей в упадок феодальной знати.

Например, в «Короле свиней» Страпаролы, предшественнице «Красавицы и чудовища», три сестры, которым суждено выйти замуж за чудовищного жениха, являются дочерьми бедной женщины, младшая из которых в конце концов вернула свинье его красивую форму и стала Королева.Напротив, в «Принце Маркассине» д’Ольнуа, который тесно связан с рассказом Страпаролы, три сестры происходят из знатной семьи, которая потеряла свое богатство из-за смерти отца. В «Страпароле» брак со зверем и, в конечном итоге, «долго и счастливо» поднимают героиню из грязи в князи, тогда как в «Д’Ольнуа» финансовое положение благородной героини восстанавливается благодаря браку с зверем, ставшим принцем. Оба полагаются на магические превращения и вмешательство фей, чтобы вознаградить своих персонажей, но с разных идеологических позиций.

Выбор класса

Д’Ольнуа также очевиден в том, что она исключает из своих источников. Ее адаптация рамочного повествования Базиля из «Сказки сказок» к пера «Синяя птица» является показательным примером. Рамочное повествование Базиля касается принцессы Зозы, которая пытается наполнить кувшин своими слезами, чтобы разрушить чары, погрузившие принца Тадео в смертельный сон. Принцу суждено жениться на женщине, которая его освободит, и Зоза почти наполняет кувшин, но засыпает. В этот момент мимо проходит мавританская рабыня Люсия, крадет кувшин и заканчивает работу, заставляя принца проснуться и жениться на рабыне.Чтобы занять свое законное место рядом с принцем, Зоза замышляет иметь десять рассказчиков: «хромую Зезу, искривленную Чекку, зобную Менеку, носатую Толлу, горбатую Попу, пускающую слюни Антонеллу, мордолицую Чиуллу, косоглазую Паолу, паршивую Чомметелла и дерьмовая Якова» (Сказка сказок 42), развлекают фальшивую невесту, пока Зоза не расскажет свою собственную историю.

Через свой рассказ Зоза разоблачает ложную невесту, которую казнят, и героиня соединяется с принцем. В версии д’Ольнуа соперница героини Флорины — не рабыня и не бедняк, а уродливая придворная, которая оказывается сводной сестрой Флорины Труитонн (это имя ассоциируется у нее с форелью или truite по-французски).Д’Ольнуа не только заменяет раба персонажем с более высоким социальным статусом. Она также лишает рассказ о непристойных женщинах-рассказчиках из низшего сословия, упрощая эту часть повествования Базиля, чтобы включить только повествование Флорины, касающееся обмана Труитонны, ложной невесты, после чего Флорина получает руку короля. Д’Ольнуа также возвышает лингвистический регистр текста, очищая его от языка, который был бы неуместен в салоне или при дворе.

В своих рассказах д’Ольнуа цепляется за феодальное прошлое, хотя и реформированное, в котором женщины играют фундаментальную роль правителей и бойцов.В «Хорошем мышонке» д’Ольнуа фея, королева и принцесса совершают государственный переворот, чтобы вернуть свое королевство у соседнего короля; героиня «Красавицы-красавицы, или Рыцарь Фортуна» спасает королевство от злого императора Матапы; а амазонка Эме спасает свою кузину от огров.

 

Иллюстрация Уорвика Гобла к «Золушке» Джамбаттисты Базиле, или сказка о Золушке

 

Шарль Перро (1628-1703), с другой стороны, продвигал более буржуазную идеологию, что проявляется в его версиях таких сказок, как «Золушка» и «Кот в сапогах».В «Золушке» Перро, хотя отец и описывается как «джентльмен», семья явно из низших слоев придворного общества, ибо к Золушке и ее сестрам подходят люди принца, чтобы примерить стеклянную туфельку только после они ищут принцесс, герцогинь и «весь двор». Однако в интерпретации д’Ольнуа сказки Перро «Финет Сендрон» героиня — дочь короля.

Кот в буржуазных сапогах

«Кот в сапогах» Перро, основанный на похожих сказках, найденных у Страпаролы и Базиля, еще более иллюстрирует его буржуазное мировоззрение.В этой сказке кот помогает герою, сыну мельника, украсть земли у людоеда — персонажа, который можно рассматривать как фигуру традиционной знати, — и в конце сказки сын мельника женится. дочь короля. Смешение аспектов кошачьих сказок Страпаролы, Базиля и Перро с темой невесты-животного в «Белой кошке» д’Ольнуа делает ее героем младшим сыном короля, который находит красивую белую кошку, которая оказывается принцесса. Принцесса не только владеет шестью королевствами; она также предлагает их своему будущему тестю, когда просит руки его сына в браке.Социальный подъем у Перро превращается в социальную стабильность или восстановление у д’Ольнуа.

 

Аристократическая Кошка д’Ольнуа, которая вернется к своему человеческому состоянию в конце сказки

 

Перро служил примером тех представителей французской высшей буржуазии, которые достигли значительного положения в бюрократии Людовика XIV, и его рассказы, как и рассказы Страпаролы и Базиля, как правило, отражают идеал социальной мобильности.Возможно, именно по этой причине к концу девятнадцатого века сказки д’Ольнуа, возникшие в аристократическом салонном обществе, начинают угасать, как исчезает тот социальный класс, из которого они исходили, тогда как французские дети продолжают читать сказки Перро и сегодня. . Пропитанные буржуазной идеологией, сказки Перро лучше соответствуют идеалам современного капиталистического общества, чем сказки писательниц, более глубоко укоренившихся в раннесовременной аристократической культуре.

Фильмы-сказки, такие как «Принцесса-невеста» (1987), ниспровергают неявные классовые предрассудки, присутствующие во многих классических сказках, утверждая персонажа из низшего класса или преступника, который наслаждается счастливым концом с принцессой.В фильме Лютик (Робин Райт) влюблена в своего батрака Уэстли (Кэри Элвес), которого, как считается, убили пираты после того, как он уехал искать счастья. Полагая, что Уэстли мертв, несколько лет спустя Лютик неохотно обручается с трусливым принцем Хампердинком (Крис Сарандон), когда Уэстли сам возвращается в образе пирата. В конце концов, пират перехитрил принца, а принцесса и бывший батрак живут долго и счастливо. В фильме представление о том, что идеальный герой должен быть знатным и богатым, подрывается признанием преступника крестьянского происхождения.

Уже в послереволюционной Франции, то ли ради выживания, то ли из искренней веры, писательницы-аристократки, такие как Стефани Фелисите де Жанлис (1746–1830) и Фелисите де Шуазель-Мез (1767–1838), аналогичным образом подвергали сомнению традиционную сюжетную линию, которая сочетает в себе достижение социальная мобильность с истинной любовью. В ее сказке 1803 года «Памроуз, или Дворец и хижина» главный герой — крестьянский младенец, которого после смерти матери воспитывает при дворе добрая принцесса Амели. По ходу повествования становится ясно, что традиционная аристократическая жизнь не приносит удовлетворения, и Памроуз, отвергнув предложение дворянина, в итоге выходит замуж за своего кузена-крестьянина Уильяма.

Подобным образом в своей сказке 1818 года «Роза и черное» Шуазель-Маас предлагает своей героине выйти замуж за крестьянина-сабочника Мирто после ее короткого и несчастливого брака с принцем Грозным. Обе сказки содержат явные отсылки к «Золушке» Перро, чей посыл «из грязи в князи» и социальному восхождению ставится под сомнение не столь очаровательными принцами Жанлиса и Шуазёль-Мааза и их идеализацией крестьянской пастырской жизни.

Радикальные подходы к уроку в сказке

Пожалуй, один из самых радикальных примеров подхода к классу в сказке можно найти в творчестве кинорежиссера Жака Деми (1931–1990).Деми снял откровенно сказочные фильмы, в том числе «Ослиная шкура» (1970), адаптацию французской канонической сказки, которую фольклористы считают вариантом «Золушки»; и «Крысолов» (1972), в котором содержится критика того, как социально-политическая элита Гамельна, не способная платить Крысолову за его работу, эксплуатирует труд низших классов для бесполезных памятников и войн за славу.

Но его интерес к сказкам уже присутствует в его более ранних фильмах «Лола» (1961) и «Шербурские зонтики» (1964), оба из которых основаны на мотивах «Золушки» и «Спящей красавицы» среди других сказок.В «Шербурских зонтиках» героиня разрывается между двумя моделями для Прекрасного принца: автомехаником, которого она очень любит, но находится на войне; и бизнесмен, которого одобряет ее мать и который присутствует в Шербуре. В конце концов, героиня отказывается от своей (социально неполноценной) истинной любви, чтобы выйти замуж за кажущегося очаровательным принцем (богатым человеком), которого она не любит, но которого считают социально приемлемым партнером. В этом фильме Деми неявно критикует социально приемлемого очаровательного принца, который может не обеспечить героине долгой и счастливой жизни, и предполагает, что автомеханик действительно может воплотить очаровательного принца, хотя и другого толка.В нескольких отношениях фильмы Деми подрывают модель классического героя, благородного или богатого, и утверждают героев низших социальных слоев, предвосхищая такие фильмы, как «Принцесса-невеста».

Деми также опирался на традицию сказок о девах-воительницах — вспомните Жанну д’Арк и Мулан — для создания своего фильма «Леди Оскар» (1979). Китайские «Мулан» и французские сказки о девушках-воительницах таких писателей, как д’Ольнуа и Мари-Жанна Леритье де Вилландон (1664–1734), прочно укоренены в иерархическом феодальном обществе или обществе раннего Нового времени, в котором героиня облачается в мужскую одежду, скрывая свою женскую личность, чтобы защитить честь своего отца и владения короля. По сути, она борется за поддержание патриархального царства, которое правит низшими социальными порядками.

 

 Belle-Belle ou Le Chevalier Fortuné: сказка д’Ольнуа об аристократической девушке-воительнице

 

В своей интерпретации сказки о девушке-воительнице Деми помещает свою версию в контекст Французской революции. Героиня леди Оскар осознает классовое угнетение отчасти благодаря своей любви к конюху Андре, которому она изначально сопротивляется из-за его статуса низшего класса.Вместо того, чтобы поддерживать французскую монархию, она в конечном итоге присоединяется к народу в ее демонтаже. По иронии судьбы, дева-воительница Деми принимает участие в падении политической структуры, породившей этот тип сказки. И в отличие от своих предшественников, которые проявляют индивидуалистический аристократический героизм, Леди Оскар Деми идет вместе с народом и Андре, чтобы разрушить Бастилию, вместо этого участвуя в форме коллективного действия, характерного для более рабочей модели политического действия.

На самом деле сцена взятия Бастилии была навеяна сценарием рабочей оперетты Деми «Комната в городе» о важной забастовке рабочих 1955 года в Нанте, которая появилась на киноэкране три года спустя.Как я утверждал в книге «Странные чары: пол, сексуальность и класс в сказочном кино Жака Деми» (2013), Деми предлагает альтернативные способы достижения «долго и счастливо» (что в лучшем случае эфемерно у Деми), в которых механики могут быть очаровательными принцами, а переодетая Золушка отвергает аристократа ради конюха.

 

Штурм Бастилии: кадр из фильма «Леди Оскар» Жака Деми

 

Строители коммунизма

Первоначально Советский Союз сопротивлялся народной сказке и сказке, но после выступления Максима Горького в 1934 году, в котором он заявил о пролетарском происхождении жанра и о том, как его можно было бы реабилитировать и использовать для социалистический конец.Действительно, в «Политизированной магии: Антология русских и советских сказок» (2005) Марина Балина ясно выдвигает на первый план «усилия советской литературы 1930-х годов подчинить жанр сказки идеологическим целям» (105), в основном «строителей коммунизма». (108).

Эти сказки могут включать реалистические черты, такие как отсылки к «буржуинам» (или мещанам), врагам Красной Армии в «Повести о военной тайне» (1935) Аркадия Гайдара; или появление джинна перед мальчиком Волькой в ​​самой банальной ванной его квартиры в «Старом джинне Хоттабыче» (1938) Лазаря Лагина.Сказочные фильмы как в Советском Союзе, так и в Германской Демократической Республике стали еще одним местом в этом жанре, где оспаривались классовые представления. В ГДР государственная студия DEFA (Deustche Film-Aktiengesellshaft) выпустила значительный корпус социалистических фильмов-сказок. В книге «Политика магии: фильмы-сказки DEFA» (2015) Кинна Шен характеризует ранний период фильмов-сказок DEFA с точки зрения «главного героя из рабочего класса, [который] использует свой интеллект и настойчивость, чтобы одержать победу над высшим классом или даже стать королем» (83).

Несмотря на множество вызовов типам сюжетных линий, которые превозносят элитарную точку зрения на класс, ассоциация социальной мобильности и женитьбы на прекрасном принце не исчезла из ландшафта двадцать первого века. Нельзя недооценивать роль Диснея в увековечивании этого мотива в своих фильмах-сказках и других средствах массовой информации. Как утверждает Дженнифер Позер в книге «Reality Bites Back: The Troubling Truth about Guilty Pleasure TV» (2010), реалити-шоу в США, такие как «Холостяк», «Топ-модель по-американски» и «Джо-миллионер», играют на тропах Золушки о поиске богатства, славы (подумайте о сцена бала), а иногда и настоящая любовь способами, которые подтверждают нормативные (патриархальные, капиталистические) ограничения пола и социального класса.Позер отмечает: «Сегодня десятки реалити-шоу стремятся убедить нас в том, что такой [роскошный, сказочный] образ жизни не только желателен, но и разумен — или, что еще хуже, реалистичен» (146).

В «Холостяке» канала ABC, например, женщины встречаются и обедают в роскошной обстановке, пока якобы «настоящая любовь» не обнаруживает себя и не побеждает. Построение и восприятие шоу вызывают косвенные и прямые ассоциации со сказкой, что неудивительно, учитывая, что ABC принадлежит Disney. Один из самых явных примеров связи шоу со сказками касается эпизода, в котором холостяк Крис берет Джейд на «свидание Золушки».«Мы видим отрывки из анимационной Золушки Диснея 2015 года, которую Джейд считает образцом не только для своего изысканного платья, но и для своего поведения с Крисом. Хотя Крис — фермер, шоу вместо этого фокусируется на роскошном образе жизни, доступном только для 1%.

Как и в случае с классической сказочной традицией, счастье, обеспечиваемое концовками сказок в том виде, в каком они понимаются и распространяются посредством таких шоу, делает практически невозможным достижение большинства людей. Это обесценивает жизнь людей из низшего и среднего классов, у которых нет финансовых средств, которые считаются необходимыми для достижения таких счастливых концов.Ходы Жанлиса, Шуазёль-Мааза и Деми, а также работы советских художников и художников DEFA бросают вызов — способами, которые иногда могут быть проблематичными, когда они принимают форму государственной пропаганды, — традиционным классовым основам классического сказки.

Такие переосмысления сказки открывают альтернативные пути достижения счастья, в которых героиня может отказаться от замка ради фермы или заправки, от принца ради пирата или конюха. Это подтверждает социальные классы и группы, которые обычно не имеют привилегий в классических сказках, предоставляя примеры героинь и героев, которые не происходят исключительно из социальных классов, контролирующих средства производства или обладающих господством политической власти, и размещая счастье за ​​пределами достижение богатства и привилегий.

Правда через сказку: Отчаяние и надежда в художественной литературе Людмилы Петрушевской

Правда сквозь сказку: отчаяние и надежда в художественной литературе Людмилы Петрушевской

Ингрид Нортон: Темные сказки России

Ингрид Нортон ▪ 20 октября 2009 г. Жила-была женщина, которая пыталась убить соседского ребенка
Людмилы Петрушевской (пер. Кейт Гессен и Анна Саммерс)
Penguin Books, 2009. 226 стр. 15 долларов.

Когда Женя становится ребенком, ее родители бесследно и без объяснения причин исчезают. Бабушка девочки воспитывает ее не сомневаться в их отсутствии — быть хорошей, прагматичной и трудолюбивой. Знакомство с темной стороной жизни приходит позже, в пединституте, когда она встречается с Сашей, мужчиной, скрывавшим жену и детей. Жена Саши противостоит Жене и обвиняет ее в распространении венерического заболевания. Тесты приходят отрицательные.Но Саша обрывает с ней связь, и «Женя стала видеть, что не все так просто у людей, что существует совсем другая тайная, упорно процветающая животная сторона жизни, где скапливаются отвратительные, ужасные вещи».

Вскоре после этого на Женю нападает группа подростков. Мальчики связывают ей руки, затыкают ей рот и под угрозой ножа ведут в укромное место. Как только они собираются изнасиловать ее, темная дорога освещается. Появляются мужчина и женщина, похожие на родителей Жени, и прогоняют юношей. На следующий день Женя везет бабушку в район, но не может найти место ее спасения. Вместо этого она падает на бревно и плачет. Вскоре после этого она уезжает из города, выходит замуж и перестает искать «свою мать в психиатрических больницах и тюрьмах».

Это своеобразный мир Людмилы Петрушевской, одной из самых известных писательниц России. Описанная выше история «Теневая жизнь» появляется в «Жила-была женщина, которая пыталась убить соседского ребенка » (перевод Кейт Гессен и Анны Саммерс).Книга представляет собой первый перевод Петрушевской, выполненный крупным американским издательством, и представляет собой яркое введение в творчество автора. Он позиционируется как «страшные сказки», и в девятнадцати рассказах сборника действительно используются знакомые элементы жанров сказки и ужасов: всезнающие, а иногда и снисходительные рассказчики, трупы, которые не остаются мертвыми, видения, исчезающие в тумане или темнота.

Но не дайте себя одурачить. Что шокирует и запоминается в этих историях, так это не внезапные сверхъестественные обстоятельства, а совершенно мрачные и правдоподобные подробности жизни персонажей. В 70-е и 80-е годы Петрушевская, тогда прежде всего известная как драматург, славилась своим бодрящим реализмом. Ее недавние сказки следуют траектории этой работы. Будучи фантастическим, Жила-была женщина, которая пыталась убить ребенка своей соседки , перекликается с мрачными реалиями советской и постсоветской России.

Если «Жизнь теней» включает в себя мистическое привидение, самой большой угрозой по-прежнему остаются злобные жены и буйные подростки, необъяснимые исчезновения и укол лезвия ножа, приставленного к спине молодой женщины.Атмосферные видения призраков и снов коллекции смешиваются с суровой реальностью раненых солдат и переутомленных матерей. Петрушевская противопоставляет фантастическое осязаемым — и вполне реальным — трудностям жизни как в СССР, так и в современной России.

Рассказы Петрушевской легко можно было бы прочитать как унылый гротеск, населенный завистливыми соседями, эгоистичными подростками и родителями, которые чрезмерно компенсируют преувеличенной любовью. Но в конечном итоге искусные сопоставления Петрушевской дают проблески света.Стойкость и изобретательность пронизывают трудности, будь то в форме прощения или любви. Такие следы человечества заметнее — и ярче — из-за окружающей их тьмы.

ДУГА жизни Людмилы Петрушевской охватывает семь бурных десятилетий российской истории. Петрушевская родилась в Москве в 1938 году во время жестоких сталинских репрессий. Отец бросил ее семью, когда она была младенцем, и Петрушевскую воспитывали мать и дедушка, известный профессор лингвистики.В годы, предшествовавшие ее рождению, большая часть семьи ее матери была расстреляна или арестована, поскольку Сталин искоренил давних большевиков.

Во время Второй мировой войны она и ее мать кочевали между Москвой и Куйбышевом, соседним промышленным городом, живя попеременно в тесных городских квартирах и среди немногих оставшихся родственников в деревне. Еды было мало, и никто не обещал безопасности. В конце концов мать Петрушевской отдала истощенную дочь в государственный детский дом, «что-то вроде санатория для голодающих детей. О своем детстве она заметила: «К 10 годам я почувствовала, что прошла через все круги ада».

Молодость не поправилась. Когда мать перевезла Петрушевскую обратно в Москву, писательница следующие восемь лет делила крохотную однокомнатную квартирку с матерью и дедушкой. Некогда знаменитого профессора уволили с работы и лишили пенсии за неопределенное политическое правонарушение. Безработный и полностью отрезанный от друзей и коллег, он медленно сходил с ума.«Он страдал бессонницей и кричал по ночам в темноте», — вспоминала она. «Но деля с нами комнату, он был лишен даже права бессонницы включать свет и читать. Так что наш дом был похож на мини-ГУЛАГ, без уединения для него и ни одной спокойной ночи для нас».

Петрушевская укрылась в библиотеке, где читала громоздкие советские романы о заядлых крестьянах и сталеварах. Она училась в Московском государственном университете и изучала журналистику. В конце шестидесятых и начале семидесятых она начала писать короткие рассказы, в которых стремилась отразить лишения, окружавшие ее. Поклявшись «никогда, никогда, никогда не лгать», как, по ее мнению, делали официально санкционированные писатели, она фактически разорвала на части идеалистичных рабочих и стоических матерей преобладающего соцреализма. На ее сюжетах были романы на одну ночь; бредовые, самоотверженные и брошенные жены; напряженные семьи ютились в душных многоэтажках.

В условиях ужесточения цензурных законов брежневских лет «Петрушевская» оказалась не в состоянии издаваться. В то время, как она недавно вспомнила, были запрещены самые разные темы, от церкви до существования сирот.«Правда вообще была запрещена». Откровенный реализм Петрушевской был зажигательным в эпоху, когда правительство пренебрегало ведением статистики преступности, домашнего насилия, алкоголизма и болезней. «Новый мир» , знаменитый московский литературный журнал, известный своими либеральными симпатиями, отказался публиковать ее рассказы, но пометил их примечанием: «Приостановить публикацию, но не терять из виду автора».

Эмоциональная честность и повествовательная смелость рассказов Петрушевской постепенно позволили ей войти в круг писателей, ни официальных, ни подпольных.Петрушевская нашла выход в театре и начала писать пьесы, которые заслужили ей известность благодаря безудержному изображению человеческих страданий. Хотя Новый Мир не мог опубликовать ее сочинения, ее читали, подбадривали и помогали Петрушевской зарабатывать на жизнь рецензиями и переводами. В похожей ситуации оказались и многие другие писатели. Петрушевская вспоминает, что Нина Петровна Борисова, редактор «Новый мир », однажды указала на папки в редакции журнала и сказала: «Ты в такой хорошей компании, Люся, ты не представляешь, какую кучу прекрасных книг и рассказов я припрятали там.

При горбачевских реформах середины восьмидесятых контроль над искусством и литературой ослаб, а репутация Петрушевской неуклонно росла. В 1985 году ее пьеса «Три девушки в голубом » была одной из первых официально отреставрирована и была поставлена ​​в хорошо зарекомендовавшем себя театре «Ленком». Среди лоскутных свобод гласности пьесы и рассказы Петрушевской стали публиковаться в крупных журналах наряду с некогда запрещенными произведениями Михаила Булгакова и Владимира Набокова.

Внезапная известность творчества Петрушевской, наряду с ее возрастом и репутацией, означала, что она пользовалась двойным статусом новатора и авангарда. Во время бурных изменений конца восьмидесятых и начала девяностых годов ее письмо сыграло важную роль в расчистке пути для других писателей. Когда распался Советский Союз, внезапное ослабление коммерческих ограничений означало приток сочных романов и избыток постмодернистских экспериментов. Но выделялась непоколебимая и скупая манера письма Петрушевской.Ее работа развивалась в сторону антиутопий и сказок, в том числе собранных в Жила-была женщина, которая пыталась убить соседского ребенка , а также она расширилась до мемуаров и даже пения кабаре.

В свои семьдесят один год ее считают одной из самых смелых и разносторонних писателей России. «Ее аура отличается предельной прямотой и ясностью», — объяснил Джон Фридман, драматург Moscow Times . «Когда вы видите ее, вы сразу понимаете: «Это женщина, которая скажет вам правду в лицо».’”

ИСТОРИИ в Жила-была женщина, которая пыталась убить соседского ребенка , несут в себе щедрость этой честности. Петрушевская проникает в темные глубины российского общества. Она разрушает государственные мифы и социальные табу и без откровенной притчи проникает в глубокие человеческие реалии любви и страдания. «Новая семья Робинзонов» рассказывает о семье, которая бежит в пустынную сельскую местность, полную преступников и заброшенных правительственных зданий. Он четко установлен в отчаянном пейзаже Второй мировой войны, но эпоха освещена лишь косвенно.

История рассказана ребенком:

Мои родители решили всех перехитрить. Когда она началась, меня и груз консервов погрузили в грузовик и повезли в деревню, в далекую и забытую страну, куда-то за реку Мур.

Кого именно перехитрили родители, не поясняется. «Началось» остается двусмысленным, хотя рассказчик намекает, что отец давно планировал побег. Беженцы и «какой-то отряд» входят в деревню и заставляют семью бежать в лес, но ни один из них не опознан.Война, Сталин, чистки врагов и меньшинств никогда не упоминаются. Угрожающая сила этой истории исходит из того, что она лишь намекает на обстоятельства, которые изолировали ее персонажей.

«Секрет Марилены», с другой стороны, происходит в более позднем, кошмарном пространстве. Волшебник превращает двух худых сестер-балерин, Марию и Лену, в Марилену, чрезвычайно толстую женщину, которая устраивается на работу в цирк и за которой ухаживают компании по производству одежды и зубной пасты, которым нужна гигантская пресс-секретарь.Харизматичный мошенник использует Марилену в своих интересах, выкачивая ее деньги, отправляя ее в клинику для диеты и косметической хирургии, где наемные головорезы чуть не убивают ее.

Аллегорические и исторические тени творчества Петрушевской скорее подкрепляют, чем подавляют ее художественную литературу. Когда однажды ее спросили, почему ее творчество уклоняется от системной критики некоторых ее современников, Петрушевская ответила, что она и ее поколение были слишком погружены в нее, чтобы создавать крупномасштабную критику: «Вы живете под той крышей, которая вам отведена, не зная, насколько он высок или низок.Наше поколение жило вопреки временам – в каком-то смысле мы их даже не замечали. Конечно, мы столкнулись с системой, но мы так умели жить, просто выживать. Мы родились во чреве зверя, и это было настоящее искусство — оставаться целыми, а не растворяться полностью».

То, что характерно для Петрушевской по отношению к жизни, характерно для ее беллетристики. Истории содержат тревожные описания смерти и ненависти, преступлений и ужасных условий жизни. Но что больше всего впечатляет, так это чувство сопереживания и выносливости, ощутимое среди самых темных повествовательных элементов.Семья в «Новой семье Робинзонов» вместе, когда история заканчивается. В «Секрете Марилены» сестры перехитрили головорезов, сбежали из клиники, разрушили чары и снова стали балеринами. Признание с трудом завоеванного сострадания в прозе Петрушевской влечет за собой признание упрямой, жизнестойкой природы самой любви.

 

Балансирование Петрушевской между мрачностью и надеждой достигает своего апогея в середине коллекции. В «Чуде» Петрушевская мобилизует весь свой опыт и наблюдательность, чтобы рассказать историю, в которой материнская любовь ограничена — более того, ей угрожают — мрачная жизнь вокруг нее и ее собственное отчаяние.Сюжет вращается вокруг женщины по имени Надя, сына которой вот-вот заберут в армию. Он устраивает вечеринку, на которой его друзья обыскивают ее квартиру и крадут ее сбережения. Ее сын пытается повеситься. Обнаружив кражу после того, как его доставили в больницу, Надя впадает в отчаяние. Когда она слышит, что человек по имени Корнил решит ее проблемы в обмен на водку, она прокладывает себе путь к котельной больницы, где, как говорят, он живет.

Там, в жаркой темной комнате, битком набитой бомжами и пьяницами, она находит Корнила, лежащего в грязной куче перед смертью. Он знает имя Нади и спрашивает, чего она хочет. Она отмеряет водку, как ей велено, и описывает, как ее мучает сын. Когда она готовится влить жидкость ему в горло, женщина позади нее говорит ей, чтобы она сделала это. Женщина, мать Корнила, стонет о своем сыне, который, как она показывает, является вторым пришествием Христа. «Он действительно не должен был спускаться на этот раз», — кудахчет она, рассказывая, как он воскресил еврея из мертвых, чтобы он дал показания на посмертном споре из-за квартиры. Водка убьет его, объясняет женщина, но он хочет умереть, и поэтому исполнит желание Нади.

Надя, однако, вырывается из истерики и выливает рюмку на пол. Она справится, объясняет она, и действительно, этому Корнилу следует обратиться к врачу.

Водка пролилась на пол, и все вдруг окутало туманом. Надя оказалась на улице, шла домой. Она почувствовала легкое головокружение. Ее разум был ясен и свободен от всякого бремени. Она шла легко и радостно, не плача, не думая о будущем, ни о чем не беспокоясь. Как будто она прошла самое тяжелое испытание в своей жизни.

Хотя то, что будет с Надей дальше, туманно, как туман, она не убила свою доброту и не пожертвовала собой. Как хорошо знает Петрушевская, в мире попыток самоубийства, бандитизма и непоколебимой бедности решение Нади не отказываться от любви является достаточным чудом.


Ингрид Нортон является внештатным писателем, который написал для публикаций от The Chronicle of Higher Education до Open Letters Monthly .Это ее первая статья для Несогласных .

Экзамен по русским сказкам 3 Карточки

o Садко отличный гусляр и благодаря мастерству у него есть друзья мужского пола, которые помогают ему стать богатым купцом
o Сказки очень популярны, поэтому есть произведения искусства — палехские картины
o Потрясающий гусляр
o и он получает от этого деньги
o Он играет перед морским чудовищем
o Экономическая сила в Новгороде
o Садко становится богатым
o Целая история о том, что он может купить все в Новгороде, но не может, так что это показывает патриотизм.


o Новгород был одним из главных городских центров Киевской Руси, располагался на северо-западе, был главным образом купеческим городом и имел демократическое собрание, называемое вечем.
o Город был известен прежде всего своими купцами, ремесленниками, рыбаками, моряками и менестрелями.
o Три песни о Садко замечательны тем, что представляют собой единственную русскую былину, в которой главный герой совершает путешествие в мир иной.
o Былины о Садко состоят из трех эпизодов, чередующихся между фантастическим и реальным: (1) порывистый игрок Садко становится богатым купцом; (2) печальный купец держит пари, что он может купить все товары в Новгороде; и (3) Садко отправляется в торговое путешествие, спускается в подводное царство Морского Царя и возвращается домой.
o Эпическое хвастовство в более реалистичном втором эпизоде, где Садко хвастается, что он достаточно богат, чтобы купить все товары в Новгороде, раскрывает иную сторону этих пиршеств, иногда заканчивавшихся потасовками. Во многих, но не во всех вариантах Садко проигрывает пари и вынужден признать, что Новгород больше его.
o В первом эпизоде, включающем в себя троекратный повтор, характерный для волшебных сказок, а также представляющий собой апологию скоморохов, Садко, исключенный из пиров братчины, трижды играет на своих гуслях в одиночестве на берегу озера Ильмень.
o В качестве волшебного помощника главного героя волшебной сказки морской царь, повелитель рек, озер и ручьев в восточнославянской мифологии, награждает Садко. «Золотые рыбки», о которых Морской царь рассказывает Садко, сами по себе символизируют потусторонний мир.
o Чарующая игра Садко, вновь появляющаяся в параллельном третьем эпизоде ​​в подводном царстве Морского Царя, напоминает о способности Орфея очаровывать природу своей музыкой или волшебной…
o Покровитель моряков, Святой Николай, или Микола , как его называют в варианте Сорокина, приходит просить Садко перестать играть, чтобы море успокоилось от нескончаемой пляски Морского царя.
o Подобно опять волшебному помощнику в волшебных сказках, святитель советует Садко взять в жены служанку Чернаву вместо одной из трехсот дочерей Морского царя, еще одно эпическое преувеличение для более привычного числа двенадцать в сказках, где герою дается трудная задача выбрать правильную невесту. Святитель Николай также предупреждает Садко, что, если он совершит брак, он никогда не вернется домой в Новгород. Хотя это и противоречит обычному исходу волшебной сказки, где герой приходит домой с невестой с того света, Садко прислушивается к совету святого, выбирает Чернаву и просыпается стоя у реки «Чернава» еще в Новгороде. , где его встречают жена Садко и вернувшаяся дружина.
o Не дается никаких объяснений, почему гусляр Садко не приглашен на пир, почему море Тасэ так хочет Садко, почему Садкп берет с собой в подводное царство гуслей и почему он соглашается жениться на одной из морских Царские дочери в потустороннем мире, когда он уже женат.

Как принц Уильям встретил Кейт Миддлтон: их королевский роман на протяжении многих лет

В течение следующих нескольких месяцев между ними расцвел роман. В конце концов, они признались своим соседям по дому.«Думаю, сначала они были немного удивлены тому, что это произошло», — признается Уильям. «Тогда они поняли, что это было действительно хорошо».

Групповая жизнь дала им временное укрытие. Но колледжи маленькие, и сплетни распространяются быстро. Вскоре практически все в Сент-Эндрюсе знали об их отношениях, и слухи достигли всего мира. Репортеры появились в доме семьи Миддлтон в Баклбери, Англия. «Нас очень забавляет мысль о том, что мы будем родственниками принца Уильяма, но я не думаю, что это произойдет», — сказал им отец Кейт, Майкл Миддлтон.

Однако через год все рухнуло. В марте 2004 года папарацци запечатлели двоих, катающихся вместе на лыжах в швейцарских Альпах. The Sun взорвала эту новость на своей первой полосе от 1 апреля: «Наконец-то… У Уиллса появилась девушка», — гласил заголовок. «Принц и Кейт так близки в Клостерсе».

Вот так Кейт Миддлтон оказалась в центре внимания — и никогда не покидала его.

В июне 2005 года Уильям и Кейт окончили школу Сент-Эндрюс. Отец Кейт сфотографировал их вместе, в крепких объятиях.Они выглядят молодыми, красивыми и счастливыми.

Но колледж для пары был пузырем. Британская пресса согласилась на затемнение освещения, пока Уильям был в университете, что позволило Уильяму и Кейт встречаться (в некоторой степени) наедине. Теперь это было в реальном мире, где этот пузырь лопнет.

Для британских таблоидов неаристократическое происхождение Кейт было хорошим кормом. Они называли ее семью «Миддлтонами среднего класса». Они окрестили Кейт и ее сестру Пиппу «сестрами глициниями» (из-за того, как быстро они могли карабкаться).Трудовая этика Кейт также была поставлена ​​под сомнение — в то время она была покупателем сети магазинов одежды Jigsaw. В 2006 году, когда Уильям был на выпускном из военной академии в Сандхерсте, мать Кейт, Кэрол, проткнули вертелом за жевательную резинку.

К 2007 году пара была на мели. Уильям присоединился к дворцовой кавалерии в Виндзоре, и у него было мало времени, чтобы навестить Кейт. Между тем, фотографии его вечеринки попали в таблоиды. С наступлением весны они официально расстались. «В то время я не был в восторге от этого, но на самом деле это сделало меня сильнее», — говорит Миддлтон о разрыве.

Расколотая сказка принца Гарри и Меган Маркл

Контент

Этот контент также можно просмотреть на сайте, откуда он взят.

Вечером 5 марта в Лондоне шел дождь, и поэтому у особняка, официальной резиденции лорд-мэра Лондона, собралась лишь небольшая толпа, чтобы посмотреть, как герцог и герцогиня Сассекские прибудут на церемонию награждения. благотворительным фондом Endeavour Fund, который поддерживает раненых бывших военнослужащих и женщин.Пока фотокорреспонденты ждали, когда пара выскочит из Land Rover в вестибюль, у них было мало надежды на удачный снимок: дождь усложняет съемку со вспышкой, а герцог и герцогиня могли быть скрыты зонтиком. К счастью, у Самира Хусейна, который часто фотографировал королевскую семью, было вдохновение: вспышки камер в толпе могли создать драматический эффект задней подсветки, как на студийном снимке, а другие вспышки могли освещать лица Сассексов, принца Гарри и бывшая Меган Маркл. Хусейн сделал снимок в ту долю секунды, когда пара, держась за руки под одним зонтом, повернулась друг к другу и улыбнулась. Изображение мгновенно стало культовым. Пара смотрела друг другу в глаза с островным соучастием молодоженов, невредимых дождем, падающим вокруг них, как сверкающее конфетти.

Хотя фотография намекала на брачное счастье, она знаменовала завершение бурного развода — внезапного отделения герцога и герцогини от Соединенного Королевства и его монархии.Это событие стало первым публичным выступлением пары в Великобритании с тех пор, как в январе в Instagram они объявили, что отказываются от своих ролей «старших членов королевской семьи» и отныне будут проводить большую часть своего времени в Северной Америке. где они надеялись «занять новую прогрессивную роль в этом учреждении». Через несколько дней после мероприятия Endeavour Fund пара, которая из-за тревоги по поводу распространения коронавируса оставила своего девятимесячного сына Арчи в Канаде, где они жили, провела свои последние помолвки перед официально уходят со своих официальных обязанностей в конце марта. Герцог и герцогиня больше не будут использовать почетный титул Его Королевского Высочества, что означает Его или Ее Королевское Высочество, хотя они сохранят титулы. В феврале в Эдинбурге человек, представляющий принца на конференции по устойчивым путешествиям, спросил его, как он предпочитает, чтобы к нему обращались. — Зови меня просто Гарри, — сказал он. Супруги также перестанут получать доход от Суверенного гранта, суммы государственных денег, выделяемой королеве и членам семьи, которые представляют ее на официальных должностях. (Суверенный грант в настоящее время составляет около ста миллионов долларов.)

Сассексы заявили, что планируют работать, с целью стать финансово независимыми, хотя пока, по крайней мере, они продолжат получать финансирование, по сообщениям, на сумму в несколько миллионов долларов, от герцогства Корнуолл, собственности отца Гарри, принца Чарльза. Указание на то, какие потоки доходов они могут исследовать, появилось в феврале, когда Гарри отправился в Майами и выступил с речью на инвестиционном саммите, спонсируемом JPMorgan; он говорил о затянувшейся травме своего публичного детства и тяжелой утраты. А в прошлом году он вместе с Опрой Уинфри подписался на производство документального сериала для телевидения о проблемах психического здоровья; Уинфри была гостьей на свадьбе Сассексов, которая состоялась в мае 2018 года в Виндзоре. Маркл, бывшая звезда сериала «Форс-мажоры», может возобновить голливудскую карьеру; в конце марта Сассексы переехали в Лос-Анджелес. (Президент Дональд Трамп приветствовал их прибытие, написав в Твиттере, что США не будут платить за их безопасность). кризис 1936 года.Затем король Эдуард VIII ушел с престола, чтобы жениться на дважды разведенной Уоллис Симпсон из Балтимора, штат Мэриленд; он стал герцогом Виндзорским и удалился в долгое изгнание декадентского безделья во Франции и других местах. Конституционно говоря, нет реальной параллели. Отречение короля меняет ход истории: без ухода Эдуарда нынешняя королева, которой сейчас шестьдесят девятый год своего правления, возможно, никогда не взошла бы на трон. Уход Гарри из семейного бизнеса не влияет на преемственность. Это, однако, вызвало коллективную расплату, к которой британская общественность была особенно подготовлена ​​тремя сезонами «Короны», в которых подробно показан душераздирающий характер учреждения. Как плохо должно быть быть H.R.H. для того, чтобы заставить кого-то бросить курить?

В течение трех месяцев после того, как Сассексы объявили о своем намерении уйти в отставку — как сообщается, прежде чем посоветоваться с королевой, принцем Чарльзом или принцем Уильямом — британский народ или, по крайней мере, его представители в средствах массовой информации шатались, как ослепленный супруг внезапным заявлением партнера о непримиримых разногласиях.Вопрос о том, кто или что был виноват в разрыве, еще не получил окончательного ответа. Были ли Гарри и Меган миллениалы-слабаки, впадающие в заботу о себе и жалость к себе, не желающие выдерживать пристальное внимание своей общественной жизни в обмен на материальную роскошь своей личной жизни? Были ли они избалованными лицемерами, читающими лекции другим об изменении климата и весело прыгающими на борт частных самолетов, принадлежащих друзьям-знаменитостям? Им просто стало скучно или они выгорели? Были ли они смертельно подорваны королевским истеблишментом? Были ли они слишком амбициозны для своих второстепенных ролей? Или они, несмотря на все свои привилегии, были жертвами — он объект неустанного внимания с самого рождения, а она — объект едва скрываемого расизма?

По общему признанию, это не были самые насущные проблемы Великобритании в последние месяцы. Штормы и наводнения обрушивались на страну на протяжении большей части зимы, а нестабильность и тревога, вызванные коронавирусом, вырисовывались гораздо сильнее, чем королевская драма, особенно в течение нескольких недель после визита Сассексов, когда Великобритания ввела карантин, а больницы были отключены. военная опора. Принц Чарльз, наследник престола, входит в число десятков тысяч людей с положительным результатом на COVID -19, хотя его случай оказался легким. 5 апреля королева всего в пятый раз за время своего правления выступила со специальным обращением к нации.Выступая из Виндзорского замка, где она находилась в самоизоляции, она призвала британцев оставаться «едиными и решительными» и заверила своих подданных, что «мы еще встретимся». В тот же вечер премьер-министр Борис Джонсон был госпитализирован с сохраняющимися симптомами COVID -19; он провел три ночи в реанимации, но, по словам Даунинг-стрит, к концу недели находился на «ранней стадии выздоровления».

Карикатура Джереми Нгуена

Дикки Арбитр, бывший пресс-секретарь Букингемского дворца, а ныне знакомый королевский комментатор, рассказал мне об отъезде Гарри и Меган: «Это печально для королевы — в девяносто три года она хочет увидеть, как ее семья исчезнет в закате, и это также разочарование для британского народа.Но британцы стоики, и они с этим справляются. И если это то, чего хотят Гарри и Меган, удачи им». Тем не менее, даже когда возникали гораздо более серьезные кризисы, продолжающаяся история Гарри и Меган заставляла наблюдать, отчасти потому, что конституционная незначительность их действий уравновешивается символическим весом этих действий.

По сути, они говорили, что жизнь на пьедестале не стоит того, чтобы жить, особенно когда регулярное сбрасывание с пьедестала, иногда из-за малейшего признака человеческой склонности к ошибкам, является неотъемлемой частью работы.Привлекательная просьба Гарри о неформальном общении в Эдинбурге была немедленно воспринята как доказательство его любезного характера; когда затем он сделал менее популистский жест, поехав первым классом в сопровождении свиты на поезде обратно в Лондон, пресса упрекнула его в высокомерии. Герцог и герцогиня едва ли не первые в королевской семье, кто задается вопросом, перевешивают ли преимущества их положения на вершине британского общества связанные с этим тщательные проверки. Тем не менее, это редко и увлекательно, когда кто-то действительно действует в соответствии с такими чувствами.

Королевское герцогство Сассекское, которым королева пожаловала своего внука всего за несколько часов до его свадьбы, является одним из титулов, которыми монарх награждает членов своей семьи в честь особого случая или нового этапа жизни. Принц Уильям, старший брат Гарри, и его жена, бывшая Кэтрин Миддлтон, были названы герцогом и герцогиней Кембриджскими во время их свадьбы в 2011 году. А в прошлом году, когда младший сын королевы, Эдвард, граф Уэссекский Когда ему исполнилось пятьдесят пять лет, мать дала ему дополнительный титул: граф Форфар, названный в честь города в низменности к северу от шотландского порта Данди.Этот титул предназначен для использования графом во время пребывания в Шотландии — почетный эквивалент крепкого макинтоша с клетчатой ​​подкладкой.

Если Маркл, выросшая из среднего класса в свободном от герцогов Лос-Анджелесе, погуглила титул Сассекс перед своей свадебной церемонией, она, вероятно, получила некоторое представление об особых ограничениях учреждения, в котором она собиралась выйти замуж. Принц Гарри всего лишь второй герцог Сассекский: титул исчез за сто семьдесят пять лет до того, как Дворец отшлифовал его для повторного использования.Первым герцогом Сассекским был принц Август Фредерик, сын короля Георга III; и, как и у его пра-пра-пра-пра-пра-племянника Гарри, у него была странствующая юность, пламенное желание жить так, как он хотел, и склонность сопротивляться ограничениям монархии.

Август родился в 1773 году, за несколько лет до того, как его отец потерял контроль над американскими колониями. На портретах изображен симпатичный молодой человек с, как у Гарри, клубнично-светлыми волосами и румяным цветом лица. У Августа был чувствительный лоб, сладострастные губы и склонность к полноте — более поздние парадные портреты изображают его пухлым, одетым в узкие белые штаны и бархатные одежды.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.