«Хочу, чтобы дочь это развидела». Чем новый «Чебурашка» не угодил родителям
Кадр из фильма «Чебурашка». 2023 годШумиха вокруг «Чебурашки» не утихает: фильм собрал больше 5 миллиардов в прокате, став рекордсменом не только в январе, но и за всю историю отечественного кино. Наш блогер Алена Громова по просьбе восьмилетней дочки тоже сходила на вольную экранизацию произведения Успенского, пожалела об этом и рассказала нам почему. Осторожно: спойлеры!
1. Агрессия
Почему-то этот фильм все называют добрым. Да, там создана вымышленная и как бы милая реальность, отсылающая к классической советской кинокартинке — неназванный курортный город, пряничные домики, песни Эдуарда Хиля. Но в этой милой реальности за Чебурашкой с первых секунд совершенно всерьез, с настоящей злобой, оружием, капканами охотятся сборщики апельсинов. Потом нам показывают хмурого садовника Гену, который, похоже, ненавидит людей. Дальше — его дочь, которая, в свою очередь, знать не хочет отца. Какую-то даму, напоминающую Шапокляк, тоже показывают: она ненавидит вообще всех, по инерции.
Чебурашка при этом, волею судеб оказавшийся у Гены в доме, видит в мрачном садовнике друга и начинает ластиться к нему, будто бездомный котенок. Казалось бы, вот он проблеск добра. Но нет! Гена сначала тоже гоняется за ним с острыми предметами, а потом жестоко вышвыривает на улицу. И делает это неоднократно. Не слишком ли много агрессии для зачина фильма, возрастная маркировка которого 6+?
2. Персонаж Гены
Хмурый старик и забавный зверек, живущие в частном доме с мастерской и живописной природой вокруг. Ничего не напоминает? Да это же Петсон и Финдус, герои истории шведского писателя и художника Свена Нурдквиста о том, как это здорово (хоть порой и непросто) — иметь дома малыша (пусть даже это обычный котенок).
Наш «Чебурашка» тоже мог бы стать такой историей. Фильмы с анимированным котом, созданные по текстам и иллюстрациям Свена Нурдквиста, наверняка вдохновляли его создателей. Вот только у чудаковатого, но безобидного, Петсона и нашего Гены мало общего. Вроде и тот, и другой — одинокие нелюдимые старики, которые оттаивают и очеловечиваются, когда заводят питомцев. Но создатели «Чебурашки» зачем-то решили рассказать нам историю Гены и пояснить, почему он стал таким.
Итак, жила-была семья: Гена, его жена и дочка лет 10. Жена увлекалась полетами на параплане и однажды разбилась в горах на глазах у мужа и ребенка — зрителям этот момент любезно, пусть и не в красках, показывают. Напоминаю: фильм всё ещё для аудитории 6+.
Что делает в этой ситуации отец? Может, помогает маленькой дочери пережить самое ужасное, что только может случиться с ребенком? Горюет, но понимает, что дочери еще хуже и еще страшнее и старается защитить ее, сделать всё, чтобы она была счастливой? То есть поступает так, как поступил бы самый обычный (не обязательно идеальный) родитель в такой ситуации? Нет! Он психует и отвозит дочь жить к мрачной тетке. А сам исчезает на многие годы, проливая, разумеется, скупую мужскую слезу под тревожную музыку. Теперь он состарился, раскаялся, пытается найти контакт с семьей, но время упущено, а дочь его знать не хочет.
Вернемся в реальность. Моя 8-летняя дочь пришла на казалось бы безобидный фильм по вроде бы знакомому безобидному мультику. А ей вдруг показывают, как сначала у ребенка умирает мать
И как потом отец осиротевшую девочку бросает, пока та кричит ему «Па-па-а-а», обливаясь слезами
«Что мне тебе после этого нужно будет объяснить?» — думала я, глядя на трясущийся подбородок своего ребенка. Что если с мамой что-то случается, папа может вот так запросто бросить? Что «ответственность» — это не про пап? Что папа — это синоним слабости?
Темы сиротства, потери, предательства встречаются в детских фильмах и мультиках — это нормально и не ново. Но важно, как авторы говорят об этом. Обычно герои (дети или подростки) в таких ситуациях все же справляются с трудностями, чаще всего им в этом помогает кто-то добрый и сильный. И маленькие зрители видят: да, детство бывает разным, но выход и надежда есть. Здесь же девочка потеряла обоих родителей, потом у нее было явно несчастливое детство в компании мрачной тетки, никакие добрые силы на помощь не пришли. И это при том, что ее отец имел все возможности этого не допустить. Но допустил — сделал такой осознанный выбор, ушел в туман жалеть себя. А теперь он в фильме как бы положительный персонаж. Как говорится в известном меме, «жалко этого добряка», да?
3. Отношения Гены и Чебурашки
В советском кукольном мультфильме 1972 года Гена и Чебурашка быстро становятся друзьями, отлично дополняют друг друга, все в их отношениях просто и понятно. А вот у нового Гены мотивация какая-то мутная. Сначала он несколько раз выкидывает неведому зверушку, совершенно ей не сочувствуя. Потом Чебурашка сталкивается с немым внуком Гены. Мальчик, увидев зверька, начинает говорить, а Гена таки обращает на Чебурашку внимание: ему как раз нужно наладить отношения с дочерью и внуком и зверь может оказаться в этом деле полезным. То есть симпатии к существу и потребности в дружбе он изначально вообще не испытывает, Чебурашка ему просто выгоден.
В итоге Гена Чебурашку вроде бы полюбил. Но тут по сюжету появляется Шапокляк и хочет зверька забрать. Что делает Гена? Пытается найти какой-то еще выход? Нет, он, как и много лет назад, берет за руку любимое создание и отводит его в дом к чужой тетке. И режиссёр, разумеется, проводит слезливую аналогию с брошенной дочерью, кричащей у ворот чужого дома. Весь зал рыдает, а я не могу понять, что автор хотел сказать детям? Смотрите, мол, дети, как взрослые умеют предавать и не умеют нести ответственность за тех, кто слабее. Но что, мол, с ними поделать. Такая вот она, взрослая жизнь.
4. Образ отца
Отцов в этом фильме у нас два. Первый — Гена, о нем мы уже поговорили. Такому человеку я, уж извините, в реальной жизни едва ли стала бы сочувствовать. И уж точно не называла бы его гарантом тех самых семейных ценностей, о которых сейчас так много говорят.
Но, может, второй папа — муж дочери Гены — не такой? Не такой, это точно. Этот добряк обладает словарным запасом Эллочки-людоедочки (даже сын, едва научившись говорить, называет его не «папа», а «этсамое») и какой-то неприятной трусливостью. Со всех серьезных тем он «сливается», постоянно прячется то за жену, то за Гену…
Я понимаю, что это фильм, в фильмах — образы. И вовсе не требую заселить всю киновселенную идеальными безгрешными людьми на розовых пони. Но почему же все так грубо и топорно? И почему образ просто нормального отца у вас так и не появился? Нет, нам не нужен супергерой и секс-символ. Вполне достаточно было бы пусть не идеального, но хотя бы взрослого человека — не подлого там, не трусливого, например. Женщина же у вас настоящая вполне получилась. А с мужчинами почему такая беда?
Кстати, к вопросу о женщинах. Интересно, что семейный бизнес в этом фильме тащат именно они. Мужчины — те все больше рефлексируют и блажат. Ну или так, на подхвате. А женщины сражаются в конкурентной борьбе. Очень по-нашему.
5. Сам Чебурашка (да и вообще)
Да простят меня поклонники и авторы новой версии этого персонажа, но кукла из советского мультика была более «одушевленной», трогательной и милой. А тут получился меховой лунтик с когтями и странной мимикой. И существовал он как-то отдельно от всего фильма, словно персонаж из дополненной реальности, который, после сканирования куаркода с шоколадки, появляется на экране твоего гаджета.
Я шла на этот фильм без негативного настроя, хотя и понимала, что на шедевр рассчитывать не стоит. Готова была к художественной условности, к неким гипертрофированным образам, к шуткам первого уровня. Но вышла из зала совершенно ошарашенная и с одной только мыслью: я хочу, чтобы моя дочь это развидела.
Дешевые манипуляции, «слезодавилка», странная мотивация персонажей, попытки выдать плохое за норму — все это лично для меня перевесило так называемые «позитив» и «доброту» этой ленты. Зачем все это было нужно? Чтобы малыши, которые пришли в кино (в зале было полно детсадовцев и младших школьников) сидели и рыдали? Вы уверены, что с детьми шести, семи, да даже десяти лет на важные и сложные темы смерти, предательства, слабости надо говорить именно так? И предлагать им такие образы и такие выводы?
И, кстати, а без этих тем фильм что, не получился бы? Расскажите это создателям «Петсона и Финдуса».
Своё мнение вы можете выражать не только в комментариях, но и в блогах «Мела» — поделитесь своим опытом, расскажите про школу, жизнь с ребенком, поступление в вузы или просто о том, что волнует вас в рамках образования и воспитания.
Вы находитесь в разделе «Блоги». Мнение автора может не совпадать с позицией редакции.
комиксы, гиф анимация, видео, лучший интеллектуальный юмор.
Памяти Успенского: дикая паста про то, почему Чебурашка — еврей, но при этом не сионист
Профессор искусствоведения Майя Балакирски-Кац из Туро-колледжа в Нью-Йорке и автор книги о золотом веке в советской анимации провела сенсационное исследование: культовый для всех наших детей мультфильм о Чебурашке и Крокодиле Гене — не просто очередная анимационная история, а нечто большее (и важное) для целого поколения евреев Страны Советов.
Факт просмотра мультсериала конца 1960-х годов с Чебурашкой в главной роли — «неизвестного науке зверя» — является важным маркером того, что ваше детство прошло в последние десятилетия советской власти. Спросите любого, кто вырос в Восточной Европе о «советском Микки Маусе», и он начнет петь песенку невинным голоском Чебурашки «Я был когда-то странной игрушкой безымянной, к которой в магазине никто не подойдет. Теперь я Чебурашка…».
Мультсериал является адаптацией детских рассказов писателя Эдуарда Успенского, свежими выпусками которых советские зрители наслаждались одновременно с появлением детского ТВ в 60-х годах. Мультфильм про Чебурашку стал национальным достоянием, своеобразной визитной карточкой Страны Советов, а его эпизоды были адаптированы в максимально возможном варианте — в том числе для радио и театральных подмостков.
Дети заучивали и перепевали песенки про ушастого зверька в хорах, во время собраний, классных часов и для мероприятий пионерских организаций. Когда я была маленькая, этот мультфильм был для меня целой Вселенной. Мы с родителями переехали в США в 1979 году, захватили с собой проектор для диафильмов и стопку слайдов с мультфильмами, включая самую первую серию «Чебурашки».
С годами Чебурашка лишь набирал популярность в СССР, стал поистине культовым персонажем и был окружен ореолом «превосходства» над американскими мультипликационными героями — например, Микки Маусом. Чебурашку даже сравнивали с ревущим львом-эмблемой студии MGM и, конечно, называли его образцом морали и нравственности. Относительно недавно Япония признала Чебурашку одним из самых любимых героев всех времен и народов — в Стране восходящего солнца даже выпустили ремейк советского мультфильма и несколько спин-оффов к нему. В постсоветское время Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России.
Но даже среди тех, для кого этот мультфильм является сакральным воспоминанием о детстве, очень мало знающих о том, что команда, создававшая серии на студии «Союзмульфильм», практически полностью состояла из евреев-ашкенази, которые потеряли свои дома и семьи во время геноцида в Великую Отечественную войну.
Режиссер Роман Качанов воссоздает в анимационных сериях классическую историю спасшихся во время войны евреев, которые были заняты в проекте. Он сам, например, родился в бедном еврейском квартале в Смоленске и занимался боксом в атмосфере смоленского сионистского рабочего движения еще до того, как его отец и сестра были расстреляны во время немецкой оккупации города.
Создатель образа Чебурашки — режиссер-мультипликатор Леонид Шварцман вырос в обстановке сионизма в Минске и сменил имя на «Израэль» после того, как случилась Шестидневная война 1967 года (между Израилем с одной стороны и Египтом, Сирией, Иорданией, Ираком и Алжиром с другой, — Прим. ред.) несмотря на враждебное отношение к Израилю, бытовавшее в советском обществе в то время.
Качанов нанял оператора Теодора Бунимовича, который до этого работал фотожурналистом и фронтовым оператором Центральной студии кинохроники и, в частности, снимал на Западном, Воронежском и других фронтах. Ему удалось запечатлеть на пленку нацистские преступления и зверства солдатов Третьего Рейха в Беларуси.
Оператор Иосиф Голомб не только бегло говорил на идише: его отец был страстным коллекционером хасидской музыки и благодаря ему этот язык обогатился музыкальной лексикой. В какой именно степени еврейское происхождение команды создателей мультфильма повлияло на их творческое развитие — по большей части вопрос домыслов и различных спекуляций, но причина, по которой они миллионы раз не называли истинное происхождение Чебурашки, кроется именно в личной истории.
«Крокодил Гена — старый большевик, который любит курить трубку. Она торчит у него из пасти на сталинский манер»
Работы художников еврейского происхождения в СССР обычно относили к «андерграунду», на Запад они попадали через контрабандистов и диссидентов с перебежчиками. Тем не менее, несмотря на систематический антисемитизм, который проявлялся в советском обществе на разных уровнях, мы видим (и это подтверждает мультфильм «Чебурашка»), что яркая и очень живая еврейская культура получила наибольшее творческое развитие в самом сердце Москвы — Центральной студии мультипликации «Союзмультфильм» — крупнейшей в Восточной Европе.
Внедрение еврейского культурного когда в мультфильмы было единственным выходом из ситуации, когда очевидное выражение своей этничности в советской культуре было подавлено. Загадочное происхождение Чебурашки — одна из главный тайн мультсериала. Моя идея состоит в том, что этот необычный герой воплощает собой типичного советского еврея.
Самая первая серия начинается с того, что продавец фруктов открывает ящик с цитрусовыми, и находит там очаровательное существо — «что-то между медведем и апельсином». Глядя на странного зверька продавец читает надпись на ящике с фруктами на ломанном английском: «О-ран-жес!». В те годы Израиль был главным экспортером апельсинов в Советский Союз. На самом деле цитрусовые из Яффы были единственным продуктом, который СССР импортировал из Израиля, и в самой Земле Обетованной эти фрукты стали предметом национальной гордости и символом успеха еврейского народа: признаком, что небольшая и гордая страна может сама себя обеспечить продуктами. К слову, апельсины также были неофициальным символом сионистского движения в СССР.
Сразу вспоминаются строчки из мемуара «Возвращение» советского и израильского механика и физика, публициста и общественного деятеля Германа Брановера: «Я помню, что зимой 1952 года яффские апельсины привезли в продуктовый магазин, где работал дядя Наум. Он как-то рассказал мне, что сотрудники магазина работали всю ночь, уничтожая бумагу с надписями на иврите, в которую были обернуты апельсины».
Из-за своего таинственного происхождения Чебурашка не способен найти свое место в советском обществе. Сбитый с толку продавец фруктов берет на себя ответственность и отдает это странное существо в самый подходящее для него место, которое только можно найти в городе — зоопарк.
Вместо паспорта или других необходимых документов, он приходит с кусочком бумаги, в которую были завернуты апельсины (Чебурашка ведь «полумедведь, полуапельсин»). По замыслу создателей, такой «паспорт» для безродного героя точно найдет отклик в сердцах тех граждан СССР, у которых в настоящих паспортах в графе национальность значилось «еврей».
Охранник зоопарка вернулся с Чебурашкой в руках и сказал продавцу, что это существо не могут принять: «Нет, этот не пойдет. Неизвестный науке зверь!», — говорит он. «Не знают, куда его посадить». В итоге Чебурашку пристроили в магазин уцененных товаров, а его хозяин рассказал продавцу, что наш герой похож на бракованную игрушку.
В комиссионном магазине Чебурашке дают задание сидеть на витрине и крутить юлу, привлекая покупателей. Когда он спрашивает, где ему жить, хозяин магазина показывает на телефонную будку и говорит «Жить? Да хотя бы вот здесь. Это и будет твой, так сказать, дом», — продавец при этом показывает обеими руками жест «ОК». Чебурашка долго смотрит на будку и неохотно соглашается. В то время у телефонных будок была дурная репутация, связанная с неблагополучными подростками или алкоголиками, которые ошивались в них и использовали для своих делишек.
По сути, это не просто зоопарк, комиссионный магазин или телефонная будка: Чебурашку вообще нельзя отнести ни к одной социальной группе в советском обществе. Когда русская школьница по имени Галя с невинным видом спрашивает его «Кто ты?», то зверек отвечает ей в характерной для манере: «Я…Я не знаю». Галя осмеливается спросить дальше «Ты случайно не маленький медведь?». Ее предположение убеждает Чебурашку в том, что ему необходимо идентифицировать себя с русскостью, по крайней мере на символическом уровне, ведь медведь — общеизвестный символ России. Чебурашка с надеждой смотрит на школьницу, но затем его уши медленно опускаются и он тихонечко повторяет «Возможно, я не знаю».
Мудрый и находчивый Крокодил Гена спешит помочь решить проблему происхождения своего нового и загадочного друга. Он пытается найти определение в огромном словаре, ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где Гена мог бы найти имя Чебурашки, находится название блюда и одного из российских городов, а также чемодан — яркий символ, который снова приподнимает завесу тайны происхождения Чебурашки и намекает нам о теме иммиграции (традиционной для евреев). Для Чебурашки не находится места не только в зоопарке, но и в словаре русского языка.
В мультфильме делается много акцентов на неопределенных социальных кодах, которые ограничивают жизнь Чебурашки. Статус бездомного изгоя очень сильно контрастирует с положением Крокодила Гены, который «работает» в зоопарке крокодилом. В одном из поздних эпизодов, Чебурашка выражает надежду на то, что после того, как он научится читать по-русски и закончит школу, он сможет работать в зоопарке со своим зеленым другом. Морщинистый крокодил покачивает головой. «Нет, тебе не разрешено работать в зоопарке с нами». Когда его друг пытается выяснить причину, крокодил отвечает ему: «Ну что, почему? почему? Да они просто съедят тебя!».
Крокодил работает в вольере, который больше похож на парк с прудом и деревом. В Московском зоопарке еще в 1920-е годы решили заменить клетки для животных на живописные вольеры с более подходящими условиями для животных. Учитывая то, что Чебурашку не приняли в зоопарке, где звери «живут в гармонии» (метафора демонстрации превосходства идеологии социализма над капитализмом) Качанов и Шварцман дали ясно понять, что в случае главного героя мультфильма, несмотря на открытость социалистов к этническому разнообразию (СССР, как известно, страна многонациональная), некоторые «тропические» герои не допускаются даже на порог.
По воспоминаниям сотрудников «Союзмультфильма» режиссер Роман Качанов любил бесчисленное количество раз повторять в студии: «Вы можете себе представить? Крокодил, который работает в зоопарке крокодилом!». Полная противоположность Чебурашке, 50-летний крокодил «родился» в самом начале Октябрьской революции. Его имя неслучайно начинается с «Крокодил» — по сути это аналог обращения «товарищ», которое использовали в коммунистической стране. Крокодил Гена — старый большевик, который любит курить трубку (она торчит у него из пасти на сталинский манер). Когда он покидает зоопарк, то целыми днями сидит в одиночестве дома. Удрученный своей судьбой, Крокодил Гена пишет объявление о поиске друзей и развешивает его по всему городу. Благодаря объявлению он и знакомится с Чебурашкой и школьницей Галей.
Наконец, Чебурашка встречает друзей и начинает от руки писать объявления, с помощью которых создает в квартире Гены небольшое сообщество «Дом друзей». Все это уж очень напоминает встречи на квартирах и первичные организации, с помощью которых евреи в конце 1960-х годов, в 70-х и 80-х создавали свои первые общины.
Галя встречает пса Тобика «на улице» снаружи желтого здания с фасадом в неоклассическом стиле, которое практически полностью срисовано с Московской Хоральной синагоги. На самом деле улица рядом с синагогой была местом собрания евреев и некоторых иудейских богословов. Стоит хотя бы вспомнить стихийную демонстрацию, которая проводилась во время визита министра внутренних дел Израиля Голды Меир в октябре 1948 года в Москву. Не менее примечательным событием для синагоги в то время было то, что главный раввин Москвы Шломо Шлейфер добился создания йешивы в ее стенах, но даже несмотря на это те, кто пытался узнать больше о еврейской культуре, предпочитали делать это на квартирах и во время уличных собраний.
Среди тех, кто отреагировал на объявление Чебурашки, был длинноволосый лев-интеллектуал Лев Чандр — самый еврейский персонаж в мультфильме (помимо самого главного героя). На самом деле очень легко определить аналогию между Львом и популярным в то время в СССР писателем Шолом-Алейхемом, который писал как на иврите, так и на русском языке. Черты лица, зачесанные назад прямые волосы и привычка носить одежду в строгом стиле — все это объединяет мультяшного Льва с еврейским драматургом.
Качанов и Шварцман, оба бегло разговаривавшие на идише, назвали Льва Чандра «Лейбой Чандр» — имя, которое с идиша можно перевести как «Стыд льва » (или великий стыд). Гипотеза о еврейском происхождении царя зверей в мультсериале еще раз подтверждается, когда он представляется другим героям, делая полупоклон под аккомпанемент меланхоличной скрипки. После того, как Тобик (в переводе с идиша «хороший») и Лейб Чандр («Великий стыд») отправляются на прогулку вместе, Крокодил Гена заключает печальным голосом: «Знаете ли вы, сколько людей в нашем городе также одиноки, как Тобик и Чандр? И никто не сочувствует, когда им грустно».
Как только в мультфильме были замечены странные социальные полутона, тут же был вызван Художественный совет. Его члены пытались понять, почему Крокодилу Гене так необходимо ответить на вопрос о происхождении «неизвестного науке зверя». И Художественный совет, и Министерство кинематографа (известное как Госкино), ставили под сомнение пионерский активизм Чебурашки, ведь фактически он был персоной нон грата, лишенным гражданских прав иностранцем.
В особенности ему «припомнили» инициативу по созданию «Дома друзей» без каких-либо «распоряжений сверху». Один из сотрудников Госкино с пренебрежением назвал Крокодила Гену и его друзей «домашними друзьями». Ветеран анимации Иван Иванов-Вано подвергал сомнению серьезность Льва и предположил, что он мог бы носить более яркие цвета, чтобы быть ближе молодой аудитории. Он также недоумевал, почему у Крокодила Гены такая «роскошная» квартира и почему она затем превратилась в «Дом друзей».
Иванов-Вано был человеком проницательным и затронул очень чувствительную для создателей мультфильма тему, ведь они вложили в него (пусть и метафорически) опыт еврейского населения. Сотрудники «Союзмультфильма», по сути, подменили анимационными персонажами самих себя, чтобы, не выходя за рамки общепринятых стандартов, рассказать о своей истории. Тем не менее, несмотря на недопонимания и опасения со стороны Художественного совета, серии выпустили на телевидении практически без изменений.
Еврейские националисты, безусловно, были в курсе того, кем являются создатели «Чебурашки», но главный герой мультфильма все же не сионист — по крайней мере не в том смысле, какой общепринят в США. Определенно, у Чебурашки нет желания эмигрировать из СССР в Землю Обетованную. Скорее, его происхождение (связанное, как мы помним, с апельсинами) транслирует ключевое и очень болезненное для этноса состояние: неопределенный статус, и в этом ключе мультфильм вызывает у зрителей глубокое сочувствие к наивному чуду с огромными глазами.
Это просто странное, отличающееся от других существо, которое очень хочет жить своей жизнью. Несмотря на общепринятое ксенофобское отношение к чужестранцам в советском кино того периода, Качанов и Шварцман преуспели в том, чтобы сделать из нелегального «безбилетника» симпатичного чужака, который олицетворяет мораль и добродетель, несмотря на абсурдные правила и жесткие требования к социальному статусу. Мультфильм о Чебурашке создала команда евреев, которые сами были людьми с неочевидным положением из-за своего происхождения. Своего героя они провели через такой же экранный опыт.
http://www.sobaka.ru/city/society/73279
Как Чебурашка рассказывал мне о советском воспитании моей мамы
На прошлой неделе умер автор моего любимого советского мультфильма. Чебурашка, самый известный персонаж Эдуарда Успенского, помог мне вернуться к своим корням.
Чебурашку часто называют советской версией Микки Мауса.
Только он не мышь. Он тоже может быть похож на медвежонка или даже на обезьяну, но это тоже не так. В этом-то и дело.
Он оставался постоянной темой на протяжении всей моей жизни. Несколько лет был олимпийским талисманом России. Папа привозил из командировок кукол Чебурашку и футболки.
Мой отец принес домой эту мягкую куклу Чебрашку, когда мне было 14 или 15 лет. Это была одна из многих вещей Чебурашки, которые я приобрел за эти годы.
Кредит:
Люси Мартиросян/PRI
Мои родители выросли в бывшей Советской Республике Грузия. Неудивительно, что их культура повлияла на меня. Выросший в Большом Бостоне в начале 2000-х, я смотрел «Историю игрушек» и «Русалочку» на видеокассетах вместе с некоторыми советскими и российскими мультфильмами.
Покадровый сериал 1969 года «Чебурашка и крокодил Гена» рассказывает о дружбе Чебурашки и Гены, крокодила-старобольшевика, который работает в местном зоопарке и играет на аккордеоне. Неизвестное большеухое животное прибывает в Москву в ящике с апельсинами и изо всех сил пытается понять, кто он и где ему место в новом городе. После того, как Гена размещает объявление о поиске друга, Чебурашка видит его и идет в дом крокодила, где его сразу же принимают. Вместе, с помощью маленькой блондинки по имени Галя, они решают построить дом дружбы для всех остальных детей и животных, оставшихся без друзей.
Чебурашку серьезно смотреть начал только в 15 лет. Мультфильм рассказывает истории об одиночестве и поисках дружбы.
В 2011 году я впервые встретил маму в Литве. Когда я тем летом вернулся в Штаты, мне очень захотелось бабушкиных рассказов о нашей истории в СССР. Именно на ее даче я впервые увидел черно-белое фото моей 11-летней мамы в пионерском костюме и шарфе. Я хотел узнать больше о своей маме, девушке на фотографии, и найти способ снова почувствовать связь с моей семьей. Вот тогда я снова повернулся к Чебурашке.
На этой семейной фотографии мать писателя позирует фотографу в советском молодежном лагере летом 1972 или 1973 года. Ее мать крайняя справа.
Кредит:
Courtesy Люси Мартиросян
Так совпало, что одна из просмотренных мной серий оказалась о пионерском советском молодежном лагере, в котором моя мама была в детстве.
Чебурашка смотрит на мальчишек в бежевых костюмах и красных банданах и вздыхает. Он говорит Крокодилу Гене, что хотел бы маршировать, как они. Гена говорит, что ему придется научиться делать гораздо больше, чем просто ходить, чтобы присоединиться к их бригаде.
И он прав. Когда двое друзей подходят к мальчикам, они смеются над ними и говорят крокодилу в красном костюме и странному коричневолосому животному, что им будет лучше работать в уголке для домашних животных. В конце концов, если они не могут построить скворечник или разжечь костер, они не годятся для вступления в пионеры.
Гена и Чебурашка, оставшиеся устойчивыми после отказа, строят игровую площадку для скучающих детей, которые постоянно навлекают на себя неприятности, карабкаясь по пожарным лестницам и исследуя грязные выбоины. В конце эпизода они приносят выброшенные металлические детали мальчикам, которые наконец принимают их в свою группу советской молодежи.
После смерти Успенского на прошлой неделе я понял, что никогда не спрашивал маму, нравится ли ей быть пионером. Я всегда предполагал, что она так же гордится этим, как и мальчики в мультфильме.
«Что в нем понравилось?» — говорит она по-русски. «Думай об этом как о девочках-скаутах, но ты вынужден это делать».
Она мне говорит, что ей придется ходить в местные парки и собирать там мусор, также она ходила по домам, чтобы забрать у жителей старые газеты. Делала она это пять лет.
Однажды летом она отправилась в ночлежный советский молодежный лагерь, и ей это не понравилось.
«Представьте, что вы просыпаетесь каждое утро рано и выстраиваетесь в очередь со всеми, чтобы поднять [советский] флаг, — объясняет она.
Она добавляет, что, как и в любом другом лагере, они занимались декоративно-прикладным искусством и спортом.
Мультсериал вышел в конце 1960-х — начале 1970-х годов, когда моя мама росла в Тбилиси. Она говорит, что в то время еда была не всегда доступна, и у многих семей была маленькая зарплата. В то же время образование, музыка и спорт были бесплатными для всех детей.
Пионеры выучили наизусть песни из сериала вместе с гимном страны.
«Чебурашка — это способ заинтересовать детей тем, что они снова станут пионерами, — говорит моя мама.
Она говорит мне смотреть на Чебурашку как на маленького ребенка, который еще не настолько взрослый, чтобы стать пионером. Он смотрит на них. Однако большинству этих старших детей, включая мою маму, лагерь не понравился.
После 14 лет большинство советских подростков перешли в комсомол, молодежную организацию Коммунистической партии. Он служил для того, чтобы научить молодых людей коммунистическим ценностям и направить как можно больше советских граждан к членству в коммунистической партии.
Моя мама говорит, что в тот момент она никогда не ходила на собрания. Она только что заплатила ежемесячный членский взнос, который, как она думала, поможет ей в будущем, если она поступит в престижные университеты Москвы.Она смеется, когда я спрашиваю ее, действительно ли эти подростки и молодые люди воздерживались от алкоголя и курения. Привычки считались «искушениями буржуазной жизни».
«Вы шутите? Им было по 18 или 19 лет. Они курили, пили и занимались сексом. Как вы думаете, что они на самом деле делали на этих собраниях?»
Она добавляет, что в некотором смысле тайное поведение подростков отражало поведение высших государственных чиновников советского режима. По ее словам, все они подкупали и обманывали друг друга, проповедуя публике совершенно противоположное.
Но когда вышел Чебурашка, он всем понравился, вспоминает она. Она смотрела его с моей старшей сестрой, которая была совсем малышкой в 1980-х. Это был предмет гордости для Советского Союза и для русскоязычных сегодня. Его влияние достигло даже Японии, где в 2009 году был адаптирован мультсериал.
И, конечно же, оно достигло американцев в первом и втором поколении, таких как я, жаждущих узнать о сложном советском прошлом своих родителей.
Поиск | Фотографии подмастерья
Поиск | Подмастерье Фотографии ВСЕ ДОКС ШОРТЫ ПРОИЗВОДИТЕЛИ Лучшие фильмыНедавние первыеСтарые первыеСамые актуальные6998 фильмов Найдено
10′
Прицеп
Национальная армия Афганистана
Афганистан | Нет
Прицеп
Дорогая Тринадцать
США | 2023
Видеодневники и откровенные интервью показывают, как глобальные проблемы формируются — и формируются — молодыми людьми: растущий антисемитизм в Европе, оружие в Америке, гендерная идентичность и расовые различия в Австралии и Азии.
Этот чуткий портрет нового поколения выходит за рамки стереотипов подросткового возраста и отражает сложность поиска пути во взрослую жизнь сегодня.Повстанцы с делом
Франция | 2023
Протесты во Франции ознаменовались ожесточенными столкновениями между демонстрантами и полицией. Теперь мобилизация студентов идет рука об руку с мобилизацией рабочих и зеленых активистов, поскольку все они осуждают усиливающиеся полицейские репрессии.
85′
Прицеп
Элементаль: переосмысление лесного пожара
США | 2023
Мы следим за мучительным побегом из Рая, когда город загорелся от гонимых ветром углей и сгорел в течение нескольких часов после начала пожара. Мы учимся у коренных американцев, поскольку они используют огонь на благо природы и повышают безопасность общества, как они делали это на протяжении тысячелетий. Мы следуем за исследователями, которые работают над тем, чтобы понять влияние климата на леса и решающую роль, которую играют естественные леса…
Влияние Путина в Африке
Африка | 2023
Натали Ямб — авторитетный пропутинский влиятельный человек, которого обвиняют в распространении информации о Кремле в ее популярных постах в социальных сетях. Ее цель: положить конец влиянию бывших колониальных держав, таких как Франция, в Африке, даже если это означает партнерство с Россией.
Сомали: история выживания
Сомали | 2023
Сомали — одно из самых опасных мест на земле.