Таипова Альфия Фаритовна, 19 лет, «Джин» | Валиуллина Арина Венеровна, 19 лет, «Нежность» | |
Артамонова Анастасия Юрьевна, «Портрет с натуры» | Валиуллина Арина Венеровна, 19 лет, «Рудольф Нуреев» | |
Таипова Альфия Фаритовна, 19 лет, «Уралочка» | Салихова Снежана Юрьевна, 20 лет, «Счастливая пара» | |
Салихова Снежана Юрьевна, 20 лет, «Айна» | Хажеева Юлия Хакимьяновна, «Олэсэй» | |
Свигачёва Людмила, 14 лет | Свигачёва Людмила, 14 лет | |
Сергиенко Софья, 14 лет, «Портрет одногруппницы» | Ёлкина Дарья, 15 лет, «Мой мир» | |
Куцобина Кристина, 11 лет, «Автопортрет» | Юркина Милена, 15 лет, «Портрет Ю. Гагарина» | |
Салихова Снежана Юрьевна, 20 лет, «Взгляд» | ||
Драница Елизавета Ивановна, 17 лет, «Бюст Вольтера» | Никонова Анастасия Сергеевна, 16 лет, «Голова Антиноя» | |
Мещерякова Аксинья Алексеевна, 14 лет, «Голова Аполлона» | Максимова Ева Константиновна, 13 лет, «Голова Германика» | |
Панова Анна Евгеньевна, 16 лет, «Бюст Петра Ильича Чайковского» | Монахов Сергей Владимирович, 17 лет, «Голова Давида» | |
Бузинова Анна,д/о «Берегиня», 14 лет, «Голова мальчика» | Володина Ксения, «Бабушка» | |
Салимова Камила Фаридовна,15 лет, «Автопотрет» | Мусина Елена Владимировна,12 лет, «Мой кумир» | |
Барышников Николай Павлович,16 лет, «Моя сестренка» | Бирюкова Виктория Андреевна,12 лет, «Герой Советского Союза» | |
Володина Ксения, «Незнакомка» | Березина Любовь Николаевна, «Голова Сократа» | |
Карбовская Александра Викторовна, «Артур» | Полякова Ангелина, «Джаконда» | |
Ерёмина Татьяна, 16 лет, «Портрет бабушки» | Якимова Елена Валерьевна, 15 лет, «Портрет соседки» | |
Солодникова Полина, 16 лет, «Портрет Маши» | Лежнина Татьяна, 14 лет, «Портрет девочки» | |
Токарева Анастасия Александровна, «Мона Лиза» | Гончарук Сергей Алексеевич, 11 лет, «Сергей» | |
Гончарова София Станиславовна, «Юноша» | Резникова Виктория , 14лет, «Аврора» | |
Шептыкина Ольга Юрьевна, «Автопортрет «Мечты» | Павлова Мария Сергеевна, «Музыкант» | |
Снисаренко Алиса, 15 лет, «Портрет папы» | Антонова Мария, 14 лет, «Академический портрет» | |
Нижарадзе Анастасия, 14 лет, «Портрет Ники» | Ледовская Полина, 14 лет, «Академический портрет2 | |
Полегова Елизавета, 14 лет | Напалкина Ирма, 14 лет | |
Круглова Ева Анатольевна, 14 лет, «Портрет Ирины» | Соколова Татьяна Павловна, «Опять любуюсь небесами…» | |
Гулевский Борис Михайлович, «Незнакомка» | Тихонова Алёна, 16 лет, «Рисунок гипсовой головы» | |
Ложкина Агриппина, 16 лет. Рисунок гипсовой головы «экорше» Гудона | Медведчикова Елена Николаевна, «Марина» | |
Александрова Виктория Андреевна, «Натурщик Коля» | Кузьмина Виктория Сергеевна, «Автопортрет» | |
Мозговая Ирина Альбертовна, «Девушка в шляпе» | Горячева Екатерина Александровна, 11 лет, «Мой папа — художник» | |
Романова Анна 15 лет, «Портрет Маши» | Магур Арина 15 лет, «Алексей» | |
Катерина Кацарова, 16 лет, София, Болгария, «Бабушка» | Катерина Кацарова, 16 лет, София, Болгария, «Мужчина» | |
Катерина Кацарова, 16 лет, София, Болгария, «Девчонка» | Катерина Кацарова, 16 лет, София, Болгария, «Ученик» | |
Катерина Кацарова, 16 лет, София, Болгария, «Мама» | Катерина Кацарова, 16 лет, «София, Болгария, «Мужчина в профиль» | |
Неизвестный портрет Е.А. Арсеньевой — Научный блог музея-заповедника «Тарханы» — LiveJournal
Случилось так, что для М. Ю. Лермонтова и по родству, и по жизни не было человека ближе, чем его бабушка Е. А. Арсеньева, ее личность и поступки имели огромное влияние на его судьбу. Ее отношение к внуку вызывало восхищение и уважение, а порой даже удивление у многих знавших ее современников. «Старушка Арсеньева боготворила внука своего Лермонтова; бедная, она пережила всех своих, и один Мишель остался ей утешением и подпорою на старость; она жила им одним и для исполнения его прихотей, не нахвалится, бывало, им, не налюбуется на него», — вспоминала Е. А. Сушкова.«Она так любила внука, что к ней можно применить выражение «не могла им надышаться», — писал М. Н. Лонгинов.
Сама Елизавета Алексеевна признавалась: «Нет ничего хуже, чем пристрастная любовь, но я себя извиняю: он один свет очей моих, все мое блаженство в нем».
Хорошо известен живописный портрет Е. А. Арсеньевой, выполненный неизвестным художником в 1810-е годы. На этом портрете Елизавете Алексеевне около сорока лет. Она изображена в белом платье с кружевным воротником, на плечи накинут красный шарф. Из-под белого кружевного чепчика на лоб спускаются прядки завитых светлых волос. Выразительные большие голубые глаза под четкими полукругами бровей спокойны и приветливы. Губы сомкнуты в полуулыбке. Лицо моложавое и, по выражению знавшего Е. А. Арсеньеву художника М. Е. Меликова, отличается «замечательной красотой» — не потому что особенно красиво, а потому что оно значительно, так как видно, что принадлежит человеку незаурядному.
Е.А. Арсеньева. Неизв естный художник.1810-е гг.
М. Е. Меликов писал: «Е. А. Арсеньева была женщина деспотического, непреклонного характера, привыкшая повелевать, она отличалась замечательной красотой, происходила из старинного дворянского рода и представляла из себя типичную личность помещицы старого закала, любившей при том высказывать в лицо правду, хотя бы самую горькую». По характеристике, данной М. Н. Лонгиновым, «она была женщина чрезвычайно замечательная по уму и любезности». «Не знаю почти никого, кто бы пользовался таким общим уважением и любовью, как Елизавета Алексеевна. Что это была за веселость, что за снисходительность! Даже молодежь с ней не скучала, несмотря на ее преклонные лета. Как теперь, смотрю на ее высокую, прямую фигуру, опирающуюся слегка на трость, и слышу ее неторопливую, внятную речь, в которой заключалось всегда что-нибудь занимательное», — вспоминал он. Менее известен другой портрет Елизаветы Алексеевны, где она изображена юной девушкой. Этот портрет находится в альбоме М.Ю. Лермонтова, хранящемся в музее-заповеднике «Тарханы». Атрибутировавшая его Т.М. Мельникова писала: «На второй странице обложки миниатюрный портрет женщины в белом платье. Без сомнения, это портрет бабушки Лермонтова Е. А. Арсеньевой: та же прическа (причем завитые волосы лежат по-особенному: пряди-завитки спускаются на лоб), тот же овал лица, а главное — верхняя губа, дающая всему лицу странное выражение, в котором сочетаются высокомерие и беспомощность. Портрет сделан акварелью на кости, очень умело: тонко выписано лицо с легким румянцем, миндалевидными глазами с легкой голубизной под ними, платье из прозрачного газа с кружевным воротником». По определению Т.М. Мельниковой, альбом, в котором находится этот портрет, был одним из нескольких, имевшихся у поэта, и относился к 1830-м годам: «Лермонтов делал в нем «заметки на память» и, конечно, его рисунки в альбоме были неподписанными».
Е.А. Арсеньева. Неизвестный художник. 1790-е гг.Акварель на кости.
Миниатюра из альбома М.Ю. Лермонтова
На л. 22 этого альбома есть неподписанный рисунок: карандашный портрет пожилой женщины. У Т.М. Мельниковой читаем: «На 22 листе карандашный рисунок: женская голова в чепце, на пожилом лице грустная улыбка. Автор неизвестен».
Однако при внимательном рассмотрении этого уже угасающего рисунка находим знакомые черты: четкие дуги бровей — такие же, как на известных портретах Арсеньевой, тот же разрез глаз, форма носа, только старчески нависшие веки дают взгляду усталое выражение, верхняя губа потеряла свою припухлость, а щеки свою упругость. Уголки губ слегка приподняты, очертив идущие от носа резкие морщины. Несомненно, это портрет пожилой бабушки М. Ю. Лермонтова. При всей беглости рисунка, лицо сохранило свою значительность и свою «замечательную красоту». Об Е. А. Арсеньевой этого возраста вспоминал К. А. Бороздин: «Арсеньева, несмотря на свои шестьдесят лет, была очень бодрая еще старуха <…>. Высокая, полная, с крупными чертами лица, как все Столыпины, она располагала к себе своими добрыми и умными голубыми глазами и была прекрасным типом, как говорилось в старину, степенной барыни».
Судя по воспоминаниям К. А. Бороздина, все Столыпины, братья и сестры бабушки М.Ю. Лермонтова, были схожи между собой «крупными чертами лица». Сохранились портреты двух братьев Арсеньевой: Дмитрия и Афанасия. Действительно, при сравнении их портретов с портретами Е. А. Арсеньевой, фамильное столыпинское сходство очевидно.
Карандашный портрет в альбоме М. Ю. Лермонтова дает представление о том, как Елизавета Алексеевна выглядела, когда ее внук был уже взрослым. В одном из писем к ней он писал: «Прощайте, милая бабушка, будьте здоровы и уверены, что Бог вас вознаградит за все печали. Целую ваши ручки, прошу вашего благословения и остаюсь покорный внук М. Лермонтов». По словам современника, к своей бабушке он питал «чрезвычайную почтительность и нежность».
Три портрета «милой бабушки» поэта позволяют познакомиться с внешностью Е. А. Арсеньевой в разные периоды ее жизни: в юности, в зрелых летах и в старости, и лучше представить образ женщины, сыгравшей столь большую роль в становлении гения русской литературы — М.Ю. Лермонтова.
Автор: Кольян Татьяна Николаевна — старший научный сотрудник
отдела научно-исследовательской работы
Государственного Лермонтовского музея-заповедника «Тарханы»
«Тарханский вестник» №18, 2005 год, л. 14-19
Литература:1. М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников. М., 1989.
2. М. Ю. Лермонтов. ПСС: В 10 т. Т. 7. М., 2001.
3. Мельникова Т. М. И дышит непонятная святая прелесть в них… Пенза, 2002.
Прощайте, милая бабушка. Три портрета Елизаветы Алексеевны Арсеньевой
В 2013 году исполняется 240 лет со дня рождения Елизаветы Алексеевны Арсеньевой, «самой знаменитой бабушки в русской литературе» – бабушки Михаила Юрьевича Лермонтова. К сожалению, точная дата ее рождения неизвестна.
Елизавета Алексеевна была старшим ребенком среди одиннадцати детей богатого пензенского помещика Алексея Емельяновича Столыпина. В 20 лет она вышла замуж за Михаила Васильевича Арсеньева, а в 37 уже овдовела. Через семь лет после смерти мужа она потеряла единственную дочь: мать М.Ю.Лермонтова, Мария Михайловна, умерла от скоротечной чахотки. Неудивительно, что весь смысл жизни Елизаветы Алексеевны сосредоточился в единственном внуке, который остался на ее попечении с двухлетнего возраста. Отношение Елизаветы Алексеевны к мальчику вызывало восхищение и уважение, а порой даже удивление у многих знавших ее столичных современников.«Старушка Арсеньева боготворила внука своего Лермонтова; бедная, она пережила всех своих, и один Мишель остался ей утешением и подпорою на старость; она жила им одним и для исполнения его прихотей, не нахвалится, бывало, им, не налюбуется на него», – вспоминала московская знакомая и предмет юношеского увлечения Лермонтова Екатерина Сушкова. Сама Елизавета Алексеевна в одном из писем к приятельнице Прасковье Крюковой как-то обмолвилась, имея в виду своего уже взрослого внука: «Нет ничего хуже, чем пристрастная любовь, но я себя извиняю: он один свет очей моих, все мое блаженство в нем».Один из современников поэта художник Моисей Меликов писал: «Е.А.Арсеньева была женщина деспотического, непреклонного характера, привыкшая повелевать, она отличалась замечательной красотой, происходила из старинного дворянского рода и представляла собой типичную личность помещицы старого закала, любившей при том высказывать в лицо правду, хотя бы самую горькую».По характеристике, данной литератором Михаилом Лонгиновым, «она была женщина чрезвычайно замечательная по уму и любезности». «Не знаю почти никого, кто бы пользовался таким общим уважением и любовью, как Елизавета Алексеевна. Что это была за веселость, что за снисходительность! Даже молодежь с ней не скучала, несмотря на ее преклонные лета. Как теперь, смотрю на ее высокую, прямую фигуру, опирающуюся слегка на трость, и слышу ее неторопливую, внятную речь, в которой заключалось всегда что-нибудь занимательное», – вспоминал он. Даже со своим выросшим внуком Елизавета Алексеевна старалась не разлучаться. Только когда Михаилу Юрьевичу исполнилось 20 лет, он стал офицером лейб-гвардии Гусарского полка, его бабушка рискнула с ним расстаться, сказав: «Мише нужны деньги», – и поехала в Тарханы, чтобы деньги собрать.К сожалению, о молодой Елизавете Арсеньевой воспоминаний не осталось. И широкой публике почти не известны два ее графических изображения из альбома М.Ю.Лермонтова, хранящегося в музее-заповеднике «Тарханы». Первый из них очень умело выполнен неизвестным художником в годы ее молодости акварелью на кости: тонко выписано лицо с легким румянцем и миндалевидными глазами, платье из прозрачного газа с кружевным воротником. Есть и еще один неподписанный рисунок: карандашный портрет пожилой женщины. Если внимательно присмотреться к нему, найдем знакомые черты: четкие дуги бровей – такие же, как на известных портретах Арсеньевой, тот же разрез глаз, форма носа, только старчески нависшие веки сообщают взгляду усталое выражение, верхняя губа потеряла свою припухлость, а щеки – упругость. Уголки губ слегка приподняты, очерчивая идущие от носа резкие морщины. Волосы спрятаны под чепчик без лент. Несомненно, это портрет пожилой бабушки Лермонтова. Карандашный портрет дает представление о том, как выглядела Елизавета Алексеевна, когда Мишель был уже взрослым.Бабушка внимательно следила и за творчеством своего внука. До нас дошел ее отзыв о самой первой публикации Лермонтова (под его полной фамилией), поэме «Хаджи-Абрек», напечатанной в журнале «Библиотека для чтения» в 1835 году. Из Тархан в Петербург она писала: «Стихи твои, мой друг, я читала: бесподобные, и всего лучше меня утешило, что тут нет нонешней модной неистовой любви . Да как ты не пишешь, какую ты пиесу сочинил, комедия или трагедия, все, что до тебя касается, я не равнодушна, уведомь, а коли можно, то и пришли через почту».Известно, что бабушке Лермонтов подарил автограф своего «Демона», и поэма читалась неоднократно в кружке ее близких друзей. Очень понравилось набожной Елизавете Алексеевне стихотворение «Молитва» («В минуту жизни трудную…»). Показывая его своим знакомым, Арсеньева утверждала, что Мишенька ее вовсе не безбожник, как о нем говорят.Последние четыре года жизни Лермонтова, принесшие ему славу литературного «наследника» Пушкина, заставили Арсеньеву много болеть и страдать за внука. Ибо его поэтическая слава шла в ногу с его опалой. Именно в это время бабушка проявила себя как заступница своего Мишеньки, находившегося то под арестом, то в кавказских ссылках. Имея большие знакомства, она вербовала для Михаила Юрьевича высокопоставленных защитников и защитниц, добиваясь для внука царского прощения. Композитор Юрий Карлович Арнольд характеризовал бабушку Лермонтова так: «Арсеньева – женщина энергичная , готовая на всякие пожертвования для достижения своей цели». Хлопоты бабушки вызволили Михаила Юрьевича из первой кавказской ссылки. «Для свидания с бабушкой» он получил свой последний отпуск и приехал с Кавказа в Петербург.И все-таки она его не уберегла…По словам очевидцев, к своей бабушке Лермонтов питал «чрезвычайную почтительность и нежность». Это видно и по его письмам, которые часто заканчивались такими словами: «Прощайте, милая бабушка, целую ваши ручки и молю Бога, чтоб вы были здоровы и спокойны, и прошу вашего благословения…», «…будьте здоровы и уверены, что Бог вас вознаградит за все печали. Целую ваши ручки, прошу вашего благословения и остаюсь покорный внук М.Лермонтов».Последнее письмо к бабушке Лермонтов написал в Пятигорске 28 июня 1841 года. 15 июля (по старому стилю) он погиб на дуэли.Получив известие о гибели внука, Елизавета Алексеевна перенесла апоплексический удар, от которого медленно оправилась. Вспоминали, что от слез у нее был паралич век – чтобы смотреть, ей приходилось их придерживать пальцами. Последние четыре года своей жизни она провела в Тарханах, где благодаря ее хлопотам на фамильном кладбище был перезахоронен прах М.Ю.Лермонтова. Она умерла 16 ноября 1845 года в возрасте 72 лет. Три портрета «милой бабушки» поэта позволяют ознакомиться с внешностью Елизаветы Арсеньевой в разные периоды ее жизни: в юности, в зрелых летах и в старости, и лучше представить образ женщины, сыгравшей столь большую роль в становлении гения русской литературы Михаила Юрьевича Лермонтова.
Татьяна КОЛЬЯН, старший научный сотрудник музея-заповедника «Тарханы», Пензенская область
нарисовать пером портрет на бабушку
Ответ:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
✯ P o t r a i t из Бабушка 000 000 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9003 _ _ 03 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Автор очень красиво описал свою бабушку.Он сравнил ее с зимним пейзажем в горах и простором чистого белого безмятежности, дышащего покоем и удовлетворением. Он использовал это сравнение, чтобы описать всю белизну, связанную с его бабушкой. Она всегда носила безупречное белое платье. Ее серебряные волосы идеально подходили к ее белому платью. Она была очень духовной и религиозной. В результате она источала чистоту и безмятежность, как зимний пейзаж. В бабушке Кхушвант Сингха было много замечательных качеств. Она была очень нежной.Она так заботливо ухаживала за рассказчиком в деревне, что он не чувствовал отсутствия своих родителей, когда они уезжали в город на поселение. Она была сильной женщиной, способной адаптироваться к любой новой сложной ситуации. Может быть, она черпала эту силу из своей преданности Богу. Она была так божественно посвящена молитве Богу, что никогда не оставляла своих четок. Она кормит деревенских собак, а потом воробьев показывает свою любовь к животным. В них она нашла компанию. И воробьи ответили ей взаимностью на любовь и заботу.Они вообще не чирикали; при ее смерти они не съели ни единой крошки. Она действительно была святой женщиной.
Бабушка, незнакомка, которой она ошибочно написала сообщение, чтобы вместе провести 6-й День Благодарения
Женщина приглашает тех, кто «чувствует себя одиноким», на виртуальный ужин в День Благодарения, собирая их за своим столом
«Если кто-то сегодня один и чувствует себя одиноким, вы приглашены на мой День Благодарения. ужин «, — написала Джессика Кантровиц в Twitter. «Я приготовила индейку с лимоном и розмарином. Назови мне свой цвет волос и глаз, а также что ты приносишь, и я тебя нарисую.
Маловероятная традиция Дня Благодарения будет продолжаться шестой год подряд, которая началась с ошибочного текстового сообщения бабушки незнакомцу.
История началась в 2016 году, когда Ванда Денч из Месы, штат Аризона, случайно отправила письмо текст Джамалу Хинтону из Феникса, думая, что он ее внук, и приглашает его на обед в честь Дня Благодарения. Ее настоящий внук сменил номер телефона, поэтому вместо этого текст отправился Хинтону. другие и понял путаницу.Но когда Хинтон, которому тогда было 17 лет, спросил, может ли он еще прийти на обед в честь Дня благодарения, Денч ответил: «Конечно, можешь. Вот что делает бабушка … накормила всех».
Так началась дружба пары. Каждый год Хинтон публикует фотографию, на которой он и Денч, которому сейчас 64 года, вместе празднуют День Благодарения. В воскресенье 22-летний парень подтвердил, что они «все настроены на 6-й год», вместе с скриншотом текстового сообщения от Денча, который снова приглашает его и его семью на ужин.
В 2019 году, во время четвертого празднования Дня Благодарения, Денч объяснила, что выросла в семье военного и часто приглашала на праздники много гостей не из их семьи.
«Мой отец — военно-морской флот, поэтому мы приглашали ветеринаров, которых мы тоже не знали, на День Благодарения», — сказал Денч. «Я видел фотографию (Хинтона), и хотя я пригласил его, я ни на секунду не подумал, что он захочет прийти ко мне домой, увидев мою фотографию!»
В прошлом году они вместе обедали в пятый раз после того, как муж Денч, Лонни, погиб из-за COVID-19. Пара была жената более 40 лет, и Лонни умер в марте 2020 года.
«Все будет по-другому, мой первый День Благодарения без него», — сказал Денч New York Times в ноябре 2020 года.«Мой муж всегда шел за мной, говоря мне, как он гордится Джамалом и мной за то, что мы сделали».
Из-за рисков пандемии они решили отпраздновать праздник 2020 года на неделю раньше, а также устроили празднование меньшего размера, чем обычно. Но они положили фотографию Лонни на стол, чтобы сохранить свою «семью».
Ванда Денч (слева) и Джамал Хинтон (справа) изображены на файловом снимке, сделанном в ноябре 2019 года. (Фото предоставлено FOX News)
«После первой встречи с ней я узнал, что она другой человек, возраст на самом деле это просто число », — сказал Хинтон о Денче, сообщает The New York Times.«Это не имеет значения, вы можете дружить с кем угодно, вы можете быть семьей с кем угодно».
СВЯЗАННЫЙ: Риз представляет чашку с арахисовым маслом размером с пирог на День Благодарения 2021 года
Эта история была передана из Цинциннати.
MCQ для главы 1 «Портрет дамы» 11 класс Английский Книга о птицах-носорогах
CBSE Class 11 English Книга о птицах-носорогах Глава 1 «Портрет женщины» Вопросы с несколькими вариантами ответов (MCQs) с ответами
Вот подборка бесплатных MCQ 11 класса английской книги о птицах-носорогах Глава 1 — Портрет леди .Студенты могут бесплатно практиковать MCQ , которые были добавлены CBSE в новый шаблон экзамена. В конце вопросов с несколькими вариантами ответов для вашей справки также предоставлен ключ ответа .
1. Кто автор «Портрета дамы»?
А. Раскин Бонд
Б. Кушвант Сингх
К. Найпол
Д. Викрам Бхатт
2. Кто главный герой главы «Женский портрет»?
А.Мать
B. Сестра
C. Бабушка
D. Дочь
3. Каким был дедушка на портрете, висящем на стене?
A. Старая длинная белая борода, поношенный большой тюрбан
B. Старый, худой, морщинистый
C. Молодой, красивый, хорошо сложенный
D. Старый, хорошо сложенный
4. Как бабушка выглядела?
A. Старый, толстый, длинный
B. Длинный, толстый, слегка изогнутый
C. Старый, короткий, слегка изогнутый, толстый
D.Слегка изогнутый, жирный
5. Когда родители автора оставили его с бабушкой?
A. Когда он был ребенком
B. Когда он был младенцем
C. Когда он стал подростком
D. Когда он потерпел неудачу и стал подростком
6. Какое животное кормила бабушка в деревне?
A. Собаки
B. Коровы
C. Воробьи
D. Кошки
7. Что ел на завтрак автор?
А.толстые и черствые чапати с добавлением небольшого количества масла и сахара
B. толстый хлеб со сливочным маслом
C. upma
D. рис и творог
8. Почему бабушка пошла с автором в школу?
A. присматривать за ним
B. ждать, пока он заберет его домой
C. из-за храма при школе
D. она хотела встретиться с сельскими жителями
9. Где были родители автора?
А.За границей
Б. Город
С. Другое Село
Д. Другое государство
10. Что бабушка ежедневно делала бы в храме?
A. Медитация
B. Читайте Священные Писания
C. Пойте религиозные молитвы
D. Обучайте других детей религиозным молитвам
Class 11 Важные ссылки
11. Что стало поворотным в дружбе бабушки и автора?
A. Когда он стал взрослым
B. Когда его родители вызвали их обоих в город
C.Когда он оставил ее жить в городе с родителями
D. Когда они перестали разговаривать
12. Куда поехал учиться автор в городе?
A. Школа английского языка в автобусе
B. пешком до ближайшей школы
C. Школа хинди
D. Нигде
13. Что расстроило бабушку в новой английской школе автора?
A. Дело в том, что она больше не могла ему помогать с уроками
B. Потому что они были в городе
C.Потому что она не понимала английского языка
D. Потому что она не понимала английского и больше не могла помогать ему с уроками
14. Почему бабушка не любила музыку?
A. Это была монополия проституток и нищих и не предназначалась для дворян
B. Ей нравились только религиозные молитвы
C. Ей нравилась традиционная народная музыка
D. Она думала, что это отвлечет его от учебы
15. Как бабушка проводила время в городе?
А.кормит собак
B. чтение Священных Писаний
C. вращение колеса
D. разговор с соседями
16. Как бабушка каждый день проводила послеобеденное время?
A. накормив сотню воробьев
B. вздремнув
C. поговорив с матерью автора
D. войдя в храм
17. Что произошло, когда автор уехал за границу учиться на пять лет?
А. бабушка попрощалась, молча поцеловав его в лоб
Б.Никто не приходил к нему
C. Бабушка переехала в деревню
D. Родители переехали с ним
18. Что изменилось в вечернем расписании бабушки?
A. Она собрала женщин по соседству
B. Она пойдет на прогулку
C. Она спит рано
D. Она поговорит с его родителями
19. Что случилось, когда бабушка не помолилась в первый раз?
A. Она заболела на следующий день
B. Она сделала это своим распорядком
C.Она сделала перерыв и поехала в село
D. Ничего из вышеперечисленного
20. Как бабушка отреагировала на болезнь?
A. Она сказала, что ее конец был около
B. Она проигнорировала свое здоровье
C. Она позаботилась о своем
D. Она была госпитализирована
21. Чем занималась бабушка в последние часы своей жизни?
А. Поговорил со всеми в доме
Б. беспокоился обо всех
В. Тихо молился и рассказывал четки
Д. Пошел в храм
22.Как умерла бабушка?
A. при укладывании бус на кровать
B. В больнице
C. Во время сна
D. Ничего из вышеперечисленного
23. Как воробьи выразили свою скорбь по поводу смерти бабушки?
A. Они не пришли в тот день
B. они пришли и молча посидели на веранде
C. Они съели панировочные сухари
D. они много щебетали
24. Что случилось, когда они увезли труп бабушки?
А.Соседи пришли к ним выразить соболезнования
B. они оплакивали ее смерть в ее комнате
C. птицы тихо улетели
D. Ничего не произошло
25. Как вы относитесь к персонажу бабушки в главе?
A. Эмоциональный
B. Сильный
C. Самоотверженный
D. Любящий
26. Где находился портрет деда автора?
A. на полке
B. подвесить над каминной полкой
C. поставить на каминную полку
D.на столе
27. Удалось ли автору выучить утренние молитвы, которые читала его бабушка?
A. да
B. он слушал, но не удосужился выучить
C. он не мог выучить
D. нет
28. Когда оборвалась их общая дружба?
A. Когда он поступил в колледж
B. Когда он поступил в университет, им дали отдельные комнаты
C. Когда он начал работать
D. Когда он уехал за границу
29.Как отреагировала бабушка, когда автор уезжал за границу?
A. Счастливый
B. Печальный
C. Даже не сентиментальный
D. Сентиментальный
30. Как она отреагировала, когда он вернулся через 5 лет?
A. Ошеломленный
Б. обнял автора и произнес молитвы
C. счастливый
D. сентиментальный
Ответный ключ для 11 класса. Книга английской птицы-носорога, глава 1 — Портрет дамы
№ кв. | Ответ | Q.№ | Ответ | № кв. | Ответ |
1 | B | 11 | B | 21 | С |
2 | С | 12 | A | 22 | A |
3 | A | 13 | D | 23 | B |
4 | С | 14 | A | 24 | С |
5 | A | 15 | С | 25 | B |
6 | A | 16 | A | 26 | B |
7 | A | 17 | A | 27 | B |
8 | С | 18 | A | 28 | B |
9 | B | 19 | A | 29 | С |
10 | B | 20 | A | 30 | B |
Важные видео Ссылки
См. Также:
Прабабушка выиграла конкурс «Мисс Холокост»
Музей друзей Сиона / FacebookПрабабушка взяла корону на конкурсе, который вызвал неоднозначную реакцию, поскольку он направлен на чествование переживших Холокост.
Конкурс «Мисс Холокост» прошел в Иерусалиме в этом месяце, и прабабушка Селина Стейнфилд стала победителем во вторник вечером 16 ноября.
Родившаяся в Румынии в 1935 году, Стейнфилд во время своей жизни подверглась насилию от рук нацистов. В детстве она эмигрировала в Израиль в 1948 году. Сейчас ей 86 лет, и она посвящает свое время тому, чтобы другие выжившие в Холокосте не одиноки.
Музей друзей Сиона / FacebookПрабабушка стала победительницей конкурса после того, как 10 финалистов были отобраны из 200 участников в возрасте от 70 до 90 лет, все из которых пережили нацистские лагеря смерти.
Впервые в истории конкурса представители общественности смогли высказать свое мнение, оценив каждую женщину из 10, при этом участниц оценивали не только по внешнему виду, но и по тому, как они вносят свой вклад в жизнь общества, насколько они счастливы. в их жизни », — сообщает The Independent .
Комментируя свою победу, Стейнфилд сказала: «Мне нечего вам сказать, я потеряла дар речи. Надеюсь, все поймут, что нужно быть счастливым и довольным в своей жизни и делать добрые дела.Будьте людьми друг с другом ».
Музей друзей Сиона / FacebookИдея конкурса принадлежит Шимону Сабагу, основателю и генеральному директору организации« Яд Эзер л’Хавер », которая оказывает помощь выжившим. Выступая на телеканале The Independent , Сабаг выразил надежду на то, что конкурс предложит участникам возможность испытать часть своего пропущенного детства.
Около 13 лет назад я слышал, как некоторые пережившие холокост разговаривали с психологами и сказали, что у них не было ни батмицвы, ни детства… именно тогда мне пришла в голову идея конкурса красоты.Мы решили попытаться помочь им пережить недостающее счастье.
Может показаться странным проведение конкурса для этой возрастной группы, особенно для тех, кто выжил в этой самой мрачной главе нашей истории, но не менее важно помнить, что выжившие в Холокосте — это свет, который освещает человечество в темноте.
Сабаг сказал, что с тех пор, как он начал проводить мероприятие, он получил «только похвалу» от выживших, хотя Яэль Эбенштейн, чья мать Ноэми пережила концентрационный лагерь Штрасхоф в Австрии, сомневалась, было ли это мероприятие подходящим.
Музей друзей Сиона / FacebookОни признали, что привлекать внимание к «впечатляющим женщинам» было достойно восхищения, но добавили: «Интересно, является ли конкурс лучшим местом для чествования этих женщин. Концепция конкурса красоты часто рассматривается как объективация женщин, особенно когда акцент делается на внешности ».
Эбенштейн продолжил:« Возможно, мероприятие, включающее в себя конкурс или «конкурс красоты», может превратить холокост в банальность ».
Для Сабага, однако, конкурс предлагает «опыт, который останется с [выжившими] на долгие годы».’
В этом году конкурс транслировался в прямом эфире Музеем друзей Сиона в Иерусалиме, который оказывает помощь пережившим Холокост в Израиле.
Результаты МРТ ждут бабушку из Корка, которая отказывается носить маску в магазинах
Бабушка, которая провела месяц в тюрьме за неоднократный отказ носить маски в магазинах, получила седьмой приговор за нарушение правил Covid 19.
Маргарет Баттимер, 66 лет, из Коттеджа, Сент-Финтанз-Роуд, Бэндон, графство Корк, в понедельник предстала перед окружным судом Бэндона в графстве Корк в связи с тем, что 21 октября прошлого года в торговом центре SuperValu в городе не была надета маска.
Ее адвокат Планкетт Таафф сказал, что, хотя его клиентка не признавала правонарушения, она также не оспаривала доказательства. Он сказал судье Джеймсу Макналти, что его клиентка не поверила, что совершила преступление в указанный день, не надев маску.
Дуэйн Хант, менеджер SuperValu в Бэндоне, сказал, что его предупредили о том, что мисс Баттимер не была в маске в кассе утром 21 октября.
Он пошел к кассе вскоре после 10.30 утра в день совершения преступления и попросил Маргарет Буттимер надеть маску. Она отказалась. Они вышли из магазина, и он снова убедил ее надеть маску для безопасности персонала и посетителей, если она планирует вернуться. вход в магазин без маски.
Гарда были вызваны на место происшествия и прибыли в считанные минуты. Гарда Пол Глисон снова попросил Баттимера надеть маску. Она отказалась и была арестована.
Никаких доказательств защиты не потребовалось. Г-н Таафф сказал судье Макналти, что партнер г-жи Баттимер все больше беспокоился о том, что она «забывает и делает необычные вещи».
Заключение психиатра
В суд передано заключение психиатра-консультанта, специализирующегося на психическом здоровье пожилых людей. В отчете д-ра Элеоноры Муллан указывалось, что в этом случае было предположение о психическом расстройстве, но не было достаточных текущих доказательств для постановки точного диагноза.
Г-н Таафф сказал, что его клиенту назначили МРТ. Рассмотрение дела было отложено до 16 декабря, чтобы облегчить проведение и анализ сканирования.
Судья Макналти признал г-жу Баттимер виновной в нарушении правил Covid. Пять из ее предыдущих судимостей касались того, что г-жа Буттимер не носила маску, а шестая — за незначительное нарушение общественного порядка, имевшее место во время нарушения условий Covid.
Г-н Таафф сказал, что есть основания предполагать, что у его клиента дегенеративное заболевание.Однако судья Макналти сказал, что он не мог заниматься «сочувственными домыслами» из-за отсутствия более определенных медицинских доказательств.
Судья отложил наложение штрафа по делу до 16 декабря следующего года. По этому поводу суду будут представлены результаты и анализ МРТ.
«Привычный преступник»
Между тем, на первом слушании дела в прошлом месяце сержант Пол Келли сказал, что госпожа Баттимер была «обычным преступником» в отношении нарушения ограничений Covid.
В предыдущих и аналогичных делах суд заслушал, что она говорила руководству магазинов, что она несет ответственность только перед Богом.
Г-н Таафф неоднократно информировал суд об усилиях, предпринимаемых семьей его клиента для наблюдения за ее поведением.
«Были предприняты значительные усилия, чтобы предотвратить это [нарушение]. Но это не может быть сделано постоянно».
Судья Макналти в прошлом месяце поинтересовался, вакцинирована ли г-жа Баттимер, и ему ответили, что нет. Он также спросил, посещает ли она свою престарелую мать, не вакцинированную и не получившую маску, и был проинформирован об этом.
Г-жа Баттимер должна сохранять спокойствие, вести себя хорошо и не совершать никаких дальнейших правонарушений, пока она находится под залогом в ожидании ее явки в суд в декабре.
Редких подробностей о свадебной тиаре королевы Елизаветы на новой выставке
Когда принцесса Елизавета вышла замуж за Филипа Маунтбеттена 20 ноября 1947 года, она ослепила диадемой, которая когда-то принадлежала ее бабушке, королеве Марии. Но что менее известно, так это то, что всего за несколько дней до свадьбы три поколения королевских женщин нанесли особый визит, во время которого принцессе подарили ее драгоценности.
На новой выставке в Кенсингтонском дворце впервые представлена книга посетителей ювелира Garrard, в которой задокументированы визиты королевской семьи в дом фирмы в Мэйфэр. В книге от 11 ноября 1947 года подробно описана поездка, во время которой «королева Мария передала принцессе Елизавете ее свадебные подарки в виде драгоценностей». Книга была подписана в порядке старшинства королевой Елизаветой (позднее — королевой-матерью), королевой Марией, принцессой Елизаветой и принцессой Маргарет. Благотворительная организация «Исторические королевские дворцы», которая заботится о Кенсингтонском дворце, отметила, что на ее свадьбу королева Мария подарила внучке ряд значительных предметов из ее «легендарной коллекции драгоценностей».”
Книга посетителей Garrard, в которой показаны поездки принцессы Елизаветы к ювелиру Mayfair.Garrard
«Это просто прекрасно, потому что я думаю, что это дает интимную картину людей, стоящих за этими произведениями, и того фактического момента 11 ноября», — сказала T&C куратор коллекций Исторических королевских дворцов Клаудиа Акотт Уильямс. «В тот день, когда наша нынешняя королева была доставлена в Гаррард ее матерью королевой Елизаветой и ее бабушкой королевой Марией, чтобы подарить ей свадебные украшения, в том числе диадему с бахромой… Это как бы напрямую связывает нас с идеей передачи этих драгоценностей. Диадемы, в частности, были способом обозначить вступление королевской женщины в королевскую жизнь и взрослую жизнь ». Она добавила: «Что мне еще нравится, так это то, что подпись нашей нынешней королевы напрямую копирует подпись ее матери. Вы можете почти представить, как она практикует свою подпись рядом с подписью своей матери, потому что она почти такая же ».
Королева Елизавета и принц Филипп в день свадьбы.Халтон Дойч, Getty Images
На другой странице книги рассказывается о первом визите принцессы Елизаветы в Гаррард 9 ноября 1946 года, снова с королевой Марией и ее сестрой Маргарет. «Что мне нравится в этом, так это то, что ее забрала бабушка. Потому что королева Мария была одержима драгоценностями и вырастила королевскую коллекцию украшений … поэтому мне нравится идея, что именно Мэри впервые привела туда свою внучку. Королева Елизавета знает толк в украшениях, и вы можете себе представить, что на самом деле она многому научилась у королевы Марии », — сказал Акотт Уильямс.Книга посетителей представлена вместе с оригинальными техническими чертежами свадебной тиары королевы, которая была сделана в 1919 году для королевы Марии с использованием бриллиантов, взятых из свадебного подарка, который она получила от королевы Виктории.
Новая экспозиция в «Jewel Room» Кенсингтонского дворца, посвященная отношениям монархии и Garrard, теперь открыта для публики. Также на выставке представлены некоторые бухгалтерские книги ювелиров, в которых подробно описаны королевские комиссии, датируемые 1735 годом, в том числе несколько предметов, сделанных для королевы Виктории.
«Королевские украшения обеспечивают связь между поколениями и являются мощным визуальным символом безопасности королевской линии, связи нынешних королевских особ с теми, что были раньше. А также те личные истории между женщинами королевской семьи », — сказала Акотт Уильямс.
Технический рисунок диадемы королевы Марии с бахромой, которую тогдашняя принцесса Елизавета носила в день свадьбы.Исторические королевские дворцы
Сара Прентис, креативный директор Garrard, сказала: «Комната драгоценностей приглашает посетителей просмотреть наши драгоценности и испытать Garrard — прошлое, настоящее и будущее.Наш процесс дизайна вдохновлен множеством мотивов, найденных в королевских заказах Garrard. Каждое украшение является свидетельством нашего духа дизайна, основанного на камне, в сочетании с изысканным мастерством ».
Чтобы получить дополнительную информацию или заказать билеты, посетите веб-сайт Исторического королевского дворца.
Виктория Мерфи Редактор журнала Town & Country Виктория Мерфи уже девять лет пишет о британской королевской семье.Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.
Студент, который признался в игре «Правда или действие» в убийстве ланкаширской сводной бабушки, заключен в тюрьму за убийство
Воспроизвести видеоСтудент, который рассказал своим друзьям, что убил свою 94-летнюю сводную бабушку во время пожара в доме во время игры Правды или действия была заключена в тюрьму за ее убийство.
Тирнан Дарнтон, 21 год, раскрыл свой «самый темный секрет» через несколько недель после похорон Мэри Грегори, которая, как считалось, стала жертвой трагической аварии в ее бунгало в Хейшеме, Ланкашир, в мае 2018 года.
Несмотря на то, что он уговаривал двух своих друзей не раскрывать секрет, год спустя он все же рассказал своему советнику, который затем передал дело в полицию.
После судебного разбирательства в Королевском суде Престона присяжные признали Дарнтона, которому на момент смерти миссис Грегори было 17 лет, виновным в ее убийстве.
Учащийся приговорен к пожизненному заключению сроком не менее 15 лет.
Трудно представить, какой ужас, должно быть, испытала миссис Грегори, когда она осознала, что ее дом горит и наполняется дымом.Соседи слышали ее крики.
Госпожа судья ИпВынесение ему приговора Судья Йип сказала: «Трудно представить, какой ужас, должно быть, испытала миссис Грегори, когда она осознала, что ее дом горит и наполняется дымом. Соседи слышали ее крики.
» Несмотря на свою слабость, она попыталась выбраться, но оказалась в ловушке. Пожарная служба нашла ее возле дверей зимнего сада, откуда вы заблокировали ее выход.
«Последние дни она провела в больнице. Понятно, что ее состояние в те дни по-прежнему не дает покоя тем, кто ее любил.Ее смерть была особенно жестокой ».
Она добавила:« Некоторое время вы думали об убийстве. По вашему собственному свидетельству, вы были очарованы серийными убийцами и их преступлениями. У вас были мрачные мысли.
«Поиски в Интернете, которые вы проводили до и после убийства миссис Грегори, рисуют тревожную картину».
Дарнтон сказал друзьям, что устроил пожар, потому что не хотел, чтобы миссис Грегори больше страдала слабоумием. Предоставлено: MEN Syndication. 94-летняя Мэри Грегори была обнаружена под столом в зимнем саду своего задымленного бунгало рано утром 28 мая 2018 года.
Перед тем, как доставить ее в Королевский лазарет в Ланкастере, она лечилась от парамедиков от отравления дымом, где она скончалась 1 июня.
Расследование было признано жертвой случайного пожара в доме после того, как расследование Ланкаширской пожарно-спасательной службы пришло к выводу, что наиболее вероятной причиной была брошенная или неосторожно выброшенная сигарета, и исключило любое вмешательство третьей стороны
Но полиция возобновила дело в мае 2019 года после комментариев Дарнтона во время консультации.
Мэри Грегори была обнаружена под столом в своем задымленном бунгало и через четыре дня скончалась в больнице.Королевский суд Престона услышал, как Дарнтон сказал, что убил миссис Грегори — мать своего отчима — зажигалкой, чтобы поджечь занавес.
В ходе расследования также выяснилось, что Дарнтон сделал подобное признание через несколько недель после смерти миссис Грегори, во время игры «Правда или действие» с двумя друзьями.
Он сказал паре: «У меня есть секрет, который я никому не рассказывал.Возможно, я кого-то убил ».
Когда его нажали, он сказал, что начал пожар, потому что не хотел, чтобы миссис Грегори, бывшая из Нунитона, Уорикшир, больше страдала слабоумием.
Друзья Дартона не поверили ему, и он убедил его. они молчали, но в мае 2019 года он рассказал консультанту о друге, «который мог отправить меня в тюрьму из-за того, что он знает».
Он добавил, что чувствовал себя «сильным» на мероприятии с участием умершего человека. — думали, что это похороны миссис Грегори — поскольку он «знал, что произошло, а все остальные в комнате — нет».
Женщина-консультант завершила сеанс, сказав ему: «Я не совсем понимаю, что вы говорите, но я думаю, что вы пытаетесь сказать мне, что убили кого-то», на что Дарнтон сказал «Да».
Миссис Грегори была доставлена в Королевский лазарет Ланкастера после того, как была найдена под кухонным столом, но, к сожалению, умерла через четыре дня.Через неделю он сказал советнику и его отчиму, 66-летнему Крису Грегори, что он начал пожар, и, как сообщили в суде, дело было позже передано в полицию советником.
Суду также были представлены доказательства, в том числе рисунки, найденные по домашнему адресу Дарнтона, с указанием плана этажа бунгало миссис Грегори.
На них были ярлыки с надписью «хорошее укрытие» и «быстрый выход» и ссылки на необходимость «хорошего алиби».
Судебно-медицинская экспертиза его компьютера показала, что поисковые запросы в Интернете включали «Я убийца» и «Я хочу снова убить».
Расследование также обнаружило, что во внешнем ящике для ключей отсутствовал запасной ключ, была отключена одна из двух дымовых извещателей, а домашний телефон отключен, а это значит, что г-жа Грегори не могла позвать на помощь.
Доказательства, представленные присяжным, также включали рисунки, найденные по домашнему адресу Дарнтона, с указанием плана этажа бунгало миссис Грегори. Предоставлено: MEN Syndication. Главный детектив Зои Руссо из группы по расследованию серьезных инцидентов полиции Ланкашира сказала: «Дарнтон регулярно посещал дом миссис Грегори после того, как ее сын взял его под свое крыло в молодом возрасте». Дарнтон проводил время в бунгало миссис Грегори. и он не только воспользовался добротой миссис Грегори, но и воспользовался своим доступом к ее дому, чтобы тщательно спланировать свое убийство.«С момента своего первоначального ареста и на протяжении всего периода Дарнтон доказывал свою невиновность и выдвигал измышление лжи, пытаясь избежать правосудия». Итак, я хочу выразить свою благодарность группе обвинения, которая неустанно работала, чтобы опровергнуть эту ложь о многих месяцев и предоставил каталог доказательств, которые в конечном итоге доказали его вину. «Наши мысли по-прежнему связаны с семьей и друзьями г-жи Грегори. Мы надеемся, что этот вердикт дает им некоторую форму закрытия, и теперь они могут начать двигаться вперед в своей жизни.