👍 Золушка. Сказка Шарля Перро 🐱
Сказки » Авторские сказки » Золушка. Сказка Шарля Перро
Порекомендовать к прочтению:
Страницы: 1 2 3
ил-был один почтенный и знатный человек. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.
У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.
У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая – вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.
И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.
Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень – своих сестриц.
Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых можно было увидеть себя с головы до ног.
Бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы дочку за неблагодарность и непослушание.
Вечером, окончив работу, она забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сестры, а за ними и все в доме прозвали ее Золушкой.
А все-таки Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк.
И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с женами и дочерьми.
Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.
У бедной Золушки работы и заботы стало еще больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сестрам платья, крахмалить их юбки, плоить воротники и оборки.
В доме только и разговору было, что о нарядах.
– Я, – говорила старшая, – надену красное бархатное платье и драгоценный убор, который мне привезли из-за моря.
– А я, – говорила младшая, – надену самое скромное платье, но зато у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной знатной дамы.
Послали за искуснейшей модисткой, чтобы она соорудила им чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей мастерицы в городе.
Сестры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у нее, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.
Никто не умел так искусно, как она, приколоть кружева или завить локоны.
– А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? – спрашивали сестры, пока она причесывала их перед зеркалом.
– Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве меня пустят во дворец в этом платье и в этих башмаках!
– Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы такая замарашка явилась на бал!
Другая на месте Золушки причесала бы сестриц как можно хуже. Но Золушка была добра: она причесала их как можно лучше.
За два дня до бала сестрицы от волнения перестали обедать и ужинать. Они ни на минуту не отходили от зеркала и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть свои талии и сделаться потоньше и постройнее.
И вот наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали.
Золушка долго смотрела им вслед, а когда их карета исчезла за поворотом, она закрыла лицо руками и горько заплакала.
Ее крестная, которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.
– Что с тобой, дитя мое? – спросила она. Но Золушка так горько плакала, что даже не могла ответить.
– Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? – спросила крестная.
Она была фея – волшебница – и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.
– Правда, – сказала Золушка, всхлипывая.
– Что ж, будь только умницей, – сказала фея, – а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!
Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной. Ей очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет ей попасть на королевский бал, но она не решилась.
А фея, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. Потом она прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную карету, позолоченную от крыши до колес.
Затем фея послала Золушку в кладовую за мышеловкой. В мышеловке оказалось полдюжины живых мышей.
Фея велела Золушке приоткрыть дверцу и выпустить на волю всех мышей по очереди, одну за другой. Едва только мышь выбегала из своей темницы, фея прикасалась к ней палочкой, и от этого прикосновения обыкновенная серая мышка сейчас же превращалась в серого, мышастого коня.
Не прошло и минуты, как перед Золушкой уже стояла великолепная упряжка из шести статных коней в серебряной сбруе.
Страницы: 1 2 3
Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями: Поставить книжку к себе на полкуРаспечатать сказку
Читайте также сказки:
Сказка «Золушка» — кто автор и когда написана? — Сказки. Рассказы. Стихи
Сказка «Золушка» — кто автор и когда написана?
Как часто читая детям сказки, мы не задумываемся об их скрытом смысле. А также о таинственной судьбе волшебных историй.
Сказка о Золушке остается в числе наиболее популярных среди детей и взрослых. Сложно встретить человека, который не знал бы ее. Много раз услышанная, прочитанная и увиденная, она кажется знакомой и понятной.
Вы думаете, что знаете об этой сказке все? Напрасно. Несмотря на кажущуюся простоту, она до сих пор хранит много тайн.
Первая тайна Золушки: кто автор сказки?
При упоминании о Золушке, как правило, представляется героиня сказки Шарля Перро, потому что, эта история самая популярная. Однако она далеко не единственная. Сказки с аналогичным сюжетом есть у братьев Гримм, у итальянского писателя Джамбатиста Базиле, в сборнике сказок Афанасьева. А также в фольклоре народов мира.
Но обо всем по порядку.
Братья Гримм известные собиратели фольклора и писатели. Несмотря на сходство в сюжетной линии, специалисты «гриммоведы» утверждают: «Золушка» (Aschenputtet) Гримм полноценная и самостоятельная сказка, а вовсе не более поздняя версия Cinderella.
Шарль Перро известен у нас благодаря сказкам, а между тем, он был членом Французской академии и автором серьезных научных трудов.
Если сказочники Гримм и Афанасьев еще более менее известны, то следующий автор незаслуженно забыт.
Это Джамбатиста Базиле, итальянский писатель. Он первый создал литературную версию сказки о Золушке, взяв сюжет из народных сказаний и городского фольклора.
Написанная им книга «Пентамерон» (содержащая сказку о Золушке) оказала существенное влияние на развитие европейской литературной сказки в целом.
Интересно, что в его истории героиня теряет пианеллу. Похожую на галошу обувь на высокой платформе, благодаря которой жительницы Неаполя 17 века не пачкали подолы платьев в городской грязи.
Вторая тайна Золушки: Сколько лет сказке?
Братья Гримм издали сказку в начале 19 века.
До этого в 1697 году Ш. Перро пишет « Сказки матушки гусыни».
Еще раньше в 1634-36 годах Джамбатиста Базиле создает « Пентамерон».
Но первая известная нам сказка с аналогичным сюжетом встречается еще в Древнем Египте. Там во время раскопок был найден папирус с историей о девушке по имени Родопис. А ведь это более 2500 лет назад! А может и больше!
Эта история, красотой и поэтичностью, не уступает сказке Шарля Перро. Юную гречанку Родопис похищают пираты и продают в рабство. Девушка, красивая и добрая, трудиться не покладая рук, а злые хозяйские дочери помыкают ей. Как-то вечером она танцует у реки для друзей — птицы, бегемота и обезьянки. Это видит старик, хозяин девушки. Восхищенный, он решает, что такой прекрасной танцовщице не стоит ходить босиком и заказывает пару позолоченных сандалий.
Однажды злые дочери старика уходят на праздник, а бедная Родопис — Золушка остается работать по хозяйству. Когда она стирает в реке, сняв красивые сандалии, Бог Гор в образе сокола хватает одну из них и уносит. В Мемфисе он роняет сандалию на колени фараона, который в свою очередь разыскивает Родопис и делает царицей Египта.
Третья тайна: Сказка о Золушке наследие исчезнувших цивилизаций?
Мало сказок могут « похвастать» такой распространенностью на земном шаре. Не перечислить все страны евразийского материка, где эта сказка была хорошо известна задолго до того как Дж. Базиле, а за ним Гримм и Перро включили ее в сборники! Финляндия, Ирландия, Испания, Англия, Франция, Болгария, Россия, Украина, Белоруссия. А также Китай, Вьетнам, Индия.
Получается сказка, о Золушке возникла в те времена, когда еще не существовали европейские государства, а человеческие племена кочевали от стоянки к стоянке.
Но как тогда быть с этой сказкой на других континентах? В Египте, Индии, Перу? Ученые выдвигают версию о существовании когда-то очень давно одного материка с единой культурой. Впоследствии праматерик разделился на части. Что же получается, сказка о Золушке наследие исчезнувших древних народов?
Но существует еще одна версия, менее фантастичная. На протяжении исторического развития человеческие племена сталкивались со схожими социальными ситуациями, с появлением похожих орудий труда, одежды и утвари. Это привело к созданию одинаковых во многом сказочных сюжетов.
Словно живая, сказка, возвращается поколение за поколением, уже много тысяч лет. Пытается ли она донести до нас древнюю тайну? Или это неизбывная мечта людей о торжестве доброты и невинности над жестокостью и равнодушием? Сложно сказать, но ясно одно. Еще долго она будет идти рука об руку с человеком.
Читать сказку «Золушка»
Читать другие сказки Шарля Перро
Сказка «Золушка» и картинки к ней
Каждому из нас с детства знакома светлая добрая сказка о золушке с картинками, написанная еще в конце восемнадцатого века французским детским писателем Шарлем Перро. Сказка о бедной девушке, живущей в достаточно обеспеченной семье своего отца с двумя сводными сестрами и злой мачехой. О девушке, вынужденной быть служанкой в собственном доме, смиренно принявшей свою нелегкую судьбу, но не разучившейся мечтать и замечать светлое и чистое во всем, что ее окружает.
История о волшебной фее, прекрасном принце и воплощении самых сокровенных девичьих желаний – это сказка о золушке читать которую хочется снова и снова. Эта история была издана уже стони раз в разных странах мира, более чем на пятидесяти различных языках, а каждая иллюстрация к сказке золушка – это настоящий шедевр художественного искусства, тонко передающий не только стиль и дух эпохи, но и изящные образы в каждом штрихе.
Итак, сказка о Золушке:
Жил-был один почтенный и знатный человек, который много работал, подолгу бывал в разъездах по делам и не очень часто бывал дома. Первая жена его умерла, и он женился во второй раз, да на такой сварливой и высокомерной женщине, какой свет еще не видывал.
У нее были две дочери, очень похожие на свою матушку и лицом, и умом, и характером.
У мужа тоже была дочка, добрая, приветливая, милая — вся в покойную мать. А мать ее была женщина самая красивая и добрая.
И вот новая хозяйка вошла в дом. Тут-то и показала она свой нрав. Все было ей не по вкусу, но больше всего невзлюбила она свою падчерицу. Девушка была так хороша, что мачехины дочки рядом с нею казались еще хуже.
Бедную падчерицу заставляли делать всю самую грязную и тяжелую работу в доме: она чистила котлы и кастрюли, мыла лестницы, убирала комнаты мачехи и обеих барышень — своих сестриц.
Спала она на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обеих сестриц были комнаты с паркетными полами цветного дерева, с кроватями, разубранными по последней моде, и с большими зеркалами, в которых модою было увидеть себя с головы до ног.
Бедная девушка молча сносила все обиды и не решалась пожаловаться даже отцу. Мачеха так прибрала его к рукам, что он теперь на все смотрел ее глазами и, наверно, только побранил бы дочку за неблагодарность и непослушание.
Вечером, окончив работу, она забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сестры, а за ними и все в доме прозвали ее Золушкой.
А все-таки добрая Золушка в своем стареньком платьице, перепачканном золою, была во сто раз милее, чем ее сестрицы, разодетые в бархат и шелк.
И вот как-то раз сын короля той страны устроил большой бал и созвал на него всех знатных людей с женами и дочерями.
Золушкины сестры тоже получили приглашение на бал. Они очень обрадовались и сейчас же принялись выбирать наряды и придумывать, как бы причесаться, чтобы удивить всех гостей и понравиться принцу.
У бедной Золушки работы и заботы стало еще больше, чем всегда. Ей пришлось гладить сестрам платья, крахмалить их юбки, поправлять воротники и оборки.
В доме только и разговору было, что о нарядах.
— Я, — говорила старшая, — надену красное бархатное платье и драгоценный убор, который мне привезли из-за моря.
— А я, — говорила младшая, — надену самое скромное платье, но зато у меня будет накидка, расшитая золотыми цветами, и бриллиантовый пояс, какого нет ни у одной знатной дамы.
Послали за искуснейшей модисткой, чтобы она соорудила им чепчики с двойной оборкой, а мушки купили у самой лучшей мастерицы в городе.
Сестры то и дело подзывали Золушку и спрашивали у нее, какой выбрать гребень, ленту или пряжку. Они знали, что Золушка лучше понимает, что красиво и что некрасиво.
Никто не умел так искусно, как она, приколоть кружева или завить локоны.
— А что, Золушка, хотелось бы тебе поехать на королевский бал? — спрашивали сестры, пока она причесывала их перед зеркалом.
— Ах, что вы, сестрицы! Вы смеетесь надо мной! Разве меня пустят во дворец в этом платье и в этих башмаках!
— Что правда, то правда. Вот была бы умора, если бы такая замарашка явилась на бал!
Другая на месте Золушки причесала бы сестриц как можно хуже. Но Золушка была добра: она причесала их как можно лучше.
За два дня до бала сестрицы от волнения перестали обедать и ужинать. Они ни на минуту не отходили от зеркала и разорвали больше дюжины шнурков, пытаясь потуже затянуть свои талии и сделаться потоньше и постройнее.
И вот, наконец долгожданный день настал. Мачеха и сестры уехали.
Золушка долго смотрела им вслед, а когда их карета исчезла за поворотом, она закрыла лицо руками и горько заплакала.
Ее крестная, которая как раз в это время зашла навестить бедную девушку, застала ее в слезах.
— Что с тобой, дитя мое? — спросила она. Но Золушка так горько плакала, что даже не могла ответить.
— Тебе хотелось бы поехать на бал, не правда ли? — спросила крестная.
Она была фея — волшебница — и слышала не только то, что говорят, но и то, что думают.
— Правда, — сказала Золушка, всхлипывая.
— Что ж, будь только умницей, — сказала фея, — а уж я позабочусь о том, чтобы ты могла побывать сегодня во дворце. Сбегай-ка на огород да принеси мне оттуда большую тыкву!
Золушка побежала на огород, выбрала самую большую тыкву и принесла крестной. Ей очень хотелось спросить, каким образом простая тыква поможет ей попасть на королевский бал, но она не решилась.
А фея, не говоря ни слова, разрезала тыкву и вынула из нее всю мякоть. Потом она прикоснулась к ее желтой толстой корке своей волшебной палочкой, и пустая тыква сразу превратилась в прекрасную резную карету, позолоченную от крыши до колес.
Затем фея послала Золушку в кладовую за мышеловкой. В мышеловке оказалось полдюжины живых мышей.
Фея велела Золушке приоткрыть дверцу и выпустить на волю всех мышей по очереди, одну за другой. Едва только мышь выбегала из своей темницы, фея прикасалась к ней палочкой, и от этого прикосновения обыкновенная серая мышка сейчас же превращалась в серого, мышастого коня.
Не прошло и минуты, как перед Золушкой уже стояла великолепная упряжка из шести статных коней в серебряной сбруе.
Не хватало только кучера.
Заметив, что фея призадумалась, Золушка робко спросила:
— Что, если посмотреть, не попалась ли в крысоловку крыса? Может быть, она годится в кучера?
— Твоя правда, — сказала волшебница. — Пойди, посмотри.
Золушка принесла крысоловку, из которой выглядывали три большие крысы.
Фея выбрала одну из них, самую крупную и усатую, дотронулась до нее своей палочкой, и крыса сейчас же превратилась в толстого кучера с пышными усами, — таким усам позавидовал бы даже главный королевский кучер.
— А теперь, — сказала фея, — ступай в сад. Там за лейкой, на куче песка, ты найдешь шесть ящериц. Принеси-ка их сюда.
Не успела Золушка вытряхнуть ящериц из фартука, как фея превратила их в выездных лакеев, одетых в зеленые ливреи, украшенные золотым галуном.
Все шестеро проворно вскочили на запятки кареты с таким важным видом, словно всю свою жизнь служили выездными лакеями и никогда не были ящерицами…
— Ну вот, — сказала фея, — теперь у тебя есть свой выезд, и ты можешь, не теряя времени, ехать во дворец. Что, довольна ты?
— Очень! — сказала Золушка. — Но разве можно ехать на королевский бал в этом старом, испачканном золой платье?
Фея ничего не ответила. Она только слегка прикоснулась к золушкиному платью своей волшебной палочкой, и старое платье превратилось в чудесный наряд из серебряной и золотой парчи, весь усыпанный драгоценными камнями.
Последним подарком феи были туфельки из чистейшего хрусталя, какие и не снились ни одной девушке.
Когда Золушка была уже совсем готова, фея усадила ее в карету и строго-настрого приказала возвратиться домой до полуночи.
— Если ты опоздаешь хоть на одну минутку, — сказала она, — твоя карета снова сделается тыквой, лошади — мышами, лакеи — ящерицами, а твой пышный наряд опять превратится в старенькое, залатанное платьице.
— Не беспокойтесь, я не опоздаю! — ответила Золушка и, не помня себя от радости, отправилась во дворец.
Принц, которому доложили, что на бал приехала прекрасная, но никому не известная принцесса, сам выбежал встречать ее. Он подал ей руку, помог выйти из кареты и повел в зал, где уже находились король с королевой и придворные.
Все сразу стихло. Скрипки замолкли. И музыканты, и гости невольно загляделись на незнакомую красавицу, которая приехала на бал позже всех.
«Ах, как она хороша!» — говорили шепотом кавалер кавалеру и дама даме.
Даже король, который был очень стар и больше дремал, чем смотрел по сторонам, и тот открыл глаза, поглядел на Золушку и сказал королеве вполголоса, что давно уже не видел такой обворожительной особы.
Придворные дамы были заняты только тем, что рассматривали ее платье и головной убор, чтобы завтра же заказать себе что-нибудь похожее, если только им удастся найти таких же искусных мастеров и такую же прекрасную ткань.
Принц усадил свою гостью на самое почетное место, а чуть только заиграла музыка, подошел к ней и пригласил на танец.
Она танцевала так легко и грациозно, что все залюбовались ею еще больше, чем прежде.
После танцев разносили угощение. Но принц ничего не мог есть — он не сводил глаз со своей дамы. А Золушка в это время разыскала своих сестер, подсела к ним и, сказав каждой несколько приятных слов, угостила их апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц.
Это им очень польстило. Они и не ожидали такого внимания со стороны незнакомой принцессы.
Но вот, беседуя с ними, Золушка вдруг услышала, что дворцовые часы бьют одиннадцать часов и три четверти. Она встала, поклонилась всем и пошла к выходу так быстро, что никто не успел догнать ее.
Вернувшись из дворца, она еще сумела до приезда мачехи и сестер забежать к волшебнице и поблагодарить ее за счастливый вечер.
— Ах, если бы можно было и завтра поехать во дворец! — сказала она. — Принц так просил меня…
И она рассказала крестной обо всем, что было во дворце.
— Хорошо, — сказала фея. — Я помогу тебе ещё раз.
Едва только Золушка переступила порог и надела свой старый передник и деревянные башмаки, как в дверь постучали. Это вернулись с бала мачеха и сестры.
— Долго же вы, сестрицы, гостили нынче во дворце! — сказала Золушка, зевая и потягиваясь, словно только что проснулась.
— Ну, если бы ты была с нами на балу, ты бы тоже не стала торопиться домой, — сказала одна из сестер. — Там была одна принцесса, такая красавица, что и во сне лучше не увидишь! Мы ей, должно быть, очень понравились. Она подсела к нам и даже угостила апельсинами и лимонами.
— А как ее зовут? — спросила Золушка.
— Ну, этого никто не знает… — сказала старшая сестрица.
А младшая прибавила:
— Принц, кажется, готов отдать полжизни, чтобы только узнать, кто она такая.
Золушка улыбнулась.
— Неужели эта принцесса и вправду так хороша? — спросила она. — Какие вы счастливые!.. Нельзя ли и мне хоть одним глазком посмотреть на нее? Ах, сестрица Жавотта, дайте мне на один вечер ваше желтое платье, которое вы носите дома каждый день!
— Этого только не хватало! — сказала Жавотта, пожимая плечами. Дать свое платье такой замарашке, как ты! Кажется, я еще не сошла с ума.
Золушка не ждала другого ответа и нисколько не огорчилась. В самом деле: что бы стала она делать, если бы Жавотта вдруг расщедрилась и вздумала одолжить ей свое платье!
На другой вечер сестры опять отправились во дворец — и Золушка с помощью доброй феи тоже…
На этот раз она была еще прекраснее и наряднее, чем накануне.
Принц не отходил от нее ни на минуту. Он был так приветлив, говорил такие приятные вещи, что Золушка забыла обо всем на свете, даже о том, что ей надо уехать вовремя, и спохватилась только тогда, когда часы стали бить полночь.
Она поднялась с места и убежала быстрее лани.
Принц бросился за ней, но ее и след простыл. Только на ступеньке лестницы лежала маленькая хрустальная туфелька.
Принц бережно поднял туфельку и приказал расспросить привратников, не видел ли кто-нибудь из них, куда уехала прекрасная принцесса. Но никто никакой принцессы не видал. Правда, привратники заметили, что мимо них пробежала какая-то бедно одетая девушка, но она скорее была похожа на нищенку, чем на принцессу.
Тем временем Золушка, задыхаясь от усталости, прибежала домой. У нее не было больше ни кареты, ни лакеев. Ее бальный наряд снова превратился в старенькое, поношенное платьице, и от всего ее великолепия только и осталось, что маленькая хрустальная туфелька, точно такая же, как та, которую она потеряла на дворцовой лестнице.
Когда обе сестрицы вернулись домой, Золушка спросила у них, весело ли им было нынче на балу и приезжала ли опять во дворец вчерашняя красавица.
Сестры наперебой стали рассказывать, что принцесса и на этот раз была на балу, но убежала, чуть только часы начали бить двенадцать.
— Она так торопилась, что даже потеряла свой хрустальный башмачок, — сказала старшая сестрица.
— А принц поднял его и до конца бала не выпускал из рук, — сказала младшая.
— Должно быть, он по уши влюблен в эту красавицу, которая теряет на балах башмаки, — добавила мачеха.
И это была правда. Через несколько дней принц приказал объявить во всеуслышание, под звуки труб и фанфар, что девушка, которой придется впору хрустальная туфелька, станет его женой.
И он отправил своего генерала с командой солдат примерять туфельку всем девушкам в королевстве.
Разумеется, сначала туфельку стали мерить принцессам, потом герцогиням, потом придворным дамам, но все было напрасно: она была тесна и герцогиням, и принцессам, и придворным дамам.
Наконец очередь дошла и до сестер Золушки.
Ах, как старались обе сестрицы натянуть маленькую туфельку на свои большие ноги! Но она не лезла им даже на кончики пальцев. Золушка, которая с первого взгляда узнала свою туфельку, улыбаясь, смотрела на эти напрасные попытки.
— А ведь она, кажется, будет впору мне, — сказала Золушка.
Сестрицы так и залились злым смехом. Но генерал, который примерял туфельку, внимательно посмотрел на Золушку и, заметив, что она очень красива, сказал:
— Я получил приказание от принца примерить туфельку всем девушкам в городе. Позвольте вашу ножку, сударыня!
Он усадил Золушку в кресло и, надев хрустальную туфельку на ее маленькую ножку, сразу увидел, что больше примерять ему не придется: башмачок был точь-в-точь по ножке, а ножка — по башмачку.
Сестры замерли от удивления. Но еще больше удивились они, когда Золушка достала из кармана вторую хрустальную туфельку — совсем такую же, как первая, только на другую ногу — и надела, не говоря ни слова. В эту самую минуту дверь отворилась, и в комнату вошла фея — золушкина крестная.
Она дотронулась своей волшебной палочкой до бедного платья Золушки, и оно стало еще пышнее и красивее, чем было накануне на балу.
Тут только обе сестрицы поняли, кто была та красавица, которую они видели во дворце. Они кинулись к ногам Золушки, чтобы вымолить себе прощение за все обиды, которые она вытерпела от них. Золушка простила сестер от всего сердца — ведь она была не только хороша собой, но и добра.
Генерал в сопровождении команды солдат отвез её во дворец к молодому принцу, который нашел, что она стала еще прелестнее, чем была прежде.
А через несколько дней сыграли веселую свадьбу.
С малых лет картинки к сказке золушка помогают детям не только познакомиться с прекрасными традициями средневековья, но и научиться оживлять в своем воображении образы литературных героев, о которых они слышат от родителей. Сегодня бумажные издания уступили места электронным библиотекам: это невероятно удобно и позволяет открыть любимое произведение практически в любой точке мира. Как и многие другие работы, сказка про золушку читать онлайн удобно не только взрослым, но и детям, которые уже научились грамоте.
Ежедневно сотни людей посещают наш сайт для того, чтобы познакомить своих детей с любимыми историями. Одна из самых популярных среди них – это сказка про золушку читать которую хочется снова и снова. Каждый раз вы с ребенком имеете уникальную возможность не только погрузиться в увлекательный и чарующий мир волшебных фантазий, но и заняться вместе полезным для ребенка занятием. Многие родители задаются вопросом: как заставить ребенка читать? Уважаемые взрослые, заставлять читать не надо, нужно с малых лет знакомить ребенка с различными книгами, прививать интерес к новым знаниям. Спустя совсем немного времени вы увидите, как ваш малыш сам с интересом берет с полки новую книжку с интересом принимается за чтение.
«Золушка», Московский театр Новая Опера им. Е.В. Колобова
Традиционный сказочный сюжет Ш. Перро о девочке-замарашке, встретившей принца, Россини превратил в комическую оперу, дополнив ее новыми неожиданными событиями. Золушка приобретает не мачеху, а отчима, барона Маньифико, вместо феи появляется волшебник Алидоро. В спектакле он же является режиссером-драматургом, который сочиняет эту сказку у зрителей на глазах и руководит всеми персонажами. Принц Рамиро в наряде своего слуги встречается с Золушкой еще до бала. Роль принца играет его камердинер Дандини, который переодевается коронованной особой, чтобы оценить искренность дочерей дона Маньифико. На балу Золушка не теряет туфельку, но отдает принцу браслет, по которому он ее должен разыскать.
Опера полна переодеваний, комичных ситуаций и, конечно, волшебства.
За волшебство отвечает оригинальная сценография в формате 3D и яркий видеоряд. На огромных экранах происходят мгновенные превращения старой комнаты с пауками в фантастический сад причудливых растений; облака, летящие сквозь двери, мгновенно сменяются изображением кареты, увозящей Золушку на бал.
Благодаря современным видеотехнологиям герои перемещаются из реального сценического пространства «внутрь» экрана, где дальше развивается действие. Проецируемые картинки «оживают» на глазах у зрителей! Яркий, сказочный спектакль с трехмерной анимацией интересен и детям, и взрослым.
Виктор Герасименко:
Мир сказки должен меняться мгновенно, сказка – это постоянные превращения. Именно с применением компьютерной графики этого можно легко достичь.
Дмитрий Волосников:
По настроению эта комическая опера – настоящий фейерверк. Яркие ансамбли, виртуозные пассажи, речитативы-скороговорки, запоминающиеся мелодии, выпуклые характеры – все создает атмосферу музыкального праздника.
Подробнее о постановке – в газете «Вешалка»,
сентябрь-октябрь 2011
Пресса
Главное отличие постановки – обильное использование проекционной компьютерной графики. Спектакль динамичный, декорации и
костюмы – яркие и причудливые. Созданные режиссером образы –
по-сказочному гротескны. Мир на сцене непрерывно трансформируется, что, конечно, удерживает внимание детей, избалованных красочными компьютерными картинками современных фильмов. В первых рядах наблюдается выраженный «эффект iMax» – специфическое ощущение включенности в действие, когда экран выходит за пределы области видимости.Фёдор Борисович, портал «Голос публики»
11 декабря 2014
Компьютерная анимация не только создает пространство действия, она также увлекает и в фантазийный мир, в котором появляются летающие ослы из снов барона, загадочные глаза в ладонях, а добрый волшебник Алидоро, заменяющий здесь фею Перро и вознаграждающий доброту Золушки счастьем, подчиняет себе поток времени, «рассыпающийся» на экране в виде деталей часового механизма. Блеск сиреневого и бело-серебристого – основных цветов, в которых «написана» эта сказка, красивые стилизованные костюмы, дополненные фантазийными сказочными париками и комическими акцентами, полумрак светового решения – все вместе создает удивительную атмосферу, вовлекающую в волшебную страну популярной сказки. […] Впрочем, тот факт, что артисты Новой оперы вообще взялись за эту сложнейшую партитуру, став первым театром в истории Москвы, на сцене которого теперь будет идти «Золушка», достоин всяческих похвал. Ведь эта опера именно потому столь редка на российских оперных сценах, что с ее техническими сложностями справится далеко не каждый оперный коллектив. Отдавая должное огромному труду исполнителей, надо сказать, что в целом спектакль, производящий приятное и легкое впечатление, достойно пополнит россиниевский репертуарный список театра, в котором уже имеются замечательные «Севильский цирюльник» в постановке Элайджа Мошински и музыкальный дивертисмент «Россини», созданный Евгением Колобовым к 200-летию композитора.
Евгения Артемова, Страстной бульвар, 10
Выпуск № 5-145/2012
Оркестр театра под управлением Дмитрия Волосникова держался вполне уверенно: партитуру дирижер выверил год назад, когда в «Новой опере» давали «Золушку» в концертном исполнении. Чувствуется, что Волосников относится к Россини с большим пиететом, но опьянения от его музыки не испытывает. С вокальной точки зрения постановку Новой оперы следует признать большой удачей. […] В России «Золушка» всегда была редкой гостьей. Видимо, наши театры отпугивала вокальная сложность: спеть то, что сочинил знаменитый мастер бельканто, могут лишь настоящие мастера. «Новая опера», к счастью, таковых имеет.
Майя Крылова, Новые Известия
12 октября 2011
Начну с главного: спектакль получился, и эту работу театру, бесспорно, можно занести в актив. В первую очередь это утверждение относится к режиссерско-сценографической концепции – как раз к тому, что в современном оперном театре является нередко самым проблемным и противоречивым. Художник Виктор Герасименко ступил не на свою территорию, решил одновременно стать и режиссером спектакля, и здесь вполне можно было бы ожидать проявления беспомощности и в целом провала. Но Герасименко с задачей справляется! Его разводки, его придумки, обыгрывание хрестоматийного, знакомого с детства сюжета выглядят очень убедительными, простыми и логичными. […]
Превосходны костюмы – условно старинные и вневременно-сказочные одномоментно, в них как бы есть отсылка к эпохе галантного века (строго говоря, исторически лежащего между временами Перро и Россини),но такое ненавязчивое, небуквалистское. Особенно удались костюмы откровенно комических персонажей, прежде всего родственничков Золушки; меньше понравились одежды Алидора и самой главной героини. […]
Сложный россиниевский материал требует колоссальных усилий, и предпринятое «Новой оперой» вторжение в чужую во многом для нас стилистику оказалось более чем состоятельным.
Александр Матусевич, Belcanto.ru
9 октября 2011
В составе исполнителей возможны изменения
Сказка про Золушку / Фото истории, BJD / Бэйбики. Куклы фото. Одежда для кукол
Добрый вечер! Представляю на ваш суд мою новую сказку, волшебную историю про Золушку, надеюсь, вам понравится!……..ЗОЛУШКА на новый лад……..
В далекой стране жила была одна девушка. Жила она вместе с мачехой и сводными сестрами, которые относились к ней как к служанке, они заставляли её делать всю грязную работу по дому, командовали ею и совершенно не любили её. А девушка была кроткая, милая, послушная и очень красивая. Звали девушку Золушка…
Ходила Золушка всегда в старой залатанной одежде, босиком, потому что старые ботинки её совсем развалились, а новую одежду и обувь мачеха и сестры совсем не желали давать Золушке.
Бедняжка делала всю работу по дому — подметала двор,…
… носила тяжелые ведра с водой…
… убиралась в доме…
… начищала до блеска всю посуду на кухне…
… работала в огороде, собирала урожай, хранила его в кладовой…
… и делала ещё много всякой работы по дому. Никто никогда не хвалил Золушку, мачеха и сестры только попрекали бедную девушку и заставляли работать ещё больше. Одна отрада была у неё — она души не чаяла в цветах…
Однажды король этой страны устроил бал во дворце.
Мачеха с сестрами поехали на бал, а Золушку, конечно, не взяли. Ей приказано было сделать всю домашнюю работу, а ещё велели украсить ёлку, ведь через несколько дней должен был наступить Новый год. Золушке было очень обидно, ведь она так хотела поехать на бал, увидеть дворец, короля, принца, потанцевать… Но делать было нечего, Золушка быстро управилась с домашней работой, и принялась наряжать ёлочку.
И вдруг… вдруг откуда ни возьмись возле елочки появилась маленькая розовая фея с волшебной палочкой в руке!
«Почему ты грустишь, Золушка? И почему ты здесь? Все девушки королевства давно уже на балу, веселятся и танцуют! А ты, разве ты не хочешь на бал?» — спросила фея.
Золушка закрыла руками лицо и заплакала. «Я очень хочу попасть на бал», -сквозь слезы проговорила девушка, — «но мои мачеха и сестры не взяли меня с собой, да и пойти мне не в чем, это моё единственное платье…»
«Не беда, — воскликнула фея, — »ты пойдешь на бал!» И она взмахнула волшебной палочкой.
И тут произошло настоящее чудо! Золушка превратилась в настоящую принцессу, в красивом платье и туфельках!
Фея взмахнула палочкой снова, и Золушка вмиг оказалась во дворце! Она удивленно оглядывалась, ошеломленная великолепием королевского дворца.
Золушку заметил принц, он подошел к ней и остановился, пораженный её красотой и прелестью.
Золушка и принц полюбили друг друга с первого взгляда! И они больше никогда не расставались…
Вот такая история случилась с Золушкой.
А главные герои — Золушка, принц и фея, которых сыграли мои куклы Оливка, Оливер и Олеся, поздравляют вас с наступающим Новым годом и желают, чтобы с вами в Новом году тоже случилось настоящее чудо, и не одно!
Ну вот и всё! Спасибо за просмотр.
О куклах БЖД на Бэйбиках
″Три орешка для Золушки″: почти 20 раз в телепрограмме (фото) | Информация о Германии и советы туристам | DW
Гамбург •В ближайшие недели телезрители в Германии смогут почти 20 раз посмотреть легендарную и нестареющую рождественско-новогоднюю сказку «Три орешка для Золушки» («Drei Haselnüsse für Aschenbrödel»). Об этом сообщает информационное агентство dpa, внимательно изучившее программы телепередач общественно-правовых каналов, входящих в компанию ARD, до первой недели января включительно.
Три раза (почти) по 20
До полной двадцатки не хватило лишь одного показа. Ради внушительности некоторые немецкие СМИ вынесли в заголовки цифру (почти) «60», умножив число показов на три орешка из каждого эфира. Мы решили не следовать этому примеру.
«Орешки» на Рождество
Откроет марафон Первый канал (Das Erste) уже в это воскресенье, 29 ноября (14:23), когда будет отмечаться первый из четырех предрождественских Адвентов. В Рождество, 24 декабря, «Орешки» покажут в общей сложности шесть раз в разное время по шести каналам ARD (Das Erste, NDR, ONE, WDR, SWR, RBB). Завершит эфиры — баварское телевидение BR в воскресенье, 6 января, утренним показом в 08:05.
Фильм был снят в 1973 году кинематографистами ГДР и Чехословакии. В качестве одной из съемочных площадок для него использовался замок Морицбург под Дрезденом — одна из самых популярных достопримечательностей Саксонии.
Смотрите также:
Здесь снимали «Три орешка для Золушки»
Сказочный дворец
Барочный замок Морицбург, расположенный неподалеку от Дрездена, играет в фильме роль королевской резиденции. В киносказке он появляется в сумерках или виден сквозь ветви деревьев. Стоит замок посреди великолепного природного ландшафта, обрамленный со всех сторон водой.
Здесь снимали «Три орешка для Золушки»
Путешествие в сказку
Ежегодно немецкий замок Морицбург превращается в сказочный дворец: в нем поселяются Золушка и ее принц из легендарного немецко-чешского фильма 1973 года. В замке проходила часть съемок, именно поэтому здесь и организуется зимняя выставка «Три орешка для Золушки». Посетители узнают об истории создания киносказки, разглядывая оригинальные костюмы.
Здесь снимали «Три орешка для Золушки»
Охотничий замок
Построили замок Морицбург представители королевского и княжеского рода Веттинов. Предназначалась эта загородная резиденция саксонской аристократии для охоты. Леса в этих местах славились дичью, поэтому курфюрст Мориц и решил выстроить здесь в 1542 году охотничий замок. Натурные съемки фильма «Три орешка для Золушки» проходили, однако, в Чехии.
Здесь снимали «Три орешка для Золушки»
Бальные платья
Один из самых знаменитых экспонатов выставки — розовое платье, в котором сыгравшая Золушку юная чешская актриса Либуше Шафранкова является на бал в королевский дворец. Теперь платье хранится в стеклянной витрине — в 2014 году его копия была похищена на выставке в Морицбурге. На фото: миниатюрная модель реконструирует сцену из фильма.
Здесь снимали «Три орешка для Золушки»
Восковые фигуры
Выставка к фильму «Три орешка для Золушки» занимает пространство площадью в 450 квадратных метров. Не так уж и много, но она богата экспонатами. Любителей фильма здесь приветствуют и королевская чета, и голуби, и сова Розалия, и даже белая лошадь Золушки, в роли которой были заняты два коня — чешский и немецкий.
Здесь снимали «Три орешка для Золушки»
Сказочный принц
В феврале 2017 года замок Морицбург посетил чешский актер Павел Травничек. На роль принца, в которого были влюблены в ту пору чуть ли не все девочки мира, его выбрали из более чем 20 претендентов. Для фильма актеру пришлось быстро научиться ездить верхом, танцевать и стрелять из арбалета. И вообще это была его первая роль в кино! Потом, впрочем, Павел Травничек еще не раз играл принцев.
Здесь снимали «Три орешка для Золушки»
Режиссер
Режиссер Вацлав Ворличек также заезжал в Морицбург. «Три орешка для Золушки», снятый им по собственному сценарию, стал самым известным его фильмом. В Чехии Ворличека называют «королем комедии».
Здесь снимали «Три орешка для Золушки»
Красивая пара
Режиссер не ошибся: своим фантастическим успехом эта киносказка обязана прекрасной «химии» между исполнителями главных ролей. Либуше Шафранкова и Павел Травничек стали парой и в реальной жизни. Золушка-Либуше, впрочем, вышла потом замуж за другого и сделала замечательную кинокарьеру. А Травничек-принц сменил за свою жизнь нескольких «золушек»…
Автор: Элла Володина
Сказку «Золушка» подарит жителям Владивостока театр имени Горького (ФОТО) – Новости Владивостока на VL.ru
12 и 13 ноября на сцене театра имени Горького состоится премьера спектакля «Золушка». Корреспондент VL.ru побывал на репетиции спектакля и побеседовал с его режиссером, народным артистом России Александром Славским.В спектакле занята практически вся молодежь театра. Принца играет Валентин Запорожец, Гортензию – Яна Мялк, Жавотту – Ольга Налитова, Мачеху – Наталья Павлова, Короля – Денис Неделько, Ружже – Леонид Смагин, Советника – Александр Белоконь, Батмана – Иван Перепелкин, Фею Грез – Марина Волкова, Принцессу роз – Анна Чалая.
«Золушка», — говорит Александр Славский, — спектакль и для детей, и для взрослых. Я ставлю сказку про любовь, верность, дружбу. У нас классический волшебный спектакль, в нем много чудес, много музыки и света, много костюмов, но нет никакого даже намека на современность. Мы хотим погрузить наших зрителей в настоящее волшебство!»
Интересно, что Золушку играет студентка третьего курса академии искусств Кристина Бабченко. Решение доверить роль студентке, по словам Александра Славского, было естественным: в Кристине есть молодость, хрупкость, беззащитность…
«Золушка», — говорит Александр Петрович, — не впервые ставится в театре. Она была поставлена в 1997 году студентами-выпускниками Института искусств. Премьера игралась на сцене театра имени Горького. Затем в 2001 году играли, уже совместно, актеры и студенты. Хочу заметить, что в этом спектакле играют несколько актеров, которые играли в постановке 1997 года. К примеру, Ольга Налитова в 1997-м была Золушкой, а теперь ее роль – противная сводная сестра главной героини.
Инсценировка, по которой ставится спектакль, соединила в себе и сказку Перро, и какие-то мотивы пьесы Евгения Шварца, кроме того, в ней немало интересных находок автора инсценировки — Сергея Гришко. На сцене появляются не только классические персонажи сказки, но и друзья Золушки – волшебные розы, противный Советник – брат коварной и злой Мачехи… Но все их козни, конечно же, не смогут помешать главной героине и Принцу полюбить друг друга и жить долго и счастливо.
«Я уверен, — говорит Александр Славский, — что этот спектакль можно смотреть и детям, и взрослым. И его можно ставить не утренним представлением, а вечерним, чтобы дети приходили с родителями. И они вместе окунутся в мир добра, мир, в котором мечты сбываются. Пусть и только на сцене…»
Марина Пушкина, специально для VL.ru
Настоящее значение популярности истории о Золушке
Часто думают, что сказки живут, потому что они выражают неизменные истины о человеческом состоянии. Историки культуры могут усомниться в этом. Эти истории меняются и развиваются, преломляясь в ценностях обществ, которые их пересказывают.
История Золушки видоизменилась с течением времени, от Франции 17 века до наших дней, хотя некоторые считают ее еще раньше.Но это не всегда было одинаково популярным, и взлеты и падения повествования предлагают уникальное окно в то, чего наша культура ожидает от женщин и для женщин.
Немногие моменты в истории Золушки могут сравниться с 1950-ми годами в Северной Америке и Великобритании. Культурное доминирование этой истории в то время частично отражало феноменальный успех анимационного фильма «Золушка » Уолта Диснея в 1950 году. Но эта история уже пересказывалась в бесчисленных детских книжках с картинками, романтической литературе, а также в балетных и театральных постановках в конце 1940-х годов. .Версия CBS Роджерса и Хаммерстайна «Золушка», показанная в 1957 году, привлекла в то время самую большую телеаудиторию в истории. Джули Эндрюс сыграла Золушку — аккуратно, как новенький, и даже отдаленно не раболепно.
Ссылки на Золушку получили распространение в массовой культуре и широко использовались для продажи товаров народного потребления. Shell Petroleum использовала изображение модно одетой Золушки, выходящей из своей тыквенной кареты в рекламе 1940-х годов, помада Revlon могла похвастаться новой помадой оранжевого оттенка «тыква Золушки», а парфюм Coty упаковал в тапочки из искусственного стекла.
Исправьте историю в одном месте: подпишитесь на еженедельную рассылку новостей TIME History
Почему эта история вызвала такой резонанс в конце 1940-х и 1950-х годах? Истории «из грязи в богатство» давно привлекали внимание в Северной Америке. В послевоенной Британии усталость от нормирования и строгой экономии помогает объяснить радость женщин переменам и идею избавления от домашней рутины. И королевская свадьба (1947), и коронация молодой Елизаветы II (1953) подпитывали мечты о сказочном романтике, золотых каретах, мечтательных платьях и сверкающих коронах.
Более всего, идея о девушке, которая встречает своего принца, выходит замуж молодым и живет долго и счастливо, совпадала с мечтами многих молодых женщин 1950-х годов. Брачный возраст падал как в Соединенных Штатах, так и в Великобритании, и стало обычным думать о себе как о «брошенном на полку», если он не женат к 21 году. Это было послание, переданное в серии новых романтических комиксов и журналов, специально предназначенных для этого. у молодых женщин с такими названиями, как Young Romance и Young Love .К началу 1950-х годов в газетных киосках было около 150 подобных наименований. Cinderella Love был одним из таких примеров. В нем были рассказы с такими названиями, как «Деревенская Золушка» или «Мой очаровательный принц», а также были даны советы по поиску и защите мистера Райт. В этих заголовках читателям говорилось, что молодые люди не всегда сходятся во взглядах со своими коллегами-женщинами по вопросу о раннем браке, но их можно заманить обещанием секса. В этом было что-то хищное с обеих сторон.
Поиск подходящего человека представлялся счастливым концом. Трудная задача для девочки, едва вышедшей из подросткового возраста, и форма творческого и повествовательного завершения.
К тому времени, когда подошло к концу следующее десятилетие, стало ясно, что эта мечта, как выяснилось, не очень реальна. Ранние браки оказались особенно уязвимыми для распада, особенно в связи с увеличением продолжительности жизни. Благодаря лучшему образованию и расширению возможностей трудоустройства женщины становились более независимыми и находчивыми.Появление противозачаточных таблеток и доступ к легализованным абортам помогли ослабить представление о том, что сексуальная активность должна быть надлежащим образом ограничена в браке. К 1970-м годам и мужчины, и женщины ставили под сомнение желательность и полезность традиционных гендерных ролей. Идея единственной настоящей любви — супруга, который обеспечит все возможные потребности, экономические и эмоциональные, и будет продолжать заниматься этим около 60 лет или больше, — выглядела, мягко говоря, оптимистичной.
Историки семьи, такие как Стефани Кунц и Клэр Лангхамер, подчеркивали, как растущие ожидания от брака, и особенно идея о том, что он должен строиться на любви и пожизненном романе, а не на более практических соображениях собственности и семьи, подрывают стабильность самого заведения.Напряжения на брак в эпоху, когда ценят индивидуальность и сексуальную самореализацию наряду с пожизненной верностью, явно огромны. Книги бельгийского психотерапевта Эстер Перель и выступления Теда, в которых рассматриваются некоторые из этих напряжений и напряжений, в настоящее время привлекают огромное количество поклонников. Социологи, такие как Эрик Клиненберг и Белла ДеПауло, показывают, что для все большего числа из нас «традиционная» модель жизни нуклеарной семьи с мужем-кормильцем, женой-иждивенцем и двумя или тремя детьми больше не актуальна.Образцы любви и жизни меняются.
Принцессы тоже изменились.
Женские героини в фильмах Диснея последних лет были намного более смелыми, чем героини 1950-х годов. Тиана, Рапунцель, Мерида и Моана рассказывают о себе гораздо больше, чем когда-либо широко раскрытые и покладистые невинные Белоснежка, Золушка или Аврора. Если более ранние принцессы пели вместе с синими птицами и мышами, которые помогали им по дому, то более поздние героини не одобрили бы того, что их запирают в тыквах или дворцах.И не сразу они влюбляются ни во что королевское в колготках. Между тем версии Золушки были модифицированы для более современных времен. В 1997 году Walt Disney TV Cinderella , основанный на музыкальной версии Роджерса и Хаммерстайна, был более феминистским и этнически инклюзивным, с Брэнди Норвуд в главной роли.
Но именно героини Disney 2013 Frozen по-настоящему покорили сердца и воображение современных зрителей.Сестры Анна и Эльза ущербны и представительны. Эльза слишком занята попытками разобраться с конфликтом в своей жизни, чтобы зацикливаться на принцах. Анна стремится к сестринской верности и приключениям из-за менее чем очаровательного принца. Девочки бесстрашны, отважны и любят приключения. В нем нет легкомысленного романа или намеков на то, что влюбиться легко или что это означает точку в жизни, форму завершения повествования. Мужчина может быть товарищем или спутником в путешествии для женщины, но он больше не является концом.
Возможно, в этом и заключается суть дела. Золушка мечтает о несбыточной мечте: она не является полезным образцом для подражания для сегодняшних молодых девушек, думающих о своем будущем, и вряд ли сможет восстановить сильную власть над женским воображением, которая была очевидна в 1950-х годах. Не пора ли объявить время об угрозе полночного комендантского часа, а может быть, и вообще о сказках о Золушке?
Кэрол Дайхаус — почетный профессор истории Университета Сассекса.Она много писала о социальной истории женщин, образовании и массовой культуре. Ее последняя книга — Love Lives: From Cinderella to Frozen.
Еще истории, которые необходимо прочитать в TIME
Свяжитесь с нами по [email protected].
Дети цвета и сказочная принцесса Диснея на JSTOR
АбстрактныйВ этой статье утверждается, что на самооценку детей влияет то, как они видят себя в текстах, как вербальных, так и визуальных, и что сказки играют важную роль в формировании образа себя и системы убеждений детей.Следовательно, образы из сказок имеют особое значение для цветных детей в связи с усвоением привилегий белых. В этой статье представлен сравнительный анализ диснеевской версии шести классических сказок, освещенных в Disney’s Princess: The Essential Guide, против «классических» версий исходного текста: Спящая красавица, Золушка, Русалочка, Красавица и чудовище, Белоснежка и Аладдин и чудесная лампа с точки зрения идеологической / расовой основы в контексте целей поликультурного образования.Результаты этого анализа подтверждают необходимость развития навыков критической грамотности у детей, а также у их учителей, и подчеркивают важность ознакомления детей с транскультурной литературой.
Информация о журналеThe Journal of Negro Education (JNE), рецензируемое научное издание, было основано в Университете Ховарда в 1932 году, чтобы восполнить потребность в научном журнале, который выявлял бы и определял проблемы, характерные для образования чернокожих в США и других странах. , служат форумом для анализа и поиска решений, а также средством обмена статистическими данными и исследованиями на национальном уровне.JNE поддерживает тройную миссию: во-первых, стимулировать сбор и способствовать распространению фактов об образовании чернокожих; во-вторых, представить дискуссии, включающие критическую оценку предложений и практик, касающихся образования чернокожих; и, в-третьих, стимулировать и спонсировать исследования проблем, связанных с образованием чернокожих.
Информация об издателеThe Journal of Negro Education (JNE), научный рецензируемый журнал, был основан в Университете Говарда в 1932 году.Это один из старейших периодических изданий, постоянно публикуемых чернокожими людьми и о них. Однако на момент его создания не было публикации, которая систематически или всесторонне освещала огромные проблемы, характерные для образования чернокожих в Соединенных Штатах и других странах.
Boston Ballet — За кулисами
Большинству из нас известна диснеевская версия Cinderella : молодая женщина, упавшая на удачу, волшебным образом превращается в красавицу Королевского бала и покоряет сердце принца.Есть стеклянные тапочки, кареты из тыквы и феи-крестные, но так было не всегда. История Cinderella пережила бесчисленное количество итераций, но все они были хорошо любимы в свое время и имеют хотя бы намеки на сказку, которую мы видим сегодня.
История сказки
Самый ранний рассказ о Золушке был написан почти 2000 лет назад. В нем орел крадет сандалию у молодой гречанки и бросает ее на колени египетскому царю.Увидев это как знамение с небес, он посылает своих людей найти владелицу сандалии, чтобы он мог сделать ее своей женой.
Многие другие версии этой истории существуют в разных культурах, включая китайскую историю Е Сианя, вьетнамскую историю Тома и Кама и средневековую французскую историю Le Fresne . Каждая версия включает в себя различные узнаваемые элементы: добродетельная молодая женщина, с которой жестоко обращаются ее сводная семья; магическое вмешательство, позволяющее ей посетить фестиваль или королевский бал; потерянный тапочек или другой опознавательный предмет; и ее возможный брак с королевской семьей.
На странице
В 1697 году французский писатель Шарль Перро опубликовал Cendrillon, , который является образцом некоторых из знакомых деталей современной истории: фея-крестная, превращающая тыкву в повозку, а мышей в лошадей и даровавшую нашим культовым стеклянным туфлям. героиня. Если имя Перро звучит знакомо, это потому, что он является отцом жанра сказки и дал нам Спящая красавица , Красная Шапочка и Кот в сапогах.
Две другие постановки (гораздо более мрачные в их пересказах) — это итальянский Cenerentola , опубликованный в 1634 году, и исполнение братьев Гримм 1812 года под названием Aschenputtel . Эти версии полны драматической иронии и содержат больше насилия и беспредела, чем другие.
«Золушка» использует потрясающие визуальные эффекты и великих персонажей, чтобы воплотить в жизнь знакомую сказку — The Daily Texan
Режиссер Кеннет Брана явно хочет, чтобы люди поняли, что эта адаптация «Золушки» является прямым пересказом классической сказки.
Кинозрителей не ждет никаких серьезных поворотов или неожиданных концовок. Дисней усвоил урок после того, как его последняя попытка создать римейк классики эпохи Уолта «Малефисента» привела к посредственной окраске известного фильма. «Золушка» серьезно относится к сказке. В результате получился визуально ошеломляющий римейк, который развивает чувство оригинальности и веселья, несмотря на несколько недостатков сюжета и персонажей.
Элла (Лили Джеймс) живет счастливой жизнью со своими матерью и отцом в средневековой Англии.К сожалению, ее мать умирает от болезни, а отец вскоре женится на леди Тремейн (Кейт Бланшетт), вдове, хитро скрывающей свою жестокую натуру. После того, как она и ее ужасные падчерицы переезжают, отец Эллы также умирает от болезни. Элла остается в состоянии постоянных издевательств со стороны своих новых родственников, и ее насмешливо окрестили «Золушкой». Узнав о бале, Золушка полна решимости перехитрить мачеху, победить принца по имени Кит (Ричард Мэдден) и вернуть себе прежнюю жизнь.
Визуальные эффекты фильма потрясающе красивы.Спецэффекты оживляют этот мир, несмотря на то, что фильм в значительной степени основан на компьютерных изображениях. Тыквенная карета Золушки сияет золотом и представляет собой изящно вырезанное чудо, а замок Прекрасного Принца с колоннами не мог существовать без помощи компьютерной графики. Благодаря специальным эффектам хрустальное стекло на знаменитых тапочках Золушки ярко сияет в каждом кадре.
Джеймс очарователен, как Золушка, и определенно продает знаменитый образ доброй и смелой принцессы.Один недостаток в том, что она иногда бывает слишком беззаботной и оптимистичной. Когда мачеха запирает ее в башне, чувство безнадежности Золушки на удивление недолговечно, прежде чем она возвращается к своему обычному беззаботному «я». Прискорбно, что Джеймс не может придать своему персонажу больше свободы воли.
Золушка часто подвергалась критике за то, что она героиня, которая полагается на удачу, а не на свои собственные действия. Джеймс делает свою версию принцессы привлекательной, но она не сильно меняет это восприятие.
Актерский состав второго плана заставляет всех этих знакомых персонажей казаться оригинальными. Кейт Бланшетт пугает злодейской мачехой. Вместо того, чтобы быть чрезмерной, она изображает холодную, расчетливую угрозу. Хелена Бонэм Картер, которая играет крестную фею Золушки, безусловно, запоминается. Хотя внешность у нее краткая, она использует любую возможность, чтобы сделать персонажа оригинальным. Вместо пожилой матери из оригинала, Бонэм Картер играет роль неистовой, но в то же время сердечной.Есть несколько проблем с фильмом. Первый акт, в котором Золушка приспосабливается к своей новой жизни под руководством мачехи, идет очень медленно. Действие не начинается, пока не начнется мяч.
Еще одна проблема — постоянное повествование вездесущего наблюдателя. Этот аспект также был показан в «Малефисенте», и он неприятный и ненужный. Дисней явно боится уклоняться от этого раздражающего образа в фантастических фильмах.
«Золушка» — доказательство того, что добро может исходить из решимости Диснея переделать свои классические анимационные фильмы в виде игровых зрелищ.Некоторые аспекты истории и персонажей Золушки проваливаются, но фильм в целом доказывает, что к фильму в жанре фэнтези с компьютерными мышами и феями-крестными по-прежнему можно относиться серьезно.
фотоопераций в честь 70-летия Золушки в Мире Уолта Диснея!
Обратите внимание: некоторые сообщения могут содержать партнерские ссылки, что означает, что наша команда может зарабатывать деньги, если вы покупаете товары на нашем сайте.Мечта — это желание, которое загадывает ваше сердце!
Фея-крестная, должно быть, услышала наши пожелания, потому что она только что воплотила наши мечты в реальность с помощью этих удивительных возможностей фотографирования вокруг Всемирного центра отдыха Уолта Диснея!
Золушка — одна из самых известных и любимых сказок с момента ее премьеры в 1950 году. Она учит девочек мужеству и доброте, а также тому, что даже чудеса требуют времени.
Так что отпразднуйте ее 70-летие, проведя веселые фотосессии в бутике Bibbidi Bobbidi в Дисней-Спрингс, где вы сможете позировать перед каретой Золушки!
Или посетите Disney PhotoPass Studio, чтобы найти классные фоны, которые сделают ваши фотографии похожими на сказку.
В парке Волшебного Королевства обязательно позируйте со стеклянной туфлей Золушки перед ее замком! Вы можете найти эту возможность PhotoPass рядом с Сонной Лощиной.
Познакомьтесь с Золушкой за Королевским столом Золушки, наслаждаясь вкусной едой, и заберите домой эту анимированную фотографию, чтобы сделать ваш визит в ее замок еще более волшебным!
Добавьте немного больше удовольствия к вашей фотосессии, одевшись как ваш любимый персонаж, и оставьте воспоминания на всю жизнь.
И, конечно же, ваш визит не мог бы быть полным без фотографии перед замком Золушки! Ищите фотографов PhotoPass по всему замку, чтобы сделать фантастические снимки со всех сторон!
После всех этих фотографий вы наверняка проголодаетесь, поэтому не забудьте заглянуть в наш путеводитель по всем угощениям Золушки в Мире Уолта Диснея!
Кредит: Disney Parks
Позвольте нашим друзьям из Destinations to Travel помочь вам спланировать свой следующий отпуск Disney! Просто заполните форму ниже и кто-нибудь свяжется с вами! Помните, что их услуги на 100% бесплатны!
Бывший актер «Мира Уолта Диснея» (аттракционы Tomorrowland и отношения с гостями)
Дисней — моя самая большая страсть, я люблю моду и фотографию, так что если я ищу последние тенденции стиля Диснея, я твоя девушка !..Instagram: @ana_leal
Cinderella Story — Bedtimeshortstories
Это сказка о Золушке для чтения детьми. Жила-была простая и красивая девушка по имени Золушка . Она жила со своей злой мачехой и двумя сводными сестрами. Мачеха не любила ее и заставляла выполнять всю работу по дому. Ее сводным сестрам просто никогда не приходилось работать, они просто бродили по дому в своих маскарадных платьях.Они всегда смеялись над Золушкой из-за ее простой одежды. Также прочтите «Историю Белоснежки».
Приглашение на балОднажды в их дом пришло письмо от короля, в котором говорилось, что у короля сегодня бал, и его сын «Принц» выберет себе жену; каждая девушка в королевстве должна знать. Все были в восторге от чтения, Золушка тоже хотела пойти на бал. Мачеха сказала ей, что может пойти, если выполнит всю работу вовремя, а также поможет сводным сестрам с платьями для бала.Золушка работала так быстро, как могла, но всегда что-то оставалось. Наконец, разочарованная она осталась дома. Также прочтите «Историю принцессы Моаны».
История Золушки
Встреча с крестной феейImage [email protected]. Ей было так грустно, что она побежала в сад и сказала: «желания никогда не сбываются». «Никогда, моя дорогая?» — сказал голос, когда Золушка взглянула на маленькую женщину с палочкой, и перед ней стояла добрая улыбка.Она была ее крестной феей. Также прочтите «Историю принцессы Авроры».
Она хотела помочь Золушке пойти на бал. Взмахнув рукой, она сделала Золушку похожей на принцессу. Она дала ей новое красивое платье, стеклянные тапочки и блестящих черных лошадок, чтобы она могла попасть на бал. Перед отъездом фея сказала: «Это волшебство продлится только до полуночи! К тому времени вы должны вернуться домой! ». Также прочтите «Историю принцессы Жасмин».
Золушка делает это на балКогда Золушка вошла во дворец, все восхищались ее красотой, она была самой красивой девушкой на балу.Даже сводные сестры не узнали ее. Красивый принц тоже увидел ее и влюбился в нее. Все остальные девушки очень ей завидовали, потому что принц танцевал с ней всю ночь. Ей так понравилось, что она почти забыла, что фея-крестная рассказывала ей о своей магии. Однако, увидев время и вспомнив слова крестной, она быстро покинула дворец и убежала. В спешке на ступенях замка осталась одна стеклянная туфля, в которой она была.Также прочтите «Историю принцессы Мериды».
Поиск Золушки начинаетсяПринц влюбился в нее и хотел узнать, кто она, так как он хотел на ней жениться. На следующий день он приказал людям своего короля пойти в каждый дом в стране и найти девушку, чья нога вписывается в стеклянную туфлю. Когда они подошли к дому Золушки, две сводные сестры изо всех сил пытались втиснуть свои большие ноги в тапочки, но им это не удавалось. Наконец, когда Золушка примерила тапочки, ее ступня идеально подошла к стеклянной тапочке.Князь узнал ее с бальной ночи. Вскоре он женился на Золушке на грандиозной церемонии, и с тех пор они жили долго и счастливо. Также прочтите «Историю Рапунцель».
Не забудьте проверить версию этой истории для печати на Pinterest.Вот краткое визуальное изображение одной из самых известных детских сказок « История Золушки ». Смотрите видео-рассказ ниже,
История Золушки, видео
С тегами: сказка о золушке на ночь, короткая история о золушке, рассказ о золушке, рассказ о золушке на английском языке, краткое содержание истории о золушке, краткое содержание о золушке, история о золушке, история о золушке для детей, история о золушке на английском языке, краткое содержание истории о золушке, рассказ о Золушке
Диснеевская Золушка основана на реальных событиях?
История Золушки имеет огромную силу в поп-культуре.Его рассказывали, пересказывали и переделывали, пробуждая воображение и сказочные мечты людей из разных поколений. Образ Золушки настолько невероятно силен, что его использовали во всем: от снятия боли потери принцессы Дианы до центральной темы на свадьбах людей.
Когда мы смотрим на римейк классической версии сказки от Sony в 2021 году, интересно исследовать историю происхождения более полно. Как появилась Золушка и основана ли она на реальных событиях?
Лили Джеймс | Энтони Харви / Getty ImagesСуществует длинная линия современных версий Золушки
.Даже в современную эпоху мы видели несколько версий сказки о Золушке.Согласно History, классический диснеевский фильм, о котором многие люди думают, когда слышат это название, был выпущен в 1950 году. Дисней продолжил успешный проект, который вывел Snow White на экран, снова решив превратить классическую сказку в семейный опыт. Версия сказки Роджерса и Хаммерштейна вышла в эфир на канале CBS в 1957 году. В 1997 году Уитни Хьюстон и Брэнди Норвуд сделали ремикс сказки с Диснеем.
В то время как Disney пыталась превратить свою классику в живые версии, в фильме « Cinderella » 2015 года Лили Джеймс сыграла знаменитую принцессу.Теперь Sony работает с звездным составом (включая Билли Портера в роли бесполой феи-крестной), чтобы снова принести волшебство на экран. Эта последняя версия в настоящее время находится в производстве, ее выпуск ожидается в начале 2021 года.
История намного старше версии
Диснея.Все оригинальные версии запутаны и мрачны, они обычно были поучительными историями, чтобы преподать урок, какие мрачные последствия помогли усвоить урок. Сказав это, хотя они все очень хорошо читают.Интересно, какими были бы фильмы Диснея, если бы они оставались ближе к оригиналу.
— Willow (@MyMindIsInAHaze) 19 февраля 2020 г.
СВЯЗАННЫЙ: Сколько лет принцессам Диснея?
Хотя может показаться, что все эти итерации сказки имеют основу в классической анимационной версии Диснея, по словам Vox, на самом деле история намного, намного старше. Многим известно, что Дисней позаимствовал истории из сказок. Вдохновением Диснея, вероятно, послужила версия сказки братьев Гримм.Эти немецкие братья посвятили свою жизнь коллекционированию сказок и фольклора и обеспечению их передачи из поколения в поколение. По словам Britannica, их версия была намного мрачнее и включала веселых, услужливых птиц, выклевывающих глаза сводным сестрам во время свадебной церемонии. Ой!
Однако и это не оригинальная версия. Братья Гримм, вероятно, получили свою версию сказки от французского писателя Шарля Перро. Он добавил стеклянную туфельку, тыкву и фею-крестную, которую мы все так хорошо знаем.Перро, со своей стороны, заимствовал еще более древнюю традицию. История «Cenerentola» была найдена в сборнике итальянских рассказов 17 века.
Однако даже эта сказка не является оригиналом. Основная история о Золушке — простолюдинке, сталкивающемся с угнетением, который через брак переходит в другой социальный класс, — это распространенный образ, который снова и снова появляется в разных культурах и географических регионах. Насколько известно историкам, самая ранняя версия сказки о Золушке относится к Древней Греции и была написана в шестом веке до нашей эры.C.E. Греческая куртизанка избегает своего социального положения, когда египетский царь находит ее туфлю, которую орел для удобства украл, а затем уронил ему на колени.
Была ли настоящая Золушка?
Трудно ответить на вопрос, была ли Золушка «настоящей». Рассказы явно фантастичны и полны аллегорий — даже без добавления волшебных тыкв. Кажется, нет свидетельств того, что настоящая женщина по имени Золушка вышла замуж за принца, чтобы избежать своего положения в жизни.Однако история классовой борьбы определенно коренится в реальности.
Мы видели, как этот конкретный аспект сказки был повторно схвачен и отображен в разных культурах и в разные периоды времени. Красотка демонстрирует, как секс-работница по имени Вивиан Уорд спасается от бедной жизни, завоевывая сердце богатого человека. «Красотка в розовом» — Чикагская тинка Энди, выходящая из своего статуса изгоя, благодаря отношениям с крутым парнем Блейном.