Иллюстрация карлсон и малыш: Иллюстрация 1 из 133 для Малыш и Карлсон, который живет на крыше — Астрид Линдгрен | Лабиринт

Содержание

Малыш и Карлсон – предыстория: lychik_school — LiveJournal

Посмотрите на картинку. Если вы хорошо знакомы с книжками, то наверняка скажете: «Ну, это же картинка из знаменитой сказки про Малыша и Карлсона!» И будете правы. 

Карлсона придумала шведская писательница Астрид Линдгрен, а нарисовала художница Илун Викланд, – и именно на основе этих рисунков возникали все-все дальнейшие версии Малыша и Карлсона, включая чудесный советский мультфильм.

И этот рисунок – тоже авторства Илун Викланд (раз!), и это иллюстрация к книжке Астрид Линдгрен (два!), и действительно про Карлсона (три!), только… только это картинка к совсем-совсем другой книжке! 

Дело было очень давно, в 1949 году. Как-то раз Астрид Линдгрен шла по тихой улице города Стокгольма и увидела в окне многоэтажки грустного-грустного мальчика – наверное, ему было ужасно одиноко и совсем не с кем играть. Именно тогда у писательницы и появилась идея написать рассказ или даже целую сказку про одинокого мальчишку, у которого откуда ни возьмись появляется волшебный друг. Тогда же появилось и имя – Карлсон. Однако сперва всё было «совсем не так».

Видите здесь Карлсона? А он есть!

Первоначально Карлсон был без привычного нам пропеллера, и это был совсем не «упитанный мужчина хоть куда, в самом расцвете сил», а крохотный мальчик-домовой! Малыша звали не Сванте Свантесон, а Бертиль, и у него не было старших брата и сестры, – когда-то была младшая сестрёнка, но она умерла, и от неё остались только игрушки… 

Когда мама и папа уходили на работу, мальчик оставался дома совершенно один. Тогда-то он и познакомился с крошкой-домовым Карлсоном, живущим в пустой и холодной крысиной норе под кроватью. Бертиль учится волшебным образом уменьшаться, а затем решает помочь своему новому другу – кормит хлебом, сыром и мясными тефтельками (они потом перекочуют в «нашу» книжку про Карлсона), из сломанных спичек делает кучу прекрасных дров, дарит Карлссону кукольную кроватку и ночную рубашку… Вместе они благоустраивают крысиную нору и превращают её в очень даже уютное и удобное жилище.

Такими были Бертиль и Карлсон…

Однако с дальнейшими приключениями Бертиля и Карлссона у Линдгрен не заладилось. Крохотный мир вокруг домового ростом с мизинец оказался слишком мал для приключений! В итоге рассказ про Бертиля и Карлсона остался без продолжения и «лёг на полку». 

Лишь спустя пять лет писательница вернулась к этому. Карлсон из крошки-домового превратился в знакомого нам толстячка с пропеллером, Бертиль стал просто Малышом (по-шведски, кстати, он скорее «братишка», «Lillebror»), а домик Карлсона из крысиной норы под кроватью перенёсся на крышу. 

А такими стали Малыш и Карлсон

Новый вариант оказался намного динамичнее – появились и незадачливые жулики Филле и Рулле, и фрекен Бок, и друзья Малыша – Гунилла и Кристер, и дядюшка Юлиус… Именно этот вариант Карлсона, изданный в 1955 году, мы все хорошо знаем и любим. 

Иллюстрации к новой книге снова нарисовала художница Илун Викланд – однако, если Карлсон сильно изменился, то Малыш – практически нет! Сравните иллюстрации – Малыш (1955 год) и Бертиль (1949 год) буквально на одно лицо!

Читайте также:

Русский Карлсон, удивительные открытия

Как измеряют расстояния до звёзд? Что такое теория относительности? Отчего у Мальвины волосы голубые? Рассказывает журнал «Лучик» – лучший детский журнал в России. Полистать номера журнала можно здесь. Купить журнал – здесь. 

Малыш и Карлсон, который живет на крыше Артикул: p135747

Замечательная книга из серии «Книги Астрид Лингред» издательства Махаон. Эта книга для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста. В ней смешная и очень трогательная история, по моему мнению, не только для детей, но и для взрослых. В книге очень много крылатых выражений, которые привязались, потому что стали любимыми. Всё такое родное. И не только книга из детства, но и великолепный мультик про Малыша и Карлсона, который я в детстве, как и многие дети, смотрела с большим удовольствием. Уверена, что и всем детям очень нравится этот мужчина в самом расцвете сил. Саму книгу я прочитала самостоятельно во втором классе. Она покорила меня окончательно и бесповоротно. Издание было с черно-белыми картинками. Удовольствие получила двойное. Книжку прочитала, а потом и картинки раскрасила, за что получила нагоняй от мамы. С тех пор пропала охота раскрашивать и писать в книжках. А сейчас, читая это произведение своему ребёнку, так и хочется забраться на крышу, подойти к его краю и взлететь. Ещё хочется пробежаться по звёздам, подружиться с малышом, подарить ему собаку, слопать банку варенья и учудить что-нибудь смешное. Моей пятилетней дочери книга нравится. Этот кругленький, самоуверенный человечек, умеющий летать и любящий варенье пришёлся ей по душе. Каждый вечер перед сном просит почитать эту книгу. Уже читаем её по второму кругу. Качество печати, как и других книг этой серии, отличное. Переплёт твёрдый. В оформлении обложки присутствует частичная лакировка. Формат небольшой. Книгу удобно держать в руках. Её размеры: 21,6 х 17 сантиметров. Бумага хорошая, офсетная. Страницы белые плотные. Иллюстрации цветные,красивые, не мультяшные, что мне очень понравилось. Только их в книге очень мало. Поскупились издатели на количество иллюстраций. Картинки не на каждой странице. Здесь одна картинка примерно на 4 разворота. Шрифт чёткий, крупный, легко читаемый. Идеально подходит для первого самостоятельного чтения ребёнку-дошкольнику. Ему не надо будет напрягать зрение и звать на помощь взрослых. Если Вас не смущает малое количество иллюстраций, смело покупайте эту книгу и её продолжения: «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» и «Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять». Все три книги могут служить хорошим подарком вашим детям или детям ваших знакомых и родных. И в заключение хочу добавить, что эта повесть-сказка появилась на свет в 1955 году. Книге уже 60 лет. За эти годы интерес к ней не пропал. Её читают миллионы детей и взрослых. По этой книге поставлен и снят одноименный фильм-спектакль Московского театра Сатиры. В роли Карлсона снимался Народный артист РСФСР, Заслуженный деятель культуры Польши, Лауреат премии имени И. Смоктуновского и Лауреат премии имени братьев Люмьер Спартак Васильевич Мишулин (1926 — 2005), а в роли фрёкен Бок — Народная артистка СССР, Лауреат Сталинской премии третьей степени Татьяна Ивановна Пельтцер (1904 -1992). А в 1968 году советский режиссёр Борис Павлович Степанцев (1929 -1983) снял мультипликационный фильм «Малыш и Карлсон», который любили смотреть мы, а теперь смотрят наши дети.

комиксы, гиф анимация, видео, лучший интеллектуальный юмор.

Не моё

— Потрясающе! — удивился Малыш. — Но позвольте! Вы ведь летели с положительным тангажем.

— Чего? — Карлсон открыл рот от неожиданности и чуть не подавился.

— Ну… Вы летели головой вверх, слегка наклонившись вперед. При этом пропеллер должен был тянуть вас вверх и назад. Почему же вы летели вперед, а не назад?.. А можно посмотреть на твой пропеллер?

— Конечно. — Карлсон развернулся.

— С ума сойти! Я так и думал, — сказал Малыш, осмотрев пропеллер.

— Что, хороший пропеллер? — польщенно спросил Карлсон.

— Так я и думал, что это не пропеллер, — сказал Малыш. — Пропеллер не мог бы так работать, потому что твоя спина экранировала бы основной поток воздуха, и вся энергия растрачивалась бы на создание турбулентности.

— Эй, ты чего? — Карлсон надулся. — Это лучший в мире пропеллер!

— Не сердись! Конечно, это замечательный пропеллер! — поспешно сказал Малыш. — Только это не совсем пропеллер. У него очень интересная система перекоса лопастей. Вектор тяги лежит в плоскости вращения, а точка приложения силы смещена влево. Таким образом, подъемная сила направлена от ног к голове, вдоль спины, а не перпендикулярно, как я вначале подумал. А точка приложения силы смещена влево — потому что она действует на те лопасти, которые в данный момент двигаются вниз…

— Ты чего ругаешься? — обиделся Карлсон. — Тоже мне, специалист нашелся.

— Ну конечно! — Малыш хлопнул себя по лбу. — Я–то пытался мысленно построить механику твоего полета через укороченное действие, используя лагранжеву механику. Но, похоже, гамильтонов подход здесь будет гораздо нагляднее. Главное, суметь записать гамильтониан, а дальше…

— Ты, кажется, собирался рассказывать мне сказку! — снова надулся Карлсон.

— Ну вот, ты опять обиделся! — огорченно сказал Малыш. — Просто мне кажется, что такой пропеллер, как у тебя, неизбежно вызовет дополнительный вращающий момент. У тебя же нет хвостового винта, как у вертолета. И тебя будет уводить в сторону по курсу. Я никак не могу понять, как ты компенсируешь этот момент. Он должен разворачивать тебя, и в какой–то момент ты неизбежно свалишься в штопор.

— Постой! Я понял! Я все понял! — воскликнул Малыш, бросаясь к окну. Карлсон заложил крутой вираж и повернул обратно.

— Ну что ты понял? — спросил Карлсон, бухнувшись на диван. — Что гостей надо развлекать, а не нести всякую чепуху?

— Я понял, как ты компенсируешь это вращение! — крикнул Малыш. — Ты в полете все время махаешь рукой. На эту выставленную в сторону руку давит поток воздуха и борется с вращением. Чтобы лететь, ты должен все время махать рукой. Карлсон здорово разозлился.

— Опять ты за свое! — мрачно сказал он. — Ничего я никому не должен! Я махаю всем рукой и кричу «Э–ге–гей!», потому что я веселый и приветливый мужчина в самом расцвете сил. Но таким занудам, как ты, я даже махать рукой теперь не буду.

— Если моя теория верна… — начал было Малыш, но Карлсон уже вылетел в окно. Малыш увидел, как Карлсон, набирая скорость, рефлекторно дернул правой рукой, но сдержался. Тут его повело в сторону. Он попытался выправиться и снова чуть не махнул правой рукой, но немедленно схватил ее левой и прижал к туловищу. Карлсона повело сильнее, и внезапно развернуло боком к направлению полета. Он сдался и отчаянно замахал рукой, но было поздно. Поток воздуха перевернул его, и, беспорядочно кувыркаясь, Карлсон полетел вниз.

— Су–у–к–а–а–а–а–а! — донесся до Малыша последний крик Карлсона, и Малыш увидел, как Карлсон на полной скорости врезался в бетонный столб, прокатился по земле и неподвижно замер, раскинув руки и ноги. Вокруг его головы расплывалось большое кровавое пятно. Малыш вздохнул и вернулся к книжке. Но ему опять не дали спокойно почитать.

— Малыш! — раздался голос папы. Малыш обернулся.

— Малыш, это ты брал гидродинамику Ландау и Лифшица? — мягко спросил папа, входя в комнату. — Она стояла на полке и закрывала собой пятно на обоях, а теперь ее нету.

— Это я, я положил ее на тумбочку, — прошептал Малыш. — Мне было не дотянуться, чтобы поставить ее обратно на полку.

— Малыш, Малыш. — Папа ласково потрепал Малыша по голове. — Ну зачем ты берешь такие книжки? Все равно ты до них еще не дорос! И картинок в ней почти нету.

— Все равно я ничего не понял, — соврал Малыш.

— Конечно, не понял. Ведь для этого надо много учиться, вначале в школе, потом в институте — а ты пока еще только в первом классе. Лучше посмотри, кто к тебе пришел, — сказал папа, пропуская в дверь Кристера и Гуниллу, друзей Малыша.

— Кристер! Гунилла! — радостно крикнул Малыш. — Ужасно рад вас видеть! Папа с нежностью посмотрел на Малыша и тихонько вышел.

— Малыш! — сказал Кристер, протягивая Малышу какой–то сверток. — Мы поздравляем тебя с Днем Рождения и хотим подарить тебе эту камеру Вильсона.

— Камеру Вильсона? — Глаза Малыша засияли. — Вот здорово! Давно о ней мечтал! А какой у нее коэффициент перенасыщения пара?

Малыш искренне обрадовался, но все равно Кристер уловил печальные нотки в его голосе.

— Что случилось, Малыш? — спросил он. — Ты чем–то расстроен?

Малыш тяжело вздохнул и с тоской закрыл книжку, заложив ее закладкой.

— Собаку мне не подарили.


Малыш и Карлсон читать в сокращении с картинками или слушать

Эта история произошла на самом деле. Но, конечно же, она случилась далеко от нас с вами – в шведском городе Стокгольме, где живут одни только шведы.
Так ведь всегда бывает: если случится что-то особенное, то обязательно почему-то далеко от тебя…

Малыш был шведом, поэтому-то, кстати говоря, он и жил в Стокгольме. Вообще у Малыша было другое имя, настоящее, но в семье он оказался самым младшим, и все его звали просто Малыш.

Однажды Малыш сидел в своей комнате и грустно думал о том, какой он одинокий.

Потому что у папы, например, была мама. И у мамы, например, был папа. Даже брат с сестрой, когда не ссорились, то всегда гуляли вместе. И только к самого Малыша никого нет.

Сколько раз он просил, чтобы ему купили собаку! И что же? Ровно столько же раз ему отказывали. А нам с вами не нужно объяснять, как одиноко человеку, когда у него нет собаки.

И вот в эту-то минуту Малыш и увидел Карлсона. Сначала он немного растерялся. Всякий растеряется, если прямо в воздухе повиснет перед ним человек, который летает без самолета или даже вертолета, а просто сам по себе.

Повиснет и вдобавок еще скажет:
— Простите, можно здесь приземлиться?
— Садитесь, пожалуйста, — испуганно ответил Малыш.

Но когда человек сказал, что его зовут Карлсон, который живет на крыше, Малыш почему-то совсем перестал бояться. Когда же он ответил Карлсону, что его самого зовут Малыш, то почувствовал, что они совсем уже подружились. И Карлсон, наверное, тоже это почувствовал. Во всяком случае, он предложил:
— А теперь давай немного побалуемся.
— Как? – спросил Малыш.
А про себя подумал, что до поры до времени вполне можно потерпеть и без собаки.
— Спокойствие, только спокойствие, — сказал Карлсон. – Сейчас придумаем.

И он начал думать, медленно облетая комнату.
— Теперь понял, кто лучший в мире специалист по баловству? – спросил Карлсон, раскачиваясь на люстре, как на качелях.
— А вдруг она разобьется?!

— Слушай, вот будет здорово! Давай попробуем, а?
— Да… А мама?.. И еще папа.
— Пустяки, — сказал Карлсон. – Дело житейское.
И стал раскачиваться изо всех сил…

Малышу очень хотелось, чтобы Карлсон дружил с ним всю жизнь. Поэтому, когда люстра упала и разбилась, он сделал вид, что ни капельки не расстроен.

Он даже сказал:
— Ну что ж, ну и пустяки. Дело житейское.
— Тебе-то, конечно, пустяки, — огрызнулся Карлсон, потирая коленку. – Вот сам бы свалился, тогда бы я на тебя поглядел.
— Тебе больно? – встревожился Малыш.
— Еще бы не больно! Если хочешь знать, то я сейчас самый тяжелый больной в мире. И если уж я расшибся для твоего удовольствия, значит, ты и должен меня лечить…

Так как Карлсон жил на крыше, то добираться к нему домой пришлось, конечно, по воздуху.

Карлсону было нелегко: ведь кроме Малыша, ему пришлось еще нести на себе кучу лекарств.
На одной из крыш у Карлсона был очень славный домик, зеленый, с белым крыльцом и звонком, с вывеской: «Звонок к Карлсону, который живет на крыше».

Карлсон сразу же бухнулся в постель.
— Давай лекарство! – крикнул он Малышу.

Малыш протянул ему банку. Ему было очень интересно, поможет ли Карлсону это лекарство.

До сих пор он считал, что лекарство должно быть горьким, но Карлсон заявил, что от ушибов лучше всего помогает варенье. Это было бы здорово…

Сначала казалось, что нет, не поможет. Карлсон выпил варенье прямо из банки, через край, и задумался. Словно прислушивался, что у него происходит внутри.

— Больше варенья нет? – спросил он потом.
— Нет.
— Ни капельки?

Малыш заглянул в банку и сказал:
— Ни капельки.
И только тогда Карлсон воскликнул:
— Ура! Случилось чудо. Я выздоровел.

Малыш с надеждой подумал, что может быть, и ему завтра удастся ушибить коленку.

А Карлсон сказал:
— Теперь я не прочь немного поразвлечься. Пойдем баловаться…

Они совсем немного погуляли по крышам, и вдруг Карлсон сказал:
— Тсс!
Малыш тоже увидел двух мужчин, которые лезли на чердак.
— Воры! – радостно прошептал Малыш.

И представьте себе, это оказались самые настоящие воры. Малыш и Карлсон, спрятавшись за трубой, наблюдали, как они снимают с веревок чужое белье.

Карлсон шепнул:
— Знаешь, кто лучший в мире специалист по спугиванию воров?
— Ты?
— Сейчас увидишь.

Закутанный в простыню, с ведром на голове и щеткой в руках Карлсон выглядел настоящим приведением. Даже Малышу сделалось не по себе, а уж о ворах и говорить нечего.

Малышу так нравилось на крыше с Карлсоном, что он даже совсем забыл про собаку, которую ему не хотели купить…

Он вспомнил о ней только на следующее утро, и то потому, что у него как раз был день рождения.

На кровати лежала груда подарков, но Малышу все равно было так грустно, так одиноко! Даже когда прилетел Карлсон, ему не стало веселее.

Разве совсем чуть-чуть.

Карлсон обиделся. Он перестал откусывать от праздничного пирога и заявил:
— Я так не играю. Я к тебе прилетел, а ты совсем не рад.
— Даже на день рождения, и все равно собаку мне не подарили… — жалобно сказал Малыш.
— Но ведь у тебя есть я! Я же лучше собаки, — тихо сказал Карлсон.

Малыш уже хотел было согласиться, но тут из коридора послышался лай.
Папа принес щенка! Теперь у Малыша была своя собственная собака! И Карлсон, и щенок – каким, оказывается, счастливым можно быть иногда. Малыш ворвался в комнату с криком:
— Карлсон, Карлсон, мне подарили…

И замолчал. Потому что Карлсона больше не было в комнате.
Малыш подбежал к окну, выглянул – но и там тоже никого больше не было.

Карлсон исчез – как будто и не появлялся вовсе. Малыш, наверное, снова бы заплакал, но тут щенок лизнул его в щеку.

И поглаживая щенка, Малыш тогда подумал, что Карлсон обязательно вернется. Когда-нибудь…

«Малыш и Карлсон» читательский дневник

«Малыш и Карлсон» – сказочная трилогия шведской писательницы Астрид Линдгрен, в которой главным героем выступил Карлсон – маленький летающий человечек, невероятно обаятельный, веселый и озорной.

Краткое содержание «Малыш и Карлсон» для читательского дневника

ФИО автора: Астрид Линдгрен

Название: Малыш и Карлсон

Число страниц: 429. Линдгрен. А. «Малыш и Карлсон». Издательство «Астрель». 2013 год

Жанр: Сказочные повести

Год написания: 1955-1968 гг

Главные герои

Малыш – семилетний мальчик, добрый, милый, отзывчивый.

Карлсон – маленький летающий человечек, добрый, невероятно проказливый и веселый.

Родители Малыша – добрые, заботливые, любящие.

Бетан и Боссе – старшие сестра и брат Малыша, которые не относились к нему всерьез.

Филле и Рулле – преступники, комнатные воры.

Фрекен Бок – домработница, строгая, принципиальная женщина.

Дядя Юлиус – родной дядя Малыша, поначалу капризный и требовательный, но затем изменился в лучшую сторону.

Сюжет

«Малыш и Карлсон, который живет на крыше»

Семилетний Малыш часто скучал в одиночестве. У него были старшие сестра Бетан и брат Боссе, но они не обращали на него никакого внимания. Малыш очень хотел иметь верного друга и мечтал о собаке, однако родители не собирались заводить домашнего питомца.

Жизнь Малыша изменилась, когда он познакомился с Карлсоном – маленьким летающим человечком, который однажды залетел к нему в открытое окно. Их дружба началась с поломки паровой машины. Малышу пришлось в одиночку оправдываться перед родителями, которые не поверили его рассказам о новом друге.

Карлсон частенько прилетал к Малышу, вовлекая его в новые игры. Однажды он предложил отправиться к нему в гости. Во время прогулки по крышам друзья совершили немало добрых дел: покормили ребенка, оставленного без присмотра, не дали квартирным ворам Филле и Рулле совершить ограбление. Карлсон познакомился с друзьями Малыша и все вместе играли в увлекательную игру «Привидение».

На свой день рождения Малыш получил заветный подарок – щенка по кличке Бимбо. Он попрощался с Карлсоном и отправился к бабушке в деревню на все лето.

«Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел»

Осенью Малыш вернулся домой. Его мама заболела и нуждалась в лечении и отдыхе, поэтому в доме появилась суровая и требовательная домработница фрекен Бок. Поначалу Малышу с ней приходилось совсем туго, но к нему на помощь пришел Карлсон. Он с удвоенной энергией принялся за свои проказы, и домработница решила, что в этом доме завелись привидения. К счастью, вскоре вернулась мама, а Фрекен Бок пригласили на телевидение в качестве талантливого кулинара.

«Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять»

Спустя год вся семья решила отправиться в кругосветное путешествие. Но Малыш отказался от поездки, когда узнал из газеты, что за поимку таинственного летающего бочонка было назначено большое вознаграждение. Он, конечно же, сразу понял, что речь шла о Карлсоне, и очень переживал за друга.

Так Малыш остался в доме в компании фрекен Бок и родного дяди Юлиуса, который измотал всех своими капризами. Тем временем жулики Филле и Рулле решили поймать Карлсона и получить обещанное вознаграждение. Однако друзьям удалось ловко провести мошенников, после чего Карлсон сам явился в редакцию газеты, рассказал всю правду о себе и получил 10 000 крон.

Дядя Юлиус к тому времени влюбился во фрекен Бок, и сделал ей предложение. По этому поводу герои закатили настоящий пир на крыше в маленьком домике Карлсона.

План пересказа

  1. Одинокий Малыш.
  2. Знакомство с Карлсоном.
  3. Поломка паровой машины.
  4. Прогулка по крышам.
  5. Долгожданный подарок.
  6. Появление фрекен Бок.
  7. Жизнь по новым правилам.
  8. Охота на Карлсона.
  9. Чистосердечное признание.
  10. Фрекен Бок – невеста.

Главная мысль

С верным другом не страшны никакие горести, а радости встречать – вдвойне приятнее.

Чему учит

Учит быть преданным, надежным другом, протягивать руку помощи тем, кто в этом нуждается. Учит справедливости, честности, доброте.

Отзыв

Карлсон, хоть и был взрослым, оставался в душе веселым, неугомонным ребенком с неистощимой фантазией. Неудивительно, что Малыш так к нему привязался – лучшего друга для семилетнего мальчика просто не сыщешь!

Рисунок-иллюстрация к сказочным повестям Малыш и Карлсон.

Пословицы

  • Большая заслуга – выручить в беде друга.
  • Друга на деньги не купишь.
  • Сам пропадай, а товарищей выручай.

Что понравилось

Очень понравилось, что на свой день рождения Малыш получил в качестве подарка щенка, о котором она так давно мечтал. Хорошо, что родители поняли, насколько это было важно для него, и согласились завести собаку.

Рейтинг читательского дневника

Тутта Карлссон, Малыш и Карлсон

мама, где Карлсон?
Тутта?
Где тута?

Сегодня волей вышеописанного случая на полке Шкапа странная подборка книг: «Тутта Карлссон первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и другие» Яна Экхольма и «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» Астрид Линдгрен.
Странная, потому как Карлсон и Карлссон различаются не только буквой «С».
Он – мужчина в расцвете сил с пропеллером, который в представлении не нуждается. А она – самый прекрасный цыпленок из всех, встреченных мною на книжных просторах.

«Тутта Карлссон…» — это совершенно потрясающая, легкая и радостная, трогательная и смешная сказочная повесть о верности и дружбе цыпленка и лисенка, знакомая многим родителям с детства.
Но эта книга не только веселит. Малышей она учит доброте, отзывчивости, ответственности, а родителям лишний раз напоминает, что нужно понимать и принимать своих детей такими, какие они есть. (Даже если они не хотят читать Линдгрен запоем, не умиляются при виде билетов в кукольный театр, и не признают купленную вами шапку эталоном моды).

Книга чудесная, поэтому не стоит удивляться, если ребенок попросит начать читать ее снова сразу после того, как Вы перевернете последнюю страницу. Вообще, это первая книга, которую я стала перечитывать, узнав, что беременна, книга, без которой я не мыслю детства, классика, необходимая в каждой домашней библиотеке в любом издании.
А уж с иллюстрациями Бориса Диодорова – классика вдвойне. Переиздание от Мелик-Пашаева отличается от книги 1989 года только тем, что иллюстрации сделали цветными, но не кричащими, а приятными, яркими и живыми.

«Тутта…» переиздается необычайно редко, поэтому стоит покупать ее «навырост», т.к. неизвестно, когда еще представится шанс. Последний раз она выходила в 2005 году с иллюстрациями Бориса Тржемецкого, немаленьким тиражом — 10 000 экземпляров, и все равно ее уже не найти.
Качество издания на высоте: удобный формат чуть больше стандартного, твердая обложка, плотная белоснежная офсетная бумага, безупречная печать, крупный шрифт. Полностраничных иллюстраций не много.

После прочтения советую также посмотреть с детьми мультик «Как лисы с курами подружились» (1980) и фильм «Рыжий, честный, влюблённый» (1984), снятые по мотивам этой книги.

в «Лабиринте»

Теперь же — «Добро пожаловать Дорогой Друг Карлсон!!!…Ну и ты, Малыш, заходи…»
Поскольку о содержании «Малыша и Карлсона» говорить бессмысленно – все и так его любят и знают, расскажу об изданиях.
Лучшие иллюстрации к Карлсону, которые только можно себе представить – это А.Савченко – те самые любимые картинки из мультика в легко узнаваемой манере художника.
Лучший классический перевод А.Линдгрен – это текст Л.Лунгиной
Еще недавно этого сочетания просто не было на книжном рынке. А сегодня возникает вопрос – что же выбрать?

Издательство АСТ владеет всеми правами на издание книг Астрид Линдгрен, а качество их продукции в большинстве своем оставляет желать…
Но тут произошло чудо. Сначала они выпустили три книги о Карлсоне:
— Малыш и Карлсон, который живет на крыше
— Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел
— Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять

Классические автор, перевод, иллюстрации. Хорошее качество: отличная печать, большой формат, офсетная ТОНКАЯ тонированная бумага, удобный шрифт и великолепные иллюстрации Савченко.

в «Лабиринте»

в «Лабиринте»

в «Лабиринте»
И если кого-то смущало качество бумаги, то потом вышел «золотой» томик на плотной тонированной меловке, где вся трилогия под одной обложкой, с тем же количеством иллюстраций. Правда тут стали смущать парадный блеск и припухлость обложки, ажурные рамочки с видами старого города, немалый вес книги и хлипкий переплет.

в «Лабиринте»
И вот недавно наконец появился третий вариант — аналог «золотого» тома три-в-одном, но на ПЛОТНОЙ офсетной бумаге с обычной синей обложкой с золотыми буквами. То же содержание, количество и размещение иллюстраций, но существенно ниже цена. Вес по-прежнему хорош для закваски капусты и наращивания мышц — книга неподъемная.

в «Лабиринте»
Что ж, я не против большеформатных подарочных изданий, которые можно читать только лежа на ковре или сидя за столом. Но, после долгих размышлений, поступила практично и купила три отдельные книги. Потому что Карлсон в первую очередь для Главного Читателя. Значит его должно быть удобно листать, брать с собой в кровать и к бабушке. А маме, как собирателю книг, и без того есть чем полюбоваться.





А у вас какой Карлсон ?

comments powered by HyperComments

«Малыш и Карлсон, который живет на крыше» — 10 ответов на Babyblog

Карлсон… Конечно, все знают этого озорного «мужчину в полном расцвете сил». Наше знакомство с ним началось с мультфильмов, а незадолго до шестилетия старшего сына я решила почитать ему книгу. К моему удивлению, ребенку очень понравилось это произведение Астрид Линдгрен (я думала, что оно рассчитано на чуть более старший возраст). Сын с интересом слушает, просит почитать дальше, сам приносит книгу, чтобы услышать продолжение. А вот младшего ребенка (3,5 года) книга не заинтересовала — для него она слишком сложна. Зато у моего племянника (4,5 года) это одна из любимейших книг — он даже цитирует Карлсона.

Изданий книг про Карлсона сейчас много, выбрать есть из чего. Но я хочу остановиться лишь на нескольких.

Наиболее популярны сейчас два издания. Они очень похожи, только в первом варианте все три повести изданы одной книгой под одной обложкой, а во втором варианте каждая повесть выпущена отдельным томом.

Небольшие отличия есть и в оформлении: страницы большой книги окаймлены неброской рамкой, а в трехтомнике этой рамки нет.

Какое издание выбрать из этих двух — дело вкуса. Я купила трехтомник, а мой брат для своего сына приобрел книгу «всё в одном». И мы оба остались довольны сделанным выбором. Я — тем, что книги легкие; мне удобно держать их при чтении, а мой ребенок может без труда переносить их, если захочет полистать без меня. Да и рамки на страницах книг я не люблю. А брату просто нравится, что все повести цикла объединены в одной книге. К тому же, одна книга дешевле, чем три.
Книга «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» «все в одном» посмотреть в Лабиринте, в My-shop, в Read, в ОЗОН Книги купленного мной трехтомника довольно большие — формата А4 (стандартный лист). Бумага офсет, нежно-кремового цвета. Я предпочла бы белую бумагу, но меня устраивает и кремовая — на удобство чтения это почти влияет. Иллюстрации Анатолия Савченко есть почти на каждом развороте. Рисунки похожи на кадры известного советского мультфильма про Малыша и Карлсона. У меня сложилось мнение, что иллюстрации во второй и третьей книге ярче и четче, чем в первой.
Книга первая: «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» посмотреть в Лабиринте, в My-shop, в Read, в ОЗОН
Книга вторая: «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» посмотреть в Лабиринте, в My-shop, в Read, в ОЗОН

Книга третья: «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять» посмотреть в Лабиринте, в My-shop, в Read, в ОЗОН

****************************************************

Существует издание, отличающееся от нашего только мелованными страницами.

Думаю, именно благодаря бумаге картинки в этой книге существенно ярче, чем в нашей. Это заметно на фото: справа наша книга, слева книга с мелованными страницами.


В остальном издания идентичны, но, что интересно: наша книга толще, но на 120 г. легче!
Ссылки на книгу с мелованными страницами:
Книга первая: «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» посмотреть в Лабиринте, в My-shop, в Read, в ОЗОН
Книга вторая: «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» посмотреть в Лабиринте, в My-shop, в Read, в ОЗОН

****************************************************

Привлекло мое внимание и другое иллюстрированное издание «Карлсона». Оно тоже выпущено в двух вариантах: «три в одном» и трехтомник.

Издание интересное: формат 17*21,5см, это чуть больше, чем А5. Идеальный вариант: и в дорогу можно взять — книга не займет много места, и дома удобно читать.
Белая бумага, привлекательные иллюстрации. Но обидно, что иллюстраций очень мало: картинки есть только на каждом шестом развороте; основной объем книги — это текст. Маленький ребенок, скорей всего, заскучает, слушая книгу без картинок. Да и сюжеты рисунков показались мне неоднозначными: почему-то на них нет ни семьи, ни друзей Малыша. И лишь на одной иллюстрации можно увидеть почти полностью спрятавшуюся за газетой маму.
Если бы не количество иллюстраций, я бы остановила свой выбор на этой серии книг: Карлсон в рисунках Арсена Джаникяна просто очарователен.

Ниже фото:

«Три в одном» посмотреть в Лабиринте, в My-shop, в Read, в ОЗОН
И трехтомник:
Книга первая: «Малыш и Карлсон, который живет на крыше» посмотреть в Лабиринте, в My-shop, в Read, в ОЗОН
Книга вторая: «Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел» посмотреть в Лабиринте, в My-shop, в Read, в ОЗОН
Книга третья: «Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять» посмотреть в Лабиринте, в My-shop, в Read, в ОЗОН
Сравнение размера с нашей книгой:

****************************************************

Книги Астрид Линдгрен входят в золотой фонд детской литературы. Трилогия про Малыша и Карлсона — не исключение. Я считаю, что эти книги должны быть в любой домашней библиотеке. Их можно читать и перечитывать: сначала родители читают детям, а потом подросшие дети перечитают эти книги самостоятельно.

****************************************************

Обратите внимание на эти две игры: первая у нас есть — активно играли с сыном в 2,5-3 года, а вторая мне понравилась. Своим детям куплю эту игру.

ДЕТСКИХ ФОТОГРАФИЙ от Кэт Карлсон • Журнал Cleaver

ДЕТСКИЕ ФОТОГРАФИИ
Кэт Карлсон

Мы просматриваем фотографии новорожденного моего двоюродного брата. Моему кузену девятнадцать. Мне тридцать два года. Моя двоюродная сестра на восьмом месяце беременности вторым ребенком. У меня месячные.

Все согласны с тем, что да, было бы лучше, если бы Карли закончила колледж до того, как родила двоих детей, но боже мой, Дэмиен великолепен. На каждой фотографии он улыбается, обнажая ряд коротких белых зубов.К одиннадцати месяцам у него уже есть голова, полная каштановых кудрей, которые не сплющить шерстяной шляпой. Они настолько удивительны, что я представляю, что он мог бы резвиться весь день в яме из пластиковых шаров, и ни одна искра статического электричества не прилипла к ним.

Я замужем три года, но в детстве у нас ничего не получается. Наша квартира слишком мала и полна острых углов. Балансы наших кредитных карт раздуты. А еще есть наша привычка к красному вину. Мой муж все время жалуется, что мы слишком бедны, чтобы иметь детей, но я не уверена, что теперь понимаю, что это значит.

Однажды в качестве эксперимента я ответил: «Может, мы слишком бедны, чтобы не иметь детей». Он посмотрел на меня и сказал: «Никогда не могу сказать, когда ты говоришь серьезно».

«Он не совсем белый, — говорит моя бабушка, передавая мне еще одну фотографию Дэмиена, который ест спагетти, — но это нормально».

Я бормочу что-то о людях смешанной расы, которые более привлекательны, чем средний, но позже я думаю, что это может быть так же расистски.

Не многие из нас в семье встречали Дональда, парня моей кузины, поэтому трудно сказать, «кто» он такой.Я не думаю, что он черный, по крайней мере, не совсем. Может быть, латиноамериканец. Кем бы он ни был, он может родить красивого ребенка. Он остается дома с Дэмиеном, пока Карли ходит в школу косметологии, поэтому они всегда будут отлично выглядеть. Он кажется хорошим ребенком, и они застелили свою постель, поэтому мы все научились перестать качать головой и говорить: «Какая трата времени». Однако я продолжаю использовать кузена Карли в качестве кульминации на званых обедах, чтобы доказать то, в чем я не уверен.

Мы с Карли на самом деле не связаны кровью.Моя тетя вышла замуж за своего отца, когда Карли была маленькой девочкой. Биологическая мать Карли — наркоманка, бросившая Карли и ее отца много лет назад. Мы мало что о ней знаем. У моей тети нет собственных биологических детей, но мы все видим, что она любит Карли как дочь. Моя тётя мечтала о том, чтобы Карли первой в семье поступила в колледж, и вместе они осуществили это. Она пережила один семестр, прежде чем встретила Дональда.

Есть более простые способы зачать ребенка.

Мы с мужем планируем забеременеть через год или два.Если мы будем ждать намного дольше, у нас может родиться ребенок, который, как вы понимаете, нуждается. Потребности, с которыми мы не можем справиться. На прошлой неделе мы отозвали чек на оплату его студенческой ссуды, и мой муж вслух задумался, как мы вообще собираемся позволить себе дневной уход по такой ставке. Он разумный, но меня это раздражает. Я ловлю себя на мысли, что будет ли легче начать все сначала. Я получил стипендию.

Пока никто в семье нас об этом не беспокоил. Я жду, когда они посмотрят на мой бокал во время ужина, но моя тетя наполняет его почти до краев Пино Гриджио, даже не спрашивая.Я не особо люблю белый, но все равно пью его, просто чтобы чем-то заняться.

«Когда вы двое родите ребенка?»

Иногда меня беспокоит, что они не спрашивают. Интересно, отказались ли они от меня, как мы все отказались от Карли и колледжа.

«Смотри», — говорит бабушка, указывая на фотографию в моей руке. Я прошел несколько мимо, даже не глядя на них. «Разве он там не похож на своего дедушку?»

И я должен признать, что Дэмиен действительно выглядит как мой дядя, когда смеется.

Через несколько дней я стою в очереди на кошерном рынке за молодой хасидкой и ее тремя детьми. Дети повсюду. Некоторые из них наваливаются в минивэны снаружи, некоторые вцепляются в бока коляски, как рыба-присоска, прикрепленная к акуле, когда матери катятся по проходам, иногда целых четверо детей в коляске. Молодая женщина передо мной оплачивает свои продукты талонами на питание. Я плачу наличными. Прежде чем я получу сдачу, она и ее дети выходят из магазина и идут по тротуару.Маленькая девочка со светло-коричневыми кудрями — как у Дэмиена, но более длинными — бежит догонять, протягивая левую руку к коляске. Всего четверо детей.

Когда я прихожу домой с продуктами, есть карточка от мамы. Там написано: «Весна пришла!» спереди и внутри чек на пятьдесят долларов. В памятке она написала: «За приятный ужин». Я прикрепляю чек к холодильнику с помощью магнита, чтобы он не потерялся, и фотография Дэмиена и его кудрей, заправленных за счетами и открытками, соскользнула на пол.Кончиком ботинка я засовываю его под холодильник.


Кэт Карлсон

Кэт Карлсон — писательница из Бруклина, чьи работы были опубликованы в Vol. 1 Обзор писателей-фантастов и в Бруклине . Проработав четыре года в редакционных отделах изданий St. Martin’s Press и Viking, она перешла на другую сторону стола, чтобы получить степень магистра художественной литературы по программе творческого письма Нью-Йоркского университета. Сейчас она преподает в Программе написания пояснений Нью-Йоркского университета и завершает работу над своим первым романом.Следуйте за ней в Twitter: @katcarl.

Нет, Такер Карлсон, детский брак — это не «другой образ жизни»

Недавно обнаруженная аудиозапись изображает американского политического деятеля СМИ Такера Карлсона, защищающего человека, осужденного за организацию детских браков в США. Звук был записан более десяти лет назад, во время выступления Карлсона на радио-шоу Bubba the Love Sponge . В последующих аудиозаписях Карлсон использует расистские и гомофобные оскорбления.

По аудиозаписи слышно, как Карлсон говорит: «Он сидит в тюрьме, потому что он странный и непопулярный, и у него другой образ жизни, который другие люди находят жутким». Затем он сказал, что изнасилование ребенка в контексте брака чем-то отличается от других видов изнасилования. «В данном случае насильник взял на себя обязательство жить и заботиться об этом человеке. Так что все немного по-другому », — говорит он. В аудиозаписи Карлсон также говорит, что устроить брак между 16-летним и 27-летним — это не то же самое, что вытащить незнакомца с улицы и изнасиловать ее.

Карлсон не отказывается от своих комментариев. Вместо этого он говорит, что его поймали, «когда он« говорил что-то непристойное в радио-шоу более десяти лет назад ». Затем он призывает «никого, кто не согласен с [его] взглядами» прийти на его шоу и объяснить, почему.

Вот почему. Хьюман Райтс Вотч задокументировала разрушительное воздействие детских браков на девочек во всем мире. По сравнению с женщинами, которые выходят замуж после 18 лет, замужние девушки чаще бросают школу, живут в бедности и становятся жертвами домашнего насилия.Детские браки также часто приводят к серьезным рискам для здоровья из-за ранней беременности, что угрожает жизни как девочек, так и их детей.

Ежегодно во всем мире 12 миллионов девушек выходят замуж в возрасте до 18 лет, и США не исключение. Детские браки на протяжении всей жизни наносят девочкам вред.

Комментарии Карлсона вызывают глубокое беспокойство. Они легкомысленно относятся к практике, угрожающей правам и здоровью девочек.

В то время, когда растет признание того, что детские браки являются серьезным нарушением прав человека, комментарии Карлсона не имеют оправдания.

Иллюстратор / художник Фред Карлсон рассказывает о своих путешествиях в искусство и музыку, блюз и влияние искусства и музыки

«Искусство и музыка влияют на людей эмоционально, и при оценке социокультурных движений и изменении эмоции почти всегда важнее рациональности. Истина исходит из фактов и результатов политики (рациональная аргументация), но также истина исходит из человеческих чувств, которые проявляются в песнях и искусстве. (эмоциональная аргументация.) В повседневной жизни люди большую часть времени действуют на своих эмоциональных уровнях, поэтому искусство и музыка важны для этой реальности.»

Фред Карлсон: перекресток искусства и музыки

Фред Карлсон вырос в сельской местности Коннектикута и приехал в Питтсбург в 1973 году, чтобы поступить в Университет Карнеги-Меллона, который окончил в 1977 году со степенью в области дизайна. Он получил свои первые выплаты внештатным сотрудникам для журнала Карнеги, еще будучи студентом 43 года назад. Фред был фрилансером по найму в течение 37 лет. Он является одним из самых известных художников / иллюстраторов на рынке Срединно-Атлантического океана, выполнивший работы размером с фрески размером с комнату и такими маленькими, как одна из 400 обложек его музыкальных упаковок.Среди его наград — два приема на Ежегодную выставку Общества иллюстраторов Нью-Йорка. Недавно признанные на национальном уровне заказы включали серию обложек DVD для Guitar Workshop с участием известных блюз-гитаристов Мадди Уотерса, Роберта Джонсона, Son House, Bukka White, Lead Belly, Blind Willie Johnson, Lightnin ‘Hopkins и Charley Patton. Среди других признанных на национальном уровне клиентов: NY Times, SONY Music, BMG / RCA / County, Koppers Corp, Westinghouse, WQED, Saturday Evening Post, Cable in the Classroom, Shanachie Recordings, Yankee, PNC Bank, Home Depot, National Science Foundation, Бойскауты, журнал AMERICA, Академия Филлипс-Эксетер, Дартмут и Карнеги-Меллон.

(Фото: Фред Карлсон заканчивает иллюстрацию Мадди Уотерса в своей студии)

Фред в течение 14 лет преподавал продвинутую иллюстрацию старшеклассникам по программе иллюстрации в Университете Карнеги-Меллона. Он читал лекции о своей работе как независимого художника, так и в качестве президента Гильдии художников-графиков (GAG) с 1991 по 1993 год и президента Питтсбургского общества иллюстраторов (PSI) с 2000 по 2004 год. В 2003 году Фред был спикером в ICON3 Национальная конференция иллюстрации в Филадельфии.В настоящее время он работает в PSI в качестве казначея и контактного лица для новых членов. Иллюстрация природы Фреда постоянно установлена ​​в Смитсоновском / Национальном зоопарке в Вашингтоне, округ Колумбия, Кливлендском зоопарке Метропарк и образовательном центре Дженнингса в государственном парке Морейн. Ретроспективная выставка, включающая 85 работ его научных иллюстраций, была показана в 2009 году в галерее Moench Hall в кампусе Технологического института Роуза-Халмана, Терре-Хот, Индиана. Фред также был сопредседателем новаторского трехстороннего совместного шоу «Расщепление формы», которое проходило в галерее Panza с августа по октябрь 2009 г. совместно с Питтсбургским обществом скульпторов и Питтсбургскими поэтами.В 2013 году он руководил большой выставкой PSI «Искусство для найма» в галерее AIP в центре Питтсбурга. Он также недавно завершил два детских книжных проекта: «Рождественская книга надежды» и «Маленькая книга надежды». Фред выставлял обложку своего компакт-диска Билла Монро «Американский путешественник» в течение двух лет в Международном музее музыки блюграсс в Оуэнсборо, штат Кентукки. Обложка его компакт-диска Stop & Listen for the Mississippi Sheiks была недавно приобретена для постоянной демонстрации с мая 2015 года в Зале славы музея Blues Foundation в Мемфисе, штат Теннесси.


Интервью Майкла Лимниоса Artworks © Фред Карлсон

Как искусство и музыка повлияли на ваши взгляды на мир и путешествия, которые вы предприняли?

Искусство и музыка — это мое мировое путешествие. Я зарабатываю на жизнь рисованием и играю музыку как серьезное занятие. Все мои другие исследования, будь то ментальные, духовные или физические, подпитывают это путешествие.

По каким причинам вы начали заниматься художественными изысканиями? Откуда у вас творческий драйв?

Я рисовал с двух-трех лет.Моя мама говорит, что меня всегда можно найти в одиночестве, чтобы я не попал (слишком много) в неприятности! Рисование — это бегство от того, что вас окружает. Рисование того, что вас окружает, побуждает вас изменить то, что есть. Человечество всегда так работает; мы всегда меняем картинки на стенах, потому что нам скучно. Творческий импульс — это желание изменить то, что происходит вокруг нас. Думаю, именно этим я руководствовался в иллюстрации. Я сначала выбрал иллюстрацию в качестве карьеры, поступив в профессиональный университет Карнеги-Меллон в Питтсбурге, где занимался графическим дизайном.Затем я выбрал иллюстрацию из множества областей графического искусства. Я был достаточно хорош, чтобы меня наняли в качестве штатного иллюстратора студии до того, как я окончил колледж, а через 4 года начал работать на полную ставку в 1980 году.

Что касается других частей моего творческого пути, то я начал играть на гитаре, когда мне было 10 лет, так что я занимаюсь этим 55 лет и в моей жизни. Я играю блюграсс-флет, блюз на акустической и электрогитарах, джаз и фьюжн, оригинальный рок, кантри-курицу, играю гимны на гитаре в церкви, а также играю на мандолине, хрупком банджо и басу, и я очень благодарен за это. моя игра от друзей и публики, в которой я играю.Но в середине 20-х я принял сознательное решение, что исполнение музыки было выбором стиля жизни, который не соответствовал профессиональной карьере иллюстратора-фрилансера, поэтому с начала 80-х я играла исключительно в любительском стиле; профессионально и хорошо сделано, но не ради денег или постоянных выступлений.

«Вы должны постоянно практиковаться и выступать. Вы не можете говорить об этом. Вы не можете сделать это слишком академичным. Вы не можете просто подделать это и не практиковать свое ремесло постоянно. В моей карьере художника / иллюстратора, Такое отношение восходит к моим первым заданиям в колледже в 1974 году, или 46 лет назад.Я делал портреты для музейных публикаций, с которых началась моя карьера иллюстратора, и теперь я все еще пишу портреты (и другие вещи!). Вы должны решить визуальную проблему, вы не можете ее подделать ». ( Artworks © Fred Carlson)

Какие линии соединяют: визуальное искусство и музыку? Как музыка влияет на ваше настроение и вдохновение?

Я смотрю на создание искусства и музыки как на основное человеческое желание изменить вещи вокруг себя. Когда музыка начала коммерчески упаковываться (ноты в конце 1800-х годов, музыка записывалась после 1920 года), всегда существовала связь между музыкой и искусством в маркетинге звуков.В продаже коммерческой музыки существует органичная связь между музыкой, текстом, шрифтом и изображениями. Что касается моего собственного желания быть частью этого исторического происхождения, я просто прыгнул прямо в поток всего этого и попытался создать образы и дизайн, которые уважают оригинальную музыку и вызывают настроение, технику и силу звуков. Коммерциализация всегда меняет динамику искусства и музыки, и за последние 100 лет мы увидели это ближе, чем когда-либо. Одно предостережение заключается в том, что введение продаж потоковой музыки и mp3 разорвало взаимосвязь между упаковкой и музыкой, так что на рынке все еще разрабатывается этот вопрос, а использование иллюстраций в музыке в наши дни — это скорее работа в стиле бутика.

Мне помогает то, что в своей студии я слушаю пластинки на проигрывателях, компакт-дисках, кассетах, потоковых сервисах и радио. Так что вся моя музыка, приобретенная с годами, получает равное внимание, как и должно быть. Когда у меня ОЧЕНЬ жесткие дедлайны, мне нравится вытаскивать группы пластинок определенного исполнителя и проигрывать их по очереди, не задумываясь только о том, чтобы заново пережить великолепные звуки. Это помогает мне выдерживать очень жесткие сроки. Итак, я бы сказал, что музыка поднимает мое настроение и улучшает физическую концентрацию. Когда я работаю над определенной музыкальной личностью, я, конечно, слушаю много их материала — может быть, на меня повлияет определенный цвет или дизайнерская идея, или нет.Но я хочу быть там, когда это произойдет!

Какой момент больше всего изменил вашу жизнь? Что до сих пор было наиболее ярким в вашей жизни и карьере? (Фото: Фред Карлсон на его последней выставке в январе 2020 г.)

Основные моменты и моменты-Задания представляют собой самую большую проблему для иллюстратора, работающего в этой области. За последние 40 с лишним лет мои иллюстрации были моей жизнью, поэтому я предлагаю эти 5 ярких впечатлений, которыми можно насладиться и поделиться:

  1. Получение комиссии за иллюстрацию обложки переиздания BMG / County инструментальных композиций Билла Монро «American Traveler».Это один из самых ярких моментов в моей карьере.
  2. Получение комиссии за иллюстрирование обложки DVD «Слайд-гитара мутных вод» для Guitar Workshop.
  3. Получение заказа на иллюстрацию обложки переиздания Sony / Copper Creek «Банджо на туманной горе» Флэтта и Скраггса.
  4. Получение заказа на иллюстрацию обложки DVD «Гитара Роберта Джонсона» для Guitar Workshop. Я понимаю, что вокруг было много споров относительно того, кто будет выбран, чтобы преподавать и продюсировать этот фильм, и, таким образом, кто будет выбран для обложки.
  5. В 1988 году меня выбрали иллюстратором обложки годового отчета большой региональной электроэнергетической компании. Я узнал, что дизайнерская фирма также привлекала для этой работы моих героев Алана Кобера, Франклина МакМэхона и Джорджа Гаадта. Мне дали работу, и я знаю, что это было не из-за низкой цены.

Чего вам сейчас больше всего не хватает из блюза прошлого? Что ты узнаешь о себе из блюза?

Я не слишком романтизирую прошлое в отношении музыки, особенно рутов и блюза.Конечно, каждый хотел бы пойти на шоу Роберта Джонсона на крыльце в 1936 году или на домашнюю вечеринку в исполнении Мадди Уотерса в Чикаго в 1949 году. У нас много этой музыки в качестве нашего гида, и все это замечательный материал. Но я видел Мадди несколько раз в 1970-х, и это тоже было здорово. Сегодня я могу быть поражен любым количеством нынешних гитаристов, арфистов, пианистов и вокалистов, которых слишком много, чтобы их здесь перечислить. Мне нравится поддерживать живых, будь то артисты или музыканты. Музыка и искусство — это не статичные статуи, которые можно застыть во времени.

Как иллюстратор, у меня одинокое рабочее место (одна!) И часто без поддержки карьера (в творчестве бывают засухи!). Я бы не назвал свою жизнь угнетенной или ужасной, но есть проблемы в социальном и финансовом плане, с которыми нужно работать. Я был в состоянии ориентироваться в эти тяжелые времена более 4 десятилетий, и музыка помогла мне пройти через это. Тема «тяжелых времен» в блюзовой музыке касается меня, как и многих, многих фанатов. Блюз и его 12-тактный формат предлагают «вариации на тему», которые я нахожу творчески вдохновляющими и физически трогательными. ( Работ © Fred Carlson)

«Искусство и музыка ЯВЛЯЮТСЯ мировым путешествием, которое я совершил. Я рисую картины для жизни и играю музыку как серьезное занятие. Все мои другие исследования, будь то умственные, духовные или физические, — все это способствует этому путешествию».

У вас очень интересный проект «Природа». Как вы думаете, какие основные изменения произойдут в нашем мире?

Помните, я работаю для нескольких клиентов и на разных нишевых рынках.Чтобы выжить, иллюстраторам необходимо работать с широким кругом клиентов. Музыкальные проекты и музыкальные постеры по заказу — самая большая группа моих клиентов в наши дни, но я также работал в большом количестве журналов, веб-сайтов, газет, корпораций, рекламных агентств и дизайнерских фирм.

«Природа» — это категория иллюстраций на моем сайте. На этом сайте хранится мое портфолио иллюстраций, которое покупатели произведений искусства могут просмотреть, прежде чем давать мне задания. Другие категории на веб-сайте: Портреты, Музыка, Корпоративные новости, Природа и рукописные надписи.Я делю категории на части, чтобы арт-директора и клиенты могли перейти к категориям, которые они ищут в моей группе образцов. Произведения «Природы» — это одновременно и задания, и личные. Мои личные работы в этом разделе представляют собой рефлексивный взгляд на то, что я вижу вокруг себя в интересных местах, и на животных, которые мне особенно интересны, особенно в плане текстуры. Я много работаю для клиентов, которые заставляют меня иллюстрировать предметы естественного мира для образовательных панелей, которые появляются в музеях, зоопарках и центрах природы.

Я думаю, что основные изменения, касающиеся окружающей среды, которых мы в настоящее время боимся, будут встречены человеческой изобретательностью и технологиями, которые мы еще даже не можем себе представить, поскольку это происходило на протяжении всей истории человечества. Я не пессимист в отношении мира природы.

Что вас тронуло (эмоционально) в Роберте Джонсоне? Что бы вы хотели спросить у Сонни Боя Уильямсона?

Роберт Джонсон был революционным техником по игре на грифе гитары и выдающимся проникновенным вокалистом.Если бы он работал в большом городе и оттачивал свой талант вместе с другими музыкантами в свое время, он был бы гигантским публичным именем в музыке. Но более того, его композиции путешествуют по сей день. В настоящее время его музыкальный продукт, состоящий из менее 30 записанных песен и менее 20 000 проданных пластинок за его короткую карьеру, повлиял на музыку не через поп-культуру, а через исполнителей, которые были связаны с этой актуальностью и техническим мастерством. На Роберта было много влияний, и они также велики (Peetie Wheetstraw, Son House, Lonnie Johnson, Scrapper Blackwell, Robert Junior Lockwood, e.g.), но оригинальность и напор Роберта выделяли его.

Поспрашивайте. Никто, кроме других гитаристов и блюзовых исполнителей, не знает, кто такой Роберт Джонсон, но бокс-сет Роберта Джонсона 1991 года, где Эрик Клэптон и Кейт Ричардс писали в книге, был продан миллионами копий. Что меня тронуло от Роберта Джонсона в моей жизни изначально, так это то, что в молодости я сам разбирался в некоторых его настройках и методах скольжения, а затем был озадачен окружавшими его легендами. Позже во время поездки в Миссисипи в 2015 году я остановился у методистской баптистской церкви Литл-Сион, где он похоронен к северу от Гринвуда, штат Миссисипи.Письменное послание Роберта с его смертного одра гласит: «Иисус из Назарета, царь Иерусалимский. Я знаю, что мой Искупитель жив и что Он призовет меня из могилы ». И это начертано на его надгробии из записки его сестры Кэрри Х. Томпсон. Он знал, где был, знал, куда идет, и, в конце концов, легенды рассеялись, и простота и драйв его музыки восстановились в моем сознании отдельно от легенд и дьявольской ерунды.

Еще одним потрясающим «личным прикосновением» Роберта Джонсона было прослушивание «Dust My Broom» — оригинальной записи на 78 оборотах на Paramount, наверху в Jerry’s Records в Питтсбурге с моим другом иллюстратором Джозефом Дэниелом Фидлером на винтажном виниловом проигрывателе на 78 оборотов в минуту в полдень раньше. Рождество 2012.У Джерри Вебера, владельца, была оригинальная копия записи 78 (она была приобретена Джерри через его подержанный звукозаписывающий бизнес), и он проводил публичные «слушания» песни для заинтересованных фанатов в назначенное время. Когда мы услышали эту песню в том виде, в котором она игралась в конце 1930-х годов, мы по-новому оценили игру, пение и дух Роберта. Когда мы вышли из музыкального магазина, в Питтсбурге был день, но в наших душах была полночь.

Что бы я спросила, Сонни Бой Уильямсон? Возможно, больше подробностей о KFFA Helena, годах в Арканзасе, особенно о гитаре Джо Уилли Уилкинса и указателях усилителей! (Крис Штрахвиц, наверное, уже все это знает!)… И, может быть, кто делал его стоматологические работы?

Какие самые важные уроки вы извлекли из своего опыта в искусстве и музыке?

Вы должны постоянно тренироваться и выступать.Нельзя об этом говорить. Вы не можете сделать его слишком академичным. Вы не можете просто притвориться и не практиковать свое ремесло постоянно. В моей карьере художника / иллюстратора такое отношение восходит к моим первым заданиям в колледже в 1974 году или 46 лет назад. Я делал портреты для музейных публикаций, с чего началась моя карьера иллюстратора, а сейчас я все еще занимаюсь портретами (и другими вещами!). Вам нужно решить визуальную проблему, вы не можете ее подделать. Покупателя или арт-директора нужно перемещать каждый раз, когда они открывают вашу работу и смотрят на нее.Вы должны найти в своей работе тот фактор, который делает ее желанной для других. Вы не просто доставляете себе удовольствие. Есть аудитория в мире иллюстраций, и есть аудитория в мире музыки. Еще один важный урок как в искусстве, так и в музыке состоит в том, что в конкретном произведении, рисунке или песне есть место только для пары основных моментов, или крещендо, или основных высказываний. Вы должны сохранять простоту изложения, иначе аудитория этого не поймет.

«Рисовал с двух-трех лет.Моя мама говорит, что меня всегда можно найти в одиночестве, чтобы я не попал (слишком много) в неприятности! Рисование — это бегство от того, что вас окружает. Рисование того, что вас окружает, побуждает вас изменить то, что есть. Человечество всегда так работает; мы всегда меняем картинки на стенах, потому что нам скучно ». ( Artworks © Fred Carlson)

Как искусство и музыка влияют на социокультурные последствия? Как вы хотите, чтобы это повлияло на людей?

Искусство и музыка влияют на людей эмоционально, и при оценке социокультурных движений и изменений эмоции почти всегда превосходят рациональность.Истина исходит из фактов и результатов политики (рациональная аргументация), но истина также исходит из человеческих чувств, которые проявляются в песнях и искусстве (эмоциональная аргументация). В повседневной жизни люди большую часть времени действуют на своих эмоциональных уровнях, поэтому искусство и музыка важны для этой реальности. Но важно НЕ чрезмерно интеллектуализировать такие музыкальные жанры, как корни и блюз. Глядя на причины, по которым эта музыка вообще существует, было, чтобы люди чувствовали себя лучше и хорошо проводили время! Не слишком много социальных последствий для таких названий, как «Whoo Wee Baby», «Roll Me Baby», «Women and Money», «She Moves Me» и «I Just Want to Make Love to You»… плюс, музыканты любят делать шумят и привлекают внимание!

Как я хочу, чтобы моя работа влияла на других людей? Я хочу, чтобы клиенты и покупатели ценили мою работу за ее красоту и успех в передаче ощущения времени, которое они изображают.Я всегда надеюсь, что моя работа побудит людей, которые ее видят, исследовать различных музыкантов, которых я иллюстрирую, купить их музыку и оценить их место в долгой истории музыкальных традиций. Я ценю, когда другие художники вдохновляются моим ремеслом, и мне нравится находиться на позициях, где такое взаимодействие является обычным делом (например, общества иллюстраторов).

Давайте совершим путешествие на машине времени, так куда и зачем вам действительно хочется поехать на целый день?

Есть пара для этого: быть в студии звукозаписи Chess 11 июля 1951 года в Чикаго вскоре после того, как Литл Уолтер и Мадди Уотерс впервые встретились и они записали «She Moves Me» с Леонардом Чессом, играющим на бас-барабане, и одним из первых Бушующие соло на электрифицированной арфе Уолтера — зарождение электрического блюза: яростного, неразбавленного, безжалостного и свидетельствующего о многом в будущем.Тогда было бы весело устроить вечеринку на Максвелл-стрит с 36-летним Мадди и 21-летним Маленьким Уолтером, если вы выжили!

Я также хотел бы быть мухой на стене в отеле Tulane в Нэшвилле в декабре 1945 года, когда Билл Монро пробовался на Эрла Скраггса, чтобы присоединиться к нему, Лестеру Флетту, Чабби Уайзу и Говарду Уоттсу в Blue Grass Boys, создавая совершенно новый музыкальный жанр (мятлик) практически в одночасье. «Я никогда раньше не слышала ничего подобного», — сказала обычно спокойная Монро.

При правильном воображении путешествие во времени возможно каждый раз, когда кто-то смотрит на один из моих плакатов или обложек музыки или слушает музыку, не отвлекаясь.

Carlson Studio — Дом Фреда Карлсона — Сайт

(Фото: обложка компакт-диска Билла Монро «Американский путешественник», иллюстрации © Фред Карлсон / Фред Карлсон играет электрокар и блюз на вечеринке у бассейна летом 2015 года)

Когда в магазине был рисунок для ребенка (Cool Weird Потрясающе 183) — BradyCarlson.com

Это была розыгрыш, положивший конец раздаче подарков: 70 лет назад почти в тот день в магазине в Орегоне рекламировался рисунок для ребенка.Как, черт возьми, это произошло на самом деле? Плюс: сейчас декабрь, и хороший способ насладиться сезоном — это маленькая штука под названием машинки со льдом.

Бесплатный ребенок? 70 лет назад Фред Мейер устроил странную распродажу на открытие магазина (KGW)

.

Сиденья для унитазов, желчный пузырь и восемь самых странных рекламных акций в истории Малой лиги (MLB.com)

Ice Bumper Cars

Cool Weird Awesome спонсоры на Patreon получат специальный бонусный эпизод шоу в конце года!

Мы дарим вам это шоу бесплатно каждый день.Здесь нет никаких уловок, никаких условий, мы просто выложили их и надеемся, что вам это понравится.

Но для бизнеса бесплатные раздачи могут быть эффективным способом привлечь больше клиентов или, по крайней мере, получить известность.

Хотите, чтобы в вашем магазине было больше людей? Бесплатные вещи делают это почти каждый раз.

И мы все перепробовали.

Однажды MTV продвигало эту песню «Pink Houses», раздавая настоящий розовый дом.

И бейсбольная команда низшей лиги Lowell Spinners когда-то привлекала тысячи фанатов, предлагая бесплатно лопнуть пузырчатую бумагу с каждым билетом.

KGW TV в Портленде, штат Орегон, возможно, разыграл розыгрыш, чтобы положить конец всем розыгрышам. Семьдесят лет назад почти каждый день в магазине рекламировали рисунок для ребенка?!?

Магазин в этой истории был Fred Meyer, универсальной торговой сетью, которая открывала новое место в районе Портленда 1 декабря 1949 года.

Рекламные акции Фреда Мейера были чрезмерными, в том числе раздача самого большого в мире колеса сыра.

Но даже для них это произвело впечатление: реклама, которая гласила: «Здоровый двухмесячный ребенок будет главным призом на ярмарке рисунков Фреда Мейера в Голливуде.”

В приз также входило детское питание на год, а также детская одежда и другие принадлежности.

Одно условие: победителями должны быть «достойные муж и жена».

Кто-то был в восторге от рисунка, кто-то был в ярости, но в любом случае люди обратили внимание.

В день большого розыгрыша в магазине было больше людей, чем могло поместиться внутри, и магазин вручил местной супружеской паре Линдерманам главный приз, которым на самом деле был двухмесячный ребенок.

Но если вы внимательно посмотрели на то объявление, там было написано, что двухмесячный ребенок, но не было сказано, какой именно.

Линдерманы отправились домой с двухмесячной шиншиллой, плюс кормовые гранулы и пучок сена размером с грызуна в качестве несушки.

Декабрь полон захватывающих вещей, например, ледяных машинок!

Они существуют уже некоторое время, но я как-то скучал по ним до сих пор.

Это похоже на катание на коньках, но без проката коньков, и вы можете клонить к себе людей!

Праздники в лучшем виде.

Связанные

Джон В. Карлсон

Mere et L’enfant, 2020

Windows, 2019

Затопленный, 2018

Всего, 2020

Этот день, 2020

Желтая кошка, 2020

Глаз ребенка, 2018 (Частная коллекция)

Его девушка, 2017 (Частное собрание)

Holding Memories, 2018.Частная коллекция.

Интерьер (Кто в этом виноват?), 2018

Портрет художника, 2018

Manners, 2018

Разговор, 2017

Долина откровений, 2018 (частная коллекция)

Женщина с кошкой, 2018.Частная коллекция.

Суйминь, 2018

Тень, 2017. Частное собрание.

Deux Baigneurs, 2017

Спящая Золушка, 2017 (Частная коллекция)

Yellow Whirlygig, 2017 (Частная коллекция)

Сумерки в Гаване, 2017

Locus Anoemus, 2017

Стэнфорд, 2017

3 утра, 2016

Падший ангел, 2016

Грин Вивиан, 2016

Солнечный полдень, 2016

Желтый портрет, 2016

Малыш, 2015

Листовая, 2015

Пушки, 2015

Пляжный мяч, 2015

Автомобиль, 2015 (Частная коллекция)

Отсюда, 2016

Красный, 2015 (Частная коллекция)

После полудня, 2015

Жемчуг, 2015

Лошадь, 2015

На пляже, 2014

Выход из Эдема, 2014

Обезьяны, 2014

Давление, 2014

Малыш, 2014

Маленький (День святого Валентина), 2014 (Частная коллекция)

Детали куклы, 2014

Порог, 2013

Связанный, 2013

Брошенный всадник, 2012

Сомнение, 2011

Обнаженная # 1, 2011

Река, 2010

Пловец, 2010 (Частная коллекция)

Дайвер, 2010

Плот, 2012

Возвращение Аннет и Дэйва, 2010

Моя печаль, 2010

А потом молодость, 2009

Бассейн, 2009

Канат, 2009 (частная коллекция)

Забор, 2009

Избранный, 2008 (частная коллекция)

Ностальгия и неопределенность, 2007

Десять отсчетов, 2006

Без названия, 2009 (Частная коллекция)

Борьба, 2008

Вихрь, 2008

И лепестки роз упали с неба, 2005 И лепестки роз упали с неба, 2005

ул.Дилемма Стивена, 2009

Такер Карлсон, Шон Хэннити обвиняются в сексуальных домогательствах

Такер Карлсон и Шон Хэннити, двое из обвиняемых, названных в жалобе. Фото-иллюстрация: Vulture and Getty Images

Жалоба, поданная в федеральный суд Нью-Йорка 20 июля, касается сексуальных проступков со стороны ведущих ведущих Fox News, включая Такера Карлсона, Шона Хэннити и Говарда Курца.В иске также рассматривается предыдущее обвинение в изнасиловании ведущего Эда Генри, которого уволили из сети 1 июля после внутреннего расследования. «На самом деле Fox News знала, что г-н Генри участвовал в сексуальных домогательствах еще в начале 2017 года», — говорится в жалобе. «В то время, когда Fox News проводила общекорпоративное расследование вопросов сексуальных домогательств, несколько женщин выступили с жалобой на то, что г-н Генри вел с ними сексуально неприемлемое поведение». Обвинение в изнасиловании исходит от Дженнифер Экхарт, бывшего внештатного административного помощника, ставшего ассоциированным продюсером Fox Business Network.Помимо изнасилования, в ее заявлении утверждается, что Fox News нарушила федеральные законы о борьбе с торговлей людьми в целях сексуальной поддержки Генри.

Второй истец, Кэти Ареу — бывший сотрудник Fox и «Либеральный шерп» на телеканале Tucker Carlson Tonight , также заявляет о сексуальных домогательствах со стороны Генри. Вдобавок она утверждает, что Ханнити предложил своим сотрудникам и команде 100 долларов за то, чтобы пригласить ее на свидание во время подготовки к записи, и что она «почти никогда, если вообще когда-либо» возвращалась на его шоу после этого.Во время своего последнего появления в 2018 году на шоу Карлсона она утверждает, что ее держала на съемочной площадке техническая команда, которая отказалась снимать наушник, чтобы Карлсон мог пригласить ее в номер в отеле, где он останавливался в ту ночь без своей семьи. Она отказалась и с тех пор участвовала в его шоу только три раза. Она также сказала, что отказалась от встречи с Курцем, чье шоу Media Buzz она регулярно появлялась в номере отеля однажды ночью в 2019 году, вместо этого предложив ему встретиться с ней с другом за ужином.Он не согласился на встречу и впоследствии не стал говорить с ней о возможных возможностях карьерного роста, сказав ей «в целом и по существу:« Ты единственная женщина здесь, которая не придет в мой номер в отеле ». Жалоба требует суда присяжных против Fox News, Эда Генри, Такера Карлсона, Шона Хэннити и Говарда Курца в качестве обвиняемых.

Обновление , 21 июля, 9:30: В заявлении представителя Fox News опровергаются обвинения женщин в адрес всех нынешних ведущих.В заявлении говорится:

На основании результатов всеобъемлющего независимого расследования, проведенного сторонней юридической фирмой, включая интервью с многочисленными очевидцами, мы определили, что все претензии Кэти Ареу к FOX News, включая ее руководство, а также ее ведущих Такер Карлсон, Шон Хэннити & Говард Курц и его автор Джанно Колдуэлл лживы, явно легкомысленны и совершенно лишены каких-либо заслуг. Мы серьезно относимся ко всем заявлениям о домогательствах, неправомерном поведении и преследованиях, оперативно расследуя их и принимая немедленные меры по мере необходимости — в этом случае соответствующие меры, основанные на нашем расследовании, заключаются в решительной защите от этих безосновательных обвинений.Г-жа Аре и Дженнифер Экхарт могут подавать иски против Эда Генри напрямую вместе с ним, поскольку канал FOX News уже принял оперативные меры, как только 25 июня узнал о заявлениях г-жи Экхарт, а г-н Генри больше не работает в сети.

Что касается претензий к Генри, который больше не работает в Fox, пресс-секретарь сказал: «До подачи заявления Дженнифер Экхарт 25 июня 2020 года в отношении Эда Генри на FOX News не было заявлений о сексуальных домогательствах».

Исправление, 21 июля: эта история была обновлена, чтобы более четко отразить должности Экхарта и Ареу в Fox News.

Страница не найдена — Hampton Roads Pediatric Dentistry

Моим мальчикам нравится ходить к дантисту, доктор Бобби и все его сотрудники в офисе Вильямсбурга потрясающие!

— Кристалл К.

Маленькая БОЛЬШАЯ практика. У них есть несколько офисов, но они сосредоточены на мелочах, которые есть у небольших компаний, а у больших нет.Как вовремя назначать встречи и проводить время с маленькими детьми, которые паникуют. Всегда впечатляли меня.

— Кэмпбелл Б.

Доктор Бобби и его сотрудники замечательные. Они были так терпеливы с моим двухлетним ребенком, у которого проблемы с сенсорными ощущениями!

— Джен Г.

Доктор.Бобби и доктор Кари великолепны с моими детьми! Мы любим вас всех !!

— Шенель В.

Когда-то мои дети боялись стоматологов, пока мы не нашли доктора Бобби. Он прекрасно ладит с детьми и очень терпелив. Моим детям сейчас нравится ходить к дантисту.

— Белинда Л.

Мы любим Dr.Бобби!! Персонал тоже был восхитительным!

— Мария В.

Мне нравится персонал, и они СУПЕР нежные с возбужденными детишками.

— Дуг А.

Я ОЧЕНЬ ЛЮБЛЮ это место. Будучи военным, всегда трудно найти место, которое можно было бы полюбить, как последнее место, куда бы ты ни пошел.

— Cine R.

Это такой тихий, но приятный офис, как только вы входите. Все очень дружелюбны!

— Пчела W.

Они классные! Трудно найти терпеливого стоматолога для ребенка с аутизмом. Персонал здесь был очень дружелюбным и терпеливым.

— Мария А.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *