Узнаем как правильно нарисовать Карлсона поэтапно. Мастер-класс
Такие сказочные персонажи, как Карлсон, узнаваемы во все времена. Кто же говорил излюбленную фразу: «Спокойствие, только спокойствие»? Да, это тот самый смешной, озорной и забавный, любимый всеми «живой» пропеллер. И взрослые, и дети всех поколений обязательно читали сказку Астрид Линдгрен. Наивный, но очень хитрый персонаж, обожающий мороженое и варенье. Давайте рассмотрим, как нарисовать Карлсона по этапам. С этим уроком рисования справится даже новичок.
Создание эскиза
Берем хорошую альбомную бумагу, чтобы она не просачивала воду. Листы для ксерокопирования не подойдут. Чем и как нарисовать Карлсона? Этот мультяшный персонаж очень яркий и красивый, поэтому в качестве наполнителей элементов подойдут акварель, гуашь, пастель, карандаши или фломастеры. Приготовим простой карандаш и ластик и поэтапно начинаем рисование. Изображаем схематично героя в движении, он будет словно висеть в воздухе, наклоняя немного вперед туловище. Ручки и ножки рисуем небольшими линиями, туловище круглое, а голова больше похожа на овал.
Прорабатываем лицо и одежду
Как нарисовать Карлсона и его лицо? Карлсона никогда ни с кем не перепутаешь, его носик как картошка, милые глазки кругляшами, небольшие уши, брови домиком и челка неопрятно взлохмачена. Мимика добрая, яркое выражение лица. Взгляните на цветную картинку и рассмотрите внимательно особенности лица персонажа.
Следующий этап его рисования — туловище, которое скрывается под одеждой. Карлсон — модный персонаж и носит свой опрятный комбинезон на одном плече. Рубашка его с коротким рукавом, есть ботиночки и, конечно, не забываем про главный элемент, который помогает ему взбираться на крышу – пропеллер. «Как нарисовать Карлсона на крыше?», — спросите вы. Это несложно. Все мы в детстве рисовали небольшие домики. Такое же жилище и у Карлсона, только находится оно на крыше жилого дома. У основания дома нарисуйте площадку из черепицы – это и будет кровля здания.
Приступаем к окрашиванию туловища
Берем краски и начинаем раскрашивать личико и руки, для этого нужно оранжевый и красный цвет смешать на палитре и немного добавить охры, чуть водянистый должен быть цвет. Щеки и нос чуть выделите, а руки притемните по отношению к лицу. Красным цветом надо прорисовать рот и пуговицу, желательно, чтобы тона красного тоже отличались, для этого потребуется снова палитра. Брови утонченные, коричневого цвета. Штанина если задирается, не забывайте закрасить выглядывающий кусочек ноги. Волосы делайте яркими, как огонь. Берите насыщенные цвета, лучше гуашь.
Разрисовываем одежду
Переходим к комбинезону, его делают с синеватым оттенком, любым, каким понравится. В тени краска делается ярче, на свету прозрачнее. Карман должен быть светлым, чтобы выделялся на общем фоне. Туловище неопрятное, кругленькое, поэтому проверяйте, чтобы все детали были на месте. Чтобы цвета сочетались, рубашку у Карлсона делайте зеленой. В рубашке соблюдайте игру цветов, где-то притемняйте, где-то просветляйте. Пропеллер рисуем красной гуашью. По краю высветляем цвет, чтобы можно было понять толщину пропеллера. На лопастях обозначаем тени с добавлением коричневатого тона, таким же рисуем ботинки, по подошве можно рисовать густой краской.
Мы рассмотрели, как нарисовать Карлсона. Последний этап рисования – это обводка по контуру Карлсона, для этого берется тоненькая кисточка и черная краска. Прорисовываем застрочку комбинезона, шнурки и складки на одежде. Выводим глазки, чтобы они смотрелись естественно и озорно.
Вот какой привлекательный и красивый герой у нас получился. Думаем, урок «Как нарисовать Карлсона поэтапно» стал для вас полезным, и теперь захочется нарисовать и других сказочных и мультипликационных героев.
ШКОЛА КАРЛСОНА 1. Как рисовать функциями?
Математическими иллюстрациями к художественным произведениям занимаемся в рамках школьных проектов довольно давно. Вот, например, был проект по «Алисе в стране чудес». Он был реализован, как проект для учителей, и как учебный проект для учеников нашей школы (это два разных проекта). Но тогда у нас в руках была только Geogebra. Если кому интересно
Чтобы вирусы и бактерии не очень управляли нами (хотя у нас в стране с завтрашнего дня объявлен локдаун), мы с учениками 8-ых и 10-ых классов ищем выход в творчестве. И, тем более, в нашем школьном куррикулуме есть такой вызов для учеников и учителей — работать над творческими и исследовательскими проектами. Совсем недавно, перед Новым годом, мы создавали Ёлку в стиле Кандинского
Знаете группу фб ИзоИзоляция, где участники воспроизводят (ставят и фотографируют) известные картины?
Вот так и мы, только мы «рисуем функциями», работаем в той технологии, которая нами уже в какой-то мере освоена. И, конечно, ищем всякие новые приемы художественной выразительности, только находим их в математических записях и формулах
Но, правда, мы сменили тему рисунков. Решили, что нам для поднятия духа нужен КАРЛСОН, самый позитивный персонаж на свете. А также другие герои и обстоятельства знаменитой книжки Астрид Линдгрен. …
Чтобы понять, насколько это трудоемко для учеников, пришлось одну картинку «нарисовать» самой.
Почти все на этой картинке сделано полигонами, только чаша для плюшек нарисована кусочно-заданными параболами, пятна и плюшки — с помощью «рисования комами» (спасибо Александр Шевчук за подсказанную технологию, описано здесь https://novator.team/post/1502 ), а еще рисунок на плюшках — специально искала что-то подходящее в поиске по рисункам в Desmos и нашла-таки, как его можно воспроизвести). Это концентрические круги через неравенство окружности с разной «закраской».
Все в файле по ссылке, только открывайте папки:
https://www.desmos.com/calculator/pu5uubz0zn
У нас с учениками уже готовы и другие картины, но не все сразу, как говаривал Карлсон: «Спокойствие, только спокойствие»…
Почему ученики готовы потратить столько личного времени даже не на рисование, а на тщательное ВЫрисовывание объектов? Секрет в том, что они любят то, что делают, а кто-то может быть скажет помягче — им нравится то, что они делают. Например, ему или ей нравится рассказывать историю про Карлсона.
Вот девочка Соня нарисовала полигонами этого очень цветного Карлсона. Трудилась не один час, я вас уверяю. Умело поработала не только с координатными таблицами, но и с палитрой. Карлсон получился симпатичным!
Дети учатся вместе с нами. Мы ведь про настройки цветов в desmos сами-то не так давно узнали. Но при постановке задачи даем файл с образцом настройки цветов. И этого, как видим, хватило.
Но он ведь у нас живой, веселый, а главное, летающий персонаж.
Статичный винт за спиной можно рассматривать только как временное его состояние. Но как заставить винт вращаться на картинке? Сделать это с помощью полигонов (добавляя к числам параметры-слайдеры) можно, но сложно…
А как по-другому? Есть ли версии? Соня тоже решает эту задачу и, уверена, решит ее.
Файл в придачу https://www.desmos.com/calculator/nuur9u5nq2?lang=ru
Задача первого уровня решена. Следующий уровень — анимировать объект.
Дала ей на самостоятельное рассмотрение активность на уравнение окружности (по программе у них оно еще через пару месяцев). Думаю, что до решения с окружностями догадается сама.
Чтобы поддержать интригу, вначале выложу учительские решения… Они не про анимирование полигонов и почти ничего мне не стоили. Художественное решение было придумано, а потом найдено готовое техническое с помощью вращающихся эллипсов. Настоящего и красивого — полигонного и параметрического решения мы еще подождем.
В том-то и дело, что решение может быть любым и мне заранее не хочется его ничем ограничивать. Возможно, оно будет очень простым математически, но при этом сильным по дизайну.
а с функциями desmos Вы их знакомите или сами роют?
Это сложный процесс — знакомство с операторами Desmos. Что-то показываем, но не просто так, типа: учим синтаксис (это не работает). Чаще — ставим какую-то задачу по созданию (дизайну) цифрового объекта. А уж под нее, если надо, даем инструкции. И потом, я же не одна, с коллегами, среди которых есть учителя информатики (некоторые из них сильно помогают
Кристина Торопова Анна Осипенко
) Вызовов и проектов такого рода (c Desmos) для разных возрастных групп у нас в школе довольно много. Например, если набирается группа учеников и учителей в рамках творческих работ, ученики проходят короткий месячный онлайн crash-курс из 4-5 активностей (все выложены) по рисованию функциями. Писала об этом https://novator.team/post/1265
Карлсон c винтом
Карлсон в полете
Статьи по теме
Как шведские художники пытаются нарисовать Малыша и Карлсона, за что их критикуют и каким Карлсон был раньше | Киноакула
Заметка про шведский фильм «Карлсон, который живёт на крыше» собрала много комментариев. Лысеющий мальчик со странным голосом показался всем не самым удачным образом.
Некоторые признались, что при виде такого летающего человечка кричали бы по ночам от страха.
Фамилия Карлсон одна из самых популярных в Швеции. Может быть, Малыш придумал его, чтобы списывать на Карлсона все свои шалости? Мне хочется верить, что в книге нет такого подтекста.
Шведский Карлсон
В 2003 году у шведов вышла книжка про Карлсона с иллюстрациями Майкла Хюльсе.
Обложка шведской книгиОбложка шведской книги
В ней всего тридцать семь страниц. К сожалению, не всем шведам пришёлся по вкусу такой образ.
Один из читателей говорит, что Малыш и Карлсон стали похожи на героев диснеевских мультиков. Они слишком плоские, в них нет души.
Как видите, шведы тоже ворчат, когда персонажей рисуют не так, как они их представляют.
Настоящий Карлсон
Книгу издали в 1968 году в том же издательстве: Rabén & Sjögren.
Обложка книги издательства Rabén & SjögrenОбложка книги издательства Rabén & Sjögren
Возможно, именно так и представляли себе Карлсона шведы? Этот образ придумала Илон Викланд. Она была постоянным иллюстратором Астрид Линдгрен.
Мне такой Карлсон нравится больше, чем образца 2003 года.
Отзывы
Я почитал отзывы шведов про книги о Малыше и Карлсоне.
Шведы, так же как и мы, задаются вопросом, кто такой этот Карлсон. Взрослый или ребёнок?
Некоторых поступки мужчины в самом расцвете сил расстраивают привыкших к порядку шведов.
Читатели отмечают, что Карлсон не так популярен, как другие книги Астрид Линдгрен: «Мио, мой Мио», «Мадикен», «Лотта». Героев этих произведений дети любят больше.
Шведы ценят творчество писательницы, но ставят Карлсона не на первое место. Трудно симпатизировать персонажу, который ведёт себя плохо.
Скорее всего, «Малыш и Карлсон» так полюбились нам благодаря переводчику Лилианне Лунгиной.
Она владела французским, немецким, норвежским, датским и шведским. На поле скандинавских языков конкурентов у Лилианны не было. Кстати, она же перевела книги о Пеппи, Эмиле и Рони.
Про Пеппи Длинныйчулок в 1984 году у нас сняли двухсерийный фильм. По количеству экранизаций Пеппи может поспорить с Карлсоном, но вот по популярности его не затмит никто.
В 2009 году выпустили в эфир пятнадцатисерийный фильм «Подстрочник». В нём рассказана история жизни Лунгиной.
Лилианна Лунгина и Астрид ЛиндгренЛилианна Лунгина и Астрид Линдгрен
Переводчик и автор встретились в Москве в середине 60-х.
Именно благодаря общему труду и появился тот Карлсон, которого любим мы.
Как нарисовать карлсона поэтапно карандашом для 8. Как нарисовать карлсона карандашом поэтапно
Есть сказочные персонажи, которые узнаваемы по одной-единственной фразе. Спросите любого, чья это любимая присказка — “ Спокойствие, только спокойствие!” и тут же получите ответ:«Карлсона!». Этот смешной рыжий человечек с пропеллером на штанах, герой популярной шведской сказки Астрид Линдгрен, очень полюбился многим детям и взрослым. Он хитрый, наивный, очень добрый и большой выдумщик, с ним никогда не скучно. А еще он обожает сладкое и умеет изображать «привидение с моторчиком – дикое, но симпатишное». Попробуем нарисовать Карлсона, этого необычного и веселого персонажа детского мультика, используя акварель. Урок вполне доступен даже для совсем начинающих.
- Чтобы нарисовать Карлсона поэтапно, нам понадобится хорошая бумага, которая отлично впитывает воду. Поскольку персонаж яркий, мультяшный, то для рисования подойдут и плотные краски – гуашь, акрил да и обычные цветные карандаши или фломастеры. Акварельных сложных пассажей не будет, поэтому достаем обычную кисточку колонок, простой карандаш, и начинаем шаг за шагом рисовать нашего героя. Первым делом изобразим в общих чертах всю фигуру и движение. На нашем рисунке Карлсон как бы повис в воздухе и немного наклонен вперед. У него небольшие короткие руки и ноги, округлая голова и толстенькое туловище. Голову рисуем как вытянутое яйцо, тело – как шар.
- Этого персонажа трудно перепутать с другими мультяшными героями. У него крупный нос картошкой, круглые глаза, маленькие уши, приподнятые брови и взъерошенная челка. А еще у него очень богатая мимика и добродушное выражение лица. Чтобы нарисовать Карлсона, посмотрите внимательно на его лицо, особенности и черты.
- Займемся одеждой. У Карлсона свой, «фирменный» комбинезон с одной лямкой на плече и одной пуговицей, рубашка с короткими рукавами, ботинки и, конечно, пропеллер на штанах.
- Рисуем красками. Начнем с лица и рук. Смешиваем оранжевую, красную и охру, хорошо разбавляем водой и начинаем закрашивать участки. На щеке и на носу положите краску чуть гуще. Руки будут немного темнее, чем лицо. Кусочек выглядывающей правой ноги не забудьте закрасить. Волосы у Карлсона рыжие, почти огненные. Поэтому акварель берем самую насыщенную – оранжевую и красную, макушка будет чуть светлее. Для контраста рубашка изумрудно-зеленая. В тенях (под лямкой комбинезона и на спине) делаем плотный зеленый цвет, а на свету травяной, яркий.
- Штаны рисуем чистым синим цветом, лучше теплого оттенка. Точно так же на свету краску кладем прозрачнее и светлее, а тенях – гуще. Кармашек на комбинезоне закрасим прозрачной синей, чтобы его выделить. Тело Карлсона объемное, поэтому проверяем на месте ли все тени – спина, рубашка на правой руке, правые части штанин. Красным цветом рисуем пропеллер. Он металлический или пластмассовый и по краям лопастей сделаем узкую светлую полоску, чтобы показать его толщину. В тенях пропеллера рисуем тени красно-коричневым – пару коротких мазков от спины Карлсона до верхушек каждой лопасти. Если краска немного расплывется, ничего страшного. Рисуем красную пуговицу на штанах и рот. Причем язык делаем ярко-красным, а верхнюю часть рта темно-коричневым. Делаем коричневой бровь Карлсона и его ботинки. Верхняя часть полупрозрачная, с добавлением большого количества воды, а подошва очень темная, рисуется почти сухой кисточкой. Посмотрите, как у Карлсона вывернуты башмаки.
- На последнем этапе весь рисунок очень аккуратно обводим контуром. За счет этого рисунок становится еще ярче. Такой прием используется во многих мультиках. Используйте черную или темно-коричневую краску и тонкую кисть с острым кончиком. Только обязательно убедитесь, что рисунок хорошенько высох, иначе он будет безнадежно испорчен. Дорисовываем аккуратно мелкие детали – строчку на комбинезоне, локоть на левой руке, шнуровку на ботиночках, складки одежды. Осторожно нарисуйте глаз Карлсона, при этом постарайтесь оставить крошечный не зарисованный участок белой бумаги вверху зрачка. Это придаст взгляду больше живости и естественности. Если не получилось, то можно поставить маленькую точку акрилом или белой гуашью.
Карлсон – герой одной из книг знаменитой шведской писательницы Астрид Линдгрен. Этот обаятельный мужчина в самом расцвете лет – любимец многих детей со всего света. О том, как нарисовать карлсона, задумываются как ребята, так и их родители. Конечно же, такой персонаж как карлсон на крыше достаточно сложен для рисования, но, если немного потренироваться, можно быстро научиться его изображать.
Перед тем как нарисовать карлсона карандашом поэтапно, надо подготовить:
1). Листочек бумаги;
2). Разноцветные карандаши;
3). Ластик;
4). Карандаш;
5). Гелевую ручку, причем лучше всего выбрать ручку черного цвета.
Если все те предметы, перечень которых приведен немного выше, уже подготовлены, то можно приступить к изучению вопроса о том, как нарисовать карлсона поэтапно:
1. Схематично изобразите очертания тела персонажа, а также его головы. Голова Карлсона напоминает конус, а его тело – шар;
2. К телу пририсуйте обе руки;
3. Затем снизу пририсуйте к телу две ноги в ботиночках;
5. Начертите глаза и брови персонажу. Прорисуйте пальцы и рукава;
6. Нарисуйте сзади Карлсона черточки, обозначающие вращающийся пропеллер. Детально прорисуйте его штаны, а также ботинки;
7. Обведите ручкой набросок;
8. Сотрите ластиком все лишние линии. Теперь вы поняли, как нарисовать карлсона карандашом. Но такая иллюстрация смотрится незаконченной, а потому ее стоит обязательно раскрасить;
9. Оранжевым карандашом раскрасьте брови, а также волосы персонажа. Воспользовавшись красным и черным карандашами, раскрасьте рот Карлсона. Глаз раскрасьте черным. Румянец на лице персонажа закрасьте нежно-розовым, а лицо – телесным карандашом;
10. Зеленым цветом раскрасьте рубашку персонажа. Голубым цветом слегка проштрихуйте его штаны. Используя коричневый карандаш, раскрасьте ботиночки Карлсона. Бордовым карандашом закрасьте пуговицу на его штанах. Телесным карандашом закрасьте обе его руки.
Теперь рисунок карлсона, этого веселого и необычайно обаятельного сказочного персонажа полностью готов! Сейчас вы знаете, как нарисовать карлсона! Кстати, раскрасить этого героя можно не только карандашами разнообразных оттенков, но и практическими любыми красками, например, гуашью или же акварелью. Главное, выбирать яркие и сочные оттенки.
Смотреть видео: «Как нарисовать Карлсона»
Карлсон, как известно, в меру упитанный интересный мужчина. Если он появляется, то обязательно в распахнутом окне. Наш рисунок это и отобразит.
Сначала рисуем его доброжелательное лицо: пухлые щеки, широкая улыбка и задорная челка. Затем дорисовываем упитанное тельце с пропеллером сзади. Детализируем рисунок: штаны у него на лямке, пропеллер крутится, на окне висят занавески, на подоконнике стоит цветок в горшке. Раскрашиваем рисунок согласно мультику: рыжий цвет волос, зеленая футболка и т.п.
Предлагаю вам нарисовать Карлсона всего в три этапа.
этап первый:
этап второй:
заключительный этап рисования:
Просто попробуйте, это не так и сложно все рисуется.
Карлсон — это мой любимы мультипликационный персонаж. Я когда была маленькая, любила не только смотреть данный мультик, ни и читать книгу замечательной писательницы Астрид Линдгрен quot;Малыш и Карлсон.
На видео, которое я предоставила ниже, показано, как можно нарисовать Карлсона, ну а я вам сейчас попробую это подробно описать.
Итак, подготовьте чистый лист бумаги, карандаш и ластик. Вс, можно приступать к рисованию.
Сначала начинаем рисовать комбинезон, оформляем нашему персонажу ботиночки, далее рисуем руку(прорисовываем все пальчики), затем рисуем ему голову(вспоминаем мультик и стараемся нарисовать лицо(маленькие глазки, щчки, носик, брови)), потом рисуем шевелюру(волосы, торчащие в разные стороны). Дорисовываем вторую руку, оформляем рубашечку, не забываем и про пропеллер. Все линии хорошенько обводим и можно рисунок раскрашивать. Более подробно(наглядно), как нарисовать Карлсона, можно посмотреть ниже
Для этого нужно включить мультик про Карлсона и Малыша. Выбрать подходящий момент. Нажать на паузу. И срисовать требуемый кадр на листке бумаге или на чем вы там рисуете. Хотя можно взять любой уже готовый рисунок и срисовать оттдуда. Кстати именно так я и сделал.
Также можно было взять разукрашку про того кто живет на крыше и срисовать с нее. Но главное красиво разукрасить нашего человека с пропеллером. Волосы у него рыжие. кожа слегка розовая, штаны и рубаха по желанию, но я предпочел светлые брюки и зеленую рубаху. Пропеллер ярко красный. А самое главное — это большая банка вишневого варенья.
Мужчина в расцвете сил, который имеет вентилятор, умеет летать, живет на крыше, обожает варенье и дружит с маленьким мальчиком…..
Правильно! Это знаменитый Карлсон.
Поэтапная схема-рисунок легендарного мультипликационного героя Карлсона.
Чтобы нарисовать Карлсона можно воспользоваться приведенной ниже схемой, главное придерживать в точности всех этапов схемы и параллельно очень осторожно стирать черновые линии, а в конце можно придумать свой вариант раскрашивания, хотя в мультфильме он был именно таким, как на рисунке ниже:
В компанию к Карлсону можно нарисовать Малыша или банку варенья.
Нарисовать героя детской сказки о Малыше и Карлсоне Астрид Линдгрен не сложно, можно попробовать это сделать, вместе с ребенком. Сначала рисуется тело популярного книжного и мультипликационного героя. Оно несколько грушевидной формы, расширенное книзу. А затем у тела появляется голова и голосы, глаза, уши, а также пририсовываются ручки и ножки, пропеллер, поэтапно. Затем его можно разукрасить разноцветными карандашами. Самое главное, чтобы герой получился веселый и жизнерадостный, потому что это присуще Карлосону. Можно также отдельно сразу начинать рисовать туловище и голову, а затем руки и ноги, срисовывая с готовых рисунков. В руках у него можно нарисовать баночку с вареньем, по собственной инициативе, а на губах веселую, ухмыляющуюся улыбку. А если у него в руках торт, то с таким рисунком можно поздравить кого-нибудь с днем рождения!
Как же я любила в детстве приключения этого смешного quot;мужчины в самом расцвете силquot;, который живет на крыше и жить не может без сладкого. Часто его рисовала, без никаких поэтапных инструкций, просто срисовывала с картинок в книжках. Но если уж нужно, то вот посмотрите данное видео. Там все понятно показано.
Нарисовать Карлсона можно карандашом поэтапно.
Как нарисовать Карлсона поэтапно? В этом уроке мы будем рисовать его за 7 простых этапов.
Людям родившимся во времена СССР особенно запомнился этот пузатый товарищ из мультфильма. Не все нынешние дети знают кто такой Карлсон и почему он лучше собаки. Тем не менее, давайте научимся его рисовать?
Поэтапный пример рисования
Если вы запаслись только ручкой, то мы вас немного разочаруем, вам обязательно понадобиться карандаш. В этом примере мы будем рисовать очень много вспомогательных линий, которые в дальнейшем сотрем. Именно поэтому найдите карандаш, если вы еще не сделали этого.
1 этап
Набрасываем основу нашего любителя варенья. Рисуем круг, справой стороны круга что-то похожее на наброски пропеллера, а сверху длинный овал, который скрывается за кругом.
После того как мы наметили скелет карандашом, начинаем его обрисовывать. Начнем с головы, нарисуем волосы, нос и ухо. Для удобства рекомендуем иногда поглядывать на готового Карлсона.
2 этап
Второй шаг — самый простой шаг. Просто дорисовываем прическу. Старайтесь сделать его максимально лохматым.
3 этап
Теперь перед нами стоит очень сложная задача. Нам нужно нарисовать тело Карлсона.
Рисуем его тело, опираясь на круг намеченный ранее. Руку изображаем засунутой в карман брюк. Вторую руку мы нарисуем чуть позже.
4 этап
Продолжая опираться на круг, изображаем ноги Карлсона. На данном шаге мы проработаем его брюки, но пока что не будем изображать его обувь. К ней мы перейдем на чуть позже.
Пришло время наконец-то избавиться от вспомогательных линий нарисованных ранее карандашом. Берем ластик и смело стираем их.
5 этап
Наконец-то мы добрались до лица! Постарайтесь сделать максимально довольное, сытое и доброе выражение лица. Глаза, брови и рот должны говорить о том, что это добрый персонаж из доброго мультфильма.
Также, обуваем нашего Карлсона в ботинки. Ботинки в нашем примере объемные, поэтому, чтобы красиво их нарисовать вам придется немного попотеть.
Кто такой Карлсон? Это человек, который живет на крыше! Пожалуй, ответ на этот вопрос знает каждый ребенок! Как научиться рисовать Карлсона карандашом поэтапно? На этот вопрос ответ знаем мы! Итак, вот подсказки по рисованию этого человечка с пропеллером за спиной.
Начинаем мы этот рисунок, как и многие другие, с прорисовки основных линий. Большая окружность — это тело Карлсона, На ней полуовалом наметим голову, а за спиной сразу разметим пропеллер. Когда все основные линии будут нарисованы, можно переходить к лицу, как показано на рисунке справа.
После этого нам нужно нарисовать прическу Карлсону — обычно его волосы небрежно взъерошены.
Теперь мы с вами нарисуем тело нашего героя. У него должна быть рубашка и брюки на одной подтяжке.
Прорисовываем штанишки так, как показано на картинке слева, а справа — мы убираем все вспомогательные линии Карлсона, за исключением линий пропеллера — они нам еще понадобятся!
Теперь добавим человеку, который живет на крыше, глазки и рот. Рисуются они очень просто. И переходим к правому изображению — на нем показано то, как нарисовать ботинки карандашом.
Ну какой же Карлсон без пропеллера? Рисуем его! А далее мы нарисуем еще и характерный для него жест рукой, который он часто демонстрирует в мультфильме. Наш рисунок карандашом уже готов!
А. Линдгрен. Новые похождения Карлсона (часть II)
Малыш в гостях у Карлсона
Таких июньских вечеров, как в Стокгольме, не бывает нигде. Нигде на свете небо не светится этим особым светом,
нигде сумерки не бывают такими ясными, такими прозрачными, такими синими, что город и небо, отраженные в блеклых водах залива,
кажутся совсем сказочными.
Такие вечера словно специально созданы для празднования дней рождения Карлсона в его домике на крыше. Малыш любовался сменой красок на небе, а Карлсон не обращал на него никакого внимания. Но когда они сидели вот так рядышком на крылечке, уплетали булочки и запивали их соком, Малыш ясно понимал, что этот вечер совсем не похож на другие вечера. А Карлсон так же ясно понимал, что эти булочки совсем не похожи на другие булочки, которые печет мама Малыша.
«И домик Карлсона не похож ни на один домик в мире», – думал Малыш. Нигде нет такой уютной комнаты, и такого крылечка, и такого удивительного вида вокруг, и нигде не собрано вместе столько удивительных и на первый взгляд бессмысленных вещей, как здесь. Карлсон, словно белка, набивал свой домик бог знает чем. Малыш не имел понятия, где Карлсон раздобыл все эти предметы. Большинство своих сокровищ Карлсон развешивал по стенам, чтобы их легко было найти в нужный момент.
Здесь висели, например, две прекрасные картины. Малыш очень любил на них смотреть. Их нарисовал сам Карлсон. На одной в самом углу листа была нарисована крошечная крылатая козявка, и картина называлась «Очень одинокий петух». На другой была изображена лисица, но картина при этом называлась «Портрет моих кроликов».
– Кроликов не видно, потому что они все у лисицы в животе, – пояснял Карлсон.
У Малыша кружилась голова от звуков и запахов летнего вечера. Он ловил аромат цветущих лип, слышал стук каблуков о плиты тротуара. Вечер был совсем тихий, и каждый шорох из соседних домов доносился удивительно отчётливо – люди болтали, и кричали, и пели, и бранились, и смеялись, и плакали – все вперемежку. И никто из них не знал, что на крыше высокого дома сидит мальчишка и вслушивается в это сплетение звуков, как в самую настоящую музыку. Вдруг послышались какие-то вопли.
– Слыхал? Это мои хулиганы-сороканы, – объяснил Карлсон.
– Кто?.. Кто? Филле и Рулле?
Малыш тоже знал Филле и Рулле. Это были самые отпетые хулиганы и воры во всем Вазастане. Они тащили всё, что плохо лежало. Словно сороки. Поэтому Карлсон их звал «хулиганы-сороканы».
Когда Карлсон услышал вопли Филле и Рулле в мансарде, он решил вмешаться:
– Я думаю, сейчас самое время их немного попугать, – сказал он. – А не то мои хулиганы-сороканы отправятся на охоту за чужими вещами.
И они двинулись по скату крыши к мансарде жуликов. Малыш не предполагал, что можно так ловко прыгать на коротких толстых ногах: угнаться за Карлсоном было просто невозможно, тем более Малышу, который не так уж часто прыгал по крышам.
Окно мансарды Филле было открыто, хоть и завешено занавеской. Крик там стоял невообразимый.
Давай поглядим, чего это они так развеселились, – сказал Карлсон, отодвинул занавеску и заглянул в комнату. Потом он пустил на свое место Малыша. И Малыш увидел Филле и Рулле. Они расположились прямо на полу, а перед ними была разложена газета.
– Отхватить десять тысяч за здорово живешь, представляешь? – орал Рулле.
Малыш побледнел от страха. Он понял, о чем говорят жулики, но Карлсон только захихикал.
– Я знаю одного парня, которому охота позабавиться, – сказал он и вытащил пистолетик. Выстрел прогремел по крыше.
– Откройте, полиция! – произнес Карлсон строгим голосом.
Рулле и Филле вскочили как ужаленные.
Нулле, рас нет, – закричал Филле.
Он хотел сказать: «Рулле, нас нет», – но когда он пугался, то всегда путал буквы в словах.
– Ксорее вробгарде! – скомандовал он, и они оба спрятались в гардеробе и притворили за собой створку, словно их и не было вовсе.
– Филле и Рулле нет дома, они просили передать, что их нет, они ушли, – раздался вдруг испуганный голос Филле.
Карлсон и Малыш вернулись и снова уселись на крыльцо, но Малышу уже не было так весело, как прежде: он думал о том, как трудно обеспечить безопасность Карлсона, особенно когда рядом живут такие типы, как Рулле и Филле. А тут еще в доме будут фрекен Бок и дядя Юлиус…
– Послушай, Карлсон, – сказал он, – ты можешь отгадать, кто будет за мной присматривать, когда мама и папа отправятся путешествовать?
Я думаю, лучший в мире присмотрщик за детьми, – сказал Карлсон.
– Ты кого имеешь в виду, себя?
– Если ты можешь мне указать лучшего присмотрщика, чем я, получишь пять эре.
– Фрекен Бок, – сказал Малыш. Он боялся, что Карлсон рассердится, когда узнает, что мама вызвала фрекен Бок, когда лучший в мире присмотрщик за детьми находился под рукой, но странно, Карлсон, напротив, заметно оживился и просиял.
– Гей, гоп! – вот и все, что он сказал. – Гей, гоп!
– Что ты хочешь сказать этим «гей, гоп»? – с каким-то смутным беспокойством спросил Малыш.
– Когда я говорю «гей, гоп», то я и хочу сказать «гей, гоп», – заверил Карлсон Малыша, но глаза его подозрительно заблестели.
– И дядя Юлиус тоже приедет, – продолжал Малыш. – Ему нужно посоветоваться с доктором и полечиться, потому что по утрам у него немеет тело.
И Малыш рассказал Карлсону, какой тяжелый характер у дяди Юлиуса и что он проживет у них все время, пока мама и папа будут плавать на белом пароходе, а Боссе и Бетан разъедутся на каникулы кто куда.
– Уж не знаю, как всё это получится, – с тревогой сказал Малыш.
– Ой, гоп! Они проведут две незабываемые недели, поверь мне, – сказал Карлсон.
– Ты про кого? Про маму и папу или про Боссе и Бетан? – спросил Малыш.
– Про домомучительницу и дядю Юлиуса, – объяснил Карлсон.
Малыш ещё больше встревожился, но Карлсон похлопал его по щеке, чтобы ободрить.
– Спокойствие, только спокойствие! Мы с ними поиграем, очень мило поиграем, потому что мы с тобой самые милые в мире… Уж я-то, во всяком случае, точно!.. – Он вздохнул. – И бедному дяде Юлиусу не придется лечиться у доктора. Его лечением займусь я.
– Ты? – удивился Малыш. – Да разве ты знаешь, как надо лечить дядю Юлиуса?
– Я не знаю? – возмутился Карлсон. – Обещаю тебе, что он у меня в два счета забегает, как конь… Для этого есть три процедуры.
– Какие такие процедуры? – недоверчиво спросил Малыш.
– Щекотание, разозление и дуракаваляние, – серьезно сказал Карлсон. – Никакого другого лечения не потребуется, ручаюсь! А как, по-твоему, может ли домомучительница тоже страдать онемением тела?
Но, прежде чем Малыш успел ответить, Карлсон, ликуя, поднял руку с пистолетом над головой и выстрелил.
Резкий звук прокатился по крышам и замер. В окрестных домах загудели голоса, то испуганные, то сердитые, а кто-то крикнул, что нужно вызвать полицию. Но Карлсон сидел с невозмутимым видом и жевал последнюю булочку.
Карлсон – первый ученик
В тот вечер, когда мама и папа отправились в путешествие, косой дождь барабанил по стёклам и гудел в водосточных трубах. Ровно за десять минут до их отъезда в квартиру ворвалась фрекен Бок, промокшая до нитки и злая.
– Наконец-то! – прошептала мама. – Наконец-то!
– Я не могла прийти раньше. И в этом виновата Фрида, – хмуро сказала фрекен Бок.
Маме надо было о многом поговорить с нею. Но времени уже не было: у подъезда ждало такси.
– Главное, заботьтесь о мальчике, – сказала мама со слезами на глазах. – Надеюсь, с ним ничего не случится…
– При мне никогда ничего не случается, – заверила фрекен Бок, а папа сказал, что он в этом не сомневается. А потом папа и мама обняли на прощание Малыша, вышли на площадку, и. .. Малыш остался один с фрекен Бок.
Она сидела за кухонным столом, большая, грузная, раздраженная, приглаживала мокрые волосы своими огромными красными руками. Малыш робко посмотрел на нее и попытался улыбнуться, чтобы показать своё дружелюбие. Малышу хотелось с самого начала вести себя с фрекен Бок хорошо, и он вежливо спросил её:
– Как поживает Фрида?
Фрекен Бок не ответила, она только фыркнула, Фрида была сестрой фрекен Бок. Малыш ее в жизни не видел. Зато много о ней слышал. Даже слишком много. Фрекен Бок, видно, не очень-то ладила с сестрой. Малыш понял, что фрекен Бок была недовольна ею, считала Фридино поведение нескромным и странным. Всё началось с того, что Фрида выступила по телевидению с рассказом о привидениях, и фрекен Бок никак не могла с этим примириться. Правда, потом ей тоже, удалось выступить по телевидению и рассказать всей Швеции свой рецепт приготовления жаркого. Но все же этого оказалось недостаточно, чтобы подчинить Фриду: та продолжала вести себя нескромно и странно.
– Уж эта мне Фрида! – проговорила домомучительница, когда наконец отфыркалась. – Завела себе жениха, несчастная.
Малыш толком не знал, что на это надо ответить, но что-то надо было обязательно сказать, ведь ему хотелось быть внимательным.
– А у вас, фрекен Бок, тоже есть жених?
Тут он явно сделал промах, потому что фрекен Бок резко встала и так при этом двинула стол, что все на нем задребезжало.
– Слава богу, нет! – казал она. – Я и не хочу. Не всем же быть такими кокетками, как Фрида.
Она умолкла и с таким усердием стала мыть посуду, что брызги летели во все стороны. Но вдруг она о чем-то вспомнила, с тревогой поглядела на Малыша и спросила:
– Я надеюсь, что тот невоспитанный толстый мальчишка, с которым ты в прошлый раз играл, больше сюда не ходит?
Фрекен Бок никак не могла взять в толк, что Карлсон, который живет на крыше, – красивый, умный, в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил. Она считала, что он ровесник Малыша, его школьный товарищ, самый обыкновенный озорник. Что этот озорник почему-то умеет летать, её не удивляло. Она думала, что такой моторчик можно купить в игрушечном магазине, были бы только деньги, и всё ворчала по поводу того, как теперь балуют детей. «Скоро дело дойдет до того, что дошкольники станут на Луну летать», – говорила она. И вот теперь она вспомнила Карлсона и назвала его «невоспитанный толстый мальчишка»… Малышу это совсем не понравилось.
– Карлсон вовсе не такой толстый… – начал он, но тут как раз раздался звонок у входной двери.
– О, приехал дядя Юлиус, – сказал Малыш и побежал открывать.
Но в дверях стоял вовсе не дядя Юлиус, а Карлсон. Он был мокрый, как гусь, под ногами у него уже натекла лужа, а в глазах был немой упрек.
– Летать бог весть куда только потому, что кто-то не подумал оставить окно открытым, – возмущался он.
– Да ведь ты же сказал, что тебе пора спать! – защищался Малыш, потому что Карлсон и в самом деле это сказал.– Я правда не думал, что ты еще придешь сегодня.
А ты мог все же не терять надежду, – не унимался Карлсон. – Ты мог бы подумать: а вдруг он все же придёт, милый Карлсончик, ой, как это будет хорошо, да, да, вдруг все же придет, потому что захочет встретиться с домомучительницей? Вот что ты мог бы подумать!
А ты в самом деле захотел с ней встретиться? – испуганно спросил Малыш.
– Гей, гоп! – крикнул Карлсон и засверкал глазами.– Гей, гоп! Ещё бы!
– Послушай, Карлсон, – сказал Малыш, стараясь придать своему голосу как можно большую убедительность, – она ведь думает, что ты мой товарищ по школе, и, по-моему, хорошо бы, чтоб она и дальше так думала.
Карлсон вдруг застыл, а потом в нем что-то заклокотало, как всякий раз, когда он приходил в восторг от новой выдумки.
– Она в самом деле верит, что я хожу в школу? – переспросил он, ликуя. И ринулся на кухню.
Фрекен Бок услышала чьи-то приближающиеся шаги. Она ждала дядю Юлиуса и была немало удивлена, что пожилой господин так стремительно скачет по коридору. Когда же дверь с шумом распахнулась и в кухню ворвался Карлсон, она вскрикнула так громко, словно увидела змею.
– А ты знаешь, кто у нас в классе первый ученик? – спросил Карлсон с порога. – Угадай, кто лучше всех умеет считать, и писать, и… Кто вообще лучше всех?
– Когда входишь в дом, надо здороваться, – сказала фрекен Бок. – И меня нисколько не интересует, кто у вас первый ученик. Уж, во всяком случае, не ты, это ясно.
– Спасибо за эти слова, – сказал Карлсон и надулся. Со стороны могло показаться, что он думает – Уж в арифметике-то я, во всяком случае, самый сильный!.. Но это все пустяки, дело житейское, – добавил он и вдруг весело запрыгал по кухне. Он вертелся вокруг фрекен Бок и что-то бормотал, и так постепенно родилось что-то вроде песенки:
Пусть все кругом
Горит огнём,
А мы с тобой споем.
– Не надо, Карлсон, не надо, – пытался унять его Малыш, но без толку.
Ути, боссе, буссе, бассе.
Биссе, и отдохнем.
Биссе, и отдохнем, – всё увлечённей пел Карлсон. А когда он дошел до слова «отдохнем», раздался выстрел, а вслед за ним пронзительный крик. Выстрелил Карлсон из своего пистолетика, а закричала фрекен Бок. Малыш сперва подумал, что она упала в обморок, потому что она плюхнулась на стул и долго сидела молча с закрытыми глазами, но когда Карлсон снова запел «боссе, буссе, бассе, биссе, бом, прогул», она открыла глаза и сказала зло:
– Ты у меня сейчас таких боссе и буссе получишь, дрянной мальчишка, что век помнить будешь! Вон отсюда, дрянной мальчишка!
– Во-первых, мне необходимо выяснить одну вещь, – сказал Карлсон. – Не замечала ли ты по утрам онемения тела? А если замечала, то не хочешь ли ты, чтобы я тебя полечил?
Фрекен Бок обвела кухню диким взглядом в поисках какого-нибудь тяжелого предмета, чтобы швырнуть им в Карлсона, и Карлсон услужливо подбежал к шкафу, вынул оттуда выбивалку для ковров и сунул ее домомучительнице в руки.
– Гей, гоп! – кричал он, снова бегая по кухне. – Гей, гоп, вот теперь наконец всё начнется!
Но фрекен Бок бросила выбивалку в угол. Она еще помнила, каково ей пришлось в прошлый раз, когда она гналась за Карлсоном с такой вот выбивалкой в руке.
Малыш боялся, что все это плохо кончится, и схватил своего друга за шиворот.
– Карлсон, – взмолился он, – прошу тебя, пойдем ко мне в комнату.
Карлсон пошёл за ним очень неохотно.
– Прекратить наши упражнения как раз в тот момент, когда мне удалось наконец вдохнуть в нее жизнь, какая глупость! – ворчал он. – Ещё несколько минут, и она стала бы такой же доброй, веселой и игривой, как морской лев, в этом нет сомнений!
Первым долгом Карлсон, как всегда, выкопал персиковую косточку, чтобы посмотреть, насколько она выросла, Малыш тоже подошёл, чтобы на нее взглянуть, а оказавшись рядом с Карлсоном, положил ему руку на плечо и только тут заметил, что бедняжка Карлсон промок до нитки, – видно, он долго летал под проливным дождём.
– Неужели ты не мёрзнешь? – воскликнул Малыш.
Карлсон, видно, до сих пор не обращал на это внимания, но тут же спохватился.
– Конечно, мёрзну, – сказал он. – Но разве это кого-нибудь беспокоит? Разве кто-нибудь пальцем шевельнёт, когда лучший друг его приходит промокший до нитки и у него зуб на зуб не попадает от холода? Разве кто-нибудь снимет с него мокрую одежду и наденет красивый, пушистый купальный халат? Разве кто-нибудь, спрашиваю я, побежит на кухню и сварит для него шоколад, и принесет ему побольше плюшек, и силком уложит в постель, и споёт ему красивую печальную колыбельную песнь, чтобы он скорее заснул?.. Разве кто-нибудь позаботился о друге? – заключил свою тираду Карлсон и с упрёком посмотрел на Малыша.
– Нет, никто не позаботился! – произнёс Малыш, и голос его прозвучал так, что, казалось, он вот-вот расплачется.
И Малыш со всех ног кинулся делать всё то, что, по мнению Карлсона, надо было сделать в этом случае для своего лучшего друга.
Несколько минут спустя Карлсон уже сидел, надев белый купальный халат, в постели Малыша, пил обжигающий шоколад и с аппетитом ел плюшки, а в ванной комнате были развешаны для просушки его рубашка, штаны, белье, носки и даже башмаки.
– Вот что, – сказал Карлсон, – прекрасную печальную колыбельную можешь не петь, лучше посиди у изголовья моей кровати всю ночь, не смыкая глаз.
– Всю но-очь?
Но Карлсон не успел ответить. В этот момент раздался долгий звонок в дверь. Малыш сообразил, что это может быть только дядя Юлиус, и со всех ног кинулся открывать. Ему очень хотелось встретить дядю Юлиуса одному, он считал, что Карлсон может спокойно полежать это время в постели. Но Карлсон так не считал. Он уже стоял за спиной у Малыша, и полы купального халата путались у него в ногах.
Малыш настежь распахнул дверь – на пороге действительно стоял дядя Юлиус. В обеих руках он держал по чемодану.
Добро пожаловать, дядя Юлиус, – начал Малыш, но окончить ему так и не удалось: раздался оглушительный выстрел, и дядя Юлиус как подкошенный повалился на пол.
– Карлсон! – в отчаянии прошептал Малыш. Как он жалел теперь, что подарил Карлсону этот пистолетик! – Зачем ты это сделал?
– Это был салют! – воскликнул Карлсон. – Когда приезжают почетные гости, ну, всякие там президенты или короли, их всегда встречают салютом.
Малыш чувствовал себя до того несчастным, что готов был заплакать. Бимбо дико залаял, а фрекен Бок, которая тоже прибежала, услышав выстрел, всплеснула рукам и принялась охать и причитать над бедным дядей Юлиусом. А он лежал неподвижно на коврике у входной двери, словно поваленная сосна в лесу. Только Карлсон оставался по-прежнему невозмутим.
– Спокойствие, только спокойствие, – сказал он. – Сейчас мы его взбодрим.
Он взял лейку, из которой мама Малыша поливала цветы, и стал поливать дядю Юлиуса. Это действительно помогло, дядя Юлиус медленно открыл глаза.
– Все дождь и дождь, – пробормотал он ещё в полузабытьи. Но когда увидел склонённые над ним встревоженные лица, он совсем очнулся. – А что… что, собственно, было? – спросил он в полном недоумении.
– Был дан салют, – объяснил Карлсон, – церемония салюта теперь сочетается с таким вот душем.
Фрекен Бок занялась тем временем дядей Юлиусом: насухо вытерла его полотенцем и повела в комнату, где он будет жить. Оттуда уже доносился её голос, она объясняла дяде Юлиусу, что этот толстый мальчишка – школьный товарищ Малыша и что всякий раз, когда он приходит, он придумывает бог знает какие дикие шалости.
– Карлсон! – сказал Малыш. – Обещай, что ты никогда больше не будешь устраивать салютов.
– Можете не беспокоиться, – угрюмо буркнул Карлсон. – Приходишь специально для того, чтобы помочь торжественно и празднично встретить гостей, и никто тебя за это не благодарит…
Малыш ему не ответил. Он стоял и слушал, как дядя Юлиус ворчит в своей комнате. И матрац был жесток, и кровать коротка, и одеяло слишком тонкое…
– Он никогда ничем не бывает доволен, – сказал Малыш Карлсону. – Вот разве что самим собой.
Да? Я его в два счета от этого отучу, – сказал Карлсон, – ты только попроси меня как следует.
Но Малыш попросил Карлсона как следует только об одном: оставить дядю Юлиуса в покое.
Час спустя дядя Юлиус уже сидел за столом и уплетал цыплёнка, а фрекен Бок, Малыш, Карлсон и Бимбо стояли рядом и глядели на него. «Как король», – подумал Малыш. Им учительница в школе рассказывала, что когда короли едят, вокруг стоят придворные и смотрят на них.
Дядя Юлиус был толстый, и вид у него был очень высокомерный и самодовольный. Наверно, такой, какой и должен быть у старых королей, решил Малыш.
– Собаку прочь! – сказал дядя Юлиус. – Малыш, ты же знаешь, что я терпеть не могу собак.
До сих пор Карлсон не мог оторвать глаз от цыпленка, но после этих слов он перевел взгляд на дядю Юлиуса и долго смотрел на него в глубокой задумчивости.
– Дядя Юлиус, – проговорил наконец Карлсон, – скажи, тебе когда-нибудь кто-нибудь говорил, что ты красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил?
Дядя Юлиус никак не ожидал услышать такой комплимент. Он очень обрадовался, это было ясно, хотя и попытался виду не подавать. Он только скромно улыбнулся и сказал:
– Нет, этого мне никто еще не говорил.
– Не говорил, значит? – задумчиво переспросил Карлсон. – Тогда почему тебе в голову пришла такая нелепая мысль?
– Карлсон, перестань… – сказал Малыш с упреком. Он считал, что Карлсон и в самом деле ведёт себя безобразно. Но тут Карлсон обиделся не на шутку.
– «Карлсон, перестань, Карлсон, перестань, Карлсон, перестань». Только это я от тебя и слышу! – возмутился он. – Почему ты меня всё одергиваешь? Я же ничего не делаю плохого.
– Надеюсь, вам вкусно? – спросила фрекен Бок, подвигая дяде Юлиусу блюдо.
Дядя Юлиус впился зубами в цыплячью ножку, а потом сказал с насмешливым видом:
– Да, спасибо! Хотя этому цыплёнку уже наверняка сравнялось пять лет. С помощью зубов я это определяю безошибочно.
Фрекен Бок вспыхнула и сморщила лоб от обиды.
– У такого цыпленка вообще нет зубов, – сказала она с горечью.
Дядя Юлиус поглядел на фрекен Бок ещё более насмешливо.
– Зато у меня они есть, – сказал он.
– Только не ночью, – уточнил Карлсон. Малыш стал красный как рак. Ведь это он рассказал Карлсону, что, когда дядя Юлиус спит, его зубы лежат в стакане с водой на тумбочке у кровати.
Перевела со шведского: Л. Лунгина.
Рисунки П. Багина.
Художественное творчество (рисование). Подготовительная группа «Портрет Карлсона, который живет на крыше»
Автор:
Иванова Людмила Михайловна,
Воспитатель по изодеятельности
АОУ ДО «Детский сад «Сказка»
с. Аромашево Тюменской области
Программное содержание. Продолжать учить детей рисовать портрет человека в определенной последовательности, опираясь на схемы. Упражнять руку ребенка в проведении тонкой линии, разделяющей лист пополам. Развивать глазомер детей и ориентировку на плоскости листа. Закрепить знания детей о чертах лица и приемах их рисования. Воспитывать внимание, усидчивость, желание нарисовать очень похожий портрет.
Материал. Цветные карандаши, 1 лист бумаги, 1 графитный карандаш, ластик по количеству детей, мягкая игрушка Карлсон, аудиозапись (легкая классическая музыка), схемы рисования портрета, схемы черт лица, мольберт, указка.
Словарная работа: верхнее веко, нижнее веко, ресницы, радужная оболочка, зрачок, линия рта, переносица, ноздревые крылья, ноздри, макушка носа, овал лица, профиль, анфас, погрудный поясной во весь рост, семейный, портретист.
Индивидуальная работа. С Алешей К., Ромой С.
Цель: помочь детям в рисовании черт лица.
Ход занятия.
Дети заходят в изостудию, приветствуют гостей, садятся за столы.
Воспитатель. Ну, что ребята, все расселись по местам, никто не опоздал? (Кто-то стучит в дверь). Кажется, кто-то все-таки опоздал! Пойду, посмотрю.
Влетает Карлсон. (Воспитатель с мягкой игрушкой в руках).
Карлсон. Трррррр! Жжжж! Разрешите приземлиться! (Давит на кнопку–тррр).
Воспитатель. Ну, присаживайтесь пожалуйста! А вы кто?
Карлсон. Давайте познакомимся. Меня зовут Карлсон, который живет на крыше. Я самый воспитанный, в меру упитанный, мужчина в расцвете сил.
Воспитатель. Меня зовут Людмила Михайловна (протягивает ему руку), а это дети подготовительной группы.
Карлсон обрадовано подлетает к детям, здоровается с некоторыми по ручке, приговаривая: «Очень приятно, рад знакомству!»
Карлсон. Ну, хорошо, продолжаем разговор. Я вот сейчас мимо школы пролетал, заглянул в окно, а там ученики портреты рисуют, такие смешные, я обхохотался (хохочет, взявшись за живот). А потом мне стало даже завидно, ведь у меня никогда не было своего портрета. А еще я подслушал, как учительница рассказывала ученикам, про какое-то позирование, про какой-то профиль и фас. Ой, кажется, я не правильно сказал! Ну, в общем, я ничего не понял. А вы про это что-нибудь знаете?
Воспитатель. Знаем, Карлсон. Наши дети тебе сейчас расскажут. Ребята, расскажите, пожалуйста, Карлсону, что такое позирование. (Дети рассказывают). А что такое профиль? Что такое анфас? Расскажите, пожалуйста, что вы знаете о чертах лица? (Дети по очереди у мольберта демонстрируют схематичное изображение черт лица и рассказывают). Молодцы! Скажите, ребята, какие бывают портреты?
Дети. Погрудный, поясной, во весь рост, семейный.
Воспитатель. Как называется художник, который пишет портреты?
Дети. Портретист.
Карлсон. Ооо! Я вижу, вы действительно все знаете. А меня, мужчину воспитанного, в меру упитанного, в самом расцвете сил, вы сможете нарисовать?
Дети. Да!
Карлсон. Ну, тогда рисуйте, а я пойду пока посплю, а то я очень устал.
Воспитатель. Нет, Карлсон, не торопись спать.
Карлсон. Это почему же?
Дети. Тебе надо позировать.
Карлсон. Легко! Сидеть, не летать, это не сложно. (Нажимает на кнопку и усаживается поудобнее).
Воспитатель. А мы, ребята, сделаем небольшую разминку перед трудной работой.
Физминутка (сидя).
Если видишь, что с картины смотрит кто-нибудь из нас
Или принц в плаще старинном, или в робе верхолаз.
Летчик или балерина, или Колька, твой сосед.
Обязательно картина называется — портрет.
Дети выполняют движения согласно тексту.
Воспитатель. А теперь начнем рисовать. Я хотела бы, чтобы кто-нибудь из вас нарисовал портрет Карлсона на мольберте. (Выходит ребенок к мольберту). Кто затрудняется, тот может воспользоваться схемами-подсказками, которые перед вами.
Самостоятельная работа детей.
Карлсон. Ох, ох! Я уже больше не могу сидеть, мои ручки занемели, мои ножки устали, и вообще я устал сидеть. Пожалейте меня, отпустите. Оказывается, как это сложно позировать.
Воспитатель. Ребята, разрешим Карлсону отдохнуть? Да и мы с вами тоже устали. Карлсон, пойдем с нами играть.
Физминутка (стоя за спинкой стульчика).
Если видишь на картине чей-то профиль иль анфас,
Или может быть задорный и веселый чей-то глаз.
Может папа или мама, или дедушка и я,
Нарисована быть может на картине вся семья.
Догадаться тут не сложно, неуверенности нет,
Что красивая картина называется – портрет.
Дети выполняют движения согласно тексту.
Карлсон. Ой, как хорошо я отдохнул! Но сидеть больше не буду и даже не уговаривайте. Отдавайте мой портрет и я полечу к себе домой на крышу.
Подлетает к детским рисункам и рассматривает их.
Карлсон. Вот этот портрет мне нравится, я его беру себе. Ой, и этот мне нравится. Да я просто не знаю, какой же мне выбрать. Мне все портреты нравятся.
Воспитатель. Карлсон, не торопись. Сейчас ребята покажут все портреты, которые нарисовали и ты спокойно выберешь себе тот портрет, который тебе больше нравится.
Карлсон. Да они все красивые и на меня похожи, подарите мне их, если вам не жалко, конечно.
Дети дарят портреты и Карлсон радостно улетает.
Воспитатель в конце занятия благодарит детей за сотрудничество и прощается.
Приглашаем педагогов дошкольного образования Тюменской области, ЯНАО и ХМАО-Югры опубликовать свой методический материал:
— Педагогический опыт, авторские программы, методические пособия, презентации к занятиям, электронные игры;
— Лично разработанные конспекты и сценарии образовательной деятельности, проекты, мастер – классы (в т. ч. видео), формы работы с семьёй и педагогами.
Почему выгодно публиковаться у нас?
1. «Детские сады Тюменской области» официально зарегистрированное профильное СМИ федерального уровня. ЭЛ № ФС 77 — 43321
2. Деятельность редакции поддерживается Департаментом образования и науки Тюменской области
3. Мы оформляем «Свидетельство о публикации» в СМИ.
4. Документ имеет уникальный номер, вписан в реестр, имеет оригинальную печать редакции интернет-издания и подпись.
5. «Свидетельство о публикации» в СМИ отправляется автору как в бумажном, так и в электронном варианте.
Подробно >>>
Образец «Свидетельства о публикации авторского методического материала в СМИ».pdf
Карлсон вспоминает, что у него День рождения. Астрид Линдгрен
Астрид Линдгрен
арлсону повезло, что его не было, когда мама вернулась из бюро путешествий, потому что она всерьёз рассердилась и из-за исчезнувшей бегонии, и из-за наводнения, хотя Малыш успел кое-как вытереть пол.
Мама сразу поняла, кто всё это натворил, и даже рассказала папе, когда он пришёл обедать.
— Может, это и нехорошо с моей стороны, — сказала мама, — потому что я к Карлсону за последнее время стала понемногу привыкать, но знаете, я сейчас сама готова заплатить десять тысяч крон, только бы от него отделаться.
— Ой, что ты! — воскликнул Малыш.
— Ладно, не будем сейчас больше об этом говорить, — сказала мама, — потому что во время еды надо, чтобы было весело.
Мама часто это повторяла: “Во время еды надо, чтобы было весело”. И Малыш тоже так думал. А им, право же, всегда было весело, когда они все вместе сидели за столом и болтали о чём попало. Малыш больше говорил, чем ел, особенно когда на обед была варёная треска, или овощной суп, или селёдочные котлеты. Но сегодня мама подала им телячьи отбивные, а на сладкое — клубнику, потому что начались летние каникулы и Боссе и Бетан уезжали из дома. Боссе — в яхт-клуб, учиться парусному спорту, а Бетан — на крестьянский хутор, где много лошадей. Так что это был прощальный обед, и мама постаралась, чтобы он превратился в маленький пир.
— Не огорчайся, Малыш, — сказал папа. — Мы тоже уедем втроём — мама, ты и я.
И он рассказал — великая новость! — что мама была в бюро путешествий и заказала билеты на точно такой же пароход, как тот, что был изображён на фотографии в газете. Через неделю он уйдёт в море, и целых пятнадцать дней они будут плыть на этом огромном белом пароходе и заходить в разные порты.
— Разве это не замечательно? — спросила мама Малыша.
И папа его спросил. И Боссе и Бетан тоже.
— Разве это не колоссально, Малыш? — Ага! — согласился Малыш.
И он в самом деле думал, что это наверняка будет колоссально. Но вместе с тем понимал, что что-то во всём этом есть и не очень колоссальное, даже знал, что именно: Карлсон! Как он может бросить Карлсона одного именно в тот момент, когда он действительно ему нужен! И хотя Карлсон никакой не шпион, а просто Карлсон, опасность ему всё равно угрожает, если люди начнут за ним охотиться, чтобы получить десять тысяч крон. Малыш думал об этом всё время, пока вытирал пол после великого наводнения. Кто знает, что кому может взбрести в голову. Вдруг они посадят Карлсона в клетку в зоопарке или придумают что-нибудь ещё более ужасное. Во всяком случае, они не дадут Карлсону спокойно жить в маленьком домике на крыше. Уж это точно!
И Малыш решил остаться дома и охранять Карлсона. Он тут же, ещё сидя за столом и уплетая телячью отбивную, объяснил всем, почему он не может никуда ехать.
Боссе расхохотался.
— Карлсон в клетке, это да!.. Ой, представь себе, Малыш, что ты с классом придёшь в зоопарк поглядеть на разных зверей и вы будете читать, что написано на табличках. Вот ты и прочтёшь на одной: “Медведь белый”, а на другой: “Лось сохатый”, или: “Волк степной”, или там “Бобёр обыкновенный”, и вдруг: “Карлсон летающий”.
— Не смей! — вскипел Малыш. Но Боссе продолжал хохотать.
— “Карлсон летающий, просьба этого зверя не кормить”. Представляешь, как бы он озверел, если бы это написали на его клетке!
— Дурак, — сказал Малыш. — Просто дурак.
— Но, Малыш, пойми, если ты не поедешь, значит, и мы не сможем поехать, — сказала мама.
— Спокойно сможете, — возразил Малыш. — А мы с Карлсоном будем вместе вести хозяйство.
— Ха-ха! И затопим весь дом, да? И вышвырнем из окон всю мебель на улицу! — захохотала Бетан.
— Дура, — сказал Малыш.
На этот раз сидеть за обеденным столом оказалось не так весело, как обычно. И хотя Малыш был мальчиком милым и добрым, он мог иногда вдруг удивительно заупрямиться. Вот и сейчас он стал твёрд как кремень и не проявлял никакой склонности вести переговоры.
— Но послушай, Козлёнок… — начал было папа, но так и не смог докончить, потому что в эту минуту что-то опустили в почтовый ящик на двери и Бетан выскочила из-за стола, даже не попросив разрешения.
Она ждала письмо от какого-то длинноволосого мальчишки, поэтому пулей вылетела в прихожую. В ящике и в самом деле лежало письмо, но не Бетан от длинноволосого мальчишки, а папе от дяди Юлиуса, который был совершенно лысый.
— Во время еды должно быть весело, — сказал Боссе. — А это значит, что во время еды не должны приходить письма от дяди Юлиуса.
Дядя Юлиус был дальним родственником папы и раз в год приезжал в Стокгольм, чтобы посоветоваться со своим врачом и погостить у Свантесонов. Дядя Юлиус не желал жить в гостинице, он считал, что это слишком дорого. Впрочем, денег у него было очень много, но он не любил их тратить.
Никто у Свантесонов не радовался приезду дяди Юлиуса. И меньше всех папа. Но мама всегда при этом говорила:
“Ты ведь его единственный родственник, у него никого нет, кроме тебя, его просто жаль. Мы должны быть добры к бедному дяде Юлиусу”.
Но стоит бедному дяде Юлиусу прожить в доме дня два, мучить детей своими непрерывными замечаниями, привередничать за столом и ныть по всякому поводу, как у мамы на лбу появляется складка и она становится такой же молчаливой и напряжённой, каким всегда бывал папа с той самой минуты, как дядя Юлиус переступал порог их дома. А Боссе и Бетан так стараются не попадаться на глаза старику, что почти не бывают дома, когда он у них гостит.
“Только Малыш к нему добр”, — говорила мама.
Но и у Малыша стало иссякать терпение, и когда дядя Юлиус гостил у них в прошлый раз, он нарисовал его портрет в своём альбоме, а под рисунком написал: “Болван”.
Дядя Юлиус случайно увидел этот рисунок и сказал:
“Плохо ты нарисовал лошадь”.
Ну конечно, дядя Юлиус считал, что все всё делают плохо. Короче, это уж точно был нелёгкий гость, и, когда он уложил наконец свои вещи в чемодан и уехал домой, в Вестергетланд, Малышу показалось, что дом вдруг расцвёл и в комнатах зазвенела весёлая музыка. Все стали оживлённы и общительны, словно случилось что-то очень приятное, а ведь на самом-то деле ничего не случилось, просто уехал бедный дядя Юлиус.
И вот теперь, как было написано в письме, он снова собирался приехать и пробыть у них никак не меньше двух недель. Пусть они не беспокоятся, он уверен, что приятно и с пользой проведёт это время, тем более что доктор предписал ему курс уколов и массаж: по утрам у него почему-то немеет тело.
— Ну вот, в кои это веки собрались попутешествовать… — вздохнула мама. — А Малыш не хочет с нами ехать, да ещё приезжает в гости дядя Юлиус!
Но тут папа стукнул кулаком по столу и сказал, что лично он непременно отправится в путешествие и, во что бы то ни стало, возьмёт с собой маму, даже если ему для этого придётся её похитить. А Малыш может поступать, как ему вздумается: захочет — поедет с ними, нет — останется дома. Пусть сам решает. Что же касается дяди Юлиуса, то он волен приезжать и жить у них в квартире и ходить к докторам столько, сколько его душе угодно, а если ему это не подходит, может с тем же успехом остаться у себя в Вестергетланде, во всяком случае — папа это заявил со всей определённостью — он отправится в положенный день на пристань, сядет на пароход, и даже десять дядей Юлиусов его не остановят.
— Да, конечно, — сказала мама, — но всё это надо как следует обдумать.
А когда мама всё обдумала, то сказала, что попросит фрекен Бок: может быть, она согласится помогать по хозяйству двум упрямым холостякам — Малышу и дяде Юлиусу.
— Не двум, а трём, — сказал папа. — Третьего упрямого холостяка зовут Карлсон, который живёт на крыше. Не забудьте про Карлсона, ведь он будет торчать здесь целыми днями.
Боссе так хохотал, что чуть не свалился со стула.
— Домомучительница, дядя Юлиус и Карлсон — вот какая компания подобралась!
— И плюс Малыш. Не забывайте про него, пожалуйста, — сказала Бетан.
Она обхватила Малыша обеими руками и с неподдельным изумлением поглядела ему в глаза.
— Ведь бывают же на свете такие люди, как мой младший брат! — сказала она. — Он отказывается от замечательного путешествия с мамой и папой ради того, чтобы остаться дома в обществе домомучительницы, дяди Юлиуса и Карлсона, который живёт на крыше.
— Раз у тебя есть лучший друг, его нельзя бросать.
Не думайте, что Малыш не понимал, как ему будет трудно! Немыслимо трудно будет с Карлсоном, который начнёт летать вокруг дяди Юлиуса и фрекен Бок. Нет, что и говорить, кто-нибудь должен остаться дома и всё распутывать.
— И этим “кто-нибудь” буду я, больше некому, понимаешь, Бимбо? — сказал Малыш, когда он уже лежал в постели, а рядом, в корзинке, сопел Бимбо.
Малыш протянул указательный палец и почесал Бимбо под ошейником.
— А теперь нам лучше всего поспать, — сказал он, — утро вечера мудренее.
Но тут послышался шум мотора, и в комнату влетел Карлсон.
— Ну и история со мной приключилась? — воскликнул он. — Решительно всё надо самому держать в голове: если что забудешь — конец, рассчитывать не на кого!..
Малыш сел в кровати.
— А что ты забыл?
— Я забыл, что у меня день рождения! Весь длинный сегодняшний день у меня, оказывается, день рождения, я просто об этом совершенно забыл, и никто, никто не сказал: “Поздравляю тебя, дорогой Карлсон”.
— Не понимаю, — удивился Малыш, — как у тебя может быть день рождения сегодня, восьмого июня? Я же помню, что у тебя день рождения в апреле.
— Точно, был, — подтвердил Карлсон. — Но почему день рождения должен у меня быть всегда в один и тот же день, когда есть столько других прекрасных дней. Восьмого июня, например, — вполне прекрасный день, почему же мне его не выбрать для дня рождения? Может, ты против?
Малыш рассмеялся.
— Нет, я “за”! Пусть у тебя будет день рождения всегда, когда тебе хочется.
— Тогда, — начал Карлсон и умильно склонил голову набок, — тогда я попрошу дать мне мои подарки.
Малыш вылез из постели в глубокой задумчивости. Не так-то легко было тут же найти для Карлсона подходящий подарок, но он решил всё же попробовать.
— Сейчас погляжу у себя в ящиках, — сказал он.
— Хорошо, — согласился Карлсон и приготовился терпеливо ждать. Но тут взгляд его упал на цветочный горшок, в который он посадил персиковую косточку. Недолго думая, Карлсон кинулся к горшку и пальцем быстро выковырял косточку из земли. — Нужно посмотреть, растёт она или нет. Ой, гляди, по-моему, она стала намного больше, — отметил он и, снова сунув косточку в землю, обтёр грязные пальцы о пижаму Малыша. — Лет через двадцать тебе будет здорово, — сказал он.
— Почему? — удивился Малыш.
— Потому что ты сможешь спать днём в тени персикового дерева? Здорово, правда? Да, кровать тебе, конечно, придётся выбросить, мебель вообще как-то не подходит к персиковому дереву… Так, а где мои подарки?
Малыш вытащил одну из своих маленьких машинок, но Карлсон покачал головой. Тогда Малыш показал ему сперва игру-головоломку, потом “Конструктор”, потом мешочек с разноцветными камушками, но Карлсон всякий раз молча качал головой. И тогда Малыш наконец догадался, что Карлсон хочет получить: пистолет! Он давно уже лежал в верхнем ящике письменного стола в спичечном коробке. Это был самый маленький в мире пистолет и, конечно, самый прекрасный. Папа привёз его Малышу из-за границы, и Кристер, и Гунилла в своё время ему очень завидовали, потому что они в жизни не видели таких малюсеньких пистолетов. Он выглядел точь-в-точь как самый настоящий, а стрелял почти так же громко, как большой. Совершенно непонятно, говорил папа, как эта малютка может так громко стрелять.
— Будь осторожен и не стреляй, а то люди вокруг будут пугаться, — сказал папа, когда положил эту крохотульку Малышу на ладонь.
По понятной причине Малыш решил тогда не показывать этот пистолетик Карлсону. Впрочем, Малыш и сам знал, что не очень красиво с его стороны таить от друга игрушку. Да к тому же это оказалось бессмысленным, потому что Карлсон сам обнаружил пистолетик, когда рылся в его ящике.
Карлсону этот пистолетик, конечно, тоже необычайно понравился. “Может, поэтому он и решил устроить себе сегодня день рождения”, — подумал Малыш и, глубоко вздохнув, достал коробок из ящика.
— Поздравляю тебя, дорогой Карлсон! — сказал он.
Карлсон издал дикий вопль, бросился к Малышу и поцеловал его в обе щеки, потом открыл коробок и с радостным кудахтаньем вынул пистолетик.
— Ты лучший в мире друг! — сказал он.
И Малыш вдруг почувствовал себя счастливым, таким счастливым, словно у него было ещё сто таких пистолетиков.
— Понимаешь, — сказал Карлсон, — он мне в самом деле нужен. Сегодня вечером.
— Зачем? — с тревогой спросил Малыш.
— Чтобы, лёжа в постели, считать овец, — объяснил Карлсон.
Тут надо сказать, что Карлсон не раз жаловался Малышу, что плохо спит.
— По ночам, правда, я сплю как убитый, — говорил он. — И по утрам тоже. Но вот после обеда я лежу и ворочаюсь и не могу сомкнуть глаз.
Тогда-то Малыш и научил его, как надо бороться с бессонницей. Если вам не удаётся сразу заснуть, то нужно притвориться спящим и представить себе, что видишь стадо овец, которые прыгают через заборчик. И всех овец надо пересчитать одну за одной, как раз в момент, когда они взлетают над заборчиком, и в конце концов сон тебя обязательно одолеет.
— Понимаешь, я никак не мог заснуть сегодня вечером. — сказал Карлсон, — Я лежал и считал овец. И вот среди них была одна паршивая овца, которая никак не хотела прыгать, ну никак.
Малыш рассмеялся.
— Почему она не хотела прыгать?
— Чтобы меня помучить. Стоит себе у заборчика, переминается с ноги на ногу и ни с места. Тогда я подумал, что, если бы у меня был пистолет, я заставил бы её прыгнуть. И вспомнил, что у тебя, Малыш, в ящике письменного стола лежит маленький пистолетик, и тогда я решил, что сегодня у меня день рождения, — сказал Карлсон и радостно потрогал пистолетик.
Конечно, Карлсон тут же захотел испытать свой подарок.
— Проверка! — сказал он. — Сейчас как бабахну, знаешь, как будет весело! А не то я не играю.
Но Малыш сказал очень твёрдо:
— Нет! Мы перебудим весь дом. Карлсон пожал плечами.
— Ну и что ж? Пустяки, дело житейское! Снова заснут. А если у них нет овец, чтобы считать, я им одолжу своих.
Но Малыш упёрся и ни за что не соглашался на испытание пистолета. Тогда Карлсон придумал такой выход.
— Мы полетим ко мне, — заявил он. — Всё равно ведь надо отпраздновать мой день рождения… Не найдется ли у вас пирога? Но пирога на этот раз не было, а когда Карлсон стал ворчать, Малыш сказал, что это, мол, пустяки, дело
житейское.
— Запомни, — строго оборвал его Карлсон. — “Пустяки, дело житейское” про пироги не говорят. Но делать нечего, попробуем обойтись булочками. Беги и неси всё, что найдёшь!
Малыш пробрался в кухню и вернулся, нагруженный булочками. Мама разрешила ему в случае необходимости давать Карлсону булочку-другую. А сейчас необходимость в этом была.
Правда, мама не разрешала летать с Карлсоном на крышу, но об этом Малыш совсем забыл и искренне удивился бы, если бы кто-нибудь ему об этом напомнил. Он привык летать с Карлсоном и совсем не боялся, и даже сердце у него не ёкало, когда он, обхватив Карлсона руками за шею, стремительно взлетал ввысь, прямо к домику на крыше.
Таких июньских вечеров, как в Стокгольме, не бывает нигде. Нигде в мире небо не светится этим особым светом, нигде сумерки не бывают такими ясными, такими прозрачными, такими синими, что город и небо, отражённые в блёклых водах залива, кажутся совсем сказочными.
Такие вечера словно специально созданы для празднования дней рождения Карлсона в его домике на крыше. Малыш любовался сменой красок на небе, а Карлсон не обращал на это никакого внимания. Но когда они сидели вот так рядышком на крылечке, уплетали булочки и запивали их соком, Малыш ясно понимал, что этот вечер совсем не похож на другие вечера. А Карлсон так же ясно понимал, что эти булочки совсем не похожи на другие булочки, которые печёт мама Малыша.
“И домик Карлсона не похож ни на один домик в мире”, — думал Малыш. Нигде нет такой уютной комнаты, и такого крылечка, и такого удивительного вида вокруг, и нигде не собрано вместе столько удивительных и на первый взгляд бессмысленных вещей, как здесь: Карлсон, как белка, набивал свой домик бог знает чем. Малыш не имел понятия, где Карлсон раздобыл все эти предметы. Большинство своих сокровищ Карлсон развешивал по стенам, чтобы их легко было найти в нужный момент.
— Видишь, какой у меня порядок. Всё-всё висит слева, кроме инструментов, а инструменты — справа, — объяснил Карлсон Малышу. — И картины тоже.
Да, на стене у Карлсона висели две прекрасные картины. Малыш очень любил на них смотреть. Их нарисовал сам Карлсон. На одной в самом углу листа была нарисована крошечная крылатая козявка, и картина называлась “Очень одинокий петух”. На другой была изображена лисица, но картина при этом называлась “Портрет моих кроликов”.
— Кроликов не видно, потому что они все у лисицы в животе, — пояснял Карлсон.
Набив рот булочкой, Карлсон сказал:
— Когда у меня будет время, я нарисую третью картину: “Портрет маленькой упрямой овцы, которая не хочет прыгать”.
Но Малыш слушал его рассеянно, у него кружилась голова от звуков и запахов летнего вечера. Он уловил аромат цветущих лип с их улицы, слышал стук каблуков о плиты тротуара — много людей гуляло в этот ясный вечер. “Какой летний звук!” — подумал Малыш. Вечер был совсем тихий, и каждый шорох из соседних домов доносился до него удивительно отчётливо: люди болтали, и кричали, и пели, и бранились, и смеялись, и плакали — всё вперемешку. И никто из них не знал, что на крыше высокого дома сидит мальчишка и вслушивается в это сплетение звуков, как в самую настоящую музыку.
“Нет, они не знают, что я сижу здесь с Карлсоном, и что мне так хорошо, и что я жую булочки и пью сок”, — подумал счастливый Малыш.
Вдруг в ближайшей к ним мансарде раздались какие-то вопли.
— Слыхал? Это мои хулиганы-сороканы, — объяснил Карлсон.
— Кто?.. Кто? Филле и Рулле?
Малыш тоже знал Филле и Рулле. Это были самые отпетые хулиганы и воры во всем Вазастане. Они тащили всё, что плохо лежало. Словно сороки. Поэтому Карлсон их звал “хулиганы-сороканы”. Год назад они как-то вечером забрались в квартиру Свантесонов, чтобы обокрасть её, но Карлсон тогда поиграл с ними в привидения и так их напугал, что они это, верно, и по сей день не забыли. Даже серебряной ложечки им не удалось унести.
Когда Карлсон услышал вопли Филле и Рулле в мансарде, он решил вмешаться.
— Я думаю, сейчас самое время их немного попугать, — сказал он. — А не то мои хулиганы-сороканы отправятся на охоту за чужими вещами.
И они двинулись, по скату крыши к мансарде жуликов. Малыш не предполагал, что можно так ловко прыгать на коротких толстых ногах: угнаться за Карлсоном было просто невозможно, тем более Малышу, который не так уж часто прыгал по крышам, но он изо всех сил старался не отстать от своего друга.
— Хулиганы-сороканы отвратительные типы, — сказал Карлсон, перепрыгивая с выступа на выступ. — Когда я себе что-нибудь беру, я всегда плачу за это пять эре, потому что я самый честный на свете. Но скоро у меня кончится запас пятиэровых монеток, и что я тогда буду делать, если мне захочется что-нибудь себе взять?.. Просто не знаю…
Окно мансарды Филле и Рулле было открыто, хоть и завешено занавеской. Крик там стоял невообразимый.
— Давай поглядим, чего это они так развеселились, — сказал Карлсон, отодвинул занавеску и заглянул в комнату. Потом он пустил на своё место Малыша. И Малыш увидел Филле и Рулле. Они расположились прямо на полу, а перед ними была разложена газета. Видимо, в такое неистовство их приводило то, что они читали.
— Отхватить десять тысяч просто так, за здорово живёшь, представляешь! — орал Рулле.
— И к тому же летает он здесь, у нас, в Вазастане! Поздравь меня с праздником, Рулле! — орал Филле и корчился от смеха.
— Послушай, Филле, — сказал Рулле, — я знаю одного парня, которому охота получить десять тысяч крон, ха-ха-ха!
Когда Малыш понял, о чём они говорят, он побледнел от страха, но Карлсон только захихикал.
— А я знаю одного парня, которому охота позабавиться, — сказал он и вытащил пистолетик. Выстрел прогремел по крыше. — Откройте, полиция! — произнёс Карлсон строгим голосом.
Рулле и Филле вскочили как встрёпанные.
— Нулле, рас нет! — закричал Филле.
Он хотел сказать: “Рулле, нас нет”, но когда он пугался, он всегда путал буквы в словах.
— Ксорее в робгарде! — скомандовал он, и они оба спрятались в гардеробе и притворили за собой створку, словно их и не было вовсе.
— Филле и Рулле нет дома, они просили передать, что их нет, они ушли! — раздался вдруг испуганный голос Филле.
Карлсон и Малыш вернулись назад и снова уселись на крыльцо, но Малышу уже не было так весело, как прежде: он думал о том, как трудно обеспечить безопасность Карлсона, особенно когда рядом живут такие типы, как Рулле и Филле. А тут ещё в доме будут фрекен Бок и дядя Юлиус… ах да, он ведь совсем забыл рассказать об этом Карлсону!
— Слушай, Карлсон… — начал Малыш.
Но Карлсон его не слушал. Он вовсю уплетал булочки и запивал их соком из маленького голубенького стаканчика, который прежде принадлежал Малышу, — он подарил его Карлсону три месяца тому назад на его прошлый день рождения. Карлсон держал стаканчик обеими руками, как держат маленькие дети, а когда всё вылил, стал его катать по полу, тоже как это делают маленькие дети.
— Ой! — вырвалось у Малыша, потому что это был маленький голубой стаканчик и ему не хотелось, чтобы он разбился.
Но он и не разбился: Карлсон очень ловко придерживал его большими пальцами ног. Дело в том, что Карлсон снял башмаки и из его драных носков в красную полоску торчали большие пальцы.
— Послушай, Карлсон… — снова начал Малыш.
Но Карлсон его тут же перебил:
— Вот ты умеешь считать. Прикинь-ка, сколько стоят мои большие пальцы, если всего меня оценили в десять тысяч крон.
Малыш рассмеялся.
Не знаю. Ты что, продавать их собираешься?
— Да, — сказал Карлсон. — Тебе. Уступлю по дешёвке, потому что они не совсем новые. И, пожалуй… — продолжал он, подумав, — не очень чистые.
— Глупый, — сказал Малыш, — как же ты обойдёшься без больших пальцев?
— Да я и не собираюсь обходиться, — ответил Карлсон. — Они останутся у меня, но будут считаться твоими. А я их у тебя вроде как одолжил.
Карлсон положил свои ноги Малышу на колени, чтобы Малыш мог убедиться, насколько хороши его большие пальцы, и убеждённо сказал:
— Подумай только, всякий раз, как ты их увидишь, ты скажешь самому себе: “Эти милые большие пальцы — мои”. Разве это не замечательно?
Но Малыш решительно отказался от такой сделки.
Он просто пообещал отдать Карлсону свои пятиэровые монетки — все, что лежали в его копилке. Ему не терпелось рассказать Карлсону то, что он должен был рассказать.
— Послушай, Карлсон, — сказал он, — ты можешь отгадать, кто будет за мной присматривать, когда мама и папа отправятся путешествовать?
— Я думаю, лучший в мире присмотрщик за детьми, — сказал Карлсон.
— Ты что, имеешь в виду себя? — на всякий случай спросил Малыш, хотя и так было ясно, что Карлсон имел в виду именно это.
И Карлсон кивнул в подтверждение.
— Если ты можешь мне указать лучшего присмотрщика, чем я, получишь пять эре.
— Фрекен Бок, — сказал Малыш. Он боялся, что Карлсон рассердится, когда узнает, что мама вызвала фрекен Бок, когда лучший в мире присмотрщик за детьми находился под рукой, но, странным образом, Карлсон, напротив, заметно оживился и просиял.
— Гей-гоп! — Вот и всё, что он сказал. — Гей-гоп!
— Что ты хочешь сказать этим “гей-гоп”? — с каким-то смутным беспокойством спросил Малыш.
— Когда я говорю “гей-гоп”, то я и хочу сказать “гей-гоп”, — заверил Карлсон Малыша, но глаза его подозрительно заблестели.
— И дядя Юлиус тоже приедет, — продолжал Малыш. — Ему нужно посоветоваться с доктором и лечиться, потому что по утрам у него немеет тело.
И Малыш рассказал Карлсону, какой тяжёлый характер у дяди Юлиуса и что он проживёт у них всё время, пока мама и папа будут плавать на белом пароходе, а Боссе и Бетан разъедутся на каникулы кто куда.
— Уж не знаю, как всё это получится, — с тревогой сказал Малыш.
— Гей-гоп! Они проведут две незабываемые недели, поверь мне, — сказал Карлсон.
— Ты про кого? Про маму и папу или про Боссе и Бетан? — спросил Малыш.
— Про домомучительницу и дядю Юлиуса, — объяснил Карлсон.
Малыш ещё больше встревожился, но Карлсон похлопал его по щеке, чтобы ободрить.
— Спокойствие, только спокойствие! Мы с ними поиграем, очень мило поиграем, потому что мы с тобой самые милые в мире… Я-то во всяком случае.
И он выстрелил над самым ухом Малыша, который от неожиданности даже подпрыгнул на месте.
— И бедному дяде Юлиусу не придётся лечиться у доктора, — сказал Карлсон. — Его лечением займусь я.
— Ты? — удивился Малыш. — Да разве ты знаешь, как надо лечить дядю Юлиуса?
— Я не знаю? — возмутился Карлсон. — Обещаю тебе, что он у меня в два счёта забегает, как конь… Для этого есть три процедуры.
— Какие такие процедуры? — недоверчиво спросил Малыш.
— Щекотание, разозление и дуракаваляние, — серьёзно сказал Карлсон. — Никакого другого лечения не потребуется, ручаюсь!
А Малыш с тревогой глядел вниз, потому что из многих окон стали высовываться головы — видно, люди хотели выяснить, кто это стреляет. И тут он заметил, что Карлсон снова заряжает пистолетик.
— Не надо, Карлсон, прошу тебя, — взмолился Малыш. — Не стреляй больше!
— Спокойствие, только спокойствие, — сказал Карлсон. — Послушай, — продолжил он, помолчав, — я вот сижу и обдумываю одну вещь. А как по-твоему, может ли домомучительница тоже страдать онемением тела?
Но прежде чем Малыш успел ответить, Карлсон, ликуя, поднял руку с пистолетом над головой и выстрелил.
Резкий звук прокатился по крышам и замер. В соседних домах загудели голоса: то испуганные, то сердитые, а кто-то крикнул, что нужно вызвать полицию. Тут Малыш совсем вышел из себя. Но Карлсон сидел с невозмутимым видом и жевал булочку, уже последнюю.
— Чего это они там расшумелись? — недоумевал он. — Разве они не знают, что у меня сегодня день рождения?
Он проглотил последний кусочек булочки и запел песню, милую песенку, которая так хорошо звучала летним вечером.
- Пусть всё кругом
- Горит огнём,
- А мы с тобой споём:
- Ути, боссе, буссе, бассе,
- Биссе, и отдохнём.
- Пусть двести булочек несут
- На день рожденья к нам,
- А мы с тобой устроим тут
- Ути, боссе, буссе, капут,
- Биссе и тарарам.
Выборов и щелчков: разные советы и хитрости Carlson
Поскольку моя последняя колонка была посвящена советам и приемам для тех, кто использует AutoCAD или IntelliCAD, для этого выпуска я собрал несколько моих любимых советов по работе в Carlson Software.
Неповерхностные точки и объекты
Как и другие программы для съемки / гражданского строительства, Carlson предлагает несколько способов указать данные, которые должны быть включены или исключены из модели поверхности. Например, вы можете выбрать объекты на чертеже, указать точки, хранящиеся во внешнем текстовом файле, или указать группу точек, в которую уже были добавлены точки поверхности.Кроме того, вы можете использовать полилинии области исключения (включая полилинии с усадкой), группы точек или параметр «Игнорировать нулевые отметки», чтобы гарантировать, что определенные точки или объекты являются частью поверхности.
Один из самых удобных (но наименее используемых) методов исключения данных поверхности в Carlson — «пометить» точки или объекты на чертеже как «Неповерхностные». Это полезно для таких функций, как пожарные гидранты, углы собственности или перевернутые люки, где отметка точки точна, но не подходит для включения в модель поверхности.
После того, как точки или объекты помечены как «Неповерхностные», они будут игнорироваться при построении поверхности, даже если они являются частью выбора чертежа или группы точек. В Carlson Survey 2014 неповерхностные точки и объекты управляются из строки меню: Поверхность> Утилиты настройки триангуляции> Неповерхностные точки / объекты. Команды, доступные в этом меню, показаны на рис. 1 .
Пометка точек или объектов, не находящихся на поверхности, может выполняться вручную путем выбора объектов на чертеже или, в случае точек, по диапазону номеров точек, группе точек или описанию точки.Однако самый простой способ установить точки как неповерхностные — это сделать это посредством сквозной обработки в диалоговом окне «Определение кода поля». Установка этого параметра в определении кода поля гарантирует, что все точки с этим конкретным описанием будут исключены из моделей поверхности. См. Рис. 2 для примера кода неповерхностного поля.
Упаковки в термоусадочную пленку
КомандаCarlson’s Shrink-Wrap Entities находится в меню Draw во всех программах Carlson и обычно используется для создания границы для модели поверхности.Граница модели поверхности необходима для того, чтобы участки неправильной формы не образовывали случайных линий поверхности TIN. На рисунках 3 и 49 вы можете увидеть разницу в поверхности и контурах с границей поверхности и без нее.
Команда «Сжать и обернуть объекты» имеет множество параметров, например «Имя слоя» и выбор между созданием 2D или 3D полилинии. Он также имеет параметр «Уменьшение периметра», который позволяет пользователям определять, насколько «плотно» полилиния должна охватывать выбранные объекты.
Кроме того, поскольку ранее были упомянуты неповерхностные точки и объекты, важно отметить, что команда Shrink-Wrap Entities игнорирует неповерхностные объекты.Итак, если у вас есть неповерхностные точки для граничных углов по периметру области вашего проекта, Shrink-Wrap проигнорирует их при создании полилинии.
В более ранних версиях Carlson перед созданием поверхности с помощью команд «Триангулировать» и «Контур» нужно было запускать команду «Сжать-обернуть объекты». Однако в самых последних версиях команда Shrink-Wrap Entities включена в диалоговое окно Triangulate and Contour, а граница применяется за кулисами (, рис. 5, ).
Создание точек из сущностей
Команду «Создать точки из объектов» можно использовать для быстрого задания точек в конечных точках, точках вставки или вершинах линий, дуг, блоков, текста или многих других типов объектов САПР. Эта команда есть только в Carlson Survey и находится в меню COGO.
Главное диалоговое окно дает пользователю возможность управлять номером точки, высотой и описанием новых точек, включая возможность включения радиуса кривых в описание точки.Затем при выборе типов объектов для обработки пользователь также может указать, следует ли избегать создания повторяющихся точек, и порядок, в котором точки должны быть созданы. На рис. 6 и 7 вы можете увидеть точки, которые были созданы путем выбора линий, дуг и полилиний линий собственности.
Нарисовать полилинию контура здания
Построение полилинии огибающей здания позволяет сэкономить много времени при создании точек разбивки для зданий неправильной формы.Эта команда также доступна только в Carlson Survey в меню COGO. Это довольно простая команда с несколькими параметрами, такими как установка слоя для новой полилинии. Команда позволяет применить единое расстояние смещения для всех сторон или запросить расстояние смещения для каждой стороны отдельно.
В рис. 8 и 9 вы можете увидеть исходный контур здания и красными пунктирными линиями вновь созданную полилинию огибающей здания, расположенную со смещением 0.
Пристройки со смещением от здания
Если вам нужно создать точки смещения для самого контура здания или от его оболочки, команда Building Offset Extensions может очень быстро создать до двух точек смещения для каждого угла.Эта команда, опять же, находится в меню COGO в Carlson Survey.
Параметры, показанные на рис. 10 , были использованы для создания рис. 11 : точки смещения 10 ’и 20’ перпендикулярно от каждого угла полилинии ограждающей конструкции путем простого выбора полилинии, созданной на предыдущих шагах.
Как всегда, я надеюсь, что вам понравилась эта статья и вы нашли некоторую информацию полезной. Не стесняйтесь связаться со мной, если это необходимо.
Навигация по сериям << Мошенничество на столе редактора Surveying: приказано выключить >>СУВЕНИРОВ НЕПРЕРЫВНОГО ВРЕМЕНИ: Кончина Джона У.Карлсон разрывает культурную ткань Кливленда — Collective Arts Network
Джон В. Карлсон в своей студии. Фото Билли Делфса.
Джон Уоллес Карлсон умер 20 декабря, запечатлев для тех, кто его знал, 2020 год как поистине ужасный год. Карлсону было 66 лет. Его смерть лишила Кливленда доброй творческой силы, чье искусство и обучение оставляют незабываемый след.
Карлсон был высоким и худым, в повседневной моде и слегка гламурно, с электрическими волосами. Зайдите на шоу, и он будет сиять на вас, окружая вас своей теплотой и умом.Он был заядлым читателем и держал на прикроватной тумбочке копию книги Томаса Вульфа «Взгляд домой», «Ангел ». Его интересы никогда не были притворными. Карлсон вырезал себе канавку.
Был трижды женат, развелся, родил двоих сыновей. Сын Брэндон живет в Аштабуле. Райан погиб из-за наркотиков в 2010 году.
Новости о смерти Карлсона от аневризмы брюшной аорты вызвали шок и горе в социальных сетях. В сообщениях ясно говорилось, что его будет очень не хватать как друга и источника поддержки среди коллег-художников, но его скорбящие, по крайней мере, смогут найти утешение, навещая его через его работы.Его веб-сайт продолжит работу, его студия останется открытой, а его работы, включая ранее не публиковавшиеся материалы, будут по-прежнему выставляться. На это лето запланирована музыкально-ориентированная поминальная служба, вероятно, на открытом воздухе.
Его история началась в Аштабуле, городе на северо-востоке Огайо, где он вырос вторым из шести сыновей, рожденных Уоллесом и Кэтлин Карлсон.
«Это было очень тесное сообщество в гавани, куда заходили все ваши рудные лодки, — говорит брат Тим Карлсон, который был на два года моложе Джона.«В непосредственной близости от нас было так много семей с детьми нашего возраста, что было нечего искать достаточно парней, чтобы сыграть в бейсбол или футбол».
«Были пустыри, пустующие поля, где мы могли ловить кузнечиков или искать бутылки с газировкой, чтобы сдать их за два цента. Вы могли делать все, что только могли придумать ». У мальчиков Карлсонов были бумажные маршруты. Первые взрослые работы Джона и Тима были в Komplete Kar Kare Эда Бэррона. Жизнь была хорошей, хотя их отцу иногда приходилось работать на двух работах, чтобы семья продолжала жить.
Братья Карлсоны, в день 9-летия Джона У. Карлсона. ЗАДНИЙ РЯД, СТОЯ: Фрэнк (слева) и Тим. ПЕРЕДНИЙ РЯД, СИДЕНЬЯ, СЛЕВА НАПРАВО: Марти, Джон, Рик и Брайан. Фото любезно предоставлено Тимом Карлсоном.
«Я вспоминаю игры, в которые мы играли по соседству, такие как« Армия », когда мы прикрепляли коробки с хлопьями к спине в качестве рюкзаков, — говорит Брайан, второй младший брат Карлсона и Тео Винсенту Джона. «Именно Джон заставил нас расширить географию нашего набега от западноевропейских театров до мира монголов.Конечно, монголы ездили на лошадях, и поэтому критически важно было издавать соответствующие звуки лошадей; жизнь в степях ».
К двенадцати годам Карлсон уже обладал глазом художника, — говорит Тим. «Я приходил к нему с некоторыми из моих рисунков, и он говорил:« Эй, это неплохо, только есть одно, что я бы изменил ». А потом он давал мне урок бесплатно».
Изображение флаера для ранней группы с Джоном В. Карлсоном на гитаре, любезно предоставлено Харлоном Ринто.
Карлсон тоже был музыкантом.В старшей школе он приобрел свою первую гитару, Decca Acoustic, и продолжал играть в разных группах. Тим с нежностью вспоминает ночь 1971 года, когда Джон взял его на свой первый рок-концерт: Five Man Electrical Band, J. Geils Band и Humble Pie в Public Hall.
Джон В. Карлсон, фото Харлана Ринто
«Мы пошли с тремя его приятелями из школы, и они подумали, что я буду тащить меня как мокрое одеяло», — говорит Тим. «Я сказал:« Ты уверен? »Джон отвечает:« Да, давай.Ты собираешься пойти с нами ». Вот каким братом он был».
Джон В. Карлсон (вверху справа) с «Лос-Анджелес Пистонс». Рекламный флаер любезно предоставлен Харлоном Ринто.
Карлсону пришлось выбирать между рок-н-ролльной карьерой и более стабильной работой. Карлсон, в основном самоучка, посещал давно не существующую школу искусств Купера в течение года, но так и не вернулся. Он стал мусорщиком, а затем техником на водоочистной станции Аштабулы.
В пятьдесят лет он смог уйти на пенсию и заниматься искусством на полную ставку.Он переехал в пригород Кливленда и страстно увлекся живописью на больших фигуративных полотнах, полных жестов и эмоций. Он хотел, чтобы его искусство волновало и занимало. Его работы выставлялись в галереях Нью-Йорка, Чикаго и по всему региону, в том числе на выставке Butler Midyear Show в Музее американского искусства Батлера и на первой выставке присяжных в галерее Riffe Arts Совета штата Огайо в Колумбусе.
Лицо влияния
Карлсон преподавал рисунок и базовое рисование в 2005 году, когда Нэнси Хитон прибыла в BAYarts, общественную организацию, которая представляет культурные программы и мероприятия, предлагает уроки искусства и устраивает выставки.
«Он в значительной степени поставил BAYarts на карту для качественных профессиональных занятий. — Для меня было честью видеть, что он нас представляет », — говорит Хитон, исполнительный директор некоммерческой организации. «Его классы всегда заполнялись сразу, и многие студенты записывались каждый квартал. У него всегда играла музыка: Майлз Дэвис, Depeche Mode, The Stones. Его ученики узнали, как эти двое идут рука об руку ».
Портрет Джона У. Карлсона Дугласа Макса Аттера
Студент BAYarts Уильям Форестер научился у Карлсона не только рисованию фигур.«Из-за массивного инсульта я потерял карьеру, свое место в жизни», — говорит он. «Я также потерял возможность пользоваться моей правой рукой и кистью, и мне было трудно использовать мою недоминантную левую руку и руку. Я не хотел возвращаться к жизни, и меня еще больше беспокоил тот факт, что я все еще учился говорить. Я начинал с нуля ».
Стремясь расположиться в передней части комнаты, Форестер рано прибыл в свой первый класс.
«Не знаю, почему не подумал об этом раньше, но модель раздели обнаженной.Я посмотрел на Джона, и он заметил озадаченное, удивленное выражение на моем лице. И я заметил его выражение: крутое и собранное. У Джона была такая крутая личность как инструктор. Он был таким терпеливым и, казалось, действительно понимал то, что я пытался ему сказать, даже с моим очень ограниченным словарным запасом и трудным произношением. Я всегда буду помнить его невербальную речь с помощью жестов. Я могу относиться к этому больше, чем кто-либо, поверьте мне ».
Элиза Уинг, директор по связям с общественностью округа Кайахога, также была студенткой Карлсона.«Мы слушали музыку, мы жаловались на наши рисунки, на то, что« не все сделали правильно », но он никогда не позволял никому из нас пойти туда», — говорит Винг. «Всякий раз, когда я рисковал своим рисунком, он видел его и наклонялся вместе со мной».
Художник и галерист Хилари Гент работала с Карлсоном на персональных и групповых выставках, в том числе прошлой зимой на выставке BLUES в ее галерее HEDGE. Оптимизм и щедрость Карлсона всегда будут ей сиять.
«Однажды я позировала ему, пока он рисовал, а через несколько недель он подарил мне картину, которая идентифицировала мою внутреннюю личность», — вспоминает она.«Этот портрет не запечатлел меня улыбающимся или помолвленным. Скорее, это было так, как если бы он заглянул в самую глубокую часть меня и изобразил тревогу и стресс, которые он, должно быть, видел в моих глазах. Это было почти так, как если бы я сел с психологом. Этот художник препарировал меня по наброскам, и в тот день я покинул его студию, чувствуя себя свободным от негативных мыслей. Он подарил мне картину, и она смотрит на меня в моей собственной художественной студии, напоминая мне избавиться от страхов и сомнений ».
«Он всегда говорил своим ученикам, что пространство, в котором он жил, включает в себя моменты между минутами», — говорит Уилкинс.«Он говорил мне, что важно видеть свежими глазами. Это было о том, чтобы смотреть, видеть ».
Вам не нужно было быть его учеником, чтобы учиться у Карлсона. Дженниффер Омаитц, художница из Кента, никогда не училась у Карлсона, но она оценила телефонный звонок, который она получила от него прошлым летом, чтобы выразить сочувствие по поводу сложности преподавания искусства в условиях пандемии. «У меня сложилось впечатление, что он был недоволен этой идеей дистанционного обучения, потому что искусству очень трудно обучать в удаленном месте», — говорит Омаитц.Она была рада соединиться с «родственной душой».
Джон В. Карлсон с Шари Уилкинс. Фото Халима Ины.
Достижения Карлсона выходят далеко за рамки личного. В 2015 году он и Уилкинс основали Американское движение эмоционализма. Карлсон написал манифест, в котором призвал искусство быть «интуитивным, глубоким и страстным».
«Вся идея заключалась в том, чтобы произведение ощущалось эмоционально, и вам не нужно было много толковать или подробно объяснять работу», — говорит Уилкинс.«Так он создавал свои работы, и это было частью его практики, и это также было частью моей практики».
Путешествие с Джоном
Карлсон любил путешествовать, в основном на машине, с включенным радио. У него всегда была с собой гитара, совсем недавно National Steel, которую Уилкинс и ее отец купили для него.
«Мы были открыты для приключений, открыты для знакомства с новыми людьми», — говорит Уилкинс. «Казалось, что всегда что-то происходит, что нам очень нравилось».
УWilkins есть множество воспоминаний, в том числе мистически заряженный момент в канун Нового 2018 года.Карлсон и Уилкинс прибыли на перекресток Кларксдейл в Миссисипи в ту полночь; их GPS отправил их туда по маршруту в их отель. «Мы сидели там, и это было похоже на то, что кто-то бегает вокруг машины, стучит в машину, объезжает ее. Все это длилось около 30 секунд », — говорит она. «Мы видели человека справа, но он исчез».
Что осталось
Уилкинс и Карлсон впервые соединились восемь лет назад, когда он открыл свою студию рядом с Кливлендской типографией в здании ArtCraft Building.«Каждый раз, когда он упоминал одну из их поездок или тот факт, что они собирались на одну из его выставок, казалось, что они были симпатичными», — говорит Тим о паре. «У них обоих был талант в искусстве, и мне показалось, что он хорошо подходит».
После смерти Карлсона Уилкинс частично обрабатывала данные, делясь своими фотографиями с ним. Но Карлсон, по ее словам, «[ее] любимый человек, о котором можно говорить».
«Я не знала, что люди думают о нем, потому что я была сосредоточена на нем, а он был сосредоточен на мне», — говорит она.«У каждого из нас была своя жизнь и были друзья помимо этого, но я понятия не имел».
Карлсон поддерживал связь с людьми, которые собирали его работы, и Уилкинс уверен, что они помогут с предстоящими выставками, как, возможно, BLUES Redux .
«Было удивительно то, что люди предлагали в надежде, что его и дальше будут коллекционировать и продолжать показывать», — говорит она. «У меня много идей относительно того, что мы можем сделать, но это пока предварительные сведения. Я буду лечиться еще долго.”
Джон В. Карлсон играет за Сильвера Северовича. Фото Шари Уилкинс.
Карлсон часто говорил о «важности полного рюкзака опыта», — говорит Уилкинс. «Он знал себя. Он знал, что застрял в себе. Он праздновал то, что имело для него значение ».
И Уилкинса утешает то, что Карлсон наконец смог смириться с глубоким горем, которое он испытывал по поводу смерти своего сына Райана.
Карлсон тоже оставляет печаль после своей смерти.Но он также рассеивает свет и надежду.
В ночь, когда Карлсон заболел, он позвонил своему младшему брату Брайану, гастроэнтерологу, за советом. Ему было холодно и больно. Брайан сказал Джону отправиться в больницу.
После смерти Джона Брайан записал несколько мыслей, чтобы утешить себя:
«Что, собственно, пережил Джон со смертью?
«Вероятно, это было болезненно физически и ужасно интеллектуально и эмоционально, потому что он не понимал его значения, и в довершение всего его самое человеческое имущество, его руки, были чертовски холодными … И я был беспомощен, чтобы пережить это (или умереть это?) для него … А потом повествование сменилось на:
«Посмотри на меня… Я понятия не имею, каково было переживание смерти Джона… Но я надеюсь, что это было что-то… крутое.”
СвязанныеУрок «3 поля для завершения для более быстрого черчения» .pdf
Урок 3: Поле до Готово для быстрее strong > Черчение В этом уроке вы создадите платформу, используя методы обработки поля до с помощью мастера рисования при запуске.1 Запустите Carlson или, если вы уже находитесь в программе, выберите меню «Файл» и выберите «Создать» , чтобы начать новый рисунок. Если хотите, сначала сохраните существующий рисунок. Если вас попросят использовать шаблон, выберите carlsonxx.dwt, где xx — это две последние цифры версии Au — CAD, с которой вы работаете. Например, для Au до CAD 2008 выберите carlson08.dwt. Появится первое из нескольких диалоговых окон мастера запуска. Если мастер запуска не появляется, перейдите в меню «Настройки», выберите «Настроить», а затем выберите «Общие настройки». В диалоговом окне «Общие параметры» нажмите «Использовать мастер запуска» в левом верхнем углу и нажмите «ОК». Затем снова откройте новый рисунок. В мастере создания чертежей нажмите «Установить» в диалоговом окне с по p и введите новое имя чертежа. Поскольку это Урок 3, назовите новый чертеж Plat3.Убедитесь, что другие настройки соответствуют настройкам, показанным выше, и нажмите Далее. Вы увидите диалоговое окно «Файлы данных мастера запуска». Это диалоговое окно используется для указания, где для s для данных, и существующая точка в для источника связи. . Нажмите кнопку «Установить», но в n чтобы установить Plat3.crd в качестве нового имени файла CRD. Наш источник — тот же файл, что и в Уроке 2, Plat.текст. Это файл ASCII, поэтому выберите текст / файл ASCII в качестве источника данных точки и нажмите Далее. Откроется диалоговое окно «Импорт файла текста / ASCII». Нажмите Выбрать текстовые / ASCII-файлы, но с до n. В следующем диалоговом окне с заголовком «Текстовый файл для чтения» выберите файл plat.txt из папки «\ Carlson Projects» и нажмите «Открыть». Глава 17. Вт до риалов 3257
Выяснение Джорджа Карлсона (Часть 2)
[Щелкните здесь, чтобы увидеть часть 1]
В 1940-х годах художник, дизайнер и создатель головоломок Джордж Леонард Карлсон (1887-1962) создал серию из около 80 рассказов из комиксов, которые столь же забавны, сюрреалистичны и представляют полностью реализованное видение и стиль, как и сюжет. гораздо больше известных и обожаемых книг доктора Ф.Сьюз. В течение многих лет о жизни и творчестве художника, создавшего эти необычные комиксы, было известно очень мало. Благодаря Интернету и работе одержимых историков комиксов, занимающихся интеллектуальным анализом данных, наконец-то стало возможным выяснить, кто создает головоломки. В декабре 2013 года наконец-то будет опубликована книга об этом недооцененном мастере: Perfect Nonsense: The Chaotic Comics and Goofy Games of George Carlson Дэниела Йезбика (Fantagraphics). Судя по всему, книга Йезбика предлагает удовлетворительно всестороннее и проницательное исследование работы Джорджа Карлсона.Есть надежда, что эти колонки помогут вызвать интерес к готовящейся к выходу книге и Джорджу Карлсону — его работы сегодня могут многое предложить читателям и художникам.
В декабре выйдет новая захватывающая книга о Джордже Карлсоне!В первой части этой статьи представлены некоторые биографические подробности и краткий обзор ранних комиксов Карлсона, его выдающихся работ для детского издателя Джона Мартина, а также многих книг, украшенных его иллюстрациями и обложками. В этом заключении к статье предлагается обзор книг, написанных Карлсоном, взгляд на его практически неизвестные газетные комиксы и краткое изучение его основополагающих историй из комиксов, которые можно рассматривать как кульминацию долгой и разнообразной карьеры вдохновенного графа. художник / карикатурист.
Книги Джорджа Карлсона
Джордж Карлсон не только создавал выдающиеся иллюстративные произведения для книг других авторов, но и сам создал небольшую библиотеку книг. Почти все эти названия попадают в одну из трех категорий: учебники для детей, учебники по рисованию и рисованию, а также сборники анекдотов. Карлсон, очевидно, не считал себя писателем-прозаиком, поэтому его книги в основном служат платформой для его графики и игр. Учитывая совершенную сюрреалистическую игривость его рассказов Jingle Jangle , возникает вопрос, на что похож детский сборник рассказов или роман Джорджа Карлсона.
Помимо его книги Peter Puzzlemaker 1922 года, которую он создал для дальновидного детского издателя Джона Мартина (см. Первую часть этой статьи), первая значимая книга Карлсона — это Draw Comics! Вот как! — стильный том в твердом переплете, опубликованный в 1933 году Уитменом, который предлагает практические уроки и советы, великолепные примеры карикатур Карлсона, забавные комиксы и карикатуры, дозу случайного расизма (типичного для американских комиксов того времени) и откровенные дискуссии. мультипликационного ремесла и индустрии.
РуководствоКарлсона было перепечатано Dover Books и до сих пор печатается (и в пикселях, также доступно в издании для Kindle). Книга даже попала на ретроспективную выставку 2009 года в Музее современного искусства Детройта в 2009 году, когда она была включена в «Art Spiegelman: Портрет молодого художника% @ & * !. »
Внизу справа: копия руководства Джорджа Карлсона 1933 года по карикатурам Джорджа Карлсона, созданная Артом Шпигельманом, была включена в выставку 2009 года в Музее современного искусства ДетройтаЛюбовь Карлсона к карикатурам и комиксам проявляется на каждой странице.Опубликованный незадолго до появления комиксов, он ориентирован на разработку коротких версий формы, которые могут быть проданы журналам, газетам и рекламодателям: кляп, полоски и полностраничные воскресенья. Совет Карлсона в книге, возможно, является наиболее личным заявлением о его собственном ремесленном подходе к графическому искусству, который существует: «Стремитесь прежде всего к качеству, поскольку скорость развивается с опытом. Терпение, практика и настойчивость вместе с духом счастья в чья-то работа обязательно принесет богатые награды, которые предлагает мир возможностей.«
Интересно отметить, что, насколько нам известно, когда он написал Draw Comics! — Вот как! в 1933 году, Карлсон фактически не создавал последовательных графических повествований профессионально после своих забавных забавных фильмов 1913-1916 годов (см. Первую часть этой статьи). Кажется вероятным, что работа над своим руководством по рисованию комиксов 1933 года заставила Карлсона снова задуматься о комиксах. Действительно, рисовать комиксы! — Вот как! включает несколько примеров мультфильмов Карлсона, в том числе полностраничный комикс в воскресном стиле под названием Суеверный Сидней .
Полностраничный комикс Карлсона от DRAW COMICS! — HERE’S HOW (1933)Джордж Карлсон, как и многие художники с хорошо развитым творчеством, был немного «сорокой» концепций, собирал идеи и подходы и никогда не позволял им уйти. Например, на странице 51 своего практического руководства Карлсон продемонстрировал подходы к надписи в комиксах. Показательно, что он включает в свои примеры заголовок, озаглавленный «Дети с пирожными». Семь лет спустя Карлсон будет использовать такое же название для своего самого продолжительного сериала «Принц с пирогом».«Хотелось бы, чтобы Карлсон разработал комиксы из других заголовков, представленных на этой странице:« Снигглфритц и его собака Освальд »и« Миссис Дж. Пансионеры Проона «
Страница 51 из DRAW COMICS! — ВОТ КАК! включает в себя прозорливую ссылку на полосу, в названии которой используется «Pie-Face».Карлсон повторно посетил идею руководства по рисованию четырьмя годами позже с Points On Cartooning и How to Draw Funny Pictures (1937). Похоже, это была первая из нескольких книг, которые он собрал и проиллюстрировал для Treasure Chest Publications.Типичный формат «Сундука с сокровищами» представлял собой книгу большего размера в переплете, в которой использовались размеры нот (действительно, некоторые книги Карлсона для них были сборниками нот, украшенных его иллюстрациями). На обложке Points — классическая полноцветная раскрашенная крышка от Карлсона.
Среди внутренних уроков есть страница, заимствованная из беззаботного подхода его соавтора Джона Мартина к рисованию карикатур по принципу «покачивания». Идея состоит в том, чтобы нарисовать изогнутую линию, а затем создать мультфильм, включающий эту линию.Мартин Гарднер в своем эссе « Книга Джона Мартина : журнал о забытых детях» (перепечатанный в От странствующего еврея до Уильяма Ф. Бакли (Prometheus Press, 2000) пишет о Джоне Мартине: «Когда он был с детьми, он любил просить их рисовать волнистые линии на бумаге, пока он покачивал их локтями, затем он добавил больше линий, чтобы создать то, что он называл «волшебником-викторином». Похоже, что Карлсон не только включил эту технику в своей работе, но также думал о ней достаточно, чтобы научить этому других.В своих рассказах Jingle Jangle Карлсон применил спонтанность этого подхода как к повествованию, так и к визуальному искусству. В своем учебном тексте Карлсон называет упражнение «покачивание линии» тестом на оригинальность — он говорит слова художника, создавшего одни из самых оригинальных комиксов своей эпохи!
Сканирование предоставлено RUSS MAHERAS — спасибо, Расс!В какой-то пока неизвестный момент Карлсон также создал и предложил «Комиксы из мультфильмов и как их рисовать», заочный курс по рисованию карикатур (с игривым подзаголовком «Конечно, Карлсон!»). Дэнни Себальос имеет в своей коллекции обложку одного из уроков (к сожалению, содержание отсутствовало) с комментарием: «Представьте себе счастливчика, который прошел этот курс!» Дэнни также предполагает, что это искусство может включать в себя мультяшный автопортрет Карлсона (сравните с его фотографией в «В поисках Джорджа Карлсона, часть 1»).
Из коллекции ДЭННИ СЕБАЛЛОС (Спасибо, Дэнни!)Карлсон написал серию умных, красиво нарисованных детских книг о деятельности для Платта и Мунка в 1937 году.Все они включают в себя фразу «весело провести время» в названии (отсылая к его деятельности 1923 года для книги Джона Мартина Some Fun to Make Book ), например: Головоломки для развлечения , Загадки для развлечения и Вопросы для развлечения . Нет сомнений в том, что при создании этих книг (три из которых были переизданы в коробке под названием Fun-Time Library в 2008 году издательством Green Tiger Press) Карлсон опирался на свои двадцать лет работы в детских журналах. Похоже, что Карлсон знал, что делает, так как трудно найти копии этих книг, которые не были бы нарисованы, раскрашены или иным образом изменены, как указано (моя копия книги Карлсона 1922 Peter Puzzlemaker вырезана на полстраницы и приклеены к последним страницам, как Карлсон советовал своим читателям сделать в предисловии к книге).
Как и в случае с книгами Дядюшки Виггли, Карлсон, похоже, задумал серию как тома, которые можно продавать по отдельности, и как коробочный набор (с его рисунками, украшающими коробку). Этот гениальный подход, должно быть, хорошо сработал для внештатного Карлсона, когда он записал несколько книжных проектов с одного шага.
В дополнение к своим коробочным наборам «Fun-Time» 1937 года и «Дядя Виггли» 1939 года Карлсон также создал в 1938 году оригинальный коробочный набор из 10 небольших книг под названием « Paint Without Paints ».Кисть, смоченная в воде и нанесенная на страницы в этих книгах, волшебным образом раскрасит черно-белые изображения, все из которых нарисованы Карлсоном. Темы различных книг отражают многие интересы и любимые темы карьеры Карлсона: Транспорт , Объекты , Друзья из сборника рассказов , Toytown Holidays и т. Д.
До 1950 года Карлсон регулярно писал книги, в основном иллюстрированные сборники анекдотов и различные учебники.Похоже, что ближе к концу этой серии он безуспешно представил сборник рассказов с его написанием и иллюстрациями, который был бы основан на его спин-оффе Льюиса Кэрролла «Алек в Фамблленде».
Алек фигурировал в двух выпусках книги комиксов Карлсона 1946 года « Puzzle-Fun Comics », изданной Джорджем Догерти. (Карлсон, похоже, какое-то время особенно любил использовать слово «развлечение» в своих названиях).
Сравнивая его три больших проекта Платта и Мунка 1937-1939 годов — Библиотека веселья , Краска без красок и Дядя Виггли (см. Выявление Джорджа Карлсона, Часть первая) — мы видим Карлсона мастерски. используя различные стили и подходы.Создав колоссальное количество первоклассных работ, Карлсон опирается на свой богатый опыт в создании страниц с активными видами деятельности для детских журналов и на своей работе, иллюстрирующей детскую литературу, чтобы создать небольшую библиотеку модных, подкованных книг, которые по-прежнему привлекают внимание юных читателей. .
LOADS OF FUN, одна из последних книг Джорджа Карлсона, опубликованная в 1950 г.Дитя любви Нэнси и Смоки Стовер: малоизвестные газетные комиксы Джорджа Карлсона
«От вас кружится голова, мисс Лиззи… «
(Ларри Уильямс, 1958, кавер на The Beatles в 1965 году)
Вслед за своей интенсивной работой для Платта и Мунка в конце 1930-х годов Карлсон, должно быть, был готов продолжить путь в новом направлении. Возможно, два руководства по рисованию, написанные им в 1930-х годах, напомнили ему о том, как сильно он любил комиксы и карикатуры. Или, возможно, у него была какая-то связь с живущим в Нью-Йорке художником-карикатуристом Джином Бирнсом, создателем многолетнего комикса для детей, выходящего в ежедневных и воскресных газетах, Reg’lar Fellers (1918-1949).
По словам автора, историка комиксов и коллеги-обозревателя TCJ Рона Гуларта, «Карлсон давно и анонимно связан с Джином Бирнсом. Он помогал на Reg’lar Fellers несколько раз и с начала 1940-х до конца 1990-х годов. полосы, он полностью скрыл это «. ( Энциклопедия американских комиксов под редакцией Рона Гуларта, Факты в файле, 1990).
Действительно, быстрое изучение воскресных и ежедневных газет Reg’lar Fellers 1940-х годов показывает безошибочное изящество и фирменные композиции в стиле виньетки кисти Джорджа Карлсона.
A 11 ноября 1948 г. Reg’lar Fellers daily также демонстрирует стиль Карлсона как в искусстве, так и в письме. В этом примере Карлсон играет с одним из своих любимых предметов — Рождеством и Дедом Морозом.
- Пример комикса из ежедневной газеты REG’LAR FELLERS, подписанного создателем ленты Джином Бирнсом, но изображенным Джорджем Карлсоном (11 ноября 1948 г.)
Впечатляет осознание того, что, пока он писал свой семилетний выпуск блестящих рассказов Jingle Jangle , Карлсон также опубликовал газетный комикс!
ДИЗЗИ ЛИЗЗИ была безудержной головорезой Джорджа Карлсона для REG’LAR FELLERS — оба призрака для Джина Бирнса.(22 сентября 1940 г.)Карлсон, работая анонимно, был обязан сохранить общий внешний вид и тон хорошо зарекомендовавшей себя (и любимой) полосы. Однако в 1940 году, примерно в то время, когда он взял на себя полосу Reg’lar Fellers , Карлсон создал полосу Dizzie Lizzie , которая использовалась как «топпер» на воскресной странице. В 1940-х годах синдикаты были обычной практикой требовать от своих художников разбивать страницы воскресных комиксов на две части, чтобы они могли предложить подписчикам газет, что они предлагают вдвое больше комиксов по цене.Это также позволило газетам отказаться от топперов для более прибыльных продаж рекламы и по-прежнему иметь возможность запускать якорную полосу — ситуация, которая часто возникала, в настоящее время очень сложно определить местонахождение полных тиражей топперов.
Верхняя полоса позволила многим художникам, которые были привязаны к определенным успешным концепциям, вырваться наружу и опробовать новые идеи. В этих малоизвестных и труднодоступных комиксах похоронено огромное количество жизненных сил и инноваций. Иногда результаты были лучше, чем якорная полоса, как, например, в случае с топпером Джина Ахерна The Squirrel Cage , который работал с Room and Board (потрясающий комикс по глупости сам по себе).Компиляция и изучение американского комикса «Топпер» давно назрела, и Дин Маллани с любовью собирает и разрабатывает его для Библиотеки американских комиксов IDW.
- ДИЗЗИ ЛИЗЗИ Джордж Карлсон, 11 августа 1940 г.,
В случае Карлсона полоска топпера, поскольку она не была привязана к шаблону, созданному предыдущим художником, позволяла ему работать в своем собственном стиле. Как заметил Рон Гуларт о Карлсоне и Диззи Лиззи , «… он не пытался скрыть свой собственный стиль; хотя он был подписан Бирнсом, он был неизменным Карлсоном. «И какой стиль! Рожденный почти тридцатилетним интенсивным графическим производством, Карлсон сделал все возможное в своем полстраничном комиксе об очень странной, очень забавной маленькой девочке. Возможно, Карлсон был вдохновлен Little Lulu , популярным комиксом о целеустремленной, тонконогой, причудливой девушке в коротком платье, которая регулярно появлялась в Saturday Evening Post Марджори Хендерсон Бьюэлл (версия комиксов о комиксе). «Маленькая Лулу» Джона Стэнли возникла только в 1945 году, через пять лет после картины Карлсона Dizzie Lizzie ).
- ДИЗЗИ ЛИЗЗИ Джорджа Карлсона (6 октября 1940 г.)
Газетный комикс « Диззи Лиззи » Джорджа Карлсона — тайное дитя любви Нэнси и Смоки Стовер. Работая в рамках газетного комикса, Карлсон придумал Dizzie Lizzie для сжатия и содержания там, где его более поздние рассказы из комиксов Jingle Jangle извилистые, свободолюбивые и хаотичные. За короткий период жизни стрипа (он длился менее двух лет) Диззи Лиззи предложила головокружительную диету из чистых, веселых комиксов о вздоре.Карлсон наполнил панели фоновыми приколами, визуальными каламбурами и просто ореховыми вещами, такими как фигурный кран для раковины и зубная щетка размером с кисть в эпизоде от 6 октября 1940 года (видно на панели примера выше). В других полосах телефонные столики терпеливо скрещивают ноги, пока Лиззи болтает, бабочки держат кошачьи хвосты (на них повязка Билла Холмана) и так далее. Эти пикантные детали вскоре займут центральное место в комиксах Карлсона.
В Dizzie Lizzie , основные шутки Карлсона также часто были довольно забавными и необычными.В этой полосе, которая читается как перевернутый комикс Winsor McCay Dream of the Rarebit Fiend , Карлсон демонстрирует идеальный темп и комическое время.
- ДИЗЗИ ЛИЗЗИ Джордж Карлсон (5 января 1941 г.)
Рисунки Лиззи, поедающей половину индейки, огромную миску рисового пудинга, несколько яблочных пирогов и связку бананов в качестве «небольшой» закуски перед сном, очень забавно передают в высшей степени самоуверенное отношение персонажа. (Кажется, Лиззи — это Лулу и Табби в одном персонаже).
Лиззи — экстремистка. Временами персонаж Лиззи кажется счастливым и милым, а иногда, как в эпизоде от 23 марта 1941 года, она комично жестока, психически уничтожая тряпку из перьев. Все действие обрамлено фирменными виньетками Карлсона, похожими на ту, которую он создал для обложки романа Маргарет Митчелл « Gone With The Wind ».
Хотя основная шутка в этом эпизоде может быть не особенно забавной, можно найти многое, что можно по достоинству оценить в сказочных карикатурах Карлсона и в шутливых фоновых шутках, особенно с забавным котом.Весьма вероятно, что на Карлсона также повлиял чокнутый комикс Билла Холмана « Smokey Stover », который начался в 1935 году и был наполнен подобными приколами. Однако олицетворение радио в этом эпизоде - чистый Карлсон, и он громко и ясно передает поразительное направление, в котором его комиксы вскоре пойдут.
The Jingle Jangle Morning — Замечательная работа Карлсона по комиксам
Работа Карлсона Jingle Jangle , в значительной степени неизвестная широкой публике, высоко оценена некоторыми избранными.За прошедшие годы различные сборники и журналы переиздали некоторые из этих рассказов, в том числе:
— Смитсоновская книга комиксов Комиксы Дж. Майкла Барьера и Мартина Т. Уильямса (Смитсоновский институт, 1982)
— The Comics Journal № 263 (октябрь-ноябрь 2004 г.) — Пять рассказов переиздаются в полном цвете , с кратким введением Дирка Деппи
— Искусство вне времени: Неизвестные провидцы комиксов, 1900-1969 Дэна Наделя (Abrams ComicArts, 2006)
— Сокровищница классических детских комиксов , под редакцией Арта Шпигельмана и Франсуаза Мули (Abrams ComicArts, 2009)
— Золотая коллекция комиксов Krazy Kool Klassic Kid’s , отредактированная Крейгом Йо (IDW, 2010)
Предположительно, будет больше историй Карлсона Jingle Jangle , предлагаемых в предстоящих Perfect Nonsense: The Chaotic Comics и Goofy Games of George Carlson Дэниела Йезбика (Fantagraphics, декабрь 2013 г.).
Возможно, самым известным произведением Карлсона является «Комикс абсурда», эссе Харлана Эллисона, опубликованное в All In Color For A Dime , антологии оригинальных эссе 1970 года о комиксах золотого века. В эссе Эллисон обошел липкую ловушку ностальгической задумчивости, в которую попало большинство других эссеистов книги (а также большая часть Америки 1970-х годов)
В эссеЭллисон хвалит рассказы Карлсона Jingle Jangle за то, что они предлагают в настоящем, а не в прошлом, называя их «бесподобными современными баснями» и ссылаясь на самого Карлсона как «Сэмюэля Беккета в искусной пластической маскировке».В описании Эллисоном стиля Карлсона Jingle Jangle используется игра слов, которая отражает его тему: «… беспорядочные и накладывающиеся друг на друга формы, которые восхитительно сбивали с толку читателя … жирные и тонкие, которые постоянно сбивались с толку … сюжетные линии изобиловали двойными … каламбуры уровня «.
Эллисон — звездный научный писатель 1970 года — начал свое эссе «Комикс абсурда» с изображения мира всего на 785 лет в будущем, «когда пришельцы прибудут с Тау Кита в 2755 году нашей эры.Д. и начать ковырять, как собаки, роющие кости, в развалинах, оставшихся от Civilization As We Know It ». Эллисон предположил, что искусство Карлсона будет высоко оценено будущими пришельцами-пришельцами, наряду с Босхом, Ван Гогом, Вермером и Дали. Учитывая то, что мы теперь знаем о работе Карлсона, сохранившейся в Склепе цивилизации (и в некотором смысле определяющей его) — то, о чем Эллисон, похоже, не знал в 1970 году, когда он писал о Карлсоне (Эллисон снова писал о Карлсоне в «Розах в декабре»). , »Его вступление к комиксу« Дань Карлсону »1990 года, изданному Innovation, Mangle Tangle Tales # 1 ) — футуристическое, причудливое начало Эллисона может оказаться более правильным, чем первоначально предполагал автор.
К тому времени, когда он взял ручку за бумагу и создал рассказы Jingle Jangle , Карлсон уже опубликовал сотни, если не тысячи новаторских коммерческих иллюстраций и карикатур. Обсуждение этой замечательной работы переводит комикс Карлсона из истории комиксов в гораздо более широкий контекст, который затрагивает Льюиса Кэрролла, ар-деко, Бердслея и Климта, движения искусства и ремесел, выраженного в журналах Roycrofter Эльбертом Хаббардом. , полиграфический дизайн начала ХХ века и классическая детская литература.
Некоторые критики высказали довольно пренебрежительные отзывы о работе Карлсона Jingle Jangle . Джит Хир в расшифровке стенограммы, которую он собрал из обсуждений TOON Treasury , опубликованных в The Comics Journal # 302 (последнее ежегодное печатное издание размером с телефонную книгу, которое, кстати, настоятельно рекомендуется), задается вопросом о том, будут ли комиксы Карлсона работа для антологии: «Искусство прекрасное, но мне всегда было сложно читать его рассказы (на мой вкус, это слишком надуманная прихоть).Хир иногда говорит от имени многих современных читателей, включая меня.
Важно отметить, что Хир не был автором официального критического обзора, а вместо этого участвовал в качестве советника в дискуссии в свободной форме с несколькими другими историками, писателями и карикатуристами, которые сформировали творческий котел, из которого возникла Казначейство TOON из классических детских комиксов , отобранных и отредактированных Артом Шпигельманом и Франсуазой Мули и опубликованных в 2009 году издательством Abrams ComicArts.
Арт Шпигельман ответил на комментарий Хира: «Я уверен, что Карлсон должен быть представлен в этой антологии — он одна из причин ее существования… Меня не устраивает его лукавство, когда я восхищаюсь его карикатурами, но пришел к тому, чтобы оценить его. его необычность и причудливость: чувствительность генофонда ».
Хир делает ценное замечание, которое, как я подозреваю, отражает мнение многих современных читателей: если смотреть сквозь призму зрения, сжатое игровое мастерство Карлсона может показаться вынужденной прихотью.В ходе обсуждения Фрэнк Янг (историк комиксов и соавтор графического романа «Семья Картеров: не забывай эту песню », получившего премию Эйснера) обращается к точке зрения Хира: «Я должен быть в определенном настроении для этих рассказы, чтобы очаровать меня. Когда я там — обычно в более замедленном, задумчивом состоянии — я нахожу их довольно забавными и изобретательными ».
Последний (опубликованный) комментарий Хира в обмене предполагает, что он начинает пересматривать Карлсона для включения Toon Treasury .И действительно, рассказы Карлсона щедро вознаграждают за усилия, которые требуются, чтобы встретить их на их собственных условиях.
«Чувствительность геноувинцев»
Чувствительность Джорджа Карлсона проистекает не из комиксов или газетных комиксов, а из богатого сочетания коммерческого искусства начала 20 века, книжных / журнальных иллюстраций, игрового дизайна и рекламы. Большая часть работ Карлсона в первую очередь связана с обращением к детям и их воспитанием с упором на стимулирование воображения.
Обычно, когда мы читаем комиксы о золотом веке, у нас есть — я думаю — предрасположенность к определенному контексту, который, можно сказать, в основном вращается вокруг мифа о путешествии героя, вопросов морали и справедливости и теневой стороны сексуальности. — контекст, который очень жив и здоров в современной американской культуре.
Этот плакат 1917 года, созданный Джорджем Карлсоном во время войны, демонстрирует мастерство стилей графического дизайна начала двадцатого века.«Причудливая» чувствительность Карлсона к «генийовине» возникает из совершенно другого контекста, который основан как на графическом дизайне начала двадцатого века, так и в классике. детская литература от Льюиса Кэрролла до Эдварда Лира и Марка Твена (все из которых иллюстрировал Карлсон).То, что кажется необычным в мире комиксов, в высшей степени популярно в более широком мире классической детской литературы. Совершенно логично, что Арт Шпигельман сказал, что работа Карлсона была одним из raisons d’etre для создания TOON Treasury , книги, предназначенной для создания детских комиксов как части континуума «классики». детская литература.
Единственная известная мне ранняя работа в жанре комиксов, которая разделяет знания Карлсона о детской классике, — это комиксы конца 1930-х годов, опубликованные Дэвидом Маккеем, опубликовавшим таких литературных гигантов, как Шекспир, Уолт Уитмен и Беатрикс Поттер.Основанное в 1882 году издательство Дэвида Маккея в Филадельфии имело иную среду, чем большинство нью-йоркских издателей комиксов.
Джордж Карлсон уже был опытным художником-графиком и иллюстратором детских изданий в 1918 году.Первые альбомы Диснея издали в начале 1930-х годов. Эти книги и их линию комиксов отредактировала Рут Пламли Томпсон, которая, как известно, продолжила писать серию книг «Волшебник страны Оз» после смерти Фрэнка Л.Баум, оригинальный автор сериала. Рут Пламли Томпсон также обнаружила женщину-карикатуриста Марджори Бьюэлл Хендерсон, создавшую Маленькую Лулу — персонажа, оказавшего глубокое влияние на развитие комиксов (и, как мы видели, возможно, оказало влияние на Карлсона).
В частности, в своих комиксах, которые в основном представляли собой переиздание с полосками, редакторы David McKay способствовали карьере гениального Джимми Томпсона (очевидно, не имеющего отношения к Рут), который создал для Маккея две долгие, визуально потрясающие серии, предлагавшие глубокие и вдумчивые истории об индейцах времен доевропейских поселенцев.Таким образом, Дэвид Маккей пришел из литературных традиций и применил эту чувствительность к комиксам. Поэтому неудивительно, что в 1938 году они опубликовали один из первых графических романов, Red Men (Джимми Томпсон) — произведение, сочетающее литературные качества с последовательным визуальным повествованием, и могло быть возможным только при создании литературной базы. — то же основание, что и Джордж Карлсон.
КОМИКСЫ С ОБЩИМИ ЛИТЕРАТУРНЫМИ КОРНЯМИ: серия Джимми Томпсона «Красный орел» для издателя из Филадельфии Дэвида Маккея имеет те же корни в классической детской литературе, что и комиксы Джорджа Карлсона.Томпсон исследовал приключенческие истории, а Карлсон разработал комиксы из фантастических книг и сказок.Джордж Карлсон, однако, работал самостоятельно — свободным агентом. За его плечами не было заслуженного издательства. Он, вероятно, проложил свой путь в Jingle Jangle (название песни подозрительно похоже на его сочинение) — вероятно, предлагая серию издателю Eastern Color Printing Уильяму Джеймисону Пейпу, который опубликовал страницу-головоломку A.W. Наджент в его комиксе Famous Funnies (который многие считают первым официальным комиксом).
Похоже, что Карлсон имел обыкновение регулярно задумываться о больших проектах — он разработал как минимум пять коробочных наборов книг. То, чего Карлсону не хватало в умении издателя и работодателя, он восполнял воображением. Он сплел свою изощренную графическую чувствительность, рисовал карикатуры и свои навыки создания головоломок вокруг потоков сознания, которые внезапно почувствовали себя более комфортно в Finnegan’s Wake , чем в The Adventures of Tom Sawyer . При этом Карлсон наткнулся на нечто новое и необычное.
Книга комиксовКарлсона предлагает плотный разговор о самой форме. Его страницы наполнены нововведениями, необычными макетами, новыми способами показа людей и предметов, способами смешивания повествования, диалога и действия. В лучшем случае страницы Карлсона предлагают столько же хороших идей о создании комиксов, сколько страницы Джека Коула или Уилла Эйснера — и они происходят из совершенно другого культурного наследия. Однако есть немногие, которые могли бы воплотить в жизнь непринужденный игривый подход Карлсона.Изучая отсканированное изображение оригинального искусства из рассказа о Принце Пироголика, можно увидеть слабость в линии в сочетании со знающей точностью — то, что Руби Голдберг однажды назвал «открытой ладонью».
Можно также сказать, что Карлсон — один из сюрреалистов ранних комиксов. В его работе «Джингл Джангл» мы находим красивую молодую женщину на доске для сэндвичей с надписью «Объезд». На его обложке Jingle Jangle # 6 изображена довольно кошмарная птичка-ножницы. Его комиксы наполнены таким же количеством теневых фигур (часто полностью окрашенных черными живыми силуэтами), как и пирожки с милашками.Даже сама структура рассказов Карлсона, импровизированных историй о лохматых собаках, представленных в старомодных графических стилях, предлагает согласованность, которая имеет смысл только в сновидениях, превосходящих логику.
Вдобавок насыщенные визуальные эффекты Карлсона предлагают провокационную беседу о том, каким могло бы быть графическое повествование, если бы оно было пропитано сильной дизайнерской чувствительностью, объединенной с чувством абсурда, призванной одновременно радовать и бросать вызов читателям. Идея создания комиксов не как чего-то более легкого для потребления, чем просто прозу, а как чего-то столь же богатого, была амбициозной идеей 1940-х годов.
Карлсон, как и математик-рассказчик Льюис Кэрролл, был неутомимым мастером головоломок. Большая часть его карьеры до создания комиксов была посвящена разработке причудливых головоломок, чтобы увлечь молодые умы. Таким образом, рассказы Jingle Jangle отражают идею о том, что во время чтения можно играть в головоломки и игры, что требует, как заметил Фрэнк Янг, более медленного темпа. В некотором смысле плавные комиксы Карлсона на тему головоломок предвосхищают некоторые видеоигры последних 15 лет.Путешествие по мирам Animal Crossing, Myst и Skyrim в некотором роде очень похоже на исследование Pretzelburg Джорджа Карлсона и его окрестностей (только без кровопролития).
КомиксыКарлсона важны, потому что они показывают нам, как выглядят комиксы, уходящие корнями в богатые традиции детской литературы. Дэниел Йезбик назвал Джорджа Карлсона «Льюисом Кэрроллом двадцатого века», и это кажется правильным (хотя «Ганс Христиан Андерсон на ЛСД» тоже может быть применимо). С точки зрения дизайна, искусство Карлсона обладает изяществом и чутьем мастера, погруженного в дизайн начала 20-го века.Его сумасшедшие истории из комиксов проникнуты свободой воображения. Чтобы полностью оценить и понять работу Джорджа Карлсона и контекст, в котором она была создана, необходимо осознать весь масштаб его амбициозной и успешной творческой карьеры — то, на что я искренне надеюсь, что это издание Framed! внес небольшой вклад.
Библиография Джорджа Карлсона, составленная Полом Тюми
Примечание: хотя этот список в целом более полный, чем тот, который был доступен в большинстве мест, предполагается, что этот список является неполным.Очень вероятно, что существует еще много работ Джорджа Карлсона, которые остаются недокументированными.
Мультфильмы, пазлы и комиксы Джорджа Карлсона
1913-1932: Различные карикатуры опубликованы в ежемесячном детском журнале John Martin’s Book , а также в различных журналах, таких как Judge, Film Fun , и Life. Карлсон регулярно фигурировал в книге Джона Мартина под названием Peter Puzzlemaker .Он также был постоянным редактором страниц головоломок для нескольких других детских журналов, включая Youth’s Companion и American Girl .
1940-1949 (приблизительно): Reg’lar Fellers Воскресный газетный комикс (привидение для Джина Бирнса). Этот период включает в себя главный комикс Диззи Лиззи (1940-1942), в котором Карлсон использовал свой собственный стиль и забавный юмор (подписанный как Джин Бирнс)
1942-1949: Jingle Jangle Comics, выпуски 1-42 (Eastern Color) — Карлсон в большинстве выпусков рассказывал две истории: «Jingle Jangle Tale» и «Pie-Face Prince of Old Pretzelburg.”
1946 (весна и лето): Puzzle Fun Comics выпуски 1 и 2 (Джордж У. Догерти)
1940-е: Карлсон предоставил разные страницы-головоломки и задания для различных выпусков комиксов, издаваемых Eastern Color Printing, включая Famous Funnies и Heroic Comics .
Книги Джорджа Карлсона
Питер Пазлмейкер (Нью-Йорк, Платт энд Мунк, 1922)
Рисуем комиксы! Вот как! (Whitman Publishing, 1933)
Развлечения для юниоров (Нью-Йорк, Платт энд Мунк, 1937)
Fun-Time Library (New York, Platt and Munk, 1937) Коробочный набор, бокс-арт Карлсона — также выпускается как Playtime Library с другим оформлением коробки
Занятая книга о развлечениях (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1937)
Fun-Time Dot-Pictures (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1937)
Рисование во время развлечений (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1937)
Fun-Time Games (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1937)
Лабиринты веселья (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1937)
Развлекательные вопросы (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1937)
Игра для игр (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1937)
Пазлы для развлечения (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1937)
Забавные загадки (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1937)
Развлекательные трюки (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1937)
баллов по карикатуре и тому, как рисовать забавные картинки (Нью-Йорк: Treasure Chest Publications, Inc., 1937)
Краски без красок (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1938) — серия из 10 книг со следующими субтитрами: Животные, Птицы, Дети зарубежных стран, В магазинах, Цветы и узоры, Объекты, Сцены, Друзья из сборника рассказов , Праздники Toytown, Транспорт
Развлечения для юниоров (Нью-Йорк, Платт энд Мунк, 1941)
Paint Without Paints (New York, Platt and Munk, 1938) Коробочный набор, бокс-арт Карлсона
1001 Загадки (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1949)
Loads of Fun (Нью-Йорк, Платт энд Мунк, 1950)
Я могу рисовать (Платт и Мунк, 1953) Набор из 8 книг, коробки и книги Карлсона в коробке
Кроссворды Funtime (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1955)
Кроссворды с картинками (New York, Platt and Munk, 1958)
Сокол Книга загадок (Young Readers Press, 1959)
Анекдоты и загадки (Нью-Йорк, Платт и Мунк, 1959)
Питер Пазлмейкер: Книга-пазл Джона Мартина для маленьких пазлов (Публикации Дейла Сеймура, 1991)
Питер Пазлмейкер возвращается! Дополнительная головоломка для решателей проблем , составленная Мартином Гарднером (Dale Seymour Publications, 1994)
Библиотека веселья (Green Tiger Press, 2008) Переиздание головоломок, игр и рисования
Книги в иллюстрациях Джорджа Карлсона
Рип Ван Винкль и Легенда о Сонной Лощине — Рассказы Вашингтона Ирвинга, пересказанные Мэри Патерсон (Нью-Йорк: Дом Джона Мартина, Inc., 1913) Примечание: Серия Goody-Gay No. 2
Принц без страны Мэри Дикерсон Донахи (Barse & Hopkins, 1916)
Снарли Тигр (Серия цирковых историй о животных) Ховарда Р. Гарриса (Нью-Йорк: Р.Ф. Фенно, 1916)
Волшебный камень: сказки радуги Элизабет Бланш Уэйд (Нью-Йорк: Салли и Кляйнтайх, 1917)
Tobytown Чендлер А. Оукс (Нью-Йорк: Салли и Кляйнтайх, 1917)
Rubber A Wonder Story Джона Мартина (Нью-Йорк: United States Rubber Company, 1919)
Джейн и Сова Джин (Евгения) Стоун (Нью-Йорк: Томас Ю.Кромвель, 1920)
Тони Маленький резчик по дереву Джоанны Спайри (Нью-Йорк: Томас И. Кроуэлл, 1920)
Сокровищница индийских сказок Клары Керн Бейлисс (Нью-Йорк: Томас И. Кроуэлл, 1921)
Приключения Джейн Джин (Юджиния) Стоун (Нью-Йорк: Томас Ю. Кромвель, 1921)
Новый дом Blueberry Bear’s Дж. Л. Шерарда (Нью-Йорк: Томас Ю. Кромвель, 1921)
Книга Джона Мартина о том, что нужно сделать, (Нью-Йорк: Книжный дом Джона Мартина, 1922)
История Бобби Куна К.Н. Бургхольцер (Нью-Йорк: Томас И. Кроуэлл, 1921)
Tiss A Little Apline Waif , автор Johanna Spyri (Нью-Йорк: Томас И. Кроуэлл, 1921)
Сокровищница эскимосских сказок Клары Керн Бейлисс (Нью-Йорк: Томас И. Кроуэлл, 1922)
Детектив Бобби Кун , автор C.N. Бурггольцер (Нью-Йорк: Томас И. Кроуэлл, 1922)
Трини, маленькая клубничная девочка и детская рождественская песнь Джоанны Спайри (Нью-Йорк: Томас Ю.Кроуэлл, 1922)
Книга Джона Мартина «Как развлечься, чтобы сделать книгу» Джона Мартина (Нью-Йорк: Книжный дом Джона Мартина, 1923)
Прочтите мне больше: Книга для маленьких людей Джона Мартина (Нью-Йорк: Книжный дом Джона Мартина, 1923)
Басни Эзопа в стихах для маленьких философов Джона Мартина (Дом книги Джона Мартина, 1924)
Handy Hands Book or Happy Occupations For Little People by John Martin (John Martin’s Book House, 1924)
Романтика резины Джона Мартина (Нью-Йорк: United States Rubber Company, 1924)
своенравный человек Св. Иоанна Г.Эрвин (Нью-Йорк: MacMillan Company, 1927) [суперобложка]
Приключения Тоби Спаниеля Элис Крю Галл и Флеминг Х. Крю (Нью-Йорк: Даффилд и компания, 1928)
Вихрь Уильяма Стернса Дэвиса (Нью-Йорк: MacMillan Company, 1929) [пылезащитная рубашка]
Морская сага Ф. Бриттена Остина (Нью-Йорк: MacMillan Company, 1929) [суперобложка]
Full Measure , автор Hans Otto Storm (Нью-Йорк: MacMillan Company, 1929) [пылезащитная рубашка]
Книга для читателей фактов и историй №4 Суццалло и др. (Также Книга Шесть, Седьмая и Восьмая) (Нью-Йорк: Американская книжная компания, 1931)
Swinton’s Fourth Reader (Нью-Йорк: Американская книжная компания, 1931)
Как делать изображения неба: книга со звездами Джона Мартина и Роя Йоманса (Гринберг, 1935)
Приключения Тома Сойера Марка Твена (Благородный и благородный, 1936)
Broncho Apache , автор Павел I.Веллман (Нью-Йорк: MacMillan Company, 1936) [суперобложка]
Drums In The Forest Аллана Дуайта (Нью-Йорк: компания MacMillan) [пылезащитная рубашка]
Джордж Карлсон также проиллюстрировал ряд учебников для чтения в 1930-х годах. На изображении выше изображена еще одна драматическая картина с изображением кораблей в море и эксклюзивно иллюстрирована Карлсоном.Унесенные ветром Маргарет Митчелл (Нью-Йорк: MacMillan Company, 1936) [пылезащитная рубашка]
Королева Мэри: Книга сравнений (Cunard White Star Line, напечатано Sweeney Litho Co., Inc. в Бельвилле, штат Нью-Джерси, 1936 г.) Примечание: неизвестно, был ли Карлсон также автором этой книги — в списке авторов нет
Следы приключений («Час дружбы», книга четвертая) Уллина В. Ливелла (Нью-Йорк: Американская книжная компания, 1936)
Сундук с сокровищами всемирно известных песен (Нью-Йорк: Treasure Chest Publications, Inc., 1936)
Разведка на загадочной тропе Леонарда К. Смита (Нью-Йорк: компания MacMillan, 1937)
Silver Stampede , автор Neill C.Уилсон (Нью-Йорк: MacMillan Company, 1937)
Парад рождественских песен и раскрашивание фотографий (Нью-Йорк: Treasure Chest Publications, Inc., 1938)
Как люди работают вместе Джордж Эрл Фриман (Scribners, 1938) [школьный читатель]
L’il ’Hannibal Кэролайн Шервин Бейли (Нью-Йорк: Platt and Munk, 1938)
Хиты песен веселых девяностых: сувенир из старой нью-йоркской деревни Джорджа Джессела: Всемирная выставка Нью-Йорк 1939 (Нью-Йорк: Treasure Chest Publications, Inc., 1939) [на внутренней странице авторское право указано как 1935 год, предположительно ошибка]
Stately Timber Руперта Хьюза (Нью-Йорк: Скрибнер, 1939) [dusjacket]
Дядя Виггили и яблочные клецки Ховарда Р. Гарриса (Нью-Йорк: Platt and Munk Company, 1939)
Дядя Виггили и парикмахер Ховарда Р. Гарриса (Нью-Йорк: Platt and Munk Company, 1939)
Дядя Виггили и каноэ Ховарда Р. Гарриса (Нью-Йорк: Platt and Munk Company, 1939)
Дядя Вигги и мята перечная Ховарда Р.Гаррис (Нью-Йорк: Platt and Munk Company, 1939)
Дядя Виггили и красные пятна Ховарда Р. Гарриса (Нью-Йорк: Platt and Munk Company, 1939)
Дядя Виггили и сани Ховарда Р. Гарриса (Нью-Йорк: Platt and Munk Company, 1939)
Дядя Виггили и снегоочиститель Ховарда Р. Гарриса (Нью-Йорк: Platt and Munk Company, 1939)
Дядя Виггили учится танцевать Ховарда Р. Гарриса (Нью-Йорк: Platt and Munk Company, 1939)
Библиотека дяди Уиггли Говарда Р.Гаррис (Нью-Йорк: Platt and Munk Company, 1939) [коробочный набор, разработанный Карлсоном]
Песни Стивена Фостера (Нью-Йорк: Сундук с сокровищами, 1940)
Сундук с сокровищами для юного пианиста. Книга первая (Нью-Йорк: Treasure Chest Publications, Inc., 1940)
Сундук с сокровищами для книги юного пианиста Tw o (Нью-Йорк: Treasure Chest Publications, Inc., 1940)
Небольшая переупаковка ХИТОВ ПЕСНИ ДЕВЯТНИКОВ с иллюстрациями Джорджа Карлсона была продана на Всемирной выставке в Нью-Йорке в 1939 году.Обложка сделана Карлсоном, подпись которого видна внизу слева.Как нарисовать мистера Магу, КАРЛСОН, ПОЛ: (1973)
Опубликовано Лос-Анджелесом UPA Productions of America 1973, 1973
Мягкое покрытие
Об этом товаре
Первое издание.Переплет, продолговатый формат, 11 x 8 1/2. С слепой печатью актера Джима Бэкуса и его жены Хенни. Как нарисовать любимого мультяшного персонажа мистера Магу. С несколькими карандашными рисунками и записями Джима Бэкуса в конце книги. Прекрасно в набивных обертках. Джим Бэкус был ветераном сцены, водевиля, радио, кино и телевидения — среды, в которой его больше всего помнят за то, что он озвучивал мультипликационного персонажа мистера Магу, а также за его изображение мистера Хауэлла на острове Гиллиганс. что касается его работы в популярных сериалах «Я женился на Джоан» и «Шоу Джима Бэкуса».Его жена, Хенни (Генриетта Кей), снялась с ним в телесериале «Блонди» и написала вместе с ним «Скалы на крыше», «Что ты делаешь после оргии?» И «Только когда я смеюсь». Инвентарный список продавца № 15802EЗадать вопрос продавцу
Библиографические данные
Название: Как нарисовать мистера Магу
Издатель: Лос-Анджелес UPA Productions of America 1973
Дата публикации: 1973
Переплет: Мягкая обложка
Издание: 1-е издание
Описание магазина
Персонал: Джеймс Пеппер, Ребекка Травер, Дебора Сэнфорд.Член антикварной Ассоциация книготорговцев АмерикиПосетить витрину продавца
Член ассоциации Члены этих ассоциаций стремятся поддерживать самые высокие стандарты. Они ручаются за подлинность всех вещей, выставленных на продажу.Они предоставляют экспертные и подробные описания, раскрывают все существенные дефекты и / или реставрации, предоставляют четкие и точные цены и действуют справедливо и честно во время покупки. Условия продажи:УСЛОВИЯ: Наш номер телефона: 805-963-1025. Наш адрес: James Pepper Rare Books, Inc., 3463 State Street, Suite 271, Santa Barbara, CA 93105. Наш адрес электронной почты: [email protected]. У нас есть автоответчик для телефонных сообщений в нерабочее время.Жители Калифорнии должны добавить налог штата с продаж
Условия доставки:
Стоимость доставки указана для книг весом 2,2 фунта или 1 кг. Если ваш заказ на книгу тяжелый или негабаритный, мы можем связаться с вами, чтобы сообщить, что требуется дополнительная доставка.
Список книг продавца
Способы оплаты
принимает продавец
Carlson Survey — Источник геодезистов
Carlson Survey — это программное приложение для Windows, предназначенное для геодезического офиса, позволяющее управлять полным рабочим циклом от сбора полевых данных до составления окончательного плана с несколькими вариантами САПР.При минимальных усилиях и времени Carlson Survey позволяет пользователям проектировать и создавать двухмерные чертежи, улучшенные трехмерные модели поверхности и наборы данных компоновки строительных конструкций для повышения их эффективности и прибыльности.
Основные характеристики
• Совместимость: AutoCAD ©, AutoCAD Map ©, Land Desktop ©, Civil3D © и IntelliCAD ©
• Автоматизированное построение плана из полевых данных
• Создание моделей поверхности, проезжей части, участков и планов
• Полные возможности COGO
• Простой или расширенный Конфигурации
Системные требования
Общий
- На основе AutoCAD и IntelliCADCarlson Survey будет работать в AutoCAD ® , а также в AutoCAD ® Map, Land Desktop и Civil3D, а также в IntelliCAD.
- Настройка проекта Гибкие методы хранения данных
- Очистка чертежей Исправление распространенных ошибок черчения
- Улучшения черчения Удобные инструменты для работы в AutoCAD ® , такие как Join Nearest, Shrinkwrap Entities, Polyline Utilities, Drawing Inspector, Layer Inspector и Twist Screen industry Совместимость данных
- стандартный LandXML и оценки конкретных преобразований данных
Поверхности
- Построение поверхностей С помощью триангуляции или прямоугольных сеток
- Контурирование Одношаговое триангулирование и построение контуров из трехмерных объектов, а также контурирование из файлов поверхностей
- Диспетчер поверхностей Изменение свойств отображения поверхности и корректировка функций поверхности для добавления и удаления точек и структурных линий и замены кромок
- Объемы Земельные работы между триангуляционными или сеточными поверхностями
- Конструкция площадки Свяжите / заполните уклоны от периметра площадки до поверхности, создайте поверхность площадки, вычислите и сбалансируйте объемы и отредактируйте параметры площадки
Осевые линии
- Проектирование и редактирование осевых линий Проектирование или ввод трассировок на экране или в диалоге с графикой заданные пикеты и смещения
- Спирали Гибкая обработка самых сложных спиральных кривых, включая элементы «только спираль», идущие по дуге-спирали-дуге, дуге-спирали-линии и линии-спирали-линии
Профили
- Создание профилей из поверхностей, экранных объектов, точек на центральной линии, и т. Д. .
- Быстрый профиль Создание профиля в один этап с обновлением в реальном времени при корректировке осевой линии
- Профили ввода-редактирования Ввод данных профиля в двойную электронную таблицу и графическое окно и проектирование в соответствии с контролем точек уклона профиля
- Рисование профилей Рисование профилей на сетках или в профиле плана листы с автоматическим обновлением на основе редактирования
- Профили в 3D Создание точек и 3D полилиний из профилей
точек
- Импорт / экспорт Определяемый пользователем импорт и экспорт данных точек вместе с преобразованиями в определенные другие форматы
- Рисование точек Рисование точек с настройками для символов, слоев и стилей
- Группы точек Диспетчер групп точек для определения наборов точек с помощью фильтров
- Файл координат История Отслеживает все изменения точек с помощью функций отчета и отмены
- Исправление перекрытий меток точек Находит перекрытия меток точек с параметрами правил для автоматического исправления
- Инструменты точек Утилиты для изменения меток точек, таких как перемещение с выноской, поворот и изменение размера
Survey
- Интерфейсы сбора данных Загрузите и загрузите в
популярных сборщиков данных - Корректировка хода Редактор электронных таблиц для необработанных данных с графикой и обработкой для корректировок хода
- SurvNET Расширенный сетевой метод наименьших квадратов для тахеометра, GPS и данных уровня
- Точки завершения чертежа со стилями и группами точек, заданными описаниями точек, и рисование линий несколькими гибкими методами
- Инспектор от поля до финиша Осмотрите все элементы от поля до финиша, см. источник описания и отрисуйте заново на основе правок описаний
- COGOS , боковой снимок, пересечения, интерполяция, сдвиг, поворот, масштабирование и выравнивание
- Преобразования координат Преобразование координат и экранных объектов между широтой и долготой и проекциями сетки, а также локальными в локальные с помощью методов Гельмерта и наименьших квадратов
- DeedsEnter deed by description, read данные дела из файла дела, отчетов о делах, корреляции документов и генерации Создание юридического описания из чертежа
- Отрезные листы Создание пользовательских отчетов с отдельными листами с эталонными градациями и смещениями пикетов
Площадь / Макет
- Области меток Настраиваемые стили меток областей и несколько методов выбора областей для маркировки
- Размер областей Область скольжения, шарнирная область, область, радиальная от кривой и вырез области подшипника
- Диспетчер участков Определение участков по номерам точек с функциями для создания участков, проверки карты закрытие, редактирование в электронной таблице с графикой, отчет о лотах и жеребьевке
- Расположение участков Размер участков вдоль выравнивания с элементами управления для целевой области, отступа и фасада
- Смещения, пересечение и Cul-de-SacsLayout для линий ROW и EOP
Annotation
- Метки угла и расстояния Гибкие процедуры для маркировки линий во всех возможных комбинациях макетов плюс доступные правила для автоматического исправления перекрытий меток и изменения меток при перемещении объектов
- Метки кривых Этикетка данных кривой в стеке, по дуге или в таблице таблички, такие как смещение и размеры зданий
- Отметки отметок Отметки отметок вдоль трассы
- Типы линий Нарисуйте специальные типы линий
Carlson Survey 2018 имеет встроенный механизм AutoCAD: GPS World
Недавно выпущенный OEM Carlson Survey 2018 поставляется с AutoCAD 2018 Встроенный двигатель OEM.В этой последней версии OEM пользователи Carlson Survey получили возможность напрямую читать и записывать файлы чертежей AutoCAD DWG в формате.
Carlson Survey 2018 OEM содержит почти все те же улучшения, что и Carlson Survey для AutoCAD и IntelliCAD.
«Мы прислушиваемся к мнению наших клиентов и круглый год работаем над разработкой требуемых ими инструментов», — сказал Дуг Ааберг, менеджер по продуктам Carlson Software.
Field для завершения создания плана с OEM-компанией Carlson Survey 2018.
В процедурах LotNetwork Carlson Survey 2018 пользователи теперь имеют возможность настраивать несколько контуров зданий с их индивидуальными размерами и требованиями к отступам, а также определять порядок приоритета размещения.Затем каждый участок автоматически рисуется с указанием контура здания. Также появились новые возможности оставить пустые участки и нарисовать проезды.
ПользователиLegacy увидят некоторые традиционные команды AutoCAD, включенные в 2018, такие как AutoCAD line и Polyline.
Улучшения в OEM-версии Carlson Survey 2018 включают:
- Ввод расстояния COGO — Добавлен метод ввода расстояний по номерам точек с использованием символа # в качестве разделителя.
- Редактировать необработанный файл процесса — Добавлена поддержка обработки записей смещения (OF) для входа / выхода, влево / вправо и глубины.Добавлен параметр отображения, позволяющий отображать только записи точек хода. Добавлена функция поиска и замены по номеру точки.
- Утилиты геоида — Новая команда для сообщения значений геоида, применения значений геоида или переключения геоида для точек.
- Поле для завершения — несколько новых специальных кодов для управления надписями, неповерхностными точками, атрибутами ГИС, трехмерными объектами и отметками отметок смещенных линий.
- Точки — добавлены параметры для маскировки меток точек, сравнения точек на чертеже при запуске, большего контроля над объединением, экспортом и диспетчером групп точек, а также новая команда для сохранения точек в онлайн-базе данных публично или конфиденциально.
Все версии Carlson Survey, которые извлекают выгоду из более чем 30-летнего непрерывного совершенствования, предназначены для использования при топографической съемке, предоставляя геодезистам полный набор инструментов со всем, от сетевого метода наименьших квадратов до моделирования поверхности.
Пользователи получают возможность беспрепятственно работать между офисом и полем, и они могут устанавливать стили дизайна для всей компании, чтобы упростить и ускорить свою работу.
Полный список новых функций Carlson Survey 2018 OEM можно найти на веб-странице Carlson Software. Для получения дополнительной информации о версиях Carlson Survey или Carlson Survey OEM за 2018 г. посетите местного дилера или www.carlsonsw.com или позвоните в Carlson по телефону. 800-989-5028 или 606-564-5028.
.