Курсы японского языка при Отделе японской культуры » Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ
Информация для слушателей, которые ранее не изучали японский язык
Информация о наборе на осенний семестр 2022 тут.
Набор закрыт
Содержание курсов
На курсах Японского фонда японский язык изучается по учебникам «Маругото», которые основаны на Стандарте преподавания японского языка JF. Подробнее об учебниках и Стандарте JF вы можете прочитать здесь.
★ Цель курсов – улучшение коммуникативных способностей, изучение культуры Японии и японского общества.
Учебные материалы
Для улучшения коммуникативных способностей используется учебник, в котором содержатся не только упражнения по японскому языку, но и информация о культуре Японии и японском обществе – учебные пособия «Маругото».
★ На время обучения во временное пользование выдаётся комплект учебных материалов (бесплатно).
Преподаватели
Занятия ведут русскоязычные преподаватели.
Продолжительность обучения
Учебный год состоит из двух семестров: осенний семестр (с середины сентября по середину января) и весенний семестр (с середины февраля по середину июня) по 15 недель каждый. При условии успешного окончания каждого семестра есть возможность проучиться на курсах 6 семестров (3 года).
Время и место проведения занятий (в осеннем семестре 2022/23 занятие проходят в онлайн формате)
Занятия проходят 2 раза в неделю по будням с 19:00 по 21:00 – понедельник/среда или вторник/четверг. Длина занятия – 2 часа с перерывом. Дни проведения занятий в группах назначаются Отделом японской культуры за две недели до начала семестра. Слушатели не могут выбирать группу и дни занятий.
★ В выходные, предпраздничные и праздничные дни занятия не проводятся.
★ Занятия онлайн проводятся по Zoom, от учащихся требуется включенная камера и микрофон во время занятия.
Уровень языка после окончания курсов
После трёх лет обучения уровень владения японским языком слушателей курсов будет соответствовать уровням A2 – B1 по европейскому стандарту CEFR (подробнее можете ознакомиться здесь). Курсы не рассчитаны на обучение чтению / переводу художественных текстов или подготовке к экзамену на уровень японского языка Нихонго Норёку Сикэн.
Условия успешного завершения семестра
Для перехода на следующий семестр необходима посещаемость не ниже 60% и оценка не ниже 60 баллов за тестирование в конце семестра. При выполнении данных условий в конце каждого семестра слушателям выдается сертификат об окончании семестрового курса.
Порядок набора на курсы
Стандартно набор проводится два раза в год. На осенний семестр – в июле/августе, на весенний – в декабре. Набор проходит в два этапа:
★ 1-й этап: При открытии набора будет опубликована форма заявки, которую необходимо заполнить: информация о подающем и мотивационное письмо.
★ 2-й этап: Письменный тест для прошедших 1-й этап (тест не по японскому языку). Тест необходим для выявления у кандидатов языковой догадки и лингвистических способностей.
Результаты отбора сотрудниками Отдела понской культуры не комментируются.
Стоимость обучения
Бесплатно в течение всего периода обучения.
Число слушателей
15 (онлайн) / 20 (аудитория) человек в группе.
Информация для слушателей, которые уже изучали японский язык
Информация о наборе на весенний семестр 2022 тут.
Набор закрыт
Кто может подать заявку
Лица старше 17 лет, ранее изучавшие японский язык. Лица, владеющие японским языком на уровне от второй половины А1 до первой половины В1 по «Стандарту Японского Фонда» или по международной классификации CEFR. Подробнее можете ознакомиться здесь.
Содержание курсов
Целью курсов – улучшение коммуникативных навыков, изучение культуры Японии и японского общества. Обратите внимание, что курсы не рассчитаны на обучение чтению художественных текстов или подготовке к экзамену Нихонго Норёку Сикэн.
Порядок отбора на курсы
Отбор проходит в три этапа:
★ 1-й этап:
★ 2-й этап: письменное тестирование по японскому языку
★ 3-й этап: устное собеседование на японском языке с успешно прошедшими письменный тест кандидатами
Стоимость обучения
Бесплатно в течение всего периода обучения.
Конкурс при поступлении на курсы
5-10 человек на место.
Отдел японской культуры «Japan Foundation» Россия, 109240, Москва, Николоямская ул. , 1, 4 этаж (в здании Библиотеки иностранной литературы) +7 (495) 626-55-83 / 85
Курсы японского языка в Москве, обучение в центре японского языка
Учите японский в своём формате!Расписание и цены Бесплатный урок
Государственная лицензия
Оплата обучения материнским капиталом и возврат налогового вычета 13%. Программа одобрена Министерством образования.
Поездки в Японию
Мы организуем поездки и языковые стажировки в Японию, помогаем с оформлением визы и других документов.
Проверенная методика
Мы преподаем по программе лучших вузов Японии и США. Её учебник разрабатывали профессора Квансейского и Нагойского университетов, входят в топ-5 вузов Японии.
Гибкое расписание
Вы можете заморозить курс, сменить группу или формат обучения, запросить возмещение урока или посмотреть его онлайн в записи.
Курсы японского языка MyMandarin
С нуля Для продолжающих Подготовка к JLPT Японский с носителем Детские курсы Анимэ и Манга Бизнес-японский Для учебы в Японии Индивидуальный Для путешествий
Запишитесь на бесплатный урок японского с MYMANDARIN
- На пробном уроке уточним ваши цели и желаемый темп обучения.
- Уже изучали японский? Определим ваш уровень знаний и составим оптимальное расписание.
Нажимая «Отправить» я принимаю условия Политики приватности
Расписание и цены
Группы с нуля Группы с уровнем Открытые уроки Рассчитать стоимость
Детям Подросткам Взрослым
Офлайн Онлайн
Офлайн
Продвинутый курс японского языка
от 10500 руб/мес
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 01.04.23
Воскресенье
15:00 — 16:00
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 27.03.23
Воскресенье
15:00 — 16:00
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 24.03.23
Воскресенье 15.00
Записаться
Для детей
БесплатноОфлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 24. 03.23
Воскресенье 15.00
Записаться
Онлайн
Начальный курс японского языка
Старт: 24.03.23
от 10500 руб/мес
Записаться
Офлайн
Начальный курс японского языка
Старт: 24.03.23
от 10500 руб/мес
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 24.03.23
Воскресенье
15:00 — 16:00
Записаться
Офлайн
Продвинутый курс японского языка
от 10500 руб/мес
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 22.03.23
Воскресенье
15:00 — 16:00
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 22.03.23
Воскресенье
15:00 — 16:00
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 21. 03.23
Воскресенье 15.00
Записаться
Для детей
Офлайн
Начальный курс японского языка (для детей от 10 до 14 лет)
Старт: 21.03.23
от 8500 руб/мес
Записаться
Офлайн
Продвинутый курс японского языка
от 8500 руб/мес
Записаться
Для детей
Офлайн
Начальный курс японского языка для детей
Старт: 20.03.23
от 8500 руб/мес
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 19.03.23
Воскресенье 15.00
Записаться
Для детей
Офлайн
Начальный курс японского языка (для детей от 10 до 14 лет)
от 8500 руб/мес
Записаться
Для детей
Онлайн
Начальный курс японского языка для детей
Старт: 14.
03.23от 8500 руб/мес
Записаться
Для детей
Офлайн
Начальный курс японского языка для детей
Старт: 14.03.23
от 8500 руб/мес
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 13.03.23
Воскресенье
15:00 — 16:00
Записаться
Для детей
Онлайн
Начальный курс японского языка (для детей от 10 до 14 лет)- онлайн
от 8500 руб/мес
Записаться
Для детей
Офлайн
Начальный курс японского языка (для детей от 10 до 14 лет)
от 8500 руб/мес
Записаться
Офлайн
Начальный курс японского языка
от 8500 руб/мес
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 10.03.
Воскресенье 15.00
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 10.03.23
Воскресенье 15.00
Записаться
Офлайн
Начальный курс японского языка
от 8500 руб/мес
Записаться
Онлайн
Начальный курс японского языка
Старт: 10.03.23
вечернее время
от 13500 руб/мес
Записаться
Офлайн
Начальный курс японского языка
Старт: 10.03.23
вечернее время
от 13500 руб/мес
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 10.03.23
Воскресенье
15:00 — 16:00
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 08.03.23
Воскресенье
15:00 — 16:00
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 07. 03.23
Воскресенье 15.00
Записаться
Онлайн
Начальный курс японского языка
Старт: 06.03.23
от 8500 руб/мес
Записаться
Офлайн
Начальный курс японского языка
Старт: 06.03.23
от 8500 руб/мес
Записаться
Для детей
Бесплатно
Офлайн
Бесплатный открытый урок
Старт: 05.03.23
Воскресенье 15.00
Записаться
Офлайн
Начальный курс японского языка
от 10500 руб/мес
Записаться
Для детей
Офлайн
Начальный курс японского языка (для детей от 10 до 14 лет)
Старт: 03.03.23
от 8500 руб/мес
Записаться
Загрузить еще
Загрузить еще
Преподаватель
Русскоязычный
Носитель языка
Занятия
Индивидуально
В группе
Формат обучения
Онлайн
Офлайн
Выберите продолжительность занятия
45 мин
60 мин
90 мин
Оптимально 👌
120 мин
Выгодно 👍
Выберите количество занятий
1
10
20
40
Оптимально 👌
80
Когда удобно заниматься?
Будни день
Будни вечер
Выходные
Кол-во занятий в абонементе
Количество месяцев
Кол-во занятий в абонементе
Количество месяцев
Абонемент «1 месяц»
8 занятий
1 месяц
В группе
Всего:
51000₽
40800₽
Попробовать бесплатно
Сильные преподаватели
Ильин Петр
1/9
Преподаватель японского языка в языковом центре Mandarin
Окончил с красным дипломом МГОУ, бакалавриат и магистратуру в Дипломатической академии МИД РФ. …У Петра сертификат экзамена норёку сикэн 2го уровня и несколько поездок в Японию. Прошел несколько курсов повышения квалификации. Петр готовит учеников к экзамену норёку. Написал пособие по японскому языку, и разрабатывает второе. Стиль Петра — преподавать и не душнить. Методика стандартная: введение нового материала, его отработка, закрепление и практика. Петр составляет уникальные контрольные работы к каждому занятию. Преподает японский язык с 2013 года. Работает с детьми, подростками и со взрослой аудиторией.
Окончил с красным дипломом Московский Государственный Областной Университет, бакалавриат, специальность: «Социально-экономическое образование. Профиль: история» в 2008-2012 гг. Магистратура: Дипломатическая академия МИД РФ 2012-2014гг, специальность: «международные гуманитарные отношения». У Петра сертификат экзамена норёку сикэн 2го уровня и несколько поездок в Японию. Прошел несколько курсов повышения квалификации.
Петр считает, что самое главное практиковаться и совершенствовать японский язык. Для этого он использует фильмы, игры, книги и видеоигры на японском языке и рекомендует их ученикам. Петр считает, что именно из этих источников можно подчерпнуть живые интересные японские выражения и довести свой уровень владения японским до совершенства.
Готовит учеников к экзамену норёку. Написал пособие по японскому языку, и разрабатывает второе. Стиль Петра — преподавать и не душнить. Методика стандартная: введение нового материала, его отработка, закрепление и практика. Петр составляет уникальные контрольные работы к каждому занятию. Студенты нашей школы в восторге от этих контрольных.
- В 2019г. ездил на стажировку в языковую школу ОХАРА в г. Токио.
- С декабря 2013 года и по весну 2017 года преподавал в Дипломатической академии МИД РФ, должность преподаватель кафедры восточных языков
- Преподаватель вечерних курсов Дипломатической академии. На курсах при профсоюзном комитете Дипломатической академии продолжаю вести преподавание до сих пор.
- Вел дополнительные занятия в общеобразовательной школе номер 4 района Железнодорожный города Балашиха с 2018 по 2019гг.
- Для курсов школы составлял программы по изучению японского языка самостоятельно.
- Преподавал для всех уровней подготовки: от начинающих до лиц с профессиональным уровнем.
- Вел занятия по японскому языку на курсах Центра иностранных языков YES в г. Балашиха с 2018 по 2021 г.
Преподает японский язык с 2013 года. Работает с детьми, подростками и со взрослой аудиторией.
Подробнее
Диполмы и сертификаты
Записаться на занятие
Петрова Виктория
2/9
Преподаватель японского языка в языковом центре Mandarin School
Родилась в России. По профессии востоковед, регионовед. Окончила ОЧУ ВО Институт стран Востока …при ИВ РАН. Виктория полюбила японский язык в средней школе. Она восхищается японским образом мышления и увлекается каратэ. Опыт работы преподавателем с апреля 2016 года
Родилась в России. По профессии востоковед, регионовед. Окончила ОЧУ ВО Институт стран Востока при ИВ РАН. Виктория полюбила японский язык в средней школе. Она восхищается японским образом мышления и увлекается каратэ.
- Опыт работы преподавателем с апреля 2016 года
- С октября 2018 года — репетитор русского языка как иностранного для японских студентов
- С октября 2018 — внештатный переводчик в бюро переводов «ПрофПеревод»
- С ноября 2018 — внештатный переводчик в бюро переводов «А+»
Подробнее
Диполмы и сертификаты
Записаться на занятие
Буренкова Ася
3/9
Выпускница кафедры Японоведения ДВФУ по специальности «Востоковед». Проходила годовую стажировк…у в Осаксом университете экономики и права. Ася дает студентам свободу в обучении, поощряет использовать любые ресурсы для изучения и запоминания и уделяет большое внимание сильным сторонам каждого ученика. Её основная цель 一 научить выражать свои мысли на японском, как можно раньше. Ученики Аси с первых недель учебы читают по-японски и учатся разговаривать. Опыт работы преподавателем с 2014 года
Выпускница кафедры Японоведения Дальневосточного федерального университета по специальности «Востоковед». Окончила бакалавр с отличием. Проходила годовую стажировку в Осаксом университете экономики и права. Изучает японский с 2015 года.
Ася подбирает для каждого студента удобный способ восприятия информации. Она уверена, что сильная сторона студента важнее темы. Постепенно ученики понимают все больше и увеличивают словарный запас. Главное — использовать их сильные стороны, будь то грамматика или просмотр видео.
Работает с дополнительными материалами, например адаптирует японские традиционные сказки. Рассказывает об истории, культуре и менталитете Японии. Разрабатывает интерактивные игры и обучающие презентации к урокам. Ученики Аси с первых недель учебы читают по-японски и учатся разговаривать. Основная цель — научить выражать свои собственные мысли на японском, как можно раньше.
Ася дает студентам свободу в обучении, поощряет использовать любые ресурсы для изучения и запоминания. Язык 一 это в первую очередь средство выражения, поэтому ученики делают проекты о том, что интересно именно им. Будь то манга, любимая игра, аниме или традиционный японский фестиваль. Ася готова поддержать любую тему.
- Годовая стажировка в Осакском университете экономики и права (大阪経済法科大学) сентябрь 2017 一 сентябрь 2018
- В период стажировки преподавала английский и русский языки на японском.
- Академия востоковедения СПБГУ 一 «Профессиональная переподготовка — преподаватель японского языка»
- Курс «Школа молодого востоковеда» при ИСАА МГУ
- Курс «Язык, культура и межкультурная коммуникация МГУ» 2016 год
- Подготовка гидов переводчиков японского языка ООО «Ист Навигатор групп»
- 2017 г. Лекционный курс 一 История иероглифика. Этимология.
- XIII Конкурс выступлений на японском языке при консульстве Японии г. Владивосток 2016 г. Специальный приз
- XIV Конкурс выступлений на японском языке при консульстве Японии 2017 г.
- 2 место Стипендия Japan Tabaсco при содействии фонда Japan foundation 2017 г.
- Волонтер-переводчик на Восточном экономическом форуме, Фонд Росконгресс с 2016 года
Опыт работы преподавателем с 2014 года
Подробнее
Записаться на занятие
Мисаки Мацуура
4/9
Преподаватель японского языка в языковом центре Mandarin School
Родилась в Японии. Изучает русский язык 4 года. Окончила осакский университет по специальности …»Русский язык и литература». В университете изучала не только язык, но и русскую культуру, историю, литературу и искусство. Исследует различия между языками. Говорит, что преподавать японский язык через русский — очень познавательное занятие. Мисаки как можно понятнее, обучает японскому языку и культуре. Опыт преподавания с 2015 года
Родилась в Японии. Изучает русский язык 4 года. Окончила осакский университет по специальности «Русский язык и литература». В университете изучала не только язык, но и русскую культуру, историю, литературу и искусство.
Исследует различия между языками. Говорит, что преподавать японский язык через русский — очень познавательное занятие. Мисаки как можно понятнее, обучает японскому языку и культуре.
Опыт преподавания с 2015 года
Подробнее
Записаться на занятие
Прудникова Евгения
5/9
Преподаватель японского языка в языковом центре Mandarin School
Родилась в г. Москве. Училась в академии востоковедения по программе «Теория и методика препода…вания японского языка». В 2019 году закончила дополнительные курсы японского языка по бизнес лексике. Имеет опыт в сфере переводов бизнес статей и газет экономической направленности. Опыт преподавания с 2017 года.
Меня зовут Евгения, я из Москвы. Я начала изучать японский язык около 8 лет назад. Но нет предела совершенству и каждый день пытаюсь узнать что — то новое.
Моя любовь к Японии началась, казалось бы с простой вещи — прочтения книги «Сегун» Джеймса Клавелла, которая открыла для меня страну Восходящего Солнца. Аниме, манга, самостоятельные попытки выучить японский, все это только подстёгивало мой интерес. А потом я пошла на курсы и потихоньку, из хобби, Японский язык вырос в мою профессию. Сейчас у меня работа мечты — я преподаю Японский язык. Мне всегда нравилось обучать, это особое чувство, когда твои ученики добиваются результатов, стимулирует совершенствоваться в данной области и подготавливать по настоящему интересные уроки!
На настоящий момент я учусь в Академии Востоковедения по программе «Теория и методика преподавания японского языка». В 2019 году закончила дополнительные курсы японского языка (бизнес курс), где был получен неоценимый опыт как в сфере бытового общения, так и в сфере переводов бизнес статей, газет экономической направленности.
В декабре 2018 сдан JLPT 2. Так же и Н 3, Н 4, Н 5. Экзамен для меня всегда как и праздник, так и способ проверить свои знания, для того, что быть в курсе последних тенденций.
Поездка в Японию в рамках программы приглашения молодежи, изучающей японский язык открыла для меня Японию ещё раз. Я получила неоценимый опыт общения на официальных мероприятиях (в школах, университете, префектуре г. Тояма). Каллиграфия, чайная церемония, все традиционные ценности Японии сочетаются с современными технологиями и комфортом жизни.
Буду рада видеть всех у себя на занятиях!
Подробнее
Записаться на занятие
Ермолаева Юлия
6/9
Преподаватель японского языка в языковом центре Mandarin School
Окончила Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза, по специальн…ости переводчик с японского и английского языков. Жила и работала в Японии. Десятки раз была в Японии в командировках и путешествиях. Учит японский с 2005 года. Ведет занятия у начинающих и продвинутых учеников. Группа сбалансированно нарабатываеет навыки чтения, письма, понимания на слух и живой речи. На уроках Юлия дает дополнительный материал на русском языке, читает со студентами новости, мангу и тексты на японском. Студенты смотрят видео и переводят любимые песни. Опыт работы с 2010 года
Окончила Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза, по специальности переводчик с японского и английского языков. Жила и работала в Японии. Десятки раз была в Японии в командировках и путешествиях. Учит японский с 2005 года.
Ведет занятия у начинающих и продвинутых учеников. Группа сбалансированно нарабатываеет навыки чтения, письма, понимания на слух и живой речи. На уроках Юлия дает дополнительный материал на русском языке, читает со студентами новости, мангу и тексты на японском. Студенты смотрят видео и переводят любимые песни.
Юлия рассказывает ученикам о связанных с Японией событиях в Москве, водит их есть аутентичную японскую еду. Посещает с учениками выставки, концерты и лекции.
Юлия считает, что японский язык сложен не грамматикой и иероглифами. Основная трудность 一 знание привычек и иерархии, обычаев японцев и их взгляда на мир. Без этого невозможно понимание контекста, на котором строится общение. Юлия уверена, что её миссия — дать эти фоновые знания.
Для Юлии японский язык 一 живое и меняющееся существо. Она жила и работал а в Японии. Юлия делится знаниями о Японии, которых не найдешь в учебниках, и отвечает на вопросы учеников. Рассказывает студентам, на что похожа работа в японском офисе и зачем в японском столько уровней вежливости.
- Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза Перевод и переводоведение, переводчик, Лингвист, переводчик «японский и английский языки»
- Программа профессиональной переподготовки «Учитель японского языка в соответствии с ФГОС»
- Сертификат JLPT N1
- Работала переводчиком при японском экспате
- Работала в японской компании в Москве и в Токио
- Параллельно работает устным и письменным переводчиком японского.
- Стажировка для повышения уровня языка 天理大学 Tenri University Япония.
- Стажировка от МГЛУ в Университет Тэнри, префектура Нара, Япония.
- Была в Осака и Нара, Киото и Токио, Окинава и Хиросима, Нагоя и Тойота.
- Два с половиной года жила в Японии и вела обычную японскую жизнь 一 ездила в офис в переполненном метро, ходила с коллегами после работы на традиционные посиделки, дружила с соседями
Опыт работы с 2010 года
Подробнее
Диполмы и сертификаты
Записаться на занятие
Чернышова Анастасия
7/9
Преподаватель японского языка в языковом центре Mandarin School
Высшее филологическое образование по специальности «Языки и литература стран Азии: японский и к…итайский языки». Закончила БГУ им. Д. Банзарова. Проходила полугодовую стажировку в Токийском университете иностранных языков. На уроке Анастасия подает материал с углублением в филологию. Рассказывает не только, как говорить и использовать фразу или слово из японского, но и почему нужно делать именно так. Считает, что необходимо не только уметь говорить, но и понимать образование слов, формы глаголов, иероглифический состав и их происхождение. На уроках студенты пишут сочинения, переводят предложения, смотрят развлекательные и обучающие видео в дополнение к основной программе. Опыт работы преподавателем с 2019 года
Высшее филологическое образование по специальности «Языки и литература стран Азии: японский и китайский языки». Закончила БГУ им. Д. Банзарова. Проходила полугодовую стажировку в Токийском университете иностранных языков.
На уроке Анастасия подает материал с углублением в филологию. Рассказывает не только, как говорить и использовать фразу или слово из японского, но и почему нужно делать именно так. Считает, что необходимо не только уметь говорить, но и понимать образование слов, формы глаголов, иероглифический состав и их происхождение. На уроках студенты пишут сочинения, переводят предложения, смотрят развлекательные и обучающие видео в дополнение к основной программе.
- Проходила полугодовую стажировку в Токийском университете иностранных языков 東京外国語大学
- Путешествовала с японцем по стране, изучая культуру.
Опыт работы преподавателем с 2019 года
Подробнее
Диполмы и сертификаты
Записаться на занятие
Зыренкова Елизавета
8/9
Преподаватель японского языка в языковом центре Mandarin School
Окончила бакалавриат по специальности «Японский язык». Год стажировалась в университете «Васэда…». Окончила Магистратуру по специальности «Востоковедение. Философии дальневосточного и ближневосточного регионов» Учит японский язык с 2007 года. Для Елизаветы студенты — важнее программы. Программа строится из того, что нужно ученикам, а не наобррот. По сухому, не обращая внимания на реальных людей и что конкретно у них получается и не получается, Елизавета не преподает. Опыт работы преподавателем с 2019 года
Учит японский язык с 2007 года. Окончила бакалавриат по специальности «Японский язык». Год стажировалась в университете «Васэда». Окончила Магистратуру по специальности «Востоковедение. Философии дальневосточного и ближневосточного регионов» в Осло.
Для Елизаветы студенты — важнее программы. Программа строится из того, что нужно ученикам, а не наобррот. По сухому, не обращая внимания на реальных людей и что конкретно у них получается и не получается, Елизавета не преподает.
- 2018 — Первое место по Норвегии в конкурсе речей на японском языке на острые социальные темы.
- 2018 — Выступление на круглом столе посвящённом социальным темам в азиатском регионе, при университете Осло.
- Год жила в Токио, 9 лет в Норвегии.
Опыт работы преподавателем с 2019 года
Подробнее
Диполмы и сертификаты
Записаться на занятие
Накамура Сакиэ
9/9
Преподаватель японского языка в языковом центре Mandarin School
Носитель языка. Учила русский язык в университете Японии. На третьем курсе училась в Петербурге… по обмену. После поступила в СПбГУ, чтобы снова жить в России. Ведет индивидуальные и групповые занятия онлайн. Занятия сосредоточены на общении между учениками и Сакиэ. Опыт работы преподавателем с 2016 года
Носитель языка. Учила русский язык в университете Японии. На третьем курсе училась в Петербурге по обмену. После поступила в СПбГУ, чтобы снова жить в России.
Ведет индивидуальные и групповые занятия онлайн. Занятия сосредоточены на общении между учениками и Сакиэ.
- Окончила бакалавриат университета Осаки, кафедру русского языка.
- Училась в СПбГУ по обмену.
- Пять лет работала в школах в Японии.
- Преподавала японский язык русским ученикам в школе в Санкт-Петербурге.
Опыт работы преподавателем с 2016 года
Подробнее
Записаться на занятие
Какие возможности открывает Mandarin School?
Работать с японским языком
Проводить совещания и переговоры, вести деловую переписку и знакомиться с документацией на японском языке.
Учиться в Японии
Мы подберём для вас программу, поможем с оформлением документов и подготовим к учёбе за рубежом.
Без субтитров!
Смотреть аниме и фильмы Такеши Китано в оригинале, различать слова на слух, без субтитров. Наслаждаться оригинальным звуком, игрой актеров и атмосферой станет еще приятнее.
Понимать мангу и комикку
Прочтите в оригинале любимую мангу, комикку или роман Харуки Мураками. Изучение языка по-новому раскроет культурный контекст любимой книги.
Свободное общение
Общаться с японскими друзьями, ходить на Кэндо, читать или смотреть новости, пользоваться японскими сайтами и соцсетями.
Свободно путешествовать
Прокатитесь по Японии и узнайте культуру страны без языкового барьера.
Приходите в MyMandarin смотреть «Сумеречный Самурай»!
Разговорный клуб MyMandarin организует просмотр фильмов на японском языке с субтитрами. Приходите развеять студенческую рутину, погрузиться в атмосферу древней Японии, прокачать восприятие японской речи на слух и познакомиться с другими студентами.
Мы посмотрим фильм, обсудим особенности культуры и разберем несколько фраз на японском с преподавателем. После разбора делимся впечатлением от просмотра за чаем с печеньками.
Наш менеджер свяжется с вами, уточнит детали, дату и количество свободных мест на мероприятии. Ждём вас в Mandarin Club!
«Сумеречный Самурай»» data-form-text=»Наш менеджер свяжется с вами, уточнит детали, дату и количество свободных мест на мероприятии. Ждём вас в Mandarin Club!»>Записаться на мероприятие
Наша школа имеет государственную лицензию, это значит
Оплата обучения материнским капиталом
Возврат налогового вычета 13%
Программы одобрены Министерством образования
Вы получите сертификат государственного образца
Отвечаем за качество обучения
Вы обучаетесь по современной методике ведущих вузов
Жизнь школы на фото и видео
Фото Видео
После обучения вы получите сертификат
- Официально подтверждает окончание обучения
- Демонстрирует уровень знаний
- Будет преимуществом при трудоустройстве
- Можно предъявить при поступлении в ВУЗ
*Образовательная деятельность осуществляется на основании государственной лицензии № 040109 от 6 июня 2019 г.
Отзывы наших студентов
Михлина Елена
Курс: японский с нуля
Как раз сама хотела написать. Мне очень нравится заниматься с Алиной — она прекрасно преподносит материал, рассказывает много интересного о Корее и её жителях. Всё как я хотела…
Тарасова Анна
Курс: японский с нуля
Обучение проходит отлично. Елена все доходчиво объясняет, интересно преподает материал.
Богдан Ольга
Курс: японский с нуля
Отличная школа. В июне 2019 года моя дочь Ульяна посещала летний лагерь по изучению корейского языка. Организация, преподаватели, отношение к детям отличные…
Ответы на вопросы
Как будет проходить урок?
В день каждого урока вы получаете ссылку на вход в вебинарную комнату. В назначенное время урока переходите в онлайн класс. Преподаватель ведёт лекцию, вы слышите преподавателя и видите презентацию. Вы так же можете общаться на уроке с учителем, задавать вопросы. Учитель на каждом уроке будет спрашивать вас произношение новых слов или диалогов. И поправлять вас при необходимости. Так же вы можете задавать преподавателю вопросы в чате во время урока. Урок будет построен так: первые 30 минут разбор ваших домашних заданий, далее 60 минут учебная часть нового урока, далее 30 минут ответы учителя на ваши вопросы.
Японский фонд — Обучение японскому языку на просторах России
Московский городской университет
KUROIWA Sachiko
Обучение японскому языку в России началось в 18 веке по предложению царя Петра I (1) и с тех пор не прекращается. Как мы можем поддерживать образование на японском языке в России, огромной стране, в 45 раз превышающей размер Японии (2) с учетом этой давней традиции? Это амбициозная тема, но здесь я представлю часть работы, которую мы проводим в данный момент.
Я отвечаю за занятия в Московском городском университете, работаю главным советником по японскому языку по японоязычному образованию в России.
1)Занятия в Московском городском университете
Московский городской университет начал обучение на японском языке в 2006 году; в 2018 учебном году здесь обучаются около 150 студентов, специализирующихся на изучении японского языка. Влияние поп-культуры, в том числе аниме, также сильно в России и стало воротами к изучению японского языка для ряда студентов. Обучение японскому языку в этом университете имеет тенденцию к росту, и многие члены преподавательского состава также сравнительно молоды, поэтому я вижу, что происходят новые испытания. В России традиционно сильны аспекты японоязычного образования, готовящие устных и письменных переводчиков, и этот вуз не исключение. Я отвечаю за часть уроков устной речи второкурсников, и когда начался новый учебный год, студенты, которые говорили, что, хотя у них было много знаний: «Я боюсь говорить — я хочу, чтобы мой страх общения под контролем» было очень заметным. Когда я проводил занятия с использованием «Маругото: японский язык и культура», я обнаружил высокий уровень удовлетворенности, основываясь на опросе студентов в конце первого семестра. Я выступил с докладом на симпозиуме Ассоциации преподавателей японского языка России и стран СНГ, который состоялся в марте 2019 года. в этом университете, и сообщил русским учителям о классе. Недавно я подумал, что вместо того, чтобы просто нести ответственность за классы, обмен практическими результатами через академическую презентацию также является одной из форм поддержки обучения японскому языку.
Московский городской университет
2)Мои обязанности главного советника по японскому языку
Среди всех моих обязанностей, моя основная работа заключается в консультационной функции. В Дальневосточный регион также направляются специалисты по японскому языку (далее «специалист»), работающие консультантами по обучению японскому языку; Я отвечаю за районы за пределами Дальнего Востока, а это обширный регион. Я всегда думаю о том, как предложить эффективную поддержку, но, по правде говоря, работа бесконечна.
(1) Из Москвы по всей России (онлайн-курсы)
Обучение на японском языке доступно в нескольких городах России. Я повторяюсь, но Россия большая, и даже если мы рассмотрим сотрудничество с соседним городом, чтобы провести мероприятие для изучающих японский язык или провести семинар для учителей, до этого соседнего города полдня на поезде или машине. — нет ничего необычного в том, что люди передвигаются на самолетах. Я ограничен в путешествиях, которые я могу совершить отсюда. Итак, вслед за прошлыми специалистами, я провел онлайн-курсы по методам преподавания японского языка (всего 8 занятий), как способ оказания поддержки, которую я могу оказать учителям, разбросанным по всей стране, с теми же условия насколько это возможно. На курсе было девять мест, но у меня было 60 абитуриентов, от Камчатки на востоке до Санкт-Петербурга на западе, поэтому я спешно увеличил количество занятий, чтобы справиться. В группе участников в социальных сетях были спонтанные сообщения с просьбами об обмене информацией в будущем, и я надеюсь, что эти связи будут продолжаться долгое время.
Проводя онлайн-курсы, я почувствовал потенциал оказания поддержки через Интернет в этом огромном регионе.
(2) Поездка в разные уголки России (поездки по населенным пунктам)
Несмотря на то, что онлайн-курсы, упомянутые выше, чрезвычайно эффективны, также очень важно, чтобы я ездил в различные учебные заведения и действительно встречался с преподавателями и слушал их напрямую . Визиты для проведения курсов и семинаров для учителей являются основой моих поездок, и с тех пор, как я занял здесь свой пост, я побывал в восьми городах. Восторженные учителя ждут меня в каждой области, что всегда унизительно.
Студенты Астраханского государственного университета
На днях, когда я был в Астрахани, я провел демонстрационный урок для студентов Астраханского государственного университета, провел учебную сессию для преподавателей, наблюдавших за демонстрационным классом, а также посетил два японоязычных учебных заведения. учреждений в черте города. Мне удалось услышать о случае с учащимся, который ехал три часа в одну сторону из соседнего города, чтобы изучать японский язык, и наблюдать за уроком, на котором пожилые пенсионеры с удовольствием изучали японский язык. Я увидел некоторые аспекты японоязычного образования в России, о которых я никогда не узнал бы в Москве, и почувствовал прилив новой энергии.
Не могу не упомянуть в этом отчете, но знаю об интересе россиян к Японии и японскому языку, в том числе о японоязычных учащихся средних учебных заведений, о детских курсах, о бурном успехе события, связанные с Японией.
Традиционное образование на японском языке в таких городах, как Москва и Санкт-Петербург, образование на японском языке, которое освещает новый свет в средних и малых городах, образование на японском языке для молодых людей, которые будут вести за собой следующее поколение — все это это российское японоязычное образование, и в будущем я хотел бы иметь возможность связаться с как можно большим количеством японских учителей и учеников посредством умелого использования онлайн.
* Каталожные номера
1)Японский фонд «Информация о японоязычном образовании в каждой стране и регионе: Россия 2017»
https://www.jpf.go.jp/j/project/japanese/survey/area/country/2017/russia. html
(По состоянию на 6 мая 2019 г.)
2)Министерство иностранных дел «Основные данные Российской Федерации»
https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/data.html#section1
(По состоянию на 6 мая 2019 г.)
JF Электронное обучение японскому языку Минато | Японский фонд
НОВОСТИ
Объявление о техническом обслуживанииМинато будет временно закрыт с 10:00 до 12:00 29 марта 2023 года (по японскому времени).
Мы извиняемся за любые неудобства.
NEW Curso de Autoaprendizaje: Los tres encuentros significativos del Maestro MITSUI, experto en ceremonia del té, Los tres puntos decisivos de la vida de la Mtra. Ирэн, эксперт по японским танцам, Los tres secretos del Chef Asai, эксперт по японской гастрономии теперь доступна!
NEW Доступно видео о том, как зарегистрировать «Минато»!
NEW «Курсус Дэринг Мандири «Нихонго☆Ракураку» A1 (Часть 3)» был выпущен.
- Курс японского языка
- Сообщество
- Сайт JF J-Learning и приложения
- О Минато
Учите японский в любое время и в любом месте.
О курсах японского языка
Изучайте японский в любое время и в любом месте.
О курсах японского языка
Скоро начнется
В процессе
Курс самообучения
Поддержка наставника
Скоро начнется
В процессе
По адресу
Минато вы можете найти друзей для общения.По адресу
Минато вы можете найти друзей для общения.Заводите друзей всех возрастов, культур и происхождения.
Minato имеет виртуальные сообщества, где пользователи со всего мира могут общаться друг с другом. Здесь вы можете общаться с друзьями всех возрастов, культур и происхождения.
Ваша общая тема — Япония.
Присоединяйтесь к сообществу, посвященному Японии (японская манга, японские телесериалы, японская кухня, туристические места в Японии, традиционная японская культура, методы изучения японского языка и т. д.). Если вы не можете найти интересующую вас тему, вы можете создать собственное сообщество.
Новички тоже приветствуются.
Общайтесь с японцами, которых вы знаете. Можно также использовать свой родной язык, если вы только начинаете. Обратитесь к людям, использующим хирагану или ромадзи. После этого попробуйте немного японского языка, который вы только что выучили. Это большой вызов.
Поиск сообщества
В
JF есть и другие среды для изучения японского языка.
У JF есть и другие среды для изучения японского языка.
ИРОДОРИ Японский онлайн-курс
Вы можете выучить японский язык, необходимый для повседневной жизни в Японии, используя видео, а также множество иллюстраций и аудиозаписей. Курс полон практического содержания, поэтому вы можете тренироваться в тех областях, где хотите больше практиковаться или обрести больше уверенности.
МАРУГОТО Плюс
Это сайт для изучения японского языка и японской культуры на основе официального учебника японского языка JF Standard for Japanese-Language Education «Маругото: японский язык и культура». Существует три уровня: старший (A1), элементарный 1 (A2) и элементарный 2 (A2).
Японский язык в аниме и манге
Этот сайт превращает изучение японского языка в увлекательное занятие с помощью аниме и манги. Вы можете изучать вариации японского языка через персонажей и жанры аниме и манги, а также выражения, которых вы не найдете в учебниках или словарях.
Хирогару, узнай больше о Японии и японцах
На этом сайте учащиеся могут знакомиться с более широким кругом японцев и японцев, читая статьи и просматривая видео по 12 интересующим их темам, таким как музыка, сладости, храмы и святыни и другие. Вы можете лично испытать понимание и использование японского языка с уровнем владения языком A1, A2.
«Вызов Эрин! Я говорю по-японски.» Библиотека содержания
Это бесплатный сайт для изучения японского языка, на котором вы можете учиться вместе с Эрин, старшеклассницей, которая учится в Японии. Вы можете выучить японские выражения из таких материалов, как телесериалы и манга. Вы сможете делать больше на японском языке и изучать культуру, пока вы это делаете.
НИХОНГО э な
На этом сайте есть понятные объяснения веб-сайтов и приложений для смартфонов, полезных для изучения японского языка. Он поддерживает всех изучающих японский язык по всему миру, которые используют Интернет для изучения языка и удовольствия от него.
Нихонго де Каре-нави
Вы можете найти лексику, связанную с уходом за больными или здравоохранением, когда она вам понадобится, например основные слова при работе в медицинском учреждении или учреждении по уходу, общение с коллегами или полезные термины, когда вы живете в Японии.
J-Обучающие приложения
Это список приложений для изучения японского языка, разработанных и выпущенных Японским фондом. Даже в среде, где компьютеры недоступны, мобильные устройства можно использовать для общения на японском языке даже в течение короткого времени в пути.
Учитесь в классе
Это список курсов японского языка, проводимых Японским фондом за границей. В настоящее время более 20 000 человек изучают японский язык в более чем 30 местах. Практические культурные мероприятия также проводятся за пределами классной комнаты, чтобы обеспечить более глубокое понимание японской культуры.
Минато , место для обучения и встреч. Минато , место для обучения и встреч.JF Japanese e-Learning Minato — это платформа для изучения японского языка, предоставляемая Японским фондом. Minato означает «порт». Здесь, по адресу Minato , месте, где можно учиться и встречаться с другими единомышленниками, мы приглашаем вас расширить свое понимание и знание Японии, японцев и японского языка.
Пройдите различные онлайн-курсы японского языка.
На Minato вы найдете всевозможные онлайн-курсы японского языка. С онлайн-курсами японского языка Minato вы можете начать изучать японский язык, где бы вы ни находились, когда захотите. Вы отказались от учебы, потому что не можете найти класс поблизости? Вы слишком заняты, чтобы ездить на работу? Просто хотите попробовать, но немного нервничаете? Что ж, это место для вас. Выберите уровень, тип курса, категорию обучения и язык объяснения, которые вам подходят, и приступайте к работе.
Общайтесь с изучающими японский язык по всему миру.
На Minato вы можете общаться с людьми со всего мира, изучающими японский язык, на разные темы. Вы можете создать свое собственное сообщество или присоединиться к сообществу, которое вам может понравиться. Найдите друзей со всего мира, которые разделяют ваши интересы.
Итак, начнем сегодня.
Если вы хотите узнать больше о Японии, по-настоящему изучить японский язык, освежить свой японский язык или подружиться с людьми со всего мира, которые говорят по-японски, то эта платформа для вас. Начните с регистрации сегодня.
Зарегистрироваться
О курсах японского языка
Тип курсаДоступны два типа: «Курс самообучения», где вы можете использовать интерактивные электронные учебные материалы для самостоятельного обучения, и «Курс поддержки наставника», который имеет дополнительную поддержку наставника для исправления ваших заданий и предоставления живые уроки. |
Уровень японскогоОтображается с использованием 6 уровней A1~C2 на основе стандарта JF для обучения японскому языку (JFS). |
Язык объясненияЭлектронные учебные материалы и комментарии для преподавателей доступны на разных языках. |
Категория исследованийДоступны следующие категории обучения: Комплексное обучение, Чтение, Письмо, Аудирование, Разговорная речь, Грамматика, Словарный запас, Кана, Кандзи и Культура/Общество. «Онлайн-курс японского языка Маругото» — это курс для всестороннего изучения японского языка. |
Оператор курсаМеста проведения курсов — это 3 офиса Японского фонда в Японии ( КС, Северная Каролина, ТС ) и 23 зарубежных офиса ( Рим, Кёльн, Париж, Сеул, Пекин, Джакарта, Бангкок, Манила, Куала-Лумпур, Янгон, Нью-Дели, Сидней, Торонто, Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Мексика, Сан-Паулу, Лондон, Мадрид, Будапешт, Москва, Каир, Вьетнам ). JF Worldwide |
A1
- Может понимать и использовать знакомые повседневные выражения и самые простые фразы, направленные на удовлетворение конкретных потребностей.
- Может представить себя и других, а также может задавать и отвечать на вопросы о личных данных, например о том, где он живет, о людях, которых он знает, и о вещах, которые у него есть.
- Может общаться простым способом, если другой человек говорит медленно и четко и готов помочь.
A2
- Может понимать предложения и часто используемые выражения, относящиеся к сферам, имеющим непосредственное отношение к делу (например, основная личная и семейная информация, покупки, местная география, работа).
- Может общаться в простых и рутинных задачах, требующих простого и прямого обмена информацией по знакомым и рутинным вопросам.
- Может простыми словами описать аспекты своего прошлого, непосредственного окружения и вопросов в областях, в которых он нуждается.
B1
- Может понять основные моменты четкого стандартного ввода по знакомым вопросам, регулярно возникающим на работе, в школе, на отдыхе и т. д.
- Может справиться с большинством ситуаций, которые могут возникнуть во время путешествия в области, где говорят на этом языке. Может создавать простой связный текст на знакомые или представляющие личный интерес темы.
- Может описывать переживания и события, мечты, надежды и амбиции, а также кратко излагать причины и объяснения мнений и планов.
B2
- Может понимать основные идеи сложного текста как на конкретные, так и на абстрактные темы, включая технические обсуждения в своей области специализации.
- Может общаться с такой степенью беглости и спонтанности, что делает возможным регулярное общение с носителями языка без напряжения для обеих сторон.
- Может составить четкий, подробный текст по широкому кругу вопросов и объяснить точку зрения на актуальную проблему с указанием преимуществ и недостатков различных вариантов.
C1
- Может понимать широкий спектр сложных, длинных текстов и распознавать неявный смысл.
- Может свободно и спонтанно выражать свои мысли без особого поиска выражений.
- Может гибко и эффективно использовать язык в социальных, академических и профессиональных целях.
- Может создавать четкие, хорошо структурированные, подробные тексты на сложные темы, демонстрируя контролируемое использование организационных моделей, соединителей и связующих элементов.
C2
- Легко понимает практически все, что слышит или читает.
- Может обобщать информацию из различных устных и письменных источников, реконструируя аргументы и отчеты в последовательном изложении.
- Может выражаться спонтанно, очень бегло и точно, различая более тонкие оттенки значения даже в более сложных ситуациях.