Осел и соловей рисунок к басне: Как нарисовать басню Крылова «Осёл и соловей»?

Содержание

Разделить по ролям басню осел и соловей. Осёл и соловей

Басня Крылова: Осёл и соловей

Осёл и соловей — басня Крылова
    Осел увидел Соловья
    И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
    Ты, сказывают, петь великий мастерище.
    Хотел бы очень я
    Сам посудить, твое услышав пенье,
    Велико ль подлинно твое уменье?»
    Тут Соловей являть свое искусство стал:
    Защелкал, засвистал
    На тысячу ладов, тянул, переливался;
    То нежно он ослабевал
    И томной вдалеке свирелью отдавался,
    То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
    Внимало все тогда
    Любимцу и певцу Авроры;
    Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
    И прилегли стада
    Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
    И только иногда,
    Внимая Соловью, пастушке улыбался.
    Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
    «Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
    Тебя без скуки слушать можно;
    А жаль, что незнаком
    Ты с нашим петухом;
    Еще б ты боле навострился,
    Когда бы у него немножко поучился»,
    Услыша суд такой, мой бедный Соловей
    Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.

    Избави бог и нас от этаких судей.

Осёл и соловей рисунок

Читать текст онлайн

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком

Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Ивана Крылова Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Осёл и соловей

Нельзя судить, без знания дела. Нельзя слушать судей, которые не разбираются в вопросе или попросту глупы. Иногда невозможно правильно оценить событие или поступок, если неизвестны все обстоятельства.

Осел встретил соловья и попросил его спеть. Тот пел и был прекрасен. Все заслушались. Но осел посоветовал поучиться ему у петуха. Соловей улетел.

Анализ басни Осёл и соловей, герои басни

Главными героями басни являются осел и соловей. Басня начинается прямо с развития событий. Каждый из героев выступает показателем противоположных качеств.

Соловей – это прекрасно поющая птица. Его пение нравится всем. Голос ему дан природой. В виде соловья Крылов показывает человека, мастера своего дела. Соловей гордится своим голосом, ведь каждый, кто услышит его пение, тот высоко ценит его талант.

Крылов хорошо подобрал слова для описания обстановки вокруг соловья, а также реакции других животных.

У осла же наоборот, нет ни слуха, ни голоса. Несмотря на это он считает, что вправе оценивать талант соловья. Из – за того, что он не имеет музыкального слуха, он говорит, что даже петух бы спел лучше. Сравнив соловья и петуха это еще больше дает нам убедиться насколько осел глуп. Этим он обижает соловья, ведь его пением восхищаются все. Сопоставив соловья и петуха, осел тем самым, показывает, что не имеет никакого представления о настоящем искусстве пения.

В роли осла, наоборот, человек, не имеющий понятия об этом ремесле. Несмотря на то, что осел, ничего не понимает в пении, он говорит соловью, что тот плохо поет. Часто такое случается и среди людей. Человек, ничего не понимающий в профессии указывает мастеру, что и как делать. В данной басне осел поставлен как невежда.

Смысл басни в том, что часто не разбирающиеся в какой – то профессии люди дают советы мастерам. Они критикуют и указывают, что они что – то делают неправильно. Но ведь реальную критику может давать такой же профессионал, как и этот человек. В данном случае профессионал – это соловей. И критику давать могут только такие же соловьи, как и он.

Автор высмеивает неуважение осла к соловью. Он дает понять, что нельзя судить кого – то, если сам в этом не разбираешься. Но ведь здесь говориться не только о них, а также и об обычных людях. В повседневной жизни у людей случается то же самое.

Прежде чем судить кого – то нужно подумать, а умеешь ли ты сам это делать. Если человек не имеет понятия об этом ремесле, то и судить об этом он тоже не может.

Для этого потребуется доказать, что осуждающий человек не может сделать что – то подобно профессионалу. В данном случае, если бы соловей попросил осла спеть также, то тот, естественно бы не смог. Таким образом, он бы и смог доказать, что осел не вправе судить его пение.

Прослышав, что соловей – великий мастер петь, осёл попросил, чтобы тот показал ему своё искусство. Соловей залился чудной трелью, которой заслушались люди и природа. Осёл же сдержанно похвалил соловья и посоветовал ему, чтобы «больше навостриться» в пении, поучиться у дворового петуха.

«Избави, бог, и нас от этаких судей», – мораль Крылова.

Осёл и соловей

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:

Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом;
“Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”.
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.
Избави, Бог, и нас от этаких судей.
_____________________
Аврора – богиня утренней зари у древних римлян.

Прослушайте басню Осёл и соловей

Поводом к созданию басни послужил случай из жизни Крылова: “Какой-то вельможа (по словам одних, гр. Разумовский, по другим, кн. А.Н. Голицын), может быть, следуя примеру императрицы Марии Федоровны, покровительствовавшей поэту, а может быть, искренно желая свести с ним знакомство, пригласил его к себе и просил прочитать две-три басни-басенки. Крылов артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал его благосклонно и глубокомысленно сказал: “Это хорошо, но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?” — “Не умею”, — скромно отвечал поэт. Тем разговор и закончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец вылил свою желчь в басне “Осел и Соловей”. После публикации басни Крылова стали называть “Соловьем”. Это прозвание вошло в литературу.

Басня Осёл и соловей – анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека – мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов – не просто баснописец, он – великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.

Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше.

Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления – глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Это интересно!

Памятник Крылову в Санкт-Петербурге

В 1848 году был объявлен конкурс на создание памятника баснописцу И.А. Крылову. Победу одержал проект Клодта. Клодт создал реалистически точный портретный образ. Скульптор изобразил баснописца сидящим на скамье одетым в повседневную одежду в естественной расслабленной позе, как будто он присел отдохнуть под липами Летнего сада. Все эти элементы акцентируют внимание на лице поэта, в котором скульптор старался передать характеристику личности Крылова. Скульптору удалось передать портретное и общее сходство поэта, что было признано современниками.


С улыбкой доброю, с приветливостью взгляда,
Он, точно с старческой неспешностью речей,
Рассказывает нам, с своих высоких кресел,
Про нравы странные и глупости зверей,
И все смеются вкруг и сам он тихо-весел.

На барельефах, помещённых на постаменте памятника Крылову, скульптор изобразил сцены из его басен.

Создание памятника И. А. Крылова – последняя крупная работа скульптора П. К. Клодта. В работе над памятником скульптору помогал художник А. А. Агин.

В процессе создания памятника Крылову у скульптора в мастерской жило множество птиц и зверей: осел, кот, собаки, обезьяны, овца с ягнятами, лиса, журавль, лягушка. С них он лепил персонажей басен. У мастера жили даже такие крупные хищники как волк (прислали царские егеря) и медведь с медвежонком (были переданы братом скульптора). Особых хлопот Клодту такое соседство не доставляло. Только одно животное Клодт не решился поселить в мастерской – козла. Его к Петру Карловичу каждый раз водила жившая неподалёку старушка. Животные спокойно уживались между собой. Только волк постоянно охотился на кошек, а медведь пристрастился к спиртному, которым его угощали рабочие. Чтобы лепить с натуры льва, Клодт ходил в зверинец немца Зама на Фонтанке.

Слона же скульптор наблюдал в зверинце в Царском Селе.

По окончании работы Клодт передал всех своих питомцев в зверинец Зама.

Из воспоминаний сына П. К. Клодта:

Эти животные жили у нас как члены семьи. И чего-чего только не было в обширных мастерских отца! Они наполнялись сплошным ревом, воем, блеянием, писком … Все это разношерстное общество жило бок о бок не только в клетках, многие свободно расхаживали по мастерской и по комнатам, и были дружны между собой, кроме волка, который не мог удержаться, чтобы не охотиться за кошками.

Весной 1852 года Клодтом на рассмотрение Академии художеств была предоставлена большая модель памятника. После её утверждения в мае 1853 года была произведена отливка памятника Крылову в бронзе.

На рельефах постамента представлены персонажи и сцены из басен: «Лисица и виноград», «Лягушка и Вол», «Лев на ловле», «Ворона и Лисица», «Слон на воеводстве», «Петух и жемчужное зерно», «Вороненок», «Квартет», «Лев и Барс», «Мартышка и очки», «Волк и Журавль», «Белка», «Кукушка и Петух», «Демьянова уха», «Фортуна и Нищий».

Открыт 12 мая 1855 г. Находится в Летнем саду (Санкт-Петербург), на площадке перед «Чайным домиком».

Одним из самых распространенных пороков всего человечества является любовь к оценке всего и всех, вне зависимости от наличия оснований для этого, необходимых знаний и прочего. Этот порок и лег в основу басни «Осел и Соловей».

Басня «Осел и Соловей»

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
“Изрядно, – говорит, – сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул – и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Крылова «Осел и Соловей»

Мораль в басне «Осел и Соловей» выступает итогом повествования: автор заключил ее в последнюю строку. Хотя и без нее читателю очевидно, насколько смешно и абсурдно выглядит оценка тем, кто совершенно не смыслит в том, что судит.

Анализ басни «Осел и Соловей»

В представленной басне основное действие разворачивается между двумя героями: Ослом и Соловьем.

  1. Первый – невежа, ничего не смыслящий в пении и вовсе не имеющий музыкального слуха персонаж, однако настолько самоуверенный, чтобы взяться оценивать пение соловья.
  2. Второй – настоящий талант (это подтверждают и многочисленные эпитеты автора в его адрес, и описания тех действий, что происходили во время его пения с окружающими), мастер своего дела, и об этом знает каждый, кроме Осла, который просит птицу продемонстрировать свои умения.

Абсолютно не разбираясь в музыке и являясь по своей природе глупым животным, Осел критикует услышанное и призывает Соловья взять уроки у петуха – крикливой птицы, орущей по утру без слуха и мелодичности. Оскорбленный таким сравнением, Соловей, не обронив ни слова, просто улетает.

Сквозь призму описанной ситуации в басне «Осел и Соловей» Иван Андреевич хотел показать читателю, как глупо обижаться и что-то доказывать судьям, которые чаще всего вообще не разбираются в том, что критикуют/судят. Поводом к такому поучению послужил реальный случай из жизни Крылова, когда один из вельмож того времени (по словам одних им был гр. Разумовский, по словам других – кн. А. Н. Голицын) попросил баснописца зачитать несколько его произведений, а после спросил, почему они отличаются от тех, что пишет Иван Иванович Дмитриев, оскорбив тем самым «Соловья» русской литературы.

Крылатые выражения из басни «Осел и Соловей»

«Избави Бог и нас от этаких судей» – фраза-укор из басни «Осел и Соловей» невежественным критика.

  • Категория: Подготовка к ГИА

Время и история создания, тема

Басня написана в феврале 1811 года. Созданию этой басни предшествовал следующий случай: один иностранный вельможа, зазвавший Крылова в гости, попросил почитать ему «две-три басенки», а затем сказал: «Это хорошо; но по­чему вы не переводите, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — отве­тил Крылов. Задетый за живое баснописец описал эту ситуацию в басне «Осел и Соловей». После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем».

Поэтика, идея (мораль)

Как всегда в басне, главный прием — аллегория и антитеза. Кроме того, в этом произведении Крылова каждый из героев воплощает в себе символиче­ские качества.

Соловей олицетворяет человека — мастера своего дела, художника, профес­сионала. Пение птицы ценится всеми, кто его услышит и кто понимает, что такое талант. С высоким мастерством и сам Крылов описывает искусство пе­ния Соловья. Эти строчки доказывают, что Крылов — не просто баснописец, он — великий поэт. Это не традиционная басенная речь, а язык, свойственный идиллии:

Тут Соловей являть свое искусство стал:

Защелкал, засвистал

На тысячу ладов, тянул, переливался;

То нежно он ослабевал

И томной вдалеке свирелью отдавался,

То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.

Внимало все тогда

Любимцу и певцу Авроры:

Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,

И прилегли стада.

Чуть-чуть дыша, пастух им любовался И только иногда,

Внимая Соловью, пастушке улыбался.

Осел — олицетворение человека, не сведущего в искусстве, не разбирающегося в тонкости мастерства. Но именно он мнит себя ценителем и знатоком и считает возможным оценивать пение Соловья. Его вердикт безапелляционен: даже Петух спел бы лучше. Крылов описывает абсурдность ситуации. В последней строчке басни он подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представле­ния, — глупо. Автор делает вывод: «Избави бог и нас от этаких судей».

Разделить по ролям басню осел и соловей.

Иван Крылов. Басня «Осёл и Соловей»

Басня «Осел и Соловей» была написана не позднее 1811 года. Она появилась на свет благодаря одной истории, произошедшей с Крыловым. Иван Андреевич прекрасно осознавал свою силу в жанре басни. Один вельможа решил лично познакомиться с баснописцем. Он вызвал его к себе и просил прочитать две-три басни. Крылов артистически прочитал несколько басен и между ними одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа благосклонно выслушал басни и глубокомысленно спросил, почему Крылов не переводит басни, как Иван Дмитриев? Уязвленный Крылов ответил, что не умеет, но по возвращении домой, он, задетый за живое, написал басню «Осел и соловей», в которой излил ту желчь, что осталась от посещения вельможи.

В басне говорится о том, как Осел, выслушав чудесное пение Соловья, посетовал на то, что Соловей незнаком с Петухом, у которого, по мнению Осла, Соловей мог бы поучиться мастерству пения. Под Соловьем в этой басне Крылов понимал себя. По поводу Осла есть несколько версий. Одни считали, что под Ослом подразумевается вельможа, который ставил Дмитриева выше Крылова. Кто-то говорил о князе А.Н.Голицине. Третьи склонялись к кандидатуре графа Разумовского. Но доподлинно точно неизвестно, кто же из вельмож послужил прообразом для Осла. Возможно, что это собирательный образ.

Но не только эта история стала причиной написания басни. Крылов и ранее встречал людей, которые самоуверенно судили о делах и вещах, о которых не имели ни малейшего понятия. Подобным «судьям» свойственно определенное противоречие в поведении. Они самоуверенны, но, как правило, — невежественны. Подобное противоречие вызывает у любого стороннего наблюдателя насмешку. Именно с насмешкой и относится Крылов в своей басне к подобного рода людям.

Крылов, решив высмеять подобное явление, встречающееся в нашей жизни, выбрал аллегорический способ для его изображения. Искусного артиста он представляет в образе Соловья. Выбор сделан удачно, так как Соловья более чем кого-либо можно уподобить талантливому артисту. Судьей в басне является Осел, с которым у читателей связано понятие о глупости и тупости.

Поскольку характеры персонажей понятны читателю, автор начинает басню прямо с развития действия. Осел желает проверить чужие толки о соловьином пении и призывает певца к себе. Так как вся сила рассказа должна заключаться в противоречии между невежественным судом Осла и чудным искусством соловья, Крылов подробно описывает соловьиное искусство, делая упор на том, насколько оно прекрасно. Затем он показывает то впечатление, какое Соловей произвел на все окружающее, и, наконец, переходит к ослиному суду. Судья снисходительно отзывается о пении и только жалеет, что Соловей незнаком с петухом. Петух здесь выбран для того, чтобы без лишних слов изобразить ослиный вкус: в чем может быть больше противоположности, как не в пении Соловья и петушином крике? В этом противопоставлении главным образом и сосредоточена ирония писателя, которая далее усиливается советом Соловью немножко поучиться у петуха. Что оставалось делать Соловью при таком совете? То, что он и сделал: «Вспорхнул и — полетел за тридевять полей».

Аллегория и ирония являются основой литературной обработки этого сюжета. Аллегория основывается на сходстве, ирония на противоположности. Так как действие басни взято из реальной жизни, то и выражения персонажей заимствуются оттуда же.

Крылов — большой мастер выражаться в народном духе; но тут же рядом с такими выражениями как «дружище, мастерище», встречаются у него и другие, которые никак не идут в тон с ними, например, «внимало все тогда любимцу и певцу Авроры».

Говоря далее о впечатлении, какое Соловей произвел своим пением на все окружающее, Крылов допускает определенное преувеличение: «затихли ветерки, замолкли птичек хоры и прилегли стада». Также и образы пастушка с пастушкой взяты из воображаемой счастливой пастушеской жизни, которая описывалась в разных произведениях того времени. Так называемая «пастушеская» поэзия развилась в литературе западных народов, перешла к нам и вызвала подражание.

Мораль басни «Осел и Соловей» такова: «Избави, Бог, и нас от этаких судей»

В чем главный смысл басни «Осел и Соловей»?
Неправомерна ситуация, когда невежда начинает судить о делах, в которых он не разбирается, не является специалистом. Критиковать в конструктивном русле и давать советы может только специалист в этой теме.

Какие недостатки высмеивает Крылов в басне «Осел и Соловей»?
Критиканство, некомпетентность, невежество, неспособность быть объективным, глупость, необъективное поучительство.

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
“Изрядно,- говорит,- сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”.
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
Избави, бог, и нас от этаких судей.

Герои

Осел и Соловей 🙂

Краткое содержание

Осел узнал, что соловей был большим мастером петь. Он попросил соловья продемонстрировать собственное мастерство. Соловей начал красиво петь. Его пением заслушались все. Осел хоть и похвалил певца, но дал совет для улучшения собственного таланта взять уроки у петуха во дворе.

Мораль

Мораль басни, чтобы бог избавил нас от таких судей, как осел.

Анализ басни

История создания

В 1811 г. в «Чтении в Беседе любителей русского слова» была опубликована басня И. А. Крылова «Осел и соловей». Об истории ее написания В. Кеневич рассказал следующий случай. Крылова пригласил к себе «какой-то вельможа» (вероятно, граф Разумовский, либо князь А. Н. Голицын) с просьбой прочитать свои басни. Баснописец сделал это с большим артистизмом, надеясь на похвальный отзыв. Вельможа сдержанно поблагодарил Крылова, спросив при этом: «… почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?». Вернувшись домой, раздосадованный поэт описал эту сцену в новой басне.

Смысл названия
Основная тема

Основная тема произведения — насмешка над мнимыми ценителями поэзии.

Крылова не следует упрекать в выглядящем самонадеянно сравнении своего творчества с чудесным пением Соловья. Поэт по достоинству оценивал свои басни, вошедшие в золотой фонд русской литературы.

Не менее точным является и сравнение неблагодарного вельможи с Ослом. Не придав особого значения творчеству приглашенного им самим автора, он упоминает И. И. Дмитриева. Этот поэт вместе с Карамзиным стоял у истоков русской поэзии, оставил очень богатое литературное наследство, включающее стихотворения, сказки, басни и другие произведения. Однако вельможу больше привлекает творчество Дмитриева в качестве переводчика. Именно отсутствием переводов он попрекает Крылова.

Крылов сравнивает переводы с кукареканьем. Они обладают определенной ценностью, но все же не могут считаться проявлением истинного таланта.

Проблематика

В незатейливой на первый взгляд басне заложена очень серьезная проблема, ставшая актуальной в России еще с правления Петра I: преклонение высшего общества перед европейским искусством в ущерб национальному.

В России уже давно появились свои талантливые поэты (Соловьи), но их судьи (Ослы) до сих пор отдают предпочтение античным и западным произведениям. Они считают, что лучший вид деятельности для национальных творцов — перевод классических образцов поэзии.

Композиция басни последовательная: основная часть и финальный нравоучительный вывод автора.

Чему учит автор

Огорченный от посещения вельможи Крылов страстно желает, чтобы в среде высшего общества появились люди, способные по достоинству оценить национальную поэзию. Избавление от невежественных судей — необходимое условие для развития всей русской литературы и искусства.

Несправедливая ситуация, когда невежда берется судить о вещах, его уму и вкусу неподвластных, встречается до обидного часто. Об этом — басня «Осел и Соловей» Ивана Крылова.

Конфликт

Современники рассказали, что вдохновил поэта к созданию произведения случай из его жизни. Высокопоставленный вельможа, выслушав артистичное исполнение Крыловым басен, похвалил сочинителя, однако пожурил его за то, что тот не берет пример с другого автора (писавшего гораздо слабее, чем Крылов). Выплеснув в басне свою обиду, Иван Андреевич все же сумел создать иллюстрацию типичного разногласия между бесспорно талантливым творцом и несведущим, но самоуверенным критиком. Конфликт обречен быть вечным. Его многократная проекция в нашу жизнь свершилась с наступлением времен, когда «кухарка стала править государством». Творцам, испытавшим минуты мучительного недоумения, когда влиятельные лица снисходительно похлопывали их по плечу, говоря откровенные глупости об их произведениях, отрадно увидеть аллегорическое изображение этой коллизии таким, как его представляет басня «Осел и Соловей».

Художественные средства

Автор щедро использует для изображения характеров, стиля речи героев, описания нелепости ситуации. Прежде всего в ход идет противопоставление. Осел, олицетворение упрямства и глупости, контрастирует с Соловьем — символом вдохновения и поэзии. Грубоватая речь Осла сразу же выявляет его неотесанную и амбициозную натуру. Он обращается к Соловью по-простецки: дружище, мастерище… Осел слыхал о прелестном пении Соловья, но сомневается: «…велико ль подлинно… умение?» Ответ Соловья — райское пение — приводит всё вокруг в восторг. Существительному «уменье», которое употребил Осел, противопоставляется искусство, явленное Соловьем.

Автор предлагает каскад усиливающих друг друга глаголов, передавая неповторимо прекрасную трель: «защелкал», «засвистал», «переливался», «тянул», «нежно ослабевал», «свирелью отдавался», «дробью рассыпался». Басня «Осел и Соловей» рисует полную гармонию, которая возникает в природе и в душах людей от песни Соловья. Недаром автор здесь использует высокую лексику: любимцу всё внимало, затихло, стада прилегли. Ощущается пасторальный мотив. Повествование достигает кульминации, когда пастушок слушает Соловья «чуть-чуть дыша». Едва песня смолкает, Осел бросает свою тяжеловесную оценку: «Изрядно!» Крылов умножает сатирический эффект, описывая, как реагирует на трепетное искусство певца «глубокомысленный» критик: тупо «уставясь в землю лбом». Ему Соловья всего-то «без скуки слушать можно». И конечно, он мнит себя большим ценителем, поэтому считает, что его долг — поучать. Осел важно замечает, вставляя сюда просторечное словечко «навострился», что Соловей пел бы лучше, если бы у петуха «немного поучился». Мораль басни «Осел и Соловей» выражена в короткой и емкой фразе: «Избави, Бог, и нас от этаких судей». И в самом деле, фальшивый ослиный авторитет — большая помеха на пути искусства, призванного облагораживать жизнь.

Басня Крылова «Осел и Соловей» в нотах

Сюжет повествования Крылова воодушевил русских композиторов создать одноименные произведения на эту тему. Дмитрий Шостакович в сочинении «Две басни И. Крылова» с необычайной экспрессией передал мелодическим языком столкновение жизненных позиций героев. Очень выразителен и романс Римского-Корсакова на слова популярной басни.

Некомпетентность, косность, отсутствие такта, неспособность к тонким душевным порывам — вот те качества, которые высмеивает басня «Осел и Соловей», а точнее, ее автор — блестящий публицист, поэт и переводчик Иван Андреевич Крылов.

Осёл увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твоё услышав пенье,
Велико ль подлинно твоё уменье?»
Тут Соловей являть своё искусство стал:
Защёлкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало всё тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.

И только иногда,

Скончал певец. Осёл, уставясь в землю лбом:
«Изрядно, говорит, сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Ещё б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился».
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.
———-
Избави Бог и нас от этаких судей.

История создания баснри Осёл и Соловей

Эта басня была написана И. А. Крыловым в 1811 году. О том, какой случай лёг в основу её сюжета, рассказал один из критиков.

Один вельможа, решив познакомиться с Крыловым и оказать ему покровительство, пригласил его к себе в гости и там попросил прочитать две-три басенки. Крылов согласился и артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную из Лафонтена. Вельможа выслушал их благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо; но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — скромно отвечал поэт. Тем разговор и кончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец написал басню «Осёл и Соловей».

Современники восхищались мастерством Крылова-рассказчика в этой басне. Они отмечали изумительную «естественность в изображении характеров». Например, Осёл-невежда, ничего не понимающий в искусстве, убедительно передаёт мнения других и с их слов фамильярно захваливает певца, обращая к нему слова «дружище» и «мастерище». Ему хочется встать на одну доску с прославившимся певцом. Но вместе с тем он полон самомнения и желает сам судить о пении Соловья. Но так как Осёл в баснях всегда глуп и в искусстве, тем более в музыке, ничего не понимает, то читатель предугадывает его суждение. На этом ожидании держится интерес басни. Наконец, современники восхищались и тем, как Крылов сумел передать пение Соловья. Они считали, что никто из прежних баснописцев и даже лирических поэтов не смог в такой живописной и выразительной форме описать пение Соловья, которое напоминало целый «мелодический концерт». Это произошло и потому, что Крылов был наделён необычайно богатым воображением, и потому, что он сам был неплохой музыкант. Баснописец передал пение Соловья изобретательным сочетанием разнообразных глаголов, изображающих мелодические голосовые колена, которые выделывает Соловей. Искусство Соловья производит чудесное действие на всех, кто его услышал, внося успокоение в природу и в жизнь людей. «В богатом своём воображении, — писал другой критик, — он нашёл ещё прелестную картину, которая увенчивает изображение и довершает очарование, произведённое пением Соловья»:

Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.

Итак, читатель знает, сколь чарующе пение Соловья, и ждёт суда Осла, но «суд» сразу обличает в нём напыщенного невежду.

Ответы на вопросы к басе «Осел и соловей»

2. Что было причиной появления басни «Осёл и Соловей»? Над чем заставляет читателя смеяться баснописец? Чем восхищались современники? Почему особенно важно было показать в басне красоту пения Соловья и восхищение слушателей?

Предпосылкой возникновения басни «Осёл и Соловей» стал реальный случай, произошедший с Крыловым: «Один боярин, решив познакомиться с Крыловым и оказать ему покровительство, пригласил его к для себя в гости и там попросил прочесть две-три басенки. Крылов согласился и артистично прочел несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Боярин выслушал их благорасположенно и широкомысленно произнес: «Это отлично; но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — робко отвечал поэт. Тем разговор и кончился. Воротясь домой, задетый за живое, баснописец написал басню…»

Баснописец принуждает нас смеяться над невежеством Ишака, осмелившегося судить об искусстве.

Современники восторгались мастерством Крылова- рассказчика в этой басне: они отмечали удивительную «естественность в изображении характеров» Ишака и Соловья, также умелым изображением пения Соловья. Было принципиально показать в басне красоту пения Соловья, чтоб на его фоне невежество Ишака в особенности выделялось.

3. Что хотел сказать И. А. Крылов басней «Листы и Корни»? В чём разница басен Крылова и Муравьёва? Какая точка зрения вам ближе и почему?

Под «Листами» в басне предполагается дворянство, под «Корнями» — обычной люд. Этой басней Крылов желал сказать, что для благоденствия страны и общества («Дерева») зависит не только лишь от высшего слоя общества, да и от обычного народа, тут важны все его части, потому не стоит «Листам» так возноситься и забывать про «Корни», которые их питают.

М. Н. Муравьёв же считает, что благоденствие общества и страны зависит только от Вершины (от правительства), а мятеж Корней только подрывает крепкость страны.

Мне близка точка зрения Крылова.

4. Над чем смеётся баснописец в басне «Ларчик»? Что изменилось бы в басне от перестановки ударения (на слове «просто» или «открывался»)? Подготовьте выразительное чтение, учитывая перестановку ударения, и прокомментируйте содержание басни.

В басне «Ларчик» баснописец смеётся над пустым мудрствованием, не подкреплённым практическим опытом, также над теми, кто не умеет просто взяться за дело, а пускается в глубокомысленные, никому не нужные рассуждения.

«…последняя фраза «А Ларчик просто открывался» имеет два значения. 1-ое заключается в том, что секрет Ларчика прост. В данном случае ударение должно стоять на слове «просто». Из второго следует, что Ларчик не был заперт.

Тогда и ударение в заключительных словах должно быть поставлено на слове «открывался». Забавно смеясь, Крылов играет этими значениями, придавая басне неоднозначный, широкий и глубочайший смысл» (В. И. Коровин).

5. Попробуйте перечислить, какие пороки человека высмеивает Крылов в баснях.

Невежество, бахвальство, надменность, ненадобное мудрствование.
1. Как вы понимаете слова и выражения: «зефир», «привлекать», «смиренно», «надменно», «дерзко», «случается нередко нам», «мудрость», «в глаза кидался», «исподтишка», «голову ломает», «сказывают», «вели¬ко ль подлинно твоё уменье», «являть своё искусство стал», «Аврора», «внимая Соловью», «изрядно», «неложно», «навострился»?

Зефир — ветер, привлекать — манить, смиренно — послушно, тихо, надменно — чрезмерно уверенно в себе, дерзко- резко, случается нередко нам — бывает, мудрость — в данном случае: пустое мудрствование, в глаза кидался — был заметен, приятен глазу, исподтишка — у меня за спиной, тихонько, голову ломает — ведет тяжёлую умственную деятельность, сказывают — говорят, велико ль подлинно твоё уменье — действительно ли ты так талантлив, являть своё искусство стал — стал петь, Аврора — заря, внимая Соловью — слушая Соловья, изрядно — нормально, хорошо, неложно — по правде, навострился — научился, отточил своё мастерство.

В каких словах выражена мораль в каждой из басен? О каких жизненных ситуациях говорится в этих строках? Приведите примеры. Похожи ли эти строки на пословицы? Чем?

а) Избави Бог и нас от этаких судей.
б) Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится, —
Не станет дерева, ни вас.
в) Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

4. Рассмотрите иллюстрации к басням. Как вы объясните иллюстрацию художника К. Трутовского к басне «Листы и Корни»? Почему там нет ни листов, ни корней?

На иллюстрации К. Трутовского к басне «Листы и Корни» нет ни листов, ни Корней, потому что живописец изображает басню не иносказательно, а прямо, ведь под Листами Крылов предполагал дворянство, а под Корнями — обычный люд.

Разделить по ролям басню осел и соловей. Иван Крылов

Басня Крылова: Осёл и соловей

Осёл и соловей — басня Крылова
    Осел увидел Соловья
    И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
    Ты, сказывают, петь великий мастерище.
    Хотел бы очень я
    Сам посудить, твое услышав пенье,
    Велико ль подлинно твое уменье?»
    Тут Соловей являть свое искусство стал:
    Защелкал, засвистал
    На тысячу ладов, тянул, переливался;
    То нежно он ослабевал
    И томной вдалеке свирелью отдавался,
    То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
    Внимало все тогда
    Любимцу и певцу Авроры;
    Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
    И прилегли стада
    Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
    И только иногда,
    Внимая Соловью, пастушке улыбался.
    Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
    «Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
    Тебя без скуки слушать можно;
    А жаль, что незнаком
    Ты с нашим петухом;
    Еще б ты боле навострился,
    Когда бы у него немножко поучился»,
    Услыша суд такой, мой бедный Соловей
    Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
    Избави бог и нас от этаких судей.

Одним из самых распространенных пороков всего человечества является любовь к оценке всего и всех, вне зависимости от наличия оснований для этого, необходимых знаний и прочего. Этот порок и лег в основу басни «Осел и Соловей».

Басня «Осел и Соловей»

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
“Изрядно, – говорит, – сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул – и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Крылова «Осел и Соловей»

Мораль в басне «Осел и Соловей» выступает итогом повествования: автор заключил ее в последнюю строку. Хотя и без нее читателю очевидно, насколько смешно и абсурдно выглядит оценка тем, кто совершенно не смыслит в том, что судит.

Анализ басни «Осел и Соловей»

В представленной басне основное действие разворачивается между двумя героями: Ослом и Соловьем.

  1. Первый – невежа, ничего не смыслящий в пении и вовсе не имеющий музыкального слуха персонаж, однако настолько самоуверенный, чтобы взяться оценивать пение соловья.
  2. Второй – настоящий талант (это подтверждают и многочисленные эпитеты автора в его адрес, и описания тех действий, что происходили во время его пения с окружающими), мастер своего дела, и об этом знает каждый, кроме Осла, который просит птицу продемонстрировать свои умения.

Абсолютно не разбираясь в музыке и являясь по своей природе глупым животным, Осел критикует услышанное и призывает Соловья взять уроки у петуха – крикливой птицы, орущей по утру без слуха и мелодичности. Оскорбленный таким сравнением, Соловей, не обронив ни слова, просто улетает.

Сквозь призму описанной ситуации в басне «Осел и Соловей» Иван Андреевич хотел показать читателю, как глупо обижаться и что-то доказывать судьям, которые чаще всего вообще не разбираются в том, что критикуют/судят. Поводом к такому поучению послужил реальный случай из жизни Крылова, когда один из вельмож того времени (по словам одних им был гр. Разумовский, по словам других – кн. А. Н. Голицын) попросил баснописца зачитать несколько его произведений, а после спросил, почему они отличаются от тех, что пишет Иван Иванович Дмитриев, оскорбив тем самым «Соловья» русской литературы.

Крылатые выражения из басни «Осел и Соловей»

«Избави Бог и нас от этаких судей» – фраза-укор из басни «Осел и Соловей» невежественным критика.

Басни Крылова читать мы любим с самого детства. В памяти хранятся крыловские образы, которые частенько всплывают в голове в различных жизненных ситуациях, мы обращаемся к ним и каждый раз не перестаем удивляться проницательности Крылова.

Бывает, вспомнится Моська, которая лает на Слона, чтобы произвести впечатление храброй и бесстрашной или неожиданно перед глазами всплывает Обезьяна, которая насмехалась сама над собой, не узнав отражение в Зеркале. Смех, да и только! А уж как часто происходят встречи, которые невольно сравниваются с Мартышкой, что по собственной невежести, не зная ценности Очков, разбила их о камень. Маленькие басни Крылова короткие по размеру, но не по значению, ведь крыловское слово — острое, а морали басен давно превратились в крылатые выражения. Басни Крылова сопровождают нас по жизни, сроднились с нами и в любой период найдут в нас понимание и помогут заново осознать ценности.

Крылов — известнейший писатель. Из всех детских стихов и басен — произведения Крылова всегда самые-самые лучшие, они врезаются в память и всплывают в течение жизни при встрече с людскими пороками. Часто говорят, что, мол, Крылов писал не для детей, но разве смысл его басен не понятен детям? Обычно ясно написана мораль, поэтому басни Крылова читать с пользой сможет даже самый маленький ребенок.

Самые лучшие произведения автора в оригинальном изложении, а также мораль для удобства и лучшего запоминания философских мыслей. Как ребенок, так и взрослый найдет много смысла в этих маленьких жизненных историях, в которых животные символизируют людей, их пороки и нелепое поведение. Басни Крылова онлайн замечательны тем, что в них представлен не только текст, но и примечательная картинка, удобная навигация, познавательные факты и рассуждения. После прочтения автор наверняка станет вашим любимым, а его жизненные очерки в виде юмористических басен запомнятся на долгие годы.

Баснописец вел абсолютно открытую жизнь, много общался, печатал книги одну за другой и нисколько не чурался своей тучности и лености. Курьезы, происходившие с Крыловым, выражались им в поучительных сценках, простота которых обманчива. Он был не баснописцем, он был мыслителем-философом, способным с детской ненавязчивостью и легкостью комично описывать недостатки людей в доступной только ему потрясающей форме. Не нужно искать в баснях Крылова только сатиру, на этом их ценность не заканчивается. Содержание и смысл скорее философские, чем юмористические. Кроме людских пороков, подаются в легкой форме истины бытия, основы поведения и отношений между людьми. Каждая басня — это сочетание мудрости, морали и юмора.

Басни Крылова лучше начинать читать ребенку с малых лет. Они покажут ему, чего нужно остерегаться в жизни, какое поведение окружающие осуждают, а за какое могут поощрять. Законы жизни по Крылову естественны и мудры, он презирает искусственность и корысть. Мораль, очищенная от любых примесей и веяний, понятна и лаконична, содержит в себе разделение между верным и неверным. Замечательная манера письма привела к тому, что каждая мораль стала народной пословицей или веселым афоризмом. Произведения написаны таким языком, что хотя и выглядят как литературные формы, но на самом деле несут в себе интонации и насмешки, присущие только великому народному уму. Маленькие басни Крылова изменили общий взгляд на этот жанр. Новаторство проявилось в реалистичности, философской нотке и житейской мудрости. Басни стали маленькими романами, иногда драмами, в которых проявилась веками накопленная мудрость и лукавство ума. Замечательно, что при всем этом автор не превратил басню в сатирическое стихотворение, а сумел сохранить глубокую содержательную часть, состоящую из небольшого рассказа и морали.

Басня Крылова проникла в суть вещей, характеров персонажей и стала практически недостижимым другими авторами жанром. Несмотря на сатиру, баснописец любил жизнь во всех ее проявлениях, только очень бы хотел, чтобы простые и естественные истины наконец сменили низкие страсти. Жанр басни под его пером стал настолько высоким и отточенным, что, перечитав басни других авторов, вы поймете — другого такого нет, и вряд ли будет.

Басня Осёл и соловей

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей (судить без знания дела абсурдно, а принимать во внимание такие суждения тем более)

Басня Осёл и соловей — анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека — мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов — не просто баснописец, он — великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.

Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления — глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Басня Ларчик

Случается нередко нам

Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,
Так; он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою».
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.

Мораль басни Ларчик

Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

Басня Ларчик — анализ

«Ларчик» — это знаковое для великого баснописца произведение. Анализ басни Крылова Ларчик обычно начинается с конца, с фразы «А ларчик просто открывался». Этими словами Крылов говорит, что не стоит слишком усложнять поставленные задачи, не попробовав решить их самым простым способом.

Но в данном контексте немалое значение имеют и длительные потуги опытного мастера, нелепые подсказки публики. Это — олицетворение попыток понимания самого Крылова. Писатель утверждает, что не нужно тщательно подбирать ключ к его басням — чаще всего, он лежит прямо на поверхности!

Есть и другой вариант прочтения этого произведения. Писатель так и не дал читателю конкретно понять — как именно был открыт ларец? Из этого вытекает еще одна мораль басни Крылова Ларчик — единственно верного решения не имеет ни одна проблема, каждое дело требует особенного подхода. Читатель сам должен понять — действительно ли ларчик не имел замка, или механик просто не смог его найти.

Басня Листы и корни читать

В прекрасный летний день,
Бросая по долине тень,
Листы на дереве с зефирами шептали,
Хвалились густотой, зеленостью своей
И вот как о себе зефирам толковали:
«Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво,
Раскидисто и величаво?
Что б было в нем без нас? Ну, право,
Хвалить себя мы можем без греха!
Не мы ль от зноя пастуха
И странника в тени прохладной укрываем?
Не мы ль красивостью своей
Плясать сюда пастушек привлекаем?
У нас же раннею и позднею зарей
Насвистывает соловей.
Да вы, зефиры, сами
Почти не расстаетесь с нами».
«Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,-
Им голос отвечал из-под земли смиренно.
«Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
Вы кто такие там,
Что дерзко так считаться с нами стали?» —
Листы, по дереву шумя, залепетали.
«Мы те,-
Им снизу отвечали,-
Которые, здесь роясь в темноте,
Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы корни дерева, на коем вы цветете.
Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится,-
Не станет дерева, ни вас».

Мораль басни Листы и корни

Мораль басни Крылова «Листы и корни» — в последних строках. В разговор вступают Корни, о которых несправедливо забыли. Они напоминают заносчивым листьям, что именно из корней всему дереву поступает питание, а каждой «новою весной лист новый народится» — то есть, власть меняется, а народ — всегда остается на своем месте. Пока живы корни — будет живо и общество, государство.

Басня Листы и корни — анализ

Анализ басни Крылова «Листы и корни» начинается с разбора персонажей. Листы, которые перешептываются с Зефирами («зефир» — это теплый весенний ветер) олицетворяют верхушку общества. Во времена Крылова это, прежде всего — дворянство, купечество, духовенство. А Корни — это простой народ, крестьяне и рабочие, производящие пищу и всевозможные блага.

«Высший класс», оторванный от народа, поверхностный, высокомерный, занимается самолюбованием, похвальбой. Листья считают, что именно они — основа жизни Дерева. Но на самом деле они — лишь часть системы, которая бы не смогла существовать без других ее элементов.

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
“Изрядно,- говорит,- сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”.
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
Избави, бог, и нас от этаких судей.

Герои

Осел и Соловей 🙂

Краткое содержание

Осел узнал, что соловей был большим мастером петь. Он попросил соловья продемонстрировать собственное мастерство. Соловей начал красиво петь. Его пением заслушались все. Осел хоть и похвалил певца, но дал совет для улучшения собственного таланта взять уроки у петуха во дворе.

Мораль

Мораль басни, чтобы бог избавил нас от таких судей, как осел.

Анализ басни

История создания

В 1811 г. в «Чтении в Беседе любителей русского слова» была опубликована басня И. А. Крылова «Осел и соловей». Об истории ее написания В. Кеневич рассказал следующий случай. Крылова пригласил к себе «какой-то вельможа» (вероятно, граф Разумовский, либо князь А. Н. Голицын) с просьбой прочитать свои басни. Баснописец сделал это с большим артистизмом, надеясь на похвальный отзыв. Вельможа сдержанно поблагодарил Крылова, спросив при этом: «… почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?». Вернувшись домой, раздосадованный поэт описал эту сцену в новой басне.

Смысл названия
Основная тема

Основная тема произведения — насмешка над мнимыми ценителями поэзии.

Крылова не следует упрекать в выглядящем самонадеянно сравнении своего творчества с чудесным пением Соловья. Поэт по достоинству оценивал свои басни, вошедшие в золотой фонд русской литературы.

Не менее точным является и сравнение неблагодарного вельможи с Ослом. Не придав особого значения творчеству приглашенного им самим автора, он упоминает И. И. Дмитриева. Этот поэт вместе с Карамзиным стоял у истоков русской поэзии, оставил очень богатое литературное наследство, включающее стихотворения, сказки, басни и другие произведения. Однако вельможу больше привлекает творчество Дмитриева в качестве переводчика. Именно отсутствием переводов он попрекает Крылова.

Крылов сравнивает переводы с кукареканьем. Они обладают определенной ценностью, но все же не могут считаться проявлением истинного таланта.

Проблематика

В незатейливой на первый взгляд басне заложена очень серьезная проблема, ставшая актуальной в России еще с правления Петра I: преклонение высшего общества перед европейским искусством в ущерб национальному.

В России уже давно появились свои талантливые поэты (Соловьи), но их судьи (Ослы) до сих пор отдают предпочтение античным и западным произведениям. Они считают, что лучший вид деятельности для национальных творцов — перевод классических образцов поэзии.

Осёл оценивает Соловьиную песню в басне Крылова. Забавная, красивая и очень тонкая история.

Басня Осёл и соловей читать

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей (судить без знания дела абсурдно, а принимать во внимание такие суждения тем более)

Басня Осёл и соловей — анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека — мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов – не просто баснописец, он – великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.

Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления – глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Художественные особенности басни осел и соловей.

И.А

Осёл оценивает Соловьиную песню в басне Крылова. Забавная, красивая и очень тонкая история.

Басня Осёл и соловей читать

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей (судить без знания дела абсурдно, а принимать во внимание такие суждения тем более)

Басня Осёл и соловей — анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека — мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов – не просто баснописец, он – великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.

Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления – глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

ПРОИЗВЕДЕНИЯ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ XVIII ВЕКА

Иван Андреевич Крылов

Вопросы и задания (к стр. 34)

1,3. Родился Крылов в бедной дворянской семье, поэтому не получил ни домашнего, ни гимназического, ни пансионатского образования.

Первоначальные навыки чтения и письма привил Крылову отец. Мать приобщила сына к чтению и внимательно следила за его развитием.

Учение давалось мальчику легко. Он был исключительно музыкален, сам выучился играть на скрипке.

Отец отдал маленького Крылова в учение французу- гувернёру, который преподавал язык в губернаторском доме. Иван Андреевич учил язык вместе с детьми губернатора, но «учитель был не слишком сведущ, и поэтому ученики его мало поспевали».

После смерти отца заботы о воспитании и образовании сына взяла на себя мать. Ей пришлось отпустить старшего сына в чужой дом, в богатую и культурную семью Львовых. Там он одновременно прислуживал и проходил курс наук вместе с детьми хозяев. Крылов понимал, что ему нужно полагаться лишь на свои силы, способности, ум. Но для их развития требовались знания. Так ученье стало в глазах Крылова единственно возможным выходом из нищенского состояния, поэтому он занялся самообразованием. А помогает ему в этом мать Мария Алексеевна. Она воспитала в своём сыне такие качества, как усидчивость, внимательность, ответственность, усердие, щедрость, сердечность, самостоятельность, житейская основательность, практичность.

Осёл и соловей. Листы и корни. Ларчик

Вопросы и задания (к стр. 43)

2. Причиной появления басни «Осёл и Соловей» стал реальный случай, произошедший с Крыловым: «Один вельможа, решив познакомиться с Крыловым и оказать ему покровительство, пригласил его к себе в гости и там попросил прочитать две-три басенки. Крылов согласился и артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал их благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо; но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — скромно отвечал поэт. Тем разговор и кончился. Воротясь домой, задетый за живое, баснописец написал басню…»

Баснописец заставляет нас смеяться над невежеством Осла, осмелившегося судить об искусстве.

Современники восхищались мастерством Крылова-рассказчика в этой басне: они отмечали изумительную «естественность в изображении характеров» Осла и Соловья, а также умелым изображением пения Соловья. Было важно показать в басне красоту пения Соловья, чтобы на его фоне невежество Осла особенно выделялось.

3. Под «Листами» в басне подразумевается дворянство, под «Корнями» — простой народ. Этой басней Крылов хотел сказать, что для процветания государства и общества («Дерева») зависит не только от высшего слоя общества, но и от простого народа, здесь важны все его части, поэтому не стоит «Листам» настолько возноситься и забывать про «Корни», которые их питают.

М. Н. Муравьёв же считает, что процветание общества и государства зависит только от Верхушки (от правительства), а бунт Корней только подрывает прочность государства.

Мне близка точка зрения Крылова.

4. В басне «Ларчик» баснописец смеётся над пустым мудрствованием, не подкреплённым практическим опытом, а также над теми, кто не умеет просто взяться за дело, а пускается в глубокомысленные, никому не нужные рассуждения.

«…последняя фраза «А Ларчик просто открывался» имеет два значения. Первое состоит в том, что секрет Ларчика прост. В этом случае ударение должно стоять на слове «просто». Из второго следует, что Ларчик не был заперт.

И тогда ударение в заключительных словах должно быть поставлено на слове «открывался». Весело смеясь, Крылов играет этими значениями, придавая басне многозначный, широкий и глубокий смысл» (В. И. Коровин).

5. Невежество, бахвальство, надменность, ненужное мудрствование.

Совершенствуйте свою речь (к стр. 43-44)

1. Зефир — ветер, привлекать — манить, смиренно — послушно, тихо, надменно — чрезмерно уверенно в себе, дерзко- резко, случается нередко нам — бывает, мудрость — в данном случае: пустое мудрствование, в глаза кидался — был заметен, приятен глазу, исподтишка — у меня за спиной, тихонько, голову ломает — ведет тяжёлую умственную деятельность, сказывают — говорят, велико ль подлинно твоё уменье — действительно ли ты так талантлив, являть своё искусство стал — стал петь, Аврора — заря, внимая Соловью — слушая Соловья, изрядно — нормально, хорошо, неложно — по правде, навострился — научился, отточил своё мастерство.

3. а) Избави Бог и нас от этаких судей.

б) Красуйтесь в добрый час!

Да только помните ту разницу меж нас:

Что с новою весной лист новый народится,

А если корень иссушится, —

Не станет дерева, ни вас.

в) Случается нередко нам

И труд и мудрость видеть там,

Где стоит только догадаться

За дело просто взяться.

4. На иллюстрации К. Трутовского к басне «Листы и Корни» нет ни листов, ни Корней, так как художник изображает басню не аллегорически, а прямо, ведь под Листами Крылов подразумевал дворянство, а под Корнями — простой народ.



Вчитаемся в басню И.А. Крылова «Осел и Соловей»*. Как она воспринимается современным человеком?

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?».
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
«Изрядно, – говорит, – сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился».
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.

Избави бог и нас от этаких судей.

Вначале вспомним, что басня относилась к числу низких стихотворных жанров эпохи классицизма. Для низких жанров были характерны сугубо разговорные, бытовые слова и выражения.
Когда я попросила своих девятиклассников перевести текст на современный русский язык, они удивились: «А что там непонятного!». Однако построчный разбор показал, что не все так очевидно.

Послушай-ка, дружище! При всей современности этого выражения в разговорной речи оно не употребляется (представьте себе мужчину 40–60 лет: он такого никогда не произнесет!). Как ни странно, подобное обращение может прозвучать в переводе американского детектива – по-видимому, как эквивалент англ. fellow . В разговоре крыловскому дружище соответствует друг , может быть, даже мужик . Я бы назвала такое словоупотребление стилистическим архаизмом.

Сказывают. Устаревшее слово. Ему соответствует современное говорят .

Великий мастерище. Неясно, существовало ли слово мастерище в прошлом. Мы бы сказали большой мастер . Слово великий воспринимается как стилистически высокое (великий музыкант) или ироничное (великий комбинатор) .

Хотел бы очень я сам посудить… Мы говорим: судите (или посудите ) сами – но по отношению к самому себе это выражение сейчас не употребляется.

Велико ль подлинно твое уменье? Слово подлинно в данном значении устарело и не употребляется. Ему соответствует современное действительно . Необычен и вопросительный знак в конце изъяснительного придаточного предложения.

Являть свое искусство. В современном языке используется выражение показывать свое искусство ; являть может встретиться только в стилистически возвышенном контексте.

Засвистал на тысячу ладов. Это выражение сейчас малоупотребительно. Его можно увидеть в художественном или публицистическом тексте, но из разговорной речи оно ушло.

Отдавался. Это слово в данном значении устарело и не употребляется. Мы говорим: Вода немного отдавала тиной или Вдалеке раздавалось эхо .

Внимать. Слово воспринимается как возвышенное. Соответствующий фрагмент явно был возвышенным и в эпоху Крылова: об этом говорит упоминание богини Авроры; он пародирует пастораль.

Чуть-чуть. Сейчас у этого выражения несколько изменилась сочетаемость: в басне чуть-чуть дыша означает «очень тихо, стараясь не дышать»; сейчас так не говорят, хотя можно сказать чуть-чуть подталкивая («немного подталкивая»).

Скончал певец. Глагол скончать – архаизм; ему соответствует современное закончить .

Уставясь, услыша. Сейчас эти формы деепричастий не употребляются – им соответствуют уставившись , услышав (грамматический архаизм).

Изрядно. Данное значение («хорошо, здорово») устарело.

Сказать неложно. Слово неложно не употребляется. Этому выражению соответствуют наши правда сказать , и вправду .

Боле. Грамматический архаизм – ср. больше .

Публикация статьи произведена при поддержке интернет-магазина “Microushi”. Посетив сайт интернет-магазина, который располагается по адресу http://microushi.od.ua/articles/kak-legko-i-prosto-sdat-zno/#.Uozh2cRFB2E, Вы сможете узнать как сдать зно без особых затрат и хлопот. Не уверены в том, что напишите выпускные экзамены на нужный Вам балл? Или нужна помощь на зачете или экзамене в вузе? Микронаушники – вот, что поможет Вам. Этот гаджет придется по душе как студентам, так и бизнесменам, ведущим на ТВ, продюсерам и частным детективам. Также на сайте интернет-магазина Вы найдете полезные статьи об использовании микронаушников, отзывы пользователей и подробный каталог с указанием подробных характеристик устройств.

* Цитируется с сохранением орфографии и пунктуации по изд.: Крылов И.А. Басни. – М.: Советская Россия, 1969.

Басня «Осел и Соловей» была написана не позднее 1811 года. Она появилась на свет благодаря одной истории, произошедшей с Крыловым. Иван Андреевич прекрасно осознавал свою силу в жанре басни. Один вельможа решил лично познакомиться с баснописцем. Он вызвал его к себе и просил прочитать две-три басни. Крылов артистически прочитал несколько басен и между ними одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа благосклонно выслушал басни и глубокомысленно спросил, почему Крылов не переводит басни, как Иван Дмитриев? Уязвленный Крылов ответил, что не умеет, но по возвращении домой, он, задетый за живое, написал басню «Осел и соловей», в которой излил ту желчь, что осталась от посещения вельможи.

В басне говорится о том, как Осел, выслушав чудесное пение Соловья, посетовал на то, что Соловей незнаком с Петухом, у которого, по мнению Осла, Соловей мог бы поучиться мастерству пения. Под Соловьем в этой басне Крылов понимал себя. По поводу Осла есть несколько версий. Одни считали, что под Ослом подразумевается вельможа, который ставил Дмитриева выше Крылова. Кто-то говорил о князе А.Н.Голицине. Третьи склонялись к кандидатуре графа Разумовского. Но доподлинно точно неизвестно, кто же из вельмож послужил прообразом для Осла. Возможно, что это собирательный образ.

Но не только эта история стала причиной написания басни. Крылов и ранее встречал людей, которые самоуверенно судили о делах и вещах, о которых не имели ни малейшего понятия. Подобным «судьям» свойственно определенное противоречие в поведении. Они самоуверенны, но, как правило, — невежественны. Подобное противоречие вызывает у любого стороннего наблюдателя насмешку. Именно с насмешкой и относится Крылов в своей басне к подобного рода людям.

Крылов, решив высмеять подобное явление, встречающееся в нашей жизни, выбрал аллегорический способ для его изображения. Искусного артиста он представляет в образе Соловья. Выбор сделан удачно, так как Соловья более чем кого-либо можно уподобить талантливому артисту. Судьей в басне является Осел, с которым у читателей связано понятие о глупости и тупости.

Поскольку характеры персонажей понятны читателю, автор начинает басню прямо с развития действия. Осел желает проверить чужие толки о соловьином пении и призывает певца к себе. Так как вся сила рассказа должна заключаться в противоречии между невежественным судом Осла и чудным искусством соловья, Крылов подробно описывает соловьиное искусство, делая упор на том, насколько оно прекрасно. Затем он показывает то впечатление, какое Соловей произвел на все окружающее, и, наконец, переходит к ослиному суду. Судья снисходительно отзывается о пении и только жалеет, что Соловей незнаком с петухом. Петух здесь выбран для того, чтобы без лишних слов изобразить ослиный вкус: в чем может быть больше противоположности, как не в пении Соловья и петушином крике? В этом противопоставлении главным образом и сосредоточена ирония писателя, которая далее усиливается советом Соловью немножко поучиться у петуха. Что оставалось делать Соловью при таком совете? То, что он и сделал: «Вспорхнул и — полетел за тридевять полей».

Аллегория и ирония являются основой литературной обработки этого сюжета. Аллегория основывается на сходстве, ирония на противоположности. Так как действие басни взято из реальной жизни, то и выражения персонажей заимствуются оттуда же.

Крылов — большой мастер выражаться в народном духе; но тут же рядом с такими выражениями как «дружище, мастерище», встречаются у него и другие, которые никак не идут в тон с ними, например, «внимало все тогда любимцу и певцу Авроры».

Говоря далее о впечатлении, какое Соловей произвел своим пением на все окружающее, Крылов допускает определенное преувеличение: «затихли ветерки, замолкли птичек хоры и прилегли стада». Также и образы пастушка с пастушкой взяты из воображаемой счастливой пастушеской жизни, которая описывалась в разных произведениях того времени. Так называемая «пастушеская» поэзия развилась в литературе западных народов, перешла к нам и вызвала подражание.

Мораль басни «Осел и Соловей» такова: «Избави, Бог, и нас от этаких судей»

В чем главный смысл басни «Осел и Соловей»?
Неправомерна ситуация, когда невежда начинает судить о делах, в которых он не разбирается, не является специалистом. Критиковать в конструктивном русле и давать советы может только специалист в этой теме.

Какие недостатки высмеивает Крылов в басне «Осел и Соловей»?
Критиканство, некомпетентность, невежество, неспособность быть объективным, глупость, необъективное поучительство.

Осёл увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твоё услышав пенье,
Велико ль подлинно твоё уменье?»
Тут Соловей являть своё искусство стал:
Защёлкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало всё тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.

И только иногда,

Скончал певец. Осёл, уставясь в землю лбом:
«Изрядно, говорит, сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Ещё б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился».
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.
———-
Избави Бог и нас от этаких судей.

История создания баснри Осёл и Соловей

Эта басня была написана И. А. Крыловым в 1811 году. О том, какой случай лёг в основу её сюжета, рассказал один из критиков.

Один вельможа, решив познакомиться с Крыловым и оказать ему покровительство, пригласил его к себе в гости и там попросил прочитать две-три басенки. Крылов согласился и артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную из Лафонтена. Вельможа выслушал их благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо; но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — скромно отвечал поэт. Тем разговор и кончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец написал басню «Осёл и Соловей».

Современники восхищались мастерством Крылова-рассказчика в этой басне. Они отмечали изумительную «естественность в изображении характеров». Например, Осёл-невежда, ничего не понимающий в искусстве, убедительно передаёт мнения других и с их слов фамильярно захваливает певца, обращая к нему слова «дружище» и «мастерище». Ему хочется встать на одну доску с прославившимся певцом. Но вместе с тем он полон самомнения и желает сам судить о пении Соловья. Но так как Осёл в баснях всегда глуп и в искусстве, тем более в музыке, ничего не понимает, то читатель предугадывает его суждение. На этом ожидании держится интерес басни. Наконец, современники восхищались и тем, как Крылов сумел передать пение Соловья. Они считали, что никто из прежних баснописцев и даже лирических поэтов не смог в такой живописной и выразительной форме описать пение Соловья, которое напоминало целый «мелодический концерт». Это произошло и потому, что Крылов был наделён необычайно богатым воображением, и потому, что он сам был неплохой музыкант. Баснописец передал пение Соловья изобретательным сочетанием разнообразных глаголов, изображающих мелодические голосовые колена, которые выделывает Соловей. Искусство Соловья производит чудесное действие на всех, кто его услышал, внося успокоение в природу и в жизнь людей. «В богатом своём воображении, — писал другой критик, — он нашёл ещё прелестную картину, которая увенчивает изображение и довершает очарование, произведённое пением Соловья»:

Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.

Итак, читатель знает, сколь чарующе пение Соловья, и ждёт суда Осла, но «суд» сразу обличает в нём напыщенного невежду.

Ответы на вопросы к басе «Осел и соловей»

2. Что было причиной появления басни «Осёл и Соловей»? Над чем заставляет читателя смеяться баснописец? Чем восхищались современники? Почему особенно важно было показать в басне красоту пения Соловья и восхищение слушателей?

Предпосылкой возникновения басни «Осёл и Соловей» стал реальный случай, произошедший с Крыловым: «Один боярин, решив познакомиться с Крыловым и оказать ему покровительство, пригласил его к для себя в гости и там попросил прочесть две-три басенки. Крылов согласился и артистично прочел несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Боярин выслушал их благорасположенно и широкомысленно произнес: «Это отлично; но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — робко отвечал поэт. Тем разговор и кончился. Воротясь домой, задетый за живое, баснописец написал басню…»

Баснописец принуждает нас смеяться над невежеством Ишака, осмелившегося судить об искусстве.

Современники восторгались мастерством Крылова- рассказчика в этой басне: они отмечали удивительную «естественность в изображении характеров» Ишака и Соловья, также умелым изображением пения Соловья. Было принципиально показать в басне красоту пения Соловья, чтоб на его фоне невежество Ишака в особенности выделялось.

3. Что хотел сказать И. А. Крылов басней «Листы и Корни»? В чём разница басен Крылова и Муравьёва? Какая точка зрения вам ближе и почему?

Под «Листами» в басне предполагается дворянство, под «Корнями» — обычной люд. Этой басней Крылов желал сказать, что для благоденствия страны и общества («Дерева») зависит не только лишь от высшего слоя общества, да и от обычного народа, тут важны все его части, потому не стоит «Листам» так возноситься и забывать про «Корни», которые их питают.

М. Н. Муравьёв же считает, что благоденствие общества и страны зависит только от Вершины (от правительства), а мятеж Корней только подрывает крепкость страны.

Мне близка точка зрения Крылова.

4. Над чем смеётся баснописец в басне «Ларчик»? Что изменилось бы в басне от перестановки ударения (на слове «просто» или «открывался»)? Подготовьте выразительное чтение, учитывая перестановку ударения, и прокомментируйте содержание басни.

В басне «Ларчик» баснописец смеётся над пустым мудрствованием, не подкреплённым практическим опытом, также над теми, кто не умеет просто взяться за дело, а пускается в глубокомысленные, никому не нужные рассуждения.

«…последняя фраза «А Ларчик просто открывался» имеет два значения. 1-ое заключается в том, что секрет Ларчика прост. В данном случае ударение должно стоять на слове «просто». Из второго следует, что Ларчик не был заперт.

Тогда и ударение в заключительных словах должно быть поставлено на слове «открывался». Забавно смеясь, Крылов играет этими значениями, придавая басне неоднозначный, широкий и глубочайший смысл» (В. И. Коровин).

5. Попробуйте перечислить, какие пороки человека высмеивает Крылов в баснях.

Невежество, бахвальство, надменность, ненадобное мудрствование.
1. Как вы понимаете слова и выражения: «зефир», «привлекать», «смиренно», «надменно», «дерзко», «случается нередко нам», «мудрость», «в глаза кидался», «исподтишка», «голову ломает», «сказывают», «вели¬ко ль подлинно твоё уменье», «являть своё искусство стал», «Аврора», «внимая Соловью», «изрядно», «неложно», «навострился»?

Зефир — ветер, привлекать — манить, смиренно — послушно, тихо, надменно — чрезмерно уверенно в себе, дерзко- резко, случается нередко нам — бывает, мудрость — в данном случае: пустое мудрствование, в глаза кидался — был заметен, приятен глазу, исподтишка — у меня за спиной, тихонько, голову ломает — ведет тяжёлую умственную деятельность, сказывают — говорят, велико ль подлинно твоё уменье — действительно ли ты так талантлив, являть своё искусство стал — стал петь, Аврора — заря, внимая Соловью — слушая Соловья, изрядно — нормально, хорошо, неложно — по правде, навострился — научился, отточил своё мастерство.

В каких словах выражена мораль в каждой из басен? О каких жизненных ситуациях говорится в этих строках? Приведите примеры. Похожи ли эти строки на пословицы? Чем?

а) Избави Бог и нас от этаких судей.
б) Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится, —
Не станет дерева, ни вас.
в) Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

4. Рассмотрите иллюстрации к басням. Как вы объясните иллюстрацию художника К. Трутовского к басне «Листы и Корни»? Почему там нет ни листов, ни корней?

На иллюстрации К. Трутовского к басне «Листы и Корни» нет ни листов, ни Корней, потому что живописец изображает басню не иносказательно, а прямо, ведь под Листами Крылов предполагал дворянство, а под Корнями — обычный люд.

Биография басни осел и соловей. Иван Крылов. Басня «Осёл и Соловей»

Несправедливая ситуация, когда невежда берется судить о вещах, его уму и вкусу неподвластных, встречается до обидного часто. Об этом — басня «Осел и Соловей» Ивана Крылова.

Конфликт

Современники рассказали, что вдохновил поэта к созданию произведения случай из его жизни. Высокопоставленный вельможа, выслушав артистичное исполнение Крыловым басен, похвалил сочинителя, однако пожурил его за то, что тот не берет пример с другого автора (писавшего гораздо слабее, чем Крылов). Выплеснув в басне свою обиду, Иван Андреевич все же сумел создать иллюстрацию типичного разногласия между бесспорно талантливым творцом и несведущим, но самоуверенным критиком. Конфликт обречен быть вечным. Его многократная проекция в нашу жизнь свершилась с наступлением времен, когда «кухарка стала править государством». Творцам, испытавшим минуты мучительного недоумения, когда влиятельные лица снисходительно похлопывали их по плечу, говоря откровенные глупости об их произведениях, отрадно увидеть аллегорическое изображение этой коллизии таким, как его представляет басня «Осел и Соловей».

Художественные средства

Автор щедро использует для изображения характеров, стиля речи героев, описания нелепости ситуации. Прежде всего в ход идет противопоставление. Осел, олицетворение упрямства и глупости, контрастирует с Соловьем — символом вдохновения и поэзии. Грубоватая речь Осла сразу же выявляет его неотесанную и амбициозную натуру. Он обращается к Соловью по-простецки: дружище, мастерище… Осел слыхал о прелестном пении Соловья, но сомневается: «…велико ль подлинно… умение?» Ответ Соловья — райское пение — приводит всё вокруг в восторг. Существительному «уменье», которое употребил Осел, противопоставляется искусство, явленное Соловьем.

Автор предлагает каскад усиливающих друг друга глаголов, передавая неповторимо прекрасную трель: «защелкал», «засвистал», «переливался», «тянул», «нежно ослабевал», «свирелью отдавался», «дробью рассыпался». Басня «Осел и Соловей» рисует полную гармонию, которая возникает в природе и в душах людей от песни Соловья. Недаром автор здесь использует высокую лексику: любимцу всё внимало, затихло, стада прилегли. Ощущается пасторальный мотив. Повествование достигает кульминации, когда пастушок слушает Соловья «чуть-чуть дыша». Едва песня смолкает, Осел бросает свою тяжеловесную оценку: «Изрядно!» Крылов умножает сатирический эффект, описывая, как реагирует на трепетное искусство певца «глубокомысленный» критик: тупо «уставясь в землю лбом». Ему Соловья всего-то «без скуки слушать можно». И конечно, он мнит себя большим ценителем, поэтому считает, что его долг — поучать. Осел важно замечает, вставляя сюда просторечное словечко «навострился», что Соловей пел бы лучше, если бы у петуха «немного поучился». Мораль басни «Осел и Соловей» выражена в короткой и емкой фразе: «Избави, Бог, и нас от этаких судей». И в самом деле, фальшивый ослиный авторитет — большая помеха на пути искусства, призванного облагораживать жизнь.

Басня Крылова «Осел и Соловей» в нотах

Сюжет повествования Крылова воодушевил русских композиторов создать одноименные произведения на эту тему. Дмитрий Шостакович в сочинении «Две басни И. Крылова» с необычайной экспрессией передал мелодическим языком столкновение жизненных позиций героев. Очень выразителен и романс Римского-Корсакова на слова популярной басни.

Некомпетентность, косность, отсутствие такта, неспособность к тонким душевным порывам — вот те качества, которые высмеивает басня «Осел и Соловей», а точнее, ее автор — блестящий публицист, поэт и переводчик Иван Андреевич Крылов.

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
“Изрядно,- говорит,- сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”.
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
Избави, бог, и нас от этаких судей.

Герои

Осел и Соловей 🙂

Краткое содержание

Осел узнал, что соловей был большим мастером петь. Он попросил соловья продемонстрировать собственное мастерство. Соловей начал красиво петь. Его пением заслушались все. Осел хоть и похвалил певца, но дал совет для улучшения собственного таланта взять уроки у петуха во дворе.

Мораль

Мораль басни, чтобы бог избавил нас от таких судей, как осел.

Анализ басни

История создания

В 1811 г. в «Чтении в Беседе любителей русского слова» была опубликована басня И. А. Крылова «Осел и соловей». Об истории ее написания В. Кеневич рассказал следующий случай. Крылова пригласил к себе «какой-то вельможа» (вероятно, граф Разумовский, либо князь А. Н. Голицын) с просьбой прочитать свои басни. Баснописец сделал это с большим артистизмом, надеясь на похвальный отзыв. Вельможа сдержанно поблагодарил Крылова, спросив при этом: «… почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?». Вернувшись домой, раздосадованный поэт описал эту сцену в новой басне.

Смысл названия
Основная тема

Основная тема произведения — насмешка над мнимыми ценителями поэзии.

Крылова не следует упрекать в выглядящем самонадеянно сравнении своего творчества с чудесным пением Соловья. Поэт по достоинству оценивал свои басни, вошедшие в золотой фонд русской литературы.

Не менее точным является и сравнение неблагодарного вельможи с Ослом. Не придав особого значения творчеству приглашенного им самим автора, он упоминает И. И. Дмитриева. Этот поэт вместе с Карамзиным стоял у истоков русской поэзии, оставил очень богатое литературное наследство, включающее стихотворения, сказки, басни и другие произведения. Однако вельможу больше привлекает творчество Дмитриева в качестве переводчика. Именно отсутствием переводов он попрекает Крылова.

Крылов сравнивает переводы с кукареканьем. Они обладают определенной ценностью, но все же не могут считаться проявлением истинного таланта.

Проблематика

В незатейливой на первый взгляд басне заложена очень серьезная проблема, ставшая актуальной в России еще с правления Петра I: преклонение высшего общества перед европейским искусством в ущерб национальному.

В России уже давно появились свои талантливые поэты (Соловьи), но их судьи (Ослы) до сих пор отдают предпочтение античным и западным произведениям. Они считают, что лучший вид деятельности для национальных творцов — перевод классических образцов поэзии.

Композиция басни последовательная: основная часть и финальный нравоучительный вывод автора.

Чему учит автор

Огорченный от посещения вельможи Крылов страстно желает, чтобы в среде высшего общества появились люди, способные по достоинству оценить национальную поэзию. Избавление от невежественных судей — необходимое условие для развития всей русской литературы и искусства.

Басня Ивана Андреевича Крылова «Осел и Соловей» имеет в своей основе подлинную историю. В ней гениальный автор излил всю горечь, которая осталась после встречи с одним напыщенным вельможей.

Басня повествует о том, как Осел слушал не сравнимое ни с чем пение Соловья, а потом сокрушался, что птица не знакома с Петухом. Вот кто, по его мнению, мастер пения. И Соловью бы не помешало у него поучиться.

Соловей в этой басне ни кто иной, как сам баснописец Крылов. А вот за личиной Осла скрываются разные персонажи. Кто-то считает, что это и есть тот самый вельможа, который талант Дмитриева ставил выше творчества Ивана Андреевича. Другие видят за ним князя Голицына. А третьи – графа Разумовского. Но это и не имеет особо значения для интерпретации басни. Можно предположить, что Осел – это все вместе взятые вельможи, некий сборный образ.

В основе написания басни «Осел и Соловей» лежит не только этот случай, произошедший с Крыловым. Это не первая ситуация, когда писателю приходилось общаться с людьми, важно рассуждавшими о делах, в которых они совсем не ориентировались. Уж кто из нас не испытывал такого?! Такие надменные судьи ведут себя несколько противоречиво: с одной стороны очень уверены в себе, с другой же – попросту глупы. Человек, наблюдающий за подобной сценой со стороны, невольно рассмеется, потому что выглядит это действительно комично. И именно насмешливо относится и сам авторам к таким всезнайкам.

Персонажи в басне подобраны самым наилучшим образом. Соловей – птица, отличающаяся небывалым пением, очень подходит на роль талантливого человека. А Осел-судья навсегда связан с глупостью и тупостью.

Характеры просты и понятны читателю, Крылов не утруждает себя завязкой, а сразу же переходит к развитию действия. Чтобы подчеркнуть никчемный ослиный суд, писатель возвышает соловьиное пение, называя его чудным и прекрасным искусством. Но судья ничего не слышит, он все твердит о знакомстве с Петухом. Этот персонаж здесь также выбран неслучайно: на каком контрасте выглядит трель Соловья с петушиным криком. Именно здесь слышится вся ирония Крылова. Что же делать певцу после такого совета? Он просто вспорхнул и улетел. Зачем пускаться в ненужные никому объяснения? Зачем доказывать что-то невеждам? Пусть они так и остаются заложниками своей темноты и заблуждения. А талант должен парить. И избавь нас Бог, как сказал Иван Андреевич, от таких судей, как Осел.

Осёл увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твоё услышав пенье,
Велико ль подлинно твоё уменье?»
Тут Соловей являть своё искусство стал:
Защёлкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало всё тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.

И только иногда,

Скончал певец. Осёл, уставясь в землю лбом:
«Изрядно, говорит, сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Ещё б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился».
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.
———-
Избави Бог и нас от этаких судей.

История создания баснри Осёл и Соловей

Эта басня была написана И. А. Крыловым в 1811 году. О том, какой случай лёг в основу её сюжета, рассказал один из критиков.

Один вельможа, решив познакомиться с Крыловым и оказать ему покровительство, пригласил его к себе в гости и там попросил прочитать две-три басенки. Крылов согласился и артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную из Лафонтена. Вельможа выслушал их благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо; но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — скромно отвечал поэт. Тем разговор и кончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец написал басню «Осёл и Соловей».

Современники восхищались мастерством Крылова-рассказчика в этой басне. Они отмечали изумительную «естественность в изображении характеров». Например, Осёл-невежда, ничего не понимающий в искусстве, убедительно передаёт мнения других и с их слов фамильярно захваливает певца, обращая к нему слова «дружище» и «мастерище». Ему хочется встать на одну доску с прославившимся певцом. Но вместе с тем он полон самомнения и желает сам судить о пении Соловья. Но так как Осёл в баснях всегда глуп и в искусстве, тем более в музыке, ничего не понимает, то читатель предугадывает его суждение. На этом ожидании держится интерес басни. Наконец, современники восхищались и тем, как Крылов сумел передать пение Соловья. Они считали, что никто из прежних баснописцев и даже лирических поэтов не смог в такой живописной и выразительной форме описать пение Соловья, которое напоминало целый «мелодический концерт». Это произошло и потому, что Крылов был наделён необычайно богатым воображением, и потому, что он сам был неплохой музыкант. Баснописец передал пение Соловья изобретательным сочетанием разнообразных глаголов, изображающих мелодические голосовые колена, которые выделывает Соловей. Искусство Соловья производит чудесное действие на всех, кто его услышал, внося успокоение в природу и в жизнь людей. «В богатом своём воображении, — писал другой критик, — он нашёл ещё прелестную картину, которая увенчивает изображение и довершает очарование, произведённое пением Соловья»:

Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.

Итак, читатель знает, сколь чарующе пение Соловья, и ждёт суда Осла, но «суд» сразу обличает в нём напыщенного невежду.

Ответы на вопросы к басе «Осел и соловей»

2. Что было причиной появления басни «Осёл и Соловей»? Над чем заставляет читателя смеяться баснописец? Чем восхищались современники? Почему особенно важно было показать в басне красоту пения Соловья и восхищение слушателей?

Предпосылкой возникновения басни «Осёл и Соловей» стал реальный случай, произошедший с Крыловым: «Один боярин, решив познакомиться с Крыловым и оказать ему покровительство, пригласил его к для себя в гости и там попросил прочесть две-три басенки. Крылов согласился и артистично прочел несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Боярин выслушал их благорасположенно и широкомысленно произнес: «Это отлично; но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — робко отвечал поэт. Тем разговор и кончился. Воротясь домой, задетый за живое, баснописец написал басню…»

Баснописец принуждает нас смеяться над невежеством Ишака, осмелившегося судить об искусстве.

Современники восторгались мастерством Крылова- рассказчика в этой басне: они отмечали удивительную «естественность в изображении характеров» Ишака и Соловья, также умелым изображением пения Соловья. Было принципиально показать в басне красоту пения Соловья, чтоб на его фоне невежество Ишака в особенности выделялось.

3. Что хотел сказать И. А. Крылов басней «Листы и Корни»? В чём разница басен Крылова и Муравьёва? Какая точка зрения вам ближе и почему?

Под «Листами» в басне предполагается дворянство, под «Корнями» — обычной люд. Этой басней Крылов желал сказать, что для благоденствия страны и общества («Дерева») зависит не только лишь от высшего слоя общества, да и от обычного народа, тут важны все его части, потому не стоит «Листам» так возноситься и забывать про «Корни», которые их питают.

М. Н. Муравьёв же считает, что благоденствие общества и страны зависит только от Вершины (от правительства), а мятеж Корней только подрывает крепкость страны.

Мне близка точка зрения Крылова.

4. Над чем смеётся баснописец в басне «Ларчик»? Что изменилось бы в басне от перестановки ударения (на слове «просто» или «открывался»)? Подготовьте выразительное чтение, учитывая перестановку ударения, и прокомментируйте содержание басни.

В басне «Ларчик» баснописец смеётся над пустым мудрствованием, не подкреплённым практическим опытом, также над теми, кто не умеет просто взяться за дело, а пускается в глубокомысленные, никому не нужные рассуждения.

«…последняя фраза «А Ларчик просто открывался» имеет два значения. 1-ое заключается в том, что секрет Ларчика прост. В данном случае ударение должно стоять на слове «просто». Из второго следует, что Ларчик не был заперт.

Тогда и ударение в заключительных словах должно быть поставлено на слове «открывался». Забавно смеясь, Крылов играет этими значениями, придавая басне неоднозначный, широкий и глубочайший смысл» (В. И. Коровин).

5. Попробуйте перечислить, какие пороки человека высмеивает Крылов в баснях.

Невежество, бахвальство, надменность, ненадобное мудрствование.
1. Как вы понимаете слова и выражения: «зефир», «привлекать», «смиренно», «надменно», «дерзко», «случается нередко нам», «мудрость», «в глаза кидался», «исподтишка», «голову ломает», «сказывают», «вели¬ко ль подлинно твоё уменье», «являть своё искусство стал», «Аврора», «внимая Соловью», «изрядно», «неложно», «навострился»?

Зефир — ветер, привлекать — манить, смиренно — послушно, тихо, надменно — чрезмерно уверенно в себе, дерзко- резко, случается нередко нам — бывает, мудрость — в данном случае: пустое мудрствование, в глаза кидался — был заметен, приятен глазу, исподтишка — у меня за спиной, тихонько, голову ломает — ведет тяжёлую умственную деятельность, сказывают — говорят, велико ль подлинно твоё уменье — действительно ли ты так талантлив, являть своё искусство стал — стал петь, Аврора — заря, внимая Соловью — слушая Соловья, изрядно — нормально, хорошо, неложно — по правде, навострился — научился, отточил своё мастерство.

В каких словах выражена мораль в каждой из басен? О каких жизненных ситуациях говорится в этих строках? Приведите примеры. Похожи ли эти строки на пословицы? Чем?

а) Избави Бог и нас от этаких судей.
б) Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится, —
Не станет дерева, ни вас.
в) Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

4. Рассмотрите иллюстрации к басням. Как вы объясните иллюстрацию художника К. Трутовского к басне «Листы и Корни»? Почему там нет ни листов, ни корней?

На иллюстрации К. Трутовского к басне «Листы и Корни» нет ни листов, ни Корней, потому что живописец изображает басню не иносказательно, а прямо, ведь под Листами Крылов предполагал дворянство, а под Корнями — обычный люд.

И. С. Тургенев писал: «С самого детства Крылов всю свою жизнь был типичнейшим русским человеком: его образ мышления, взгляды, чувства и все его писания были истинно русскими, и можно сказать без всякого преувеличения, что иностранец, основательно изучивший басни Крылова, будет иметь более ясное представление о русском национальном характере, чем если прочитает множество сочинении, трактующих об этом предмете».

На этом уроке вы узнаете ещё об одном пороке русского общества, изобличённом великим баснописцем.

Басня же, о которой пойдёт речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности до сих пор.

Рис. 1. О. А. Кипренский. «Портрет И.А. Крылова», 1816 ()

Поводом к созданию басни послужил случай из жизни Крылова (рис. 1): «Какой-то вельможа (по словам одних — гр. Разумовский, по другим — кн. А. Н. Голицын), может быть, следуя примеру имп. Марии Федоровны, покровительствовавшей поэту, а может быть, искренно желая свести с ним знакомство, пригласил его к себе и просил прочитать две-три басенки. Крылов артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал его благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — скромно отвечал поэт. Тем разговор и закончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец вылил свою желчь в басне «Осел и Соловей». Кеневич В.Ф. Из «Библиографических и исторических примечаний к басням Крылова»

После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем». Это прозвание вошло в литературу.

Обратимся к тексту басни.

Осел и Соловей (рис. 2)

Рис. 2. Кадр из мультипликационного фильма по мотивам басен И.А. Крылова «В мире басен» ()

Осел увидел Соловья

И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!

Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Хотел бы очень я

Сам посудить, твое услышав пенье,

Велико ль подлинно твое уменье?»

Тут Соловей являть свое искусство стал:

Защелкал, засвистал

На тысячу ладов, тянул, переливался;

То нежно он ослабевал

И томной вдалеке свирелью отдавался,

То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.

Внимало все тогда

Любимцу и певцу Авроры:

Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,

И прилегли стада.

Чуть-чуть дыша, пастух им любовался

И только иногда,

Внимая Соловью, пастушке улыбался

Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом;

«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,

Тебя без скуки слушать можно;

А жаль, что незнаком

Ты с нашим петухом;

Еще б ты боле навострился,

Когда бы у него немножко поучился».

Услыша суд такой, мой бедный Соловей

Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.

Избави, Бог, и нас от этаких судей.

Владислав Феофилович Кеневич, современник и первый систематический исследователь литературной деятельности Крылова, в «Библиографических и исторических примечаний к басням Крылова» писал: «Известно, что Крылов был к себе несравненно строже, чем его читатели: он по многу раз переписывал одну и ту же басню, всякий раз переделывал её и удовлетворялся только тогда, когда в ней не оставалось ни одного слова, которое, как он выражался, «ему приедалось». Именно поэтому мы можем утверждать, что каждое слово в басне И.А. Крылова несёт определённую смысловую нагрузку.

Итак, в басне два ключевых образа: Осёл и Соловей.

Какие слова и выражения использует баснописец, чтобы создать образ Осла? Обратимся к словарю.

«Дружище» — фамильярное обращение к другу (отметим, что Соловей не являлся другом Осла, что придаёт его обращению ещё больше фамильярности и небрежности, что позволяет сделать вывод о невоспитанности Осла).

Далее — слово «мастерище» , казалось бы, передаёт восхищение. Мастерище — это мастер, виртуоз в своём деле, да ещё в превосходной степени. Но созвучность со словом «дружище», да ещё явная тавтология «великий мастерище» вновь негативно характеризует Осла, свидетельствуя о его невежестве.

ТАВТОЛО́ГИЯ (от греч. tauto — «то же самое» и logos — «слово, понятие») — повторение одного и того же разными словами. В качестве стилистического приема относится к роду плеоназма (излишества).

«Изрядно», — говорит Осёл, прослушав пение Соловья. «Изрядно» — значит «значительно, превосходно». Однако в толковых словарях это слово всегда сопровождается пометой «разг.», что означает «разговорный». То же самое можно сказать и о словах «уставясь» и «навострился».

Деепричастный оборот «уставясь в землю лбом» напоминает нам об ослином упрямстве. А сразу за ним — совет «немножко поучиться» пению у петуха, который судя по местоимению «нашим» является близким приятелем Осла. А теперь вспомним знаменитую пословицу: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты». Ограниченный петух является другом такого же невежи Осла.

Образ Осла вызывает смех у читателя. Такое изображение называется КОМИЧЕСКИМ .

Какими же художественными средствами Крылов передаёт красоту и очарование пения Соловья?

Пение Соловья напоминает целый концерт. Для этого Крылов использует ряд однородных членов: глаголы «защёлкал», «засвистал», «отдавался», «рассыпался» . А также сравнение со свирелью, метафору «мелкой дробью рассыпался» , эпитет «томной» свирелью.

Пение Соловья производит чудесное действие на всех, кто его услышал. Он всех очаровал своим пением. Внёс успокоение и в природу, и в жизнь людей: «затихли ветерки», «птички замолкли», «стада животных прилегли», «пастух пением любовался».

Внимало все тогда

Любимцу и певцу Авроры…

АВРОРА — богиня утренней зари (древнеримская мифология).

Обратим внимание на одну деталь: Соловей вообще не говорит, только поёт, этим автор показывает, что невежественное (просторечное и разговорное) чуждо этому герою в отличие от Осла, который постоянно что-то говорит, при этом использует в основном разговорную и просторечную лексику.

Автор использует приём антитезы , противопоставляя Соловья, мастера своего дела, истинного певца природы, который очаровывает своим пением, и Осла, глупого, невежественного, невоспитанного, который ничего не понимает в настоящем искусстве.

АНТИТЕЗА — стилистический прием, основанный на резком противопоставлении понятий и образов.

В басне описывается ситуация, которая часто возникает в реальной жизни. Некто самоуверенный и незнающий берется судить о том, о чём не имеет никакого представления.

Мораль басни заключается в словах: «Избави Бог и нас от этаких судей». С помощью приёма аллегории, баснописец передаёт своему читателю мысль о том, что, если о настоящем искусстве часто берутся судить те, кто в этом ничего не понимает, как Осёл, тогда истинным мастерам, вроде Соловья, приходится туго.

МОРАЛЬ — это поучительный вывод из основного повествования, который даётся в начале или в конце басни.

АЛЛЕГОРИЯ — иносказание — изображение отвлечённого понятия через конкретный образ.

Басня «Осёл и Соловей» была написана Иваном Андреевичем Крыловым более ста лет назад, но до сих пор не потеряла своей актуальности, потому что таких глупых судей, как Осёл, можно встретить в жизни и в наше время.

  1. Басни Крылова [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: ().
  2. Библиотекарь.РУ. Писатели 19 века. Иван Андреевич Крылов [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  3. Иван Крылов. 1769-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  4. Крылов Иван Андреевич [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  5. Крылов Иван Андреевич. Воспоминания Современников [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  6. Русская литература XIX века. Иван Андреевич Крылов. 1760-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().

Домашнее задание

  1. Подготовьтесь к выразительному чтению басни И.А. Крылова «Осёл и Соловей».
  2. * Создайте иллюстрацию к басне И.А. Крылова «Осёл и Соловей», используя некоторые приёмы создания комического изображения. Например гротеск (преувеличение) : огромная голова Осла, как признак «большого» ума, но преувеличенно маленькая фигурка Соловья, подчёркивающая, что его значимость не во внешности, а в умении петь. Или деталь . Например очки у Осла, которые ему не нужны, потому что он прекрасно видит и без них, поэтому смотрит не в очки а поверх них.
  3. * Предположите, что Осёл из-за своего упрямства все-таки решил познакомить Соловья со своим приятелем Петухом и написал об этом в письме. Соловей хорошо воспитан и вежлив, поэтому отвечает на письмо Осла. Завязывается небольшая переписка. Придумайте эту переписку (сохраните особенности речи каждого из героев).

Осёл и соловей. Иван Крылов. Басня «Осёл и Соловей» Осел увидел соловья и говорит ему мораль

Басни Крылова читать мы любим с самого детства. В памяти хранятся крыловские образы, которые частенько всплывают в голове в различных жизненных ситуациях, мы обращаемся к ним и каждый раз не перестаем удивляться проницательности Крылова.

Бывает, вспомнится Моська, которая лает на Слона, чтобы произвести впечатление храброй и бесстрашной или неожиданно перед глазами всплывает Обезьяна, которая насмехалась сама над собой, не узнав отражение в Зеркале. Смех, да и только! А уж как часто происходят встречи, которые невольно сравниваются с Мартышкой, что по собственной невежести, не зная ценности Очков, разбила их о камень. Маленькие басни Крылова короткие по размеру, но не по значению, ведь крыловское слово — острое, а морали басен давно превратились в крылатые выражения. Басни Крылова сопровождают нас по жизни, сроднились с нами и в любой период найдут в нас понимание и помогут заново осознать ценности.

Крылов — известнейший писатель. Из всех детских стихов и басен — произведения Крылова всегда самые-самые лучшие, они врезаются в память и всплывают в течение жизни при встрече с людскими пороками. Часто говорят, что, мол, Крылов писал не для детей, но разве смысл его басен не понятен детям? Обычно ясно написана мораль, поэтому басни Крылова читать с пользой сможет даже самый маленький ребенок.

Самые лучшие произведения автора в оригинальном изложении, а также мораль для удобства и лучшего запоминания философских мыслей. Как ребенок, так и взрослый найдет много смысла в этих маленьких жизненных историях, в которых животные символизируют людей, их пороки и нелепое поведение. Басни Крылова онлайн замечательны тем, что в них представлен не только текст, но и примечательная картинка, удобная навигация, познавательные факты и рассуждения. После прочтения автор наверняка станет вашим любимым, а его жизненные очерки в виде юмористических басен запомнятся на долгие годы.

Баснописец вел абсолютно открытую жизнь, много общался, печатал книги одну за другой и нисколько не чурался своей тучности и лености. Курьезы, происходившие с Крыловым, выражались им в поучительных сценках, простота которых обманчива. Он был не баснописцем, он был мыслителем-философом, способным с детской ненавязчивостью и легкостью комично описывать недостатки людей в доступной только ему потрясающей форме. Не нужно искать в баснях Крылова только сатиру, на этом их ценность не заканчивается. Содержание и смысл скорее философские, чем юмористические. Кроме людских пороков, подаются в легкой форме истины бытия, основы поведения и отношений между людьми. Каждая басня — это сочетание мудрости, морали и юмора.

Басни Крылова лучше начинать читать ребенку с малых лет. Они покажут ему, чего нужно остерегаться в жизни, какое поведение окружающие осуждают, а за какое могут поощрять. Законы жизни по Крылову естественны и мудры, он презирает искусственность и корысть. Мораль, очищенная от любых примесей и веяний, понятна и лаконична, содержит в себе разделение между верным и неверным. Замечательная манера письма привела к тому, что каждая мораль стала народной пословицей или веселым афоризмом. Произведения написаны таким языком, что хотя и выглядят как литературные формы, но на самом деле несут в себе интонации и насмешки, присущие только великому народному уму. Маленькие басни Крылова изменили общий взгляд на этот жанр. Новаторство проявилось в реалистичности, философской нотке и житейской мудрости. Басни стали маленькими романами, иногда драмами, в которых проявилась веками накопленная мудрость и лукавство ума. Замечательно, что при всем этом автор не превратил басню в сатирическое стихотворение, а сумел сохранить глубокую содержательную часть, состоящую из небольшого рассказа и морали.

Басня Крылова проникла в суть вещей, характеров персонажей и стала практически недостижимым другими авторами жанром. Несмотря на сатиру, баснописец любил жизнь во всех ее проявлениях, только очень бы хотел, чтобы простые и естественные истины наконец сменили низкие страсти. Жанр басни под его пером стал настолько высоким и отточенным, что, перечитав басни других авторов, вы поймете — другого такого нет, и вряд ли будет.

Басня Осёл и соловей

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей (судить без знания дела абсурдно, а принимать во внимание такие суждения тем более)

Басня Осёл и соловей — анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека — мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов — не просто баснописец, он — великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.

Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления — глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Басня Ларчик

Случается нередко нам

Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,
Так; он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В механике и я чего-нибудь да стою».
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.

Мораль басни Ларчик

Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться
За дело просто взяться.

Басня Ларчик — анализ

«Ларчик» — это знаковое для великого баснописца произведение. Анализ басни Крылова Ларчик обычно начинается с конца, с фразы «А ларчик просто открывался». Этими словами Крылов говорит, что не стоит слишком усложнять поставленные задачи, не попробовав решить их самым простым способом.

Но в данном контексте немалое значение имеют и длительные потуги опытного мастера, нелепые подсказки публики. Это — олицетворение попыток понимания самого Крылова. Писатель утверждает, что не нужно тщательно подбирать ключ к его басням — чаще всего, он лежит прямо на поверхности!

Есть и другой вариант прочтения этого произведения. Писатель так и не дал читателю конкретно понять — как именно был открыт ларец? Из этого вытекает еще одна мораль басни Крылова Ларчик — единственно верного решения не имеет ни одна проблема, каждое дело требует особенного подхода. Читатель сам должен понять — действительно ли ларчик не имел замка, или механик просто не смог его найти.

Басня Листы и корни читать

В прекрасный летний день,
Бросая по долине тень,
Листы на дереве с зефирами шептали,
Хвалились густотой, зеленостью своей
И вот как о себе зефирам толковали:
«Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво,
Раскидисто и величаво?
Что б было в нем без нас? Ну, право,
Хвалить себя мы можем без греха!
Не мы ль от зноя пастуха
И странника в тени прохладной укрываем?
Не мы ль красивостью своей
Плясать сюда пастушек привлекаем?
У нас же раннею и позднею зарей
Насвистывает соловей.
Да вы, зефиры, сами
Почти не расстаетесь с нами».
«Примолвить можно бы спасибо тут и нам»,-
Им голос отвечал из-под земли смиренно.
«Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
Вы кто такие там,
Что дерзко так считаться с нами стали?» —
Листы, по дереву шумя, залепетали.
«Мы те,-
Им снизу отвечали,-
Которые, здесь роясь в темноте,
Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы корни дерева, на коем вы цветете.
Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится,-
Не станет дерева, ни вас».

Мораль басни Листы и корни

Мораль басни Крылова «Листы и корни» — в последних строках. В разговор вступают Корни, о которых несправедливо забыли. Они напоминают заносчивым листьям, что именно из корней всему дереву поступает питание, а каждой «новою весной лист новый народится» — то есть, власть меняется, а народ — всегда остается на своем месте. Пока живы корни — будет живо и общество, государство.

Басня Листы и корни — анализ

Анализ басни Крылова «Листы и корни» начинается с разбора персонажей. Листы, которые перешептываются с Зефирами («зефир» — это теплый весенний ветер) олицетворяют верхушку общества. Во времена Крылова это, прежде всего — дворянство, купечество, духовенство. А Корни — это простой народ, крестьяне и рабочие, производящие пищу и всевозможные блага.

«Высший класс», оторванный от народа, поверхностный, высокомерный, занимается самолюбованием, похвальбой. Листья считают, что именно они — основа жизни Дерева. Но на самом деле они — лишь часть системы, которая бы не смогла существовать без других ее элементов.

Басня Крылова: Осёл и соловей

Осёл и соловей — басня Крылова
    Осел увидел Соловья
    И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
    Ты, сказывают, петь великий мастерище.
    Хотел бы очень я
    Сам посудить, твое услышав пенье,
    Велико ль подлинно твое уменье?»
    Тут Соловей являть свое искусство стал:
    Защелкал, засвистал
    На тысячу ладов, тянул, переливался;
    То нежно он ослабевал
    И томной вдалеке свирелью отдавался,
    То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
    Внимало все тогда
    Любимцу и певцу Авроры;
    Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
    И прилегли стада
    Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
    И только иногда,
    Внимая Соловью, пастушке улыбался.
    Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
    «Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
    Тебя без скуки слушать можно;
    А жаль, что незнаком
    Ты с нашим петухом;
    Еще б ты боле навострился,
    Когда бы у него немножко поучился»,
    Услыша суд такой, мой бедный Соловей
    Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
    Избави бог и нас от этаких судей.

И. С. Тургенев писал: «С самого детства Крылов всю свою жизнь был типичнейшим русским человеком: его образ мышления, взгляды, чувства и все его писания были истинно русскими, и можно сказать без всякого преувеличения, что иностранец, основательно изучивший басни Крылова, будет иметь более ясное представление о русском национальном характере, чем если прочитает множество сочинении, трактующих об этом предмете».

На этом уроке вы узнаете ещё об одном пороке русского общества, изобличённом великим баснописцем.

Басня же, о которой пойдёт речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности до сих пор.

Рис. 1. О. А. Кипренский. «Портрет И.А. Крылова», 1816 ()

Поводом к созданию басни послужил случай из жизни Крылова (рис. 1): «Какой-то вельможа (по словам одних — гр. Разумовский, по другим — кн. А. Н. Голицын), может быть, следуя примеру имп. Марии Федоровны, покровительствовавшей поэту, а может быть, искренно желая свести с ним знакомство, пригласил его к себе и просил прочитать две-три басенки. Крылов артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал его благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — скромно отвечал поэт. Тем разговор и закончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец вылил свою желчь в басне «Осел и Соловей». Кеневич В.Ф. Из «Библиографических и исторических примечаний к басням Крылова»

После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем». Это прозвание вошло в литературу.

Обратимся к тексту басни.

Осел и Соловей (рис. 2)

Рис. 2. Кадр из мультипликационного фильма по мотивам басен И.А. Крылова «В мире басен» ()

Осел увидел Соловья

И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!

Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Хотел бы очень я

Сам посудить, твое услышав пенье,

Велико ль подлинно твое уменье?»

Тут Соловей являть свое искусство стал:

Защелкал, засвистал

На тысячу ладов, тянул, переливался;

То нежно он ослабевал

И томной вдалеке свирелью отдавался,

То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.

Внимало все тогда

Любимцу и певцу Авроры:

Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,

И прилегли стада.

Чуть-чуть дыша, пастух им любовался

И только иногда,

Внимая Соловью, пастушке улыбался

Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом;

«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,

Тебя без скуки слушать можно;

А жаль, что незнаком

Ты с нашим петухом;

Еще б ты боле навострился,

Когда бы у него немножко поучился».

Услыша суд такой, мой бедный Соловей

Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.

Избави, Бог, и нас от этаких судей.

Владислав Феофилович Кеневич, современник и первый систематический исследователь литературной деятельности Крылова, в «Библиографических и исторических примечаний к басням Крылова» писал: «Известно, что Крылов был к себе несравненно строже, чем его читатели: он по многу раз переписывал одну и ту же басню, всякий раз переделывал её и удовлетворялся только тогда, когда в ней не оставалось ни одного слова, которое, как он выражался, «ему приедалось». Именно поэтому мы можем утверждать, что каждое слово в басне И.А. Крылова несёт определённую смысловую нагрузку.

Итак, в басне два ключевых образа: Осёл и Соловей.

Какие слова и выражения использует баснописец, чтобы создать образ Осла? Обратимся к словарю.

«Дружище» — фамильярное обращение к другу (отметим, что Соловей не являлся другом Осла, что придаёт его обращению ещё больше фамильярности и небрежности, что позволяет сделать вывод о невоспитанности Осла).

Далее — слово «мастерище» , казалось бы, передаёт восхищение. Мастерище — это мастер, виртуоз в своём деле, да ещё в превосходной степени. Но созвучность со словом «дружище», да ещё явная тавтология «великий мастерище» вновь негативно характеризует Осла, свидетельствуя о его невежестве.

ТАВТОЛО́ГИЯ (от греч. tauto — «то же самое» и logos — «слово, понятие») — повторение одного и того же разными словами. В качестве стилистического приема относится к роду плеоназма (излишества).

«Изрядно», — говорит Осёл, прослушав пение Соловья. «Изрядно» — значит «значительно, превосходно». Однако в толковых словарях это слово всегда сопровождается пометой «разг.», что означает «разговорный». То же самое можно сказать и о словах «уставясь» и «навострился».

Деепричастный оборот «уставясь в землю лбом» напоминает нам об ослином упрямстве. А сразу за ним — совет «немножко поучиться» пению у петуха, который судя по местоимению «нашим» является близким приятелем Осла. А теперь вспомним знаменитую пословицу: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты». Ограниченный петух является другом такого же невежи Осла.

Образ Осла вызывает смех у читателя. Такое изображение называется КОМИЧЕСКИМ .

Какими же художественными средствами Крылов передаёт красоту и очарование пения Соловья?

Пение Соловья напоминает целый концерт. Для этого Крылов использует ряд однородных членов: глаголы «защёлкал», «засвистал», «отдавался», «рассыпался» . А также сравнение со свирелью, метафору «мелкой дробью рассыпался» , эпитет «томной» свирелью.

Пение Соловья производит чудесное действие на всех, кто его услышал. Он всех очаровал своим пением. Внёс успокоение и в природу, и в жизнь людей: «затихли ветерки», «птички замолкли», «стада животных прилегли», «пастух пением любовался».

Внимало все тогда

Любимцу и певцу Авроры…

АВРОРА — богиня утренней зари (древнеримская мифология).

Обратим внимание на одну деталь: Соловей вообще не говорит, только поёт, этим автор показывает, что невежественное (просторечное и разговорное) чуждо этому герою в отличие от Осла, который постоянно что-то говорит, при этом использует в основном разговорную и просторечную лексику.

Автор использует приём антитезы , противопоставляя Соловья, мастера своего дела, истинного певца природы, который очаровывает своим пением, и Осла, глупого, невежественного, невоспитанного, который ничего не понимает в настоящем искусстве.

АНТИТЕЗА — стилистический прием, основанный на резком противопоставлении понятий и образов.

В басне описывается ситуация, которая часто возникает в реальной жизни. Некто самоуверенный и незнающий берется судить о том, о чём не имеет никакого представления.

Мораль басни заключается в словах: «Избави Бог и нас от этаких судей». С помощью приёма аллегории, баснописец передаёт своему читателю мысль о том, что, если о настоящем искусстве часто берутся судить те, кто в этом ничего не понимает, как Осёл, тогда истинным мастерам, вроде Соловья, приходится туго.

МОРАЛЬ — это поучительный вывод из основного повествования, который даётся в начале или в конце басни.

АЛЛЕГОРИЯ — иносказание — изображение отвлечённого понятия через конкретный образ.

Басня «Осёл и Соловей» была написана Иваном Андреевичем Крыловым более ста лет назад, но до сих пор не потеряла своей актуальности, потому что таких глупых судей, как Осёл, можно встретить в жизни и в наше время.

  1. Басни Крылова [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: ().
  2. Библиотекарь.РУ. Писатели 19 века. Иван Андреевич Крылов [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  3. Иван Крылов. 1769-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  4. Крылов Иван Андреевич [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  5. Крылов Иван Андреевич. Воспоминания Современников [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  6. Русская литература XIX века. Иван Андреевич Крылов. 1760-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().

Домашнее задание

  1. Подготовьтесь к выразительному чтению басни И.А. Крылова «Осёл и Соловей».
  2. * Создайте иллюстрацию к басне И.А. Крылова «Осёл и Соловей», используя некоторые приёмы создания комического изображения. Например гротеск (преувеличение) : огромная голова Осла, как признак «большого» ума, но преувеличенно маленькая фигурка Соловья, подчёркивающая, что его значимость не во внешности, а в умении петь. Или деталь . Например очки у Осла, которые ему не нужны, потому что он прекрасно видит и без них, поэтому смотрит не в очки а поверх них.
  3. * Предположите, что Осёл из-за своего упрямства все-таки решил познакомить Соловья со своим приятелем Петухом и написал об этом в письме. Соловей хорошо воспитан и вежлив, поэтому отвечает на письмо Осла. Завязывается небольшая переписка. Придумайте эту переписку (сохраните особенности речи каждого из героев).

Несправедливая ситуация, когда невежда берется судить о вещах, его уму и вкусу неподвластных, встречается до обидного часто. Об этом — басня «Осел и Соловей» Ивана Крылова.

Конфликт

Современники рассказали, что вдохновил поэта к созданию произведения случай из его жизни. Высокопоставленный вельможа, выслушав артистичное исполнение Крыловым басен, похвалил сочинителя, однако пожурил его за то, что тот не берет пример с другого автора (писавшего гораздо слабее, чем Крылов). Выплеснув в басне свою обиду, Иван Андреевич все же сумел создать иллюстрацию типичного разногласия между бесспорно талантливым творцом и несведущим, но самоуверенным критиком. Конфликт обречен быть вечным. Его многократная проекция в нашу жизнь свершилась с наступлением времен, когда «кухарка стала править государством». Творцам, испытавшим минуты мучительного недоумения, когда влиятельные лица снисходительно похлопывали их по плечу, говоря откровенные глупости об их произведениях, отрадно увидеть аллегорическое изображение этой коллизии таким, как его представляет басня «Осел и Соловей».

Художественные средства

Автор щедро использует для изображения характеров, стиля речи героев, описания нелепости ситуации. Прежде всего в ход идет противопоставление. Осел, олицетворение упрямства и глупости, контрастирует с Соловьем — символом вдохновения и поэзии. Грубоватая речь Осла сразу же выявляет его неотесанную и амбициозную натуру. Он обращается к Соловью по-простецки: дружище, мастерище… Осел слыхал о прелестном пении Соловья, но сомневается: «…велико ль подлинно… умение?» Ответ Соловья — райское пение — приводит всё вокруг в восторг. Существительному «уменье», которое употребил Осел, противопоставляется искусство, явленное Соловьем.

Автор предлагает каскад усиливающих друг друга глаголов, передавая неповторимо прекрасную трель: «защелкал», «засвистал», «переливался», «тянул», «нежно ослабевал», «свирелью отдавался», «дробью рассыпался». Басня «Осел и Соловей» рисует полную гармонию, которая возникает в природе и в душах людей от песни Соловья. Недаром автор здесь использует высокую лексику: любимцу всё внимало, затихло, стада прилегли. Ощущается пасторальный мотив. Повествование достигает кульминации, когда пастушок слушает Соловья «чуть-чуть дыша». Едва песня смолкает, Осел бросает свою тяжеловесную оценку: «Изрядно!» Крылов умножает сатирический эффект, описывая, как реагирует на трепетное искусство певца «глубокомысленный» критик: тупо «уставясь в землю лбом». Ему Соловья всего-то «без скуки слушать можно». И конечно, он мнит себя большим ценителем, поэтому считает, что его долг — поучать. Осел важно замечает, вставляя сюда просторечное словечко «навострился», что Соловей пел бы лучше, если бы у петуха «немного поучился». Мораль басни «Осел и Соловей» выражена в короткой и емкой фразе: «Избави, Бог, и нас от этаких судей». И в самом деле, фальшивый ослиный авторитет — большая помеха на пути искусства, призванного облагораживать жизнь.

Басня Крылова «Осел и Соловей» в нотах

Сюжет повествования Крылова воодушевил русских композиторов создать одноименные произведения на эту тему. Дмитрий Шостакович в сочинении «Две басни И. Крылова» с необычайной экспрессией передал мелодическим языком столкновение жизненных позиций героев. Очень выразителен и романс Римского-Корсакова на слова популярной басни.

Некомпетентность, косность, отсутствие такта, неспособность к тонким душевным порывам — вот те качества, которые высмеивает басня «Осел и Соловей», а точнее, ее автор — блестящий публицист, поэт и переводчик Иван Андреевич Крылов.

Осёл и соловей рисунок

Читать текст онлайн

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Ивана Крылова Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Осёл и соловей

Нельзя судить, без знания дела. Нельзя слушать судей, которые не разбираются в вопросе или попросту глупы. Иногда невозможно правильно оценить событие или поступок, если неизвестны все обстоятельства.

Осел встретил соловья и попросил его спеть. Тот пел и был прекрасен. Все заслушались. Но осел посоветовал поучиться ему у петуха. Соловей улетел.

Анализ басни Осёл и соловей, герои басни

Главными героями басни являются осел и соловей. Басня начинается прямо с развития событий. Каждый из героев выступает показателем противоположных качеств.

Соловей – это прекрасно поющая птица. Его пение нравится всем. Голос ему дан природой. В виде соловья Крылов показывает человека, мастера своего дела. Соловей гордится своим голосом, ведь каждый, кто услышит его пение, тот высоко ценит его талант. Крылов хорошо подобрал слова для описания обстановки вокруг соловья, а также реакции других животных.

У осла же наоборот, нет ни слуха, ни голоса. Несмотря на это он считает, что вправе оценивать талант соловья. Из – за того, что он не имеет музыкального слуха, он говорит, что даже петух бы спел лучше. Сравнив соловья и петуха это еще больше дает нам убедиться насколько осел глуп. Этим он обижает соловья, ведь его пением восхищаются все. Сопоставив соловья и петуха, осел тем самым, показывает, что не имеет никакого представления о настоящем искусстве пения.

В роли осла, наоборот, человек, не имеющий понятия об этом ремесле. Несмотря на то, что осел, ничего не понимает в пении, он говорит соловью, что тот плохо поет. Часто такое случается и среди людей. Человек, ничего не понимающий в профессии указывает мастеру, что и как делать. В данной басне осел поставлен как невежда.

Смысл басни в том, что часто не разбирающиеся в какой – то профессии люди дают советы мастерам. Они критикуют и указывают, что они что – то делают неправильно. Но ведь реальную критику может давать такой же профессионал, как и этот человек. В данном случае профессионал – это соловей. И критику давать могут только такие же соловьи, как и он.

Автор высмеивает неуважение осла к соловью. Он дает понять, что нельзя судить кого – то, если сам в этом не разбираешься. Но ведь здесь говориться не только о них, а также и об обычных людях. В повседневной жизни у людей случается то же самое.

Прежде чем судить кого – то нужно подумать, а умеешь ли ты сам это делать. Если человек не имеет понятия об этом ремесле, то и судить об этом он тоже не может.

Для этого потребуется доказать, что осуждающий человек не может сделать что – то подобно профессионалу. В данном случае, если бы соловей попросил осла спеть также, то тот, естественно бы не смог. Таким образом, он бы и смог доказать, что осел не вправе судить его пение.

Осел и соловей распечатать. Осёл и соловей

Осёл и соловей рисунок

Читать текст онлайн

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Ивана Крылова Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Осёл и соловей

Нельзя судить, без знания дела. Нельзя слушать судей, которые не разбираются в вопросе или попросту глупы. Иногда невозможно правильно оценить событие или поступок, если неизвестны все обстоятельства.

Осел встретил соловья и попросил его спеть. Тот пел и был прекрасен. Все заслушались. Но осел посоветовал поучиться ему у петуха. Соловей улетел.

Анализ басни Осёл и соловей, герои басни

Главными героями басни являются осел и соловей. Басня начинается прямо с развития событий. Каждый из героев выступает показателем противоположных качеств.

Соловей – это прекрасно поющая птица. Его пение нравится всем. Голос ему дан природой. В виде соловья Крылов показывает человека, мастера своего дела. Соловей гордится своим голосом, ведь каждый, кто услышит его пение, тот высоко ценит его талант. Крылов хорошо подобрал слова для описания обстановки вокруг соловья, а также реакции других животных.

У осла же наоборот, нет ни слуха, ни голоса. Несмотря на это он считает, что вправе оценивать талант соловья. Из – за того, что он не имеет музыкального слуха, он говорит, что даже петух бы спел лучше. Сравнив соловья и петуха это еще больше дает нам убедиться насколько осел глуп. Этим он обижает соловья, ведь его пением восхищаются все. Сопоставив соловья и петуха, осел тем самым, показывает, что не имеет никакого представления о настоящем искусстве пения.

В роли осла, наоборот, человек, не имеющий понятия об этом ремесле. Несмотря на то, что осел, ничего не понимает в пении, он говорит соловью, что тот плохо поет. Часто такое случается и среди людей. Человек, ничего не понимающий в профессии указывает мастеру, что и как делать. В данной басне осел поставлен как невежда.

Смысл басни в том, что часто не разбирающиеся в какой – то профессии люди дают советы мастерам. Они критикуют и указывают, что они что – то делают неправильно. Но ведь реальную критику может давать такой же профессионал, как и этот человек. В данном случае профессионал – это соловей. И критику давать могут только такие же соловьи, как и он.

Автор высмеивает неуважение осла к соловью. Он дает понять, что нельзя судить кого – то, если сам в этом не разбираешься. Но ведь здесь говориться не только о них, а также и об обычных людях. В повседневной жизни у людей случается то же самое.

Прежде чем судить кого – то нужно подумать, а умеешь ли ты сам это делать. Если человек не имеет понятия об этом ремесле, то и судить об этом он тоже не может.

Для этого потребуется доказать, что осуждающий человек не может сделать что – то подобно профессионалу. В данном случае, если бы соловей попросил осла спеть также, то тот, естественно бы не смог. Таким образом, он бы и смог доказать, что осел не вправе судить его пение.

Басня «Осел и Соловей» была написана не позднее 1811 года. Она появилась на свет благодаря одной истории, произошедшей с Крыловым. Иван Андреевич прекрасно осознавал свою силу в жанре басни. Один вельможа решил лично познакомиться с баснописцем. Он вызвал его к себе и просил прочитать две-три басни. Крылов артистически прочитал несколько басен и между ними одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа благосклонно выслушал басни и глубокомысленно спросил, почему Крылов не переводит басни, как Иван Дмитриев? Уязвленный Крылов ответил, что не умеет, но по возвращении домой, он, задетый за живое, написал басню «Осел и соловей», в которой излил ту желчь, что осталась от посещения вельможи.

В басне говорится о том, как Осел, выслушав чудесное пение Соловья, посетовал на то, что Соловей незнаком с Петухом, у которого, по мнению Осла, Соловей мог бы поучиться мастерству пения. Под Соловьем в этой басне Крылов понимал себя. По поводу Осла есть несколько версий. Одни считали, что под Ослом подразумевается вельможа, который ставил Дмитриева выше Крылова. Кто-то говорил о князе А.Н.Голицине. Третьи склонялись к кандидатуре графа Разумовского. Но доподлинно точно неизвестно, кто же из вельмож послужил прообразом для Осла. Возможно, что это собирательный образ.

Но не только эта история стала причиной написания басни. Крылов и ранее встречал людей, которые самоуверенно судили о делах и вещах, о которых не имели ни малейшего понятия. Подобным «судьям» свойственно определенное противоречие в поведении. Они самоуверенны, но, как правило, — невежественны. Подобное противоречие вызывает у любого стороннего наблюдателя насмешку. Именно с насмешкой и относится Крылов в своей басне к подобного рода людям.

Крылов, решив высмеять подобное явление, встречающееся в нашей жизни, выбрал аллегорический способ для его изображения. Искусного артиста он представляет в образе Соловья. Выбор сделан удачно, так как Соловья более чем кого-либо можно уподобить талантливому артисту. Судьей в басне является Осел, с которым у читателей связано понятие о глупости и тупости.

Поскольку характеры персонажей понятны читателю, автор начинает басню прямо с развития действия. Осел желает проверить чужие толки о соловьином пении и призывает певца к себе. Так как вся сила рассказа должна заключаться в противоречии между невежественным судом Осла и чудным искусством соловья, Крылов подробно описывает соловьиное искусство, делая упор на том, насколько оно прекрасно. Затем он показывает то впечатление, какое Соловей произвел на все окружающее, и, наконец, переходит к ослиному суду. Судья снисходительно отзывается о пении и только жалеет, что Соловей незнаком с петухом. Петух здесь выбран для того, чтобы без лишних слов изобразить ослиный вкус: в чем может быть больше противоположности, как не в пении Соловья и петушином крике? В этом противопоставлении главным образом и сосредоточена ирония писателя, которая далее усиливается советом Соловью немножко поучиться у петуха. Что оставалось делать Соловью при таком совете? То, что он и сделал: «Вспорхнул и — полетел за тридевять полей».

Аллегория и ирония являются основой литературной обработки этого сюжета. Аллегория основывается на сходстве, ирония на противоположности. Так как действие басни взято из реальной жизни, то и выражения персонажей заимствуются оттуда же.

Крылов — большой мастер выражаться в народном духе; но тут же рядом с такими выражениями как «дружище, мастерище», встречаются у него и другие, которые никак не идут в тон с ними, например, «внимало все тогда любимцу и певцу Авроры».

Говоря далее о впечатлении, какое Соловей произвел своим пением на все окружающее, Крылов допускает определенное преувеличение: «затихли ветерки, замолкли птичек хоры и прилегли стада». Также и образы пастушка с пастушкой взяты из воображаемой счастливой пастушеской жизни, которая описывалась в разных произведениях того времени. Так называемая «пастушеская» поэзия развилась в литературе западных народов, перешла к нам и вызвала подражание.

Мораль басни «Осел и Соловей» такова: «Избави, Бог, и нас от этаких судей»

В чем главный смысл басни «Осел и Соловей»?
Неправомерна ситуация, когда невежда начинает судить о делах, в которых он не разбирается, не является специалистом. Критиковать в конструктивном русле и давать советы может только специалист в этой теме.

Какие недостатки высмеивает Крылов в басне «Осел и Соловей»?
Критиканство, некомпетентность, невежество, неспособность быть объективным, глупость, необъективное поучительство.

Одним из самых распространенных пороков всего человечества является любовь к оценке всего и всех, вне зависимости от наличия оснований для этого, необходимых знаний и прочего. Этот порок и лег в основу басни «Осел и Соловей».

Басня «Осел и Соловей»

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
“Изрядно, – говорит, – сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул – и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Крылова «Осел и Соловей»

Мораль в басне «Осел и Соловей» выступает итогом повествования: автор заключил ее в последнюю строку. Хотя и без нее читателю очевидно, насколько смешно и абсурдно выглядит оценка тем, кто совершенно не смыслит в том, что судит.

Анализ басни «Осел и Соловей»

В представленной басне основное действие разворачивается между двумя героями: Ослом и Соловьем.

  1. Первый – невежа, ничего не смыслящий в пении и вовсе не имеющий музыкального слуха персонаж, однако настолько самоуверенный, чтобы взяться оценивать пение соловья.
  2. Второй – настоящий талант (это подтверждают и многочисленные эпитеты автора в его адрес, и описания тех действий, что происходили во время его пения с окружающими), мастер своего дела, и об этом знает каждый, кроме Осла, который просит птицу продемонстрировать свои умения.

Абсолютно не разбираясь в музыке и являясь по своей природе глупым животным, Осел критикует услышанное и призывает Соловья взять уроки у петуха – крикливой птицы, орущей по утру без слуха и мелодичности. Оскорбленный таким сравнением, Соловей, не обронив ни слова, просто улетает.

Сквозь призму описанной ситуации в басне «Осел и Соловей» Иван Андреевич хотел показать читателю, как глупо обижаться и что-то доказывать судьям, которые чаще всего вообще не разбираются в том, что критикуют/судят. Поводом к такому поучению послужил реальный случай из жизни Крылова, когда один из вельмож того времени (по словам одних им был гр. Разумовский, по словам других – кн. А. Н. Голицын) попросил баснописца зачитать несколько его произведений, а после спросил, почему они отличаются от тех, что пишет Иван Иванович Дмитриев, оскорбив тем самым «Соловья» русской литературы.

Крылатые выражения из басни «Осел и Соловей»

«Избави Бог и нас от этаких судей» – фраза-укор из басни «Осел и Соловей» невежественным критика.

Поводом к созданию басни послужил случай из жизни Крылова: «Какой-то вельможа (по словам одних, гр. Разумовский, по другим, кн. А.Н. Голицын), может быть, следуя примеру имп. Марии Федоровны, покровительствовавшей поэту, а может быть, искренно желая свести с ним знакомство, пригласил его к себе и просил прочитать две-три басни-басенки. Крылов артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал его благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?» — «Не умею», — скромно отвечал поэт. Тем разговор и закончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец вылил свою желчь в басне «Осел и Соловей». После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем». Это прозвание вошло в литературу.
Тут Соловей являть свое искусство стал… — Описание пенья соловья и произведенное им впечатление вызвали единодушное одобрение современников и последующих критиков.

ОСЕЛ И СОЛОВЕЙ
Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом;
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился».
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.
Избави, Бог, и нас от этаких судей.

Читает И.Любезнов

Иван Александрович Любезнов. Дата рождения … Любезнов И. А. — первый муж народной артистки СССР Марины Алексеевны Ладыниной (1908-2003).

Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.
Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

И. С. Тургенев писал: «С самого детства Крылов всю свою жизнь был типичнейшим русским человеком: его образ мышления, взгляды, чувства и все его писания были истинно русскими, и можно сказать без всякого преувеличения, что иностранец, основательно изучивший басни Крылова, будет иметь более ясное представление о русском национальном характере, чем если прочитает множество сочинении, трактующих об этом предмете».

На этом уроке вы узнаете ещё об одном пороке русского общества, изобличённом великим баснописцем.

Басня же, о которой пойдёт речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности до сих пор.

Рис. 1. О. А. Кипренский. «Портрет И.А. Крылова», 1816 ()

Поводом к созданию басни послужил случай из жизни Крылова (рис. 1): «Какой-то вельможа (по словам одних — гр. Разумовский, по другим — кн. А. Н. Голицын), может быть, следуя примеру имп. Марии Федоровны, покровительствовавшей поэту, а может быть, искренно желая свести с ним знакомство, пригласил его к себе и просил прочитать две-три басенки. Крылов артистически прочитал несколько басен, в том числе одну, заимствованную у Лафонтена. Вельможа выслушал его благосклонно и глубокомысленно сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите так, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не умею», — скромно отвечал поэт. Тем разговор и закончился. Возвратясь домой, задетый за живое баснописец вылил свою желчь в басне «Осел и Соловей». Кеневич В.Ф. Из «Библиографических и исторических примечаний к басням Крылова»

После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем». Это прозвание вошло в литературу.

Обратимся к тексту басни.

Осел и Соловей (рис. 2)

Рис. 2. Кадр из мультипликационного фильма по мотивам басен И.А. Крылова «В мире басен» ()

Осел увидел Соловья

И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!

Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Хотел бы очень я

Сам посудить, твое услышав пенье,

Велико ль подлинно твое уменье?»

Тут Соловей являть свое искусство стал:

Защелкал, засвистал

На тысячу ладов, тянул, переливался;

То нежно он ослабевал

И томной вдалеке свирелью отдавался,

То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.

Внимало все тогда

Любимцу и певцу Авроры:

Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,

И прилегли стада.

Чуть-чуть дыша, пастух им любовался

И только иногда,

Внимая Соловью, пастушке улыбался

Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом;

«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,

Тебя без скуки слушать можно;

А жаль, что незнаком

Ты с нашим петухом;

Еще б ты боле навострился,

Когда бы у него немножко поучился».

Услыша суд такой, мой бедный Соловей

Вспорхнул и — полетел за тридевять полей.

Избави, Бог, и нас от этаких судей.

Владислав Феофилович Кеневич, современник и первый систематический исследователь литературной деятельности Крылова, в «Библиографических и исторических примечаний к басням Крылова» писал: «Известно, что Крылов был к себе несравненно строже, чем его читатели: он по многу раз переписывал одну и ту же басню, всякий раз переделывал её и удовлетворялся только тогда, когда в ней не оставалось ни одного слова, которое, как он выражался, «ему приедалось». Именно поэтому мы можем утверждать, что каждое слово в басне И.А. Крылова несёт определённую смысловую нагрузку.

Итак, в басне два ключевых образа: Осёл и Соловей.

Какие слова и выражения использует баснописец, чтобы создать образ Осла? Обратимся к словарю.

«Дружище» — фамильярное обращение к другу (отметим, что Соловей не являлся другом Осла, что придаёт его обращению ещё больше фамильярности и небрежности, что позволяет сделать вывод о невоспитанности Осла).

Далее — слово «мастерище» , казалось бы, передаёт восхищение. Мастерище — это мастер, виртуоз в своём деле, да ещё в превосходной степени. Но созвучность со словом «дружище», да ещё явная тавтология «великий мастерище» вновь негативно характеризует Осла, свидетельствуя о его невежестве.

ТАВТОЛО́ГИЯ (от греч. tauto — «то же самое» и logos — «слово, понятие») — повторение одного и того же разными словами. В качестве стилистического приема относится к роду плеоназма (излишества).

«Изрядно», — говорит Осёл, прослушав пение Соловья. «Изрядно» — значит «значительно, превосходно». Однако в толковых словарях это слово всегда сопровождается пометой «разг.», что означает «разговорный». То же самое можно сказать и о словах «уставясь» и «навострился».

Деепричастный оборот «уставясь в землю лбом» напоминает нам об ослином упрямстве. А сразу за ним — совет «немножко поучиться» пению у петуха, который судя по местоимению «нашим» является близким приятелем Осла. А теперь вспомним знаменитую пословицу: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты». Ограниченный петух является другом такого же невежи Осла.

Образ Осла вызывает смех у читателя. Такое изображение называется КОМИЧЕСКИМ .

Какими же художественными средствами Крылов передаёт красоту и очарование пения Соловья?

Пение Соловья напоминает целый концерт. Для этого Крылов использует ряд однородных членов: глаголы «защёлкал», «засвистал», «отдавался», «рассыпался» . А также сравнение со свирелью, метафору «мелкой дробью рассыпался» , эпитет «томной» свирелью.

Пение Соловья производит чудесное действие на всех, кто его услышал. Он всех очаровал своим пением. Внёс успокоение и в природу, и в жизнь людей: «затихли ветерки», «птички замолкли», «стада животных прилегли», «пастух пением любовался».

Внимало все тогда

Любимцу и певцу Авроры…

АВРОРА — богиня утренней зари (древнеримская мифология).

Обратим внимание на одну деталь: Соловей вообще не говорит, только поёт, этим автор показывает, что невежественное (просторечное и разговорное) чуждо этому герою в отличие от Осла, который постоянно что-то говорит, при этом использует в основном разговорную и просторечную лексику.

Автор использует приём антитезы , противопоставляя Соловья, мастера своего дела, истинного певца природы, который очаровывает своим пением, и Осла, глупого, невежественного, невоспитанного, который ничего не понимает в настоящем искусстве.

АНТИТЕЗА — стилистический прием, основанный на резком противопоставлении понятий и образов.

В басне описывается ситуация, которая часто возникает в реальной жизни. Некто самоуверенный и незнающий берется судить о том, о чём не имеет никакого представления.

Мораль басни заключается в словах: «Избави Бог и нас от этаких судей». С помощью приёма аллегории, баснописец передаёт своему читателю мысль о том, что, если о настоящем искусстве часто берутся судить те, кто в этом ничего не понимает, как Осёл, тогда истинным мастерам, вроде Соловья, приходится туго.

МОРАЛЬ — это поучительный вывод из основного повествования, который даётся в начале или в конце басни.

АЛЛЕГОРИЯ — иносказание — изображение отвлечённого понятия через конкретный образ.

Басня «Осёл и Соловей» была написана Иваном Андреевичем Крыловым более ста лет назад, но до сих пор не потеряла своей актуальности, потому что таких глупых судей, как Осёл, можно встретить в жизни и в наше время.

  1. Басни Крылова [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: ().
  2. Библиотекарь.РУ. Писатели 19 века. Иван Андреевич Крылов [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  3. Иван Крылов. 1769-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  4. Крылов Иван Андреевич [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  5. Крылов Иван Андреевич. Воспоминания Современников [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  6. Русская литература XIX века. Иван Андреевич Крылов. 1760-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().

Домашнее задание

  1. Подготовьтесь к выразительному чтению басни И.А. Крылова «Осёл и Соловей».
  2. * Создайте иллюстрацию к басне И.А. Крылова «Осёл и Соловей», используя некоторые приёмы создания комического изображения. Например гротеск (преувеличение) : огромная голова Осла, как признак «большого» ума, но преувеличенно маленькая фигурка Соловья, подчёркивающая, что его значимость не во внешности, а в умении петь. Или деталь . Например очки у Осла, которые ему не нужны, потому что он прекрасно видит и без них, поэтому смотрит не в очки а поверх них.
  3. * Предположите, что Осёл из-за своего упрямства все-таки решил познакомить Соловья со своим приятелем Петухом и написал об этом в письме. Соловей хорошо воспитан и вежлив, поэтому отвечает на письмо Осла. Завязывается небольшая переписка. Придумайте эту переписку (сохраните особенности речи каждого из героев).

Осел и соловей читают басни. Крылов Иван

Рисунок осла и соловья

Читать текст онлайн

Осел увидел соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Ты, мол, поешь великий мастер.
Я бы очень хотел
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико?»
Вот и начал показывать Соловей свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, потянул, налил;
Потом нежно ослабил
И томно вдалеке дал себе трубку,
Она вдруг рассыпалась на мелкие фракции в роще.
Все слушали тогда
Фаворитка и певица Авроры;
Ветер утих, хор птиц умолк,
И стада легли
Немного задыхаясь, пастух любовался им
И только иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке.
Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом
«Честно, — говорит он, — неправильно говорить,
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко, что я незнакомец
Ты с нашим петухом;
Ты оживил бы больше
Когда бы я немного поучился у него »
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Он взлетел — и полетел над далекими полями.
Боже, храни нас от таких судей.

Мораль басни Ивана Крылова Осел и соловей

Боже, храни нас от таких судей

Мораль своими словами, основная идея и смысл басни Осел и Соловей

Невозможно судить, не зная об этом. Нельзя слушать судей, которые не разбираются в проблеме или просто глупы. Иногда невозможно правильно оценить событие или действие, если все обстоятельства неизвестны.

Осел встретил соловья и попросил его спеть. Он пел и был красив. Все были услышаны. Но осел посоветовал ему поучиться у петуха. Соловей улетел.

Разбор басни Осел и соловей, герои басни

Главные герои басни — осел и соловей. Басня начинается прямо с развития событий. Каждый из героев — показатель противоположных качеств.

Соловей Красиво поющая птица.Всем нравится его пение. Его голос был дан природой. В образе соловья Крылов изображает человека, мастера своего дела. Соловей гордится своим голосом, ведь каждый, кто слышит его пение, ценит его талант. Крылов хорошо подобрал слова, чтобы описать ситуацию вокруг соловья, а также реакцию других животных.

У осла наоборот нет ни слуха, ни голоса. Несмотря на это, он считает, что имеет право оценить талант соловья.Из-за того, что у него нет музыкального слуха, он говорит, что лучше бы пел даже петух. Сравнивая соловья и петуха, это еще больше позволяет увидеть, насколько глуп осел. Этим он оскорбляет соловья, потому что все восхищаются его пением. Сравнивая соловья и петуха, осел тем самым показывает, что не имеет представления о настоящем искусстве пения.

В роли осла, напротив, человека, не имеющего представления об этой поделке. Несмотря на то, что осел ничего не понимает в пении, он говорит соловью, что поет плохо.Часто это происходит среди людей. Человек, ничего не понимающий в профессии, подсказывает мастеру, что и как делать. В этой басне осел представлен невеждой.

Смысл басни в том, что мастера часто не разбираются в какой-либо профессии. Они критикуют и указывают на то, что делают что-то не так. Но настоящую критику может дать такой же профессионал, как этот человек. В данном случае профессионал — соловей. И только такие соловьи, как он, могут критиковать.

Автор высмеивает неуважение осла к соловью. Он дает понять, что нельзя судить кого-то, если вы сами этого не понимаете. Но ведь здесь речь идет не только о них, но и о простых людях. То же самое происходит с людьми в повседневной жизни.

Прежде чем кого-то судить, нужно подумать, сможешь ли ты сделать это самому. Если человек не имеет представления об этой поделке, то и судить не может.

Это потребует доказательства того, что судящий не может делать что-то вроде профессионала.В этом случае, если бы соловей попросил и осла тоже спеть, то, естественно, он не смог бы это сделать. Таким образом, он сможет доказать, что осел не имеет права судить его пение.

И.С. Тургенев писал: «С детства Крылов всю жизнь был типичным русским человеком: его образ мышления, взгляды, чувства и все его сочинения были истинно русскими, и можно без преувеличения сказать, что иностранец, досконально изучавший Басни Крылова будут иметь более четкое представление о русском национальном характере, чем если бы он прочитал много очерков на эту тему.»

В этом уроке вы узнаете еще об одном пороке русского общества, разоблаченном великим баснописцем.

Басня, о которой пойдет речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности до сих пор.

Рисунок: 1.O. А. Кипренский. «Портрет И.А. Крылова », 1816 ()

Поводом для создания басни послужил случай из жизни Крылова (рис. 1): «Дворянин (по одним — граф Разумовский, по другим — князь А. Н. Голицын), возможно, по примеру императора.Мария Федоровна, покровительствовавшая поэту и, может быть, искренне желая с ним познакомиться, пригласила его к себе домой и попросила прочитать две-три басни. Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе позаимствованную у Лафонтена. Дворянин благосклонно его выслушал и задумчиво сказал: «Хорошо, но почему бы вам не перевести так, как Иван Иванович Дмитриев?» «Не знаю как», — скромно ответил поэт. Это был конец разговора. Вернувшись домой, обиженный баснописец вылил желчь в басню «Осел и соловей».»Кеневич В.Ф. Из» Библиографических и исторических заметок к басням Крылова «

После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем». Это прозвище вошло в литературу.

Обратимся к тексту басни.

Осел и соловей (рис.2)

Рисунок: 2. Кадр из мультфильма по сказкам И.А. Крылова «В мире басен» ()

Осел увидел соловья

И он ему говорит: «Слушай, дружище!

Вы, мол, поете великий мастер.

Очень хочу

Судите сами, слушая свое пение,

Ваше мастерство действительно велико? «

Здесь Соловей начал показывать свое искусство:

Нажал, свистнул

Тысяча ладов, потянул, налил;

Потом нежно ослабил

И томный вдалеке дал себе трубу,

Он внезапно рассыпался на мелкие фракции в роще.

Все слушали тогда

Фавориту и певице Авроры:

Ветерок утих, хор птиц умолк,

И легли стада.

Немного задышав, пастух полюбовался им

И только иногда

Слушая Соловья, он улыбнулся пастушке

Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом;

«Честно, — говорит он, — нельзя сказать, что

Вас можно слушать без скуки;

Жалко что незнаком

Вы с нашим петухом;

Вы бы взбодрились еще

Когда бы я ни узнал от него немного.»

Услышав такое суждение, мой бедный Соловей

Он порхал и — летал над далекими полями.

Избавь, Боже, и нас от таких судей.

Владислав Феофилович Кеневич, современник и первый систематический исследователь литературной деятельности Крылова, писал в своих библиографических и исторических записках к басням Крылова: «Известно, что Крылов был несравненно строже к себе, чем к своим читателям: он много раз переписывал одну и ту же басню. , каждый раз он его переделывал и довольствовался только тем, что в нем не оставалось ни единого слова, что, как он выразился, «ему было скучно».«Поэтому можно сказать, что каждое слово в басне И.А.Крыловой несет в себе определенную смысловую нагрузку.

Итак, в басне есть два ключевых образа: Осел и Соловей.

Какие слова и фразы использует баснописец, чтобы создать образ Осла? Обратимся к словарю.

«Приятель» — знакомое обращение к другу (обратите внимание, что Соловей не был другом Осла, что делает его обращение еще более знакомым и небрежным, что позволяет сделать вывод, что Осел невоспитан).

Далее — слово «Мастер» вроде бы вызывает восхищение. Мастер — это мастер, виртуоз в своем деле, да еще в отличной степени. Но созвучие со словом «друг» и даже явная тавтология «великий хозяин» снова негативно характеризует Осла, свидетельствуя о его незнании.

ТАВТОЛОГИЯ (от греч. Tauto — «одно и то же» и logos — «слово, понятие») — повторение одного и того же разными словами. По стилистическому приему относится к роду плеоназмов (эксцессов).

«Значительно», , — говорит Осел, слушая пение Соловья. «Достаточно» означает «значительный, отличный». Однако в толковых словарях это слово всегда сопровождается пометкой «разговорный», что означает «разговорный». То же самое можно сказать и о словах «Staring», и «Perked up».

Долевой оборот «Глядя в землю лбом» напоминает ослиное упрямство. И сразу за ним совет «поучиться» у петуха, который, судя по местоимению «наш», является близким другом Осла.А теперь вспомним известную пословицу: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты». Ограниченный петух — друг того же невежественного Осла.

Изображение Осла смешит читателя. Это изображение называется КОМИКС .

Какими художественными средствами Крылов передает красоту и очарование соловьего пения?

Пение Соловья похоже на целый концерт. Для этого Крылов использует ряд однородных членов: глаголы «Щелкнул», «свистнул», «сдался», «рассыпался» … А также сравнение с дудкой, метафора «Раскрошенная мелкой дробью» , эпитет «Тяжелая» флейта.

Пение Соловья чудесно действует на всех, кто его слышит. Он очаровал всех своим пением. Он внес спокойствие и в природу, и в жизнь людей: «Ветерок утих», «птицы умолкли», «легли стада животных», «пастух любовался пением».

Все слушали тогда

Любимец и певица Авроры…

АВРОРА — богиня рассвета (древнеримская мифология).

Обратим внимание на одну деталь: Соловей вообще не говорит, а только поет, этим автор показывает, что невежественное (просторечное и просторечное) этому герою чуждо, в отличие от Осла, который постоянно что-то говорит, используя в основном разговорная и разговорная лексика.

Автор использует технику , противоположность , противопоставляя Соловья, мастера своего дела, настоящего певца природы, очаровывающего своим пением, и Осла, глупого, невежественного, невоспитанного, ничего не понимающего в настоящее искусство.

АНТИТЕЗИС — стилистический прием, основанный на резком противопоставлении понятий и образов.

Басня описывает ситуацию, которая часто случается в реальной жизни. Кто-то самоуверенный и невежественный берется судить о том, о чем не имеет представления.

Мораль басни заключается в словах: «Боже, спаси нас от таких судей». С помощью аллегории баснописец передает своему читателю мысль о том, что если о настоящем искусстве часто судят те, кто в нем ничего не понимает, например Осел, то настоящим мастерам, таким как Соловей, приходится нелегко.

НРАВСТВЕННОСТЬ — поучительный вывод из основного повествования, который дается в начале или в конце басни.

АЛЛЕГОРИЯ — аллегория — изображение абстрактного понятия через конкретный образ.

Басня «Осел и соловей» написана Иваном Андреевичем Крыловым более ста лет назад, но до сих пор не потеряла своей актуальности, ведь таких глупых судей, как Осел, можно встретить в жизни и в наше время.

  1. Басни Крылова [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: ().
  2. Librarian.RU. Писатели 19 века. Иван Андреевич Крылов [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  3. Иван Крылов. 1769-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  4. Крылов Иван Андреевич [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  5. Крылов Иван Андреевич. Воспоминания современников [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  6. Русская литература XIX века.Иван Андреевич Крылов. 1760-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().

Домашнее задание

  1. Приготовьтесь к выразительному прочтению И.А. Крылова «Осел и соловей».
  2. * Создать иллюстрацию к И.А. Крылова «Осел и соловей», используя некоторые техники создания юмористических изображений. например гротеск (преувеличение) : огромная голова Осла, как признак «большого» ума, но преувеличенно маленькая фигура Соловья, подчеркивающая, что его значение не во внешнем виде, а в способности петь .Или деталь … Например, у Осла есть очки, которые ему не нужны, потому что без них он прекрасно видит, поэтому смотрит не в очки, а поверх них.
  3. * Предположим, что Осел из-за своего упрямства все же решил познакомить Соловья со своим другом Петухом и написал об этом в письме. Соловей воспитан и вежлив, поэтому отвечает на письмо Осла. Начинается небольшая переписка. Придумайте это соответствие (сохраните особенности речи каждого из персонажей).

Поводом для создания басни послужил случай из жизни Крылова: «Какой-то дворянин (по одним — граф Разумовский, по другим — князь А.Н. Голицын), возможно, по примеру покровительствовавшей императрице Марии Федоровне. поэт, а может быть, искренне желая с ним познакомиться, пригласил его к себе домой и попросил прочесть две-три басни-басни … Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе одну, позаимствованную у Лафонтена.Дворянин благосклонно его выслушал и задумчиво сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите, как Ив. Ив. Дмитриев?» — «Не знаю как», — скромно ответил поэт. Это был конец разговора. Вернувшись домой, обиженный баснописец излил свою желчь в басню «Осел и соловей» в литературу.
Здесь Соловей начал проявлять свое искусство … — Описание пения соловья и произведенное им впечатление вызвало единодушное одобрение его современников и последующей критики.

Осел и соловей
Осел увидел Соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Ты, мол, поешь великий мастер.
Я очень хотел бы
Судите сами, слышите ваше пение,
Это ваше мастерство действительно великое? »
Здесь Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, потянул, налил;
Потом нежно ослабил
И томно вдалеке дал себе трубку,
Она вдруг рассыпалась на мелкие фракции в роще.
Все слушали тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Ветерок утих, хор птиц умолк,
И легли стаи.
Немного дыша, пастух любовался им
И только иногда
Соловей слушал, пастушка
Певец умер. Осел смотрит в землю лбом;
«Честно», — говорит он, — «неправильно говорить.
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко, что я незнаком.
Ты с нашим петухом;
Ты бы поднял больше.
Когда бы я ни был мог бы немного поучиться у него.«
Услышав такой приговор, мой бедный Соловей
Порхал и — летел над далекими полями.
Избавь, Боже, и нас от таких судей.

Прочитал И. Любезнов

Иван Александрович Любезнов. Дата рождения … Любезнов И.А. — первый муж народной артистки СССР Марины Алексеевны Ладыниной (1908-2003).

Иван Андреевич Крылов (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской публичной библиотеки, статский советник, действительный член Императорской Российской Академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению русского языка и литературы (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и пародийной трагикомедии «Трамф», высмеивающей Павла Ивановича. Крылов был автором более 200 басен с 1809 по 1843 год. , они вышли в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения были опубликованы в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к творчеству Эзопа и Лафонтена, хотя есть много оригинальных сюжетов.
Многие высказывания из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И.А. Крылова положены на музыку, например, А.Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и орел», «Осел и соловей», «Стрекоза и муравей», «Квартет».

Несправедливая ситуация, когда неуч берется судить о вещах, которые не подчиняются его уму и вкусу, часто бывает настолько оскорбительной. Об этом — басня Ивана Крылова «Осел и соловей».

Конфликт

Современники говорили, что случай из его жизни вдохновил поэта на создание произведения.Высокопоставленный дворянин, послушав художественное исполнение басен Крылова, похвалил писателя, но упрекнул его за то, что он не взял в пример другого автора (писавший намного слабее Крылова). Изгнав свою обиду в басне, Иван Андреевич все же сумел создать иллюстрацию типичного разногласия между бесспорно талантливым творцом и невежественным, но самоуверенным критиком. Конфликт обречен на вечность. Его многократное проецирование в нашу жизнь произошло с наступлением времен, когда «повар стал править государством.«Создатели, которые пережили моменты мучительного недоумения, когда влиятельные лица снисходительно похлопывали их по плечу, говоря откровенную чушь об их произведениях, отрадно видеть аллегорическое изображение этого столкновения, как оно представлено в басне« Осел и соловей » «

Художественные средства

Автор щедро использует для изображения персонажей, манеру речи персонажей, описывает абсурдность ситуации. В первую очередь, используется противопоставление.Осел, олицетворение упрямства и глупости, контрастирует с Соловьем, символом вдохновения и поэзии. В грубой речи Осла сразу же обнаруживается его неотесанный и амбициозный характер. Он обращается к Соловью просто: друг, мастер … Осел слышал о прекрасном пении Соловья, но сомневается: «… разве это великое … умение?» Ответ Соловья — небесное пение — радует всех вокруг. Существительное «умение», используемое Ослом, противоположно искусству, показанному Соловьем.

Автор предлагает каскад усиливающих друг друга глаголов, передающих неповторимую красивую трель: «щелкнул», «свистнул», «налил», «потянул», «мягко ослабил», «взбил», «рассыпался» выстрелил.» Басня «Осел и соловей» изображает ту полную гармонию, которая возникает в природе и в душах людей из песни Соловья. Недаром автор использует здесь высокий словарный запас: все послушали питомца, успокоились, стада легли. Есть пастырский мотив.Повествование завершается, когда пастух слушает Соловья, «немного дыша». Как только песня заканчивается, Осел бросает свою супертяжелую оценку: «Честно!» Крылов умножает сатирический эффект, описывая, как «вдумчивый» критик реагирует на трепетное искусство певца: тупо «глядя в землю лбом». Для него Соловей — это просто то, что «можно слушать без скуки». И, конечно же, он считает себя большим знатоком, поэтому считает, что его долг — учить.Осел важно замечает, вставляя сюда просторечное слово «оживился», что Соловей пел бы лучше, если бы он «немного поучился» у петуха. Мораль басни «Осел и соловей» выражена в короткой и емкой фразе: «Избавь, Боже, и нас от таких судей». В самом деле, ложный авторитет осла — большое препятствие на пути искусства, призванного облагораживать жизнь.

Басня Крылова «Осел и соловей» в нотах

Сюжет повествования Крылова вдохновил русских композиторов на создание одноименных произведений на эту тему.Дмитрий Шостакович в своей композиции «Две басни И. Крылова» необычайно выразительно передал столкновение позиций героев мелодическим языком. Очень выразителен и романс Римского-Корсакова на слова народной басни.

Некомпетентность, инертность, бестактность, неспособность к тонким эмоциональным порывам — вот качества, над которыми высмеивает басня «Осел и соловей», а точнее, ее автор — гениальный публицист, поэт и переводчик Иван Андреевич Крылов.

О чем идет речь в басне Осел и соловей

  1. Какие человеческие пороки и недостатки в своих баснях высмеивал И.А. Крылов?
  2. Каждая басня Крылова — это «ящик с секретом». В нем есть мудрый совет, предупреждение и просьба. Не все слышат голос автора. Кто хочет избавиться от пороков и недостатков, услышит и сделает вывод. Высокомерный, самовлюбленный, нечестный не найдет для себя ничего полезного в басне.Люди прячутся под масками Медведя, Лисы, Волка и других зверей и птиц. Баснописец наблюдает и высмеивает все отрицательные качества человека: лесть, трусость, нечестность, корысть, ложь, зависть, хитрость.

    Собака спала, когда Мастер, Кузнец, работал. Когда Учитель пошел есть, Пес проснулся, чтобы поесть. В одной шутке Учитель упрекнул Собаку. 416 Медведь, Лиса и Лев. Пока не связаны 417 Волк и стихи. Страус появляется как птица и зверь. Для птиц он показал свои крылья и клюв; он показал свои ноги животным.Потом они оба приняли его. 419. Вор снял комнату с целью украсть что-то, чтобы заплатить за это. Поэтому вместо того, чтобы украсть, вор напугал Мастера. 420 Два прелюбодея.

    Еще не связано 422 Орел когда-то давно Человек. 424 Эзоп еще не связан с коринфянами. Еще не связано 425 Рыбак и осьминог. Лисица и аист продают обеды в посуде, которую трудно использовать другим. 427. Лисица своим хвостом поймала комаров пир.Ежик предложил убрать их. Фокс сказал нет; те на нем были полны; новому понадобится больше крови. 428 Сибарит. Еще не подключено 429 Человек, который пытался считать волны.

  3. Чем отличается басня от сказки?
  4. В чем исторический смысл басни И.А. Крылова «Волк в питомнике»?
  5. В 1812 году началась Отечественная война, в которой сошлись две силы, две армии: французская во главе с Наполеоном и русская во главе с Кутузовым.Москва была обречена. Если бы Кутузов решил защищать город, то русская армия понесла бы большие потери … Кутузов уехал из Москвы. Наполеон вошел в город и поджег его. Но вскоре он понял тактику русского полководца и направил Кутузову предложение о мире, но он не хотел вести никаких переговоров с противником. Наполеону пришлось покинуть Москву. Кутузов сделал так, что Наполеон был вынужден уйти в Можайск и отступить по старой Смоленской дороге. Эта дорога была гибельной для французов: на ней стояли сожженные города и опустошенные деревни.На днях вышла в свет басня Крылова «Волк в питомнике». В сером волке каждый мог узнать Наполеона в его сером походном сюртуке, а в переговорах Волка с Охотником — попытки Наполеона договориться с Кутузовым.

    Еще не подключен 430 Сотворение человека. 432 Аполлон, Музы и Дриады еще не связаны. Еще не связала 433 Афродита и Торговец. Еще не привязал 434 Рен на спине орла. Пока не подключено 435 Чёрный кот. Еще не завязаны 436 Жреца Кибелы и Льва.Птиц предупредили, чтобы они уничтожали то, что позже уничтожило бы их. 438 Сибаритская женщина. Еще не подключено 439 Лорел и Олив.

    Еще не подключен 440 Неуправляемый раб. Пока не подключено 442 Происхождение красных. Еще не связано 443 Heron and the Vulture. 444 Эроса среди мужчин еще не связаны. Пока не подключено 445 Удовольствие и боль. Еще не связаны 446 Кукушка и Птички. Ларк не нашла места, чтобы похоронить отца, и поэтому использовала свою голову. Вот почему у Ларк появилась расческа.448 Музыкальные собачки. Холодная собака свернулась клубочком и решила построить дом. Но летом пес потянулся и считал, что дом ему не нужен, поэтому его так и не построили. 450.

    После сражения под Красным Кутузов объехал войска, поздравил их с победой, а затем, улыбаясь, вытащил из кармана сложенную вчетверо бумагу. «Послушайте, какую сказку прислал мне наш пушистый Крылов …» — начал читать Кутузов. Достигнув стиха «Ты седой, а я, друг, седой», генерал снял фуражку, и все, увидев его серебристо-седые волосы, не могли не воскликнуть восторженно.Когда он прочитал заключительные слова басни, то по армии прокатилось громкое «ура».

    Гарес утверждал, что все должно быть равным. Львы ответили: «Ваши слова хороши; но у них нет когтей и зубов, как у нас. «Волк нашел шерстяную шкуру и надел ее, чтобы слиться со стадом. Он работал какое-то время, пока пастух не заметил. Больше не волк! 452 Волк и осел на испытании. Волк увидел, что пастухи были поедание части овцы Волк осудил их действия, заявив, что они убьют его, сделав то же самое.454 Мышь и устрица. 455 Момус и Афродита еще не связаны. Еще не подключено 456 Дурак и Решето. Еще не связано 457 Мальчик на дикой лошади.

    Еще не связан 459 Voyeur. День был жаркий, и Странник сидел в тени своей задницы. Владелец утверждал, что не нанимал тень. Еще не подключено 462 Grief Privilege. Обезьяны научились танцевать на сцене и хорошо с этим справились. Однажды орехи были брошены на сцену, и обезьяны дрались за орехи, не танцуя.464 обезьяны по городу. Еще не связаны 465 Пастух и Мясник. Еще не связано 466 Участков и бедность. 467 Сатир и огонь еще не связаны. Пока не связали 468 Luna и ее мать. Пока не связано 469 обманутых Львом Быков.

  6. Почему Агнец (из басни «Волк и Агнец») никогда не сможет оправдаться перед Волком?
  7. Какие строки морали этой басни?
  8. В басенном квартете Соловей судит музыкантов; в басне «Осел и соловей» Осел выступает судьей соловьего пения.В чем разница между этими двумя судьями?
  9. Сам соловей мастер пения, поэтому имеет право сказать: «… не вписывайтесь в музыкантов!» Ему даже не нужно слушать, как играют эти музыканты — только посмотрите на тех, кто составляет квартет. Осел — олицетворение бездарности, бессовестной и высокомерной глупости. Он советует, считая, что разбирается в искусстве лучше, чем Соловей, при этом ничего в нем не понимает.

    Cicada 470 еще не подключен.Красивая птица — это больше, чем красивые перья. Галка старалась красиво выглядеть с помощью павлиньих перьев. Он должен был бежать, когда узнал. Что за трек. 475 Воробей дает совет зайцу. Еще не соединил 474 Волк и Лис перед судьей Обезьяной. Еще не подключено 475 От сапожника до врача. Еще не связано 476 Что священник сказал Старому пастырю. Олень попросил одолжить пшеницу у овцы и сказал, что оставит Вольфа в залог. Понятно, что Овца мало думала об этом предложении.478.

    Собака подала на овцу в суд за взятую пшеницу, но не вернула. Три лжесвидетеля дали показания, и Овца проиграла, но ничего плохого не сделала. 479 Роженица. Еще не связано 480 Дог и ее щенки. Еще не связаны 482 собаки и крокодилы. Еще не связано 483 Собака, Сокровище и Стервятник. Лягушка увидела двух быков, но не забеспокоилась. Другая лягушка сказала, что он, должно быть, похож на неудачника, живущего в этом районе. Проигравший сделал, и лягушки умерли. 486 Воздушный змей и голуби.Вор потребовал половину, но Лео заставил его уйти.

  10. Какова мораль басни «Осел и соловей»?
  11. В чем мудрость басен И.А. Крылова?
  12. Басни И.А. Крылова, написанные около двухсот лет назад, говорят о том, что всегда волновало и будет волновать людей. О добре и зле, о трусости и обмане, об уме, таланте и глупости. V ловкие фразы басни Крылова — вся мудрость великого баснописца: «скряга все теряет, желая получить все»; «Полезный дурак опаснее врага»; «Сила без разума — плохое сокровище»; «Но дай вору хотя бы миллион — он не перестанет воровать»; «Практически у каждого во всем один расчет: кто лучше ориентируется, а кто хитрее кого»; «Ты серый, а я, друг, серый» и т. Д.

    Путешественник, уважая Льва, ушел, но его вызвали обратно на свою долю. 488 Орел, кот и дикая свинья. Раб выполнял небольшие задания для Цезаря, надеясь на его свободу. Цезарь отверг его, сказав, что он должен заплатить больше, чем знак свободы. 490 Орел и ворона. Один мул гордо нес сокровище; один нес зерно. Грабители окружили их и заметили гордых мулов. Они забрали клад и ранили мула. Убежавший олень спрятался в хлеву, зарываясь в сено.Олень покинул выставку рога, и Учитель увидел.

    Старая женщина, любившая вино, нашла у дороги кувшин с вином. Она надеялась, что это будет завершено, но это не так. По крайней мере, у нее остались хорошие воспоминания, когда она понюхала кувшин. 494. Некоторые кормили его, а некоторые бросили. Он выздоровел за ночь и выпрыгнул из колодца. Он убивал тех, кто оскорблял его. 495 Эзоп и фермер. 496 Мясник и Обезьяна еще не связаны. 497 Эзоп и Сосатый еще не связаны. Муха села на мула и сказала, что он должен идти быстрее, иначе Лета его укусит.Мул не заботился, как он ответил, только своему вознице. 499.

  13. Почему художникам легко иллюстрировать басни И.А. Крылова? Материал с сайта
  14. С какой целью баснописец использует аллегорию?
  15. Что общего в отношении автора к своим юным героям в баснях «Два мальчика», «Вороненок», «Мальчик и Змей»?
  16. Басни И. А. Крылова «Два мальчика», «Вороненок», «Мальчик и Змей» рассказывают о юных героях и обращаются к ним.При всех различиях сюжетов и персонажей они учат юных читателей обращать внимание на тех, с кем приходится общаться. Отсутствие опыта и умения оценить ситуацию мешает героям в самых разных обстоятельствах. Сена — в отношениях с бойким другом, Вороненка — во время его «охоты», нерадивый Мальчик — когда он случайно встречает Змею.

    Внутренняя красота лучше внешней красоты … Некрасивая сестра ревновала своего красавца-брата. Отец сказал, чтобы не быть такой красивой, как глубокая кожа.500. Все его друзья были неправы в той или иной форме. Сократ признал, что он маленький, но хотел, чтобы у него были настоящие друзья, чтобы заполнить его.

    Еще не связано 502 Ответ евнуха на смешное. Петух ищет еду, но находит драгоценный камень и отбрасывает его за ненадобностью. 504. Пчелы возражали и просили Осу разобраться в проблеме. Оса попросила каждую сторону построить гребешок. Эзопа обвиняли в том, что он расслабляется и играет с детьми. Его ответ на современный язык был прост: облегчить.506 Собака Агнцу. Кузнечик потревожил Сову, пытаясь заснуть. Чем больше жаловался Сова, тем громче становился Кузнечик. Сова решила проблему; Съеден кузнечик. 508.

Крылов написал много замечательных басен, которые поучительны, среди них я бы хотел выделить басню Крылова «Осел и соловей», а чтобы познакомиться с сюжетом этой басни, предлагаем изучить Краткое содержание басни Крылова «Осел и соловей».

Крыловский осел и соловей

Все начинается со встречи осла и соловья. Осел увидел соловья, и ему захотелось послушать его пение, поэтому он предложил спеть соловья, а он слушал и судил себя: «Действительно ли ваше мастерство велико». Соловью не составило труда спеть ослу, и он запел. Соловей пел тысячей ладов, он насвистывал, и щелкал, и тянул, и наливал. Его песня была прекрасна.Пока он пел, все вокруг замерло: и река, и птицы, и стада, и тот же пастырь слушал.

Каждый из богов выбрал дерево для защиты. Павлин хотел иметь приятный голос и при этом красиво выглядеть. Юнона сказала: «Нет». 510 Ответ Эзопа любопытному другу. Незначительный Уизли попытался обмануть мышей, прыгнув в муку для маскировки. Мышь фокусировки увидела. 512 Таинственная воля. Еще не подключено 513 Вор и его лампа. Еще не связано 514 Правило Короля Льва.Еще не связано 515 Прометей. Еще не связано 516 Бородатых коз. Еще не подключено 517 собак отправляют посольство на Юпитер. Еще не связаны 518 Лисица и Дракон.

Еще не подключен 519 О Симониде. Говорят, гора, издающая ужасные звуки, рожает. Но пока люди смотрели, что произойдет, все, что они видели, исходило от мыши. Муравей и муха оспаривали свои достоинства. Муха хвасталась, что находится на королевской власти; мужчина рассказал о жизненных трудностях.Муравей победил. 522 Как Симонид был спасен Богами. Еще не связывает 523 царя Деметрия и поэта Менандра. Грабитель схватил двух солдат. Один побежал, а другой боролся и победил грабителя.

Но вот соловей закончил петь. Осел вместо того, чтобы похвалить соловья, сравнил его с петухом и посоветовал научиться пению у петуха. Соловей не ожидал такого суда, развернулся и улетел, просто чтобы быть подальше от такого судьи.

Мораль из басни Крылова Осел и соловей

Мораль басни Крылова в конце звучит так: «Да спаси нас Бог и от таких судей». Иными словами, Крылов говорит в басне, что нельзя судить об знаниях и умениях других, если он сам не в курсе, если он сам не понимает и не понимает, например, в пении. В то же время талантливые люди не должны обращать внимания на суждения таких судей, и на самом деле в жизни очень часто талантам приходится иметь дело с судьями, которые не разбираются в вопросе, которые глупы, как этот осел.Талантливым людям не нужно их признание, и им, как соловью, нужно улетать и идти дальше к своей цели, развивая свой талант и добиваясь успеха в жизни.

Трус вернулся, чтобы одержать победу. Другой заставил его замолчать. 525 Лысый и Летящий. Пока не связали 526 осла и свиной ячмень. Буффон забавлялся звуками животных. Мужчина сказал, что лучше изобразить свинью. На сцене публика оскорбляла его выступление, пока он не показал свинью. 528 Два лысых мужчины.Еще не связан 529 Князь, флейтист. Еще не подключено 530 Time.

Бык пытается пройти через узкий проход к своему стойлу, когда теленок предлагает ему проложить путь. Бык, будучи упрямым, сказал, что знает дорогу. 532. Старый пес поймал, но не смог удержать кабана. Его Учитель отругал его, игнорируя тот факт, что он стар и больше не может охотиться. 533. Обезьяна попросила Фокса рассказать часть его истории, чтобы помочь ему. Еще не соединил 535 Прометей и Гвайл. Еще не связаны 537 Эзоп и Писатель.Еще не соединились 538 Помпей и его солдаты.

Искали на этой странице:
  • рассказ из басни осла и соловья очень краткий
  • краткий анализ басни про крылатого осла и соловья
  • краткое содержание осла и соловья для дневника читателя
  • сравнить басня осел и соловей со сказочными друзьями
  • ваша любимая басня крылов композиция осел и соловей

Резюме: Зеркало и Обезьяна (Крылов) Резюме «Мцыри», Лермонтов. Абстракция Бежин Луг, Тургенев Краткое содержание: Чик и Пушкин (Искандер) Краткое описание: Царевна-лягушка

Венера показала Юноне, что она не более целомудренна, чем другие женщины, спросив курицу, не прекратит ли она чесать сарай, полный зерна.Она не могла. 540 Буллок и Олд Оукс. 543 Вдова и Солдат еще не связаны. Еще не подключился 544 Два собеседника. Еще не соединились 545 Эзопа и его любовница. Еще не связано 546 Петух взят в помет кошками.

Волк подошел к свиноматке и пригласил ребенка сесть. Спасибо, но нет, спасибо, — сказала Сова. 548 Эзоп и раб-раб … Работа была изнурительной, и он спросил Миллера, почему его судьба изменилась, но ему сказали принять участие. 550 Когда медведь голоден.Еще не связано 552 Змея и Ящерица. Ворона беспокоилась за Овцу, которая сказала, что собака не выдержит издевательств. Рейвен отметил, что именно по этой причине он выбрал свои цели. 554 Сократ и бесполезный слуга. 555 «Блудница» и «Молодой человек» еще не связаны.

Прочтите осла и соловья. Иван Крылов. Басня «Осел и соловей». Анализ басни «Осел и соловей»

Один из самых распространенных пороков всего человечества — это любовь к оценке всего и каждого, независимо от наличия для этого оснований, необходимых знаний и прочего.Этот порок лег в основу басни «Осел и соловей».

Басня «Осел и соловей»

Осел увидел соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Вы, мол, большой мастер пения.
Очень хотелось бы
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико? «
Здесь Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, натянул, налил;
Потом осторожно ослабил
И томно вдалеке я дал себе трубку,
Он вдруг рассыпался мелкими долями поперек роща.
Все слушали тогда
Фаворитка и певица Авроры;
Ветер утих, хор птиц умолк,
И стада легли
Немного задыхаясь, пастух любовался им
И только иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке.
Певица умерла. Осел, смотрящий в землю лбом,
«Честно, — говорит он, — это неправда,
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко что незнаком
Ты с нашим петухом;
Ты бы еще оживился,
Когда бы я немного поучился у него »,
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Он взлетел — и полетел над далекими полями.
Боже, храни нас от таких судей.

Мораль басни Крылова «Осел и соловей»

Мораль в басне «Осел и соловей» — результат повествования: автор завершил ее последней строкой. Хотя и без него читателю очевидно, насколько нелепой и абсурдной выглядит оценка для тех, кто вообще не понимает, о чем судят.

Анализ басни «Осел и соловей»

В представленной басне основное действие разворачивается между двумя героями: Ослом и Соловьем.

  1. Первый — невежда, ничего не понимающий в пении и совсем не имеющий музыкального слуха, но настолько самоуверенный, что берется оценить пение соловья.
  2. Второй — настоящий талант (это подтверждают многочисленные эпитеты автора в его адрес и описания действий, которые происходили во время его пения с другими), мастер своего дела, и об этом знают все, кроме Осел, который просит птицу продемонстрировать свои способности.

Абсолютно не разбирающийся в музыке и по своей природе глупый зверь, Осел критикует услышанное и призывает Соловья брать уроки у петуха — шумной птицы, которая кричит по утрам, не слыша и не слыша мелодии. Обиженный таким сравнением, Соловей, не роняя ни слова, просто улетает.

Через призму ситуации, описанной в басне «Осел и соловей», Иван Андреевич хотел показать читателю, как глупо обижаться и что-то доказывать судьям, которые чаще всего не понимают, что критикуют / судя вообще.Поводом для такого учения стал реальный случай из жизни Крылова, когда один из дворян того времени (по одним данным граф Разумовский, по другим — князь А. Н. Голицын) попросил баснописца зачитать несколько его сочинений. , а потом спросил, чем они отличаются от написанных Иваном Ивановичем Дмитриевым, тем самым оскорбив «Соловья» русской литературы.

Крылатые выражения из басни «Осел и соловей»

«Боже, спаси нас от таких судей» — упрекная фраза из басни «Осел и соловей» невежественному критику.

Несправедливая ситуация, когда невежество берется судить о вещах, выходящих за рамки его ума и вкуса, часто бывает настолько оскорбительной. Об этом — басня Ивана Крылова «Осел и соловей».

Конфликт

Современники говорили, что случай из его жизни вдохновил поэта на создание произведения. Высокопоставленный дворянин, послушав художественное исполнение басен Крылова, похвалил писателя, но упрекнул его за то, что он не взял в пример другого автора (писавший намного слабее Крылова).Извергнув в басне обиду, Иван Андреевич все же сумел создать иллюстрацию типичного разногласия между бесспорно талантливым творцом и невежественным, но самоуверенным критиком. Конфликт обречен на вечность. Его многократное проецирование в нашу жизнь произошло с наступлением времен, когда «повар стал править государством». Создателям, пережившим моменты мучительного недоумения, когда влиятельные люди снисходительно похлопывали их по плечу, говоря откровенную чушь о своих произведениях, отрадно видеть аллегорическое изображение этого столкновения в том виде, в каком оно представлено в басне «Осел и соловей».»

Художественные средства

Автор щедро использует для изображения персонажей манеру речи героев, описания абсурдности ситуации. В первую очередь используется противопоставление. Осел, олицетворение упрямства и глупости. , контрастирует с Соловьем, символом вдохновения и поэзии. В грубой речи Осла сразу выявляется его неотесанный и честолюбивый характер. Он обращается к Соловью просто: друг, мастер … Осел слышал о прекрасном пении Соловья, но он сомневается: «… разве это здорово … умение? »Ответ Соловья — небесное пение — радует всех вокруг. Существительное« умение », используемое Ослом, контрастирует с искусством, показанным Соловьем.

Автор предлагает каскад усиливающих друг друга глаголов, передающих неповторимо красивую трель: «щелкнул», «свистнул», «пролился», «потянул», «мягко ослабил», «взбил», «рассыпался как дробь». Басня «Осел и Соловей »изображает полную гармонию, которая возникает в природе и в душах людей из песни Соловья.Недаром автор использует здесь высокий словарный запас: все послушали питомца, успокоились, стада легли. Есть пастырский мотив. Повествование завершается, когда пастух слушает Соловья, «немного дыша». Как только песня заканчивается, Ослик ставит свою супертяжелую оценку: «Честно!» Крылов умножает сатирический эффект, описывая, как «вдумчивый» критик реагирует на трепетное искусство певца: тупо «глядя в землю лбом». Для него «Соловей» — это просто что-то, что «можно слушать без скуки».«И, конечно, он считает себя великим знатоком, поэтому он считает, что его долг — учить. Осел очень важно отмечает, вставляя здесь народное слово« оживился », что соловей пел бы лучше, если бы он« выучил немного »от петуха. Мораль басни« Осел и соловей »выражена в короткой и емкой фразе:« Избавь, Боже, и нас от таких судей ». Действительно, ложный авторитет осла является большим препятствием для путь искусства, призванный облагораживать жизнь.

Басня Крылова «Осел и соловей» в нотах

Сюжет повествования Крылова вдохновил русских композиторов на создание одноименных произведений на эту тему. Дмитрий Шостакович в своей композиции «Две басни И. Крылова» необычайно выразительно передал столкновение позиций героев мелодическим языком. Очень выразителен и романс Римского-Корсакова на слова народной басни.

Некомпетентность, инертность, бестактность, неспособность к тонким эмоциональным порывам — вот качества, над которыми высмеивает басня «Осел и соловей», а точнее ее автор — гениальный публицист, поэт и переводчик Иван Андреевич Крылов .

Поводом для создания басни послужил случай из жизни Крылова: «Какой-то дворянин (по одним — граф Разумовский, по другим — князь А.Н. Голицын), возможно, последовавший примеру императрицы Марии Федоровны, покровительствовавшей церкви. поэт, а может быть, искренне желая с ним познакомиться, он пригласил его к себе и попросил прочесть две-три басни-басни.Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе позаимствованную у Лафонтена. Дворянин благосклонно выслушал его. и задумчиво сказал: «Это хорошо, но почему бы тебе не перевести, как Ив.Ив. Дмитриев? «- Не знаю как», — скромно ответил поэт. На этом разговор закончился. Вернувшись домой, баснописец, обиженный, вылил желчь в басню «Осел и соловей». «в литературу.
Здесь Соловей начал проявлять свое искусство … — Описание пения соловья и произведенное им впечатление вызвало единодушное одобрение его современников и последующей критики.

Осел и соловей
Осел увидел Соловья
И он говорит ему: «Слушай, дружище!
Вы, мол, большой мастер пения.
Очень хотелось бы
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико? «
Здесь Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, натянул, налил;
Потом осторожно ослабил
И томно вдалеке я дал себе трубку,
Он вдруг рассыпался мелкими долями поперек роща
Все слушали тогда
Любимцу и певицу Авроры:
Ветерок утих, хор птиц стих,
И стая легла.
Немного дыша, пастух любовался им
И только иногда
Соловей слушал, пастушка
Певец умер. Осел смотрит в землю лбом;
«Честно, — говорит он, — неправильно говорить,
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко, что я незнаком.
Ты с нашим петухом;
Ты бы больше оживился,
Когда бы Я мог бы немного поучиться у него ».
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Он порхал и… полетел над далекими полями.
Избавь, Боже, и нас от таких судей.

Читает Любезнов И.

Иван Александрович Любезнов. Дата рождения … Любезнов И.А. — первый муж Народной артистки СССР Марины Алексеевны Ладыниной (1908-2003).

Иван Андреевич Крылов (2 февраля 1769, Москва — 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской публичной библиотеки, статский советник, действительный член Императорской Российской академии (1811) , ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению русского языка и литературы (1841).
В юности Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивающей Павла Ивановича Крылова, автора более 200 басен 1809 года. к 1843 г. они вышли в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения были опубликованы в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к творчеству Эзопа и Лафонтена, хотя есть много оригинальных сюжетов.
Многие высказывания из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И.А. Крылова положены на музыку, например, А.Г. Рубинштейном — басни «Кукушка и орел», «Осел и соловей», «Стрекоза и муравей», «Квартет».

Басня «Осел и соловей» написана не позднее 1811 года. Она родилась благодаря одной истории, произошедшей с Крыловым. Иван Андреевич прекрасно осознавал свою силу в жанре басни. Один дворянин решил лично встретиться с баснописцем.Он вызвал его к себе в кабинет и попросил прочитать две-три басни. Крылов художественно прочитал несколько басен, между которыми одна позаимствована у Лафонтена. Дворянин благосклонно выслушал басни и задумчиво спросил, почему Крылов не переводит басни, как Иван Дмитриев? Раненый Крылов ответил, что не может, но, вернувшись домой, израненный зарабатывая на жизнь, он написал басню «Осел и соловей», в которой вылил желчь, оставшуюся от визита вельможи.

В басне рассказывается, как Осел, услышав чудесное пение Соловья, пожаловался, что Соловей не знаком с Петухом, от которого, по словам Осла, Соловей мог научиться петь. Под Соловьем в этой басне Крылов понимал себя. По поводу Осла существует несколько версий. Некоторые считали, что Осел имел в виду дворянина, который ставил Дмитриева выше Крылова. Кто-то говорил о князе А.Н. Голицына. Третьи склонялись к кандидатуре графа Разумовского.Но доподлинно неизвестно, кто из дворян послужил прототипом Осла. Не исключено, что это собирательный образ.

Но эта история была не единственной причиной написания басни. Крылов и раньше встречал людей, которые уверенно судили дела и вещи, о которых не имели ни малейшего представления. Таким «судьям» свойственна определенная противоречивость в поведении. Они уверены в себе, но, как правило, невежественны. Такое противоречие вызывает насмешки со стороны любого стороннего наблюдателя.Крылов в своей басне насмехается над такими людьми.

Крылов, решив высмеять подобное явление, происходящее в нашей жизни, избрал аллегорический способ его изображения. Он представляет искусного художника в образе Соловья. Выбор сделан удачно, так как Соловья больше всех можно уподобить талантливому художнику. Судья в басне — Осел, с которым читатели имеют представление о глупости и глупости.

Так как характеры героев понятны читателю, автор начинает басню прямо с развития действия.Осел хочет проверить чужие слухи о пении соловья и зовет певца к себе. Поскольку вся сила повествования должна заключаться в противоречии между невежественным суждением Осла и чудесным искусством соловья, Крылов подробно описывает соловьиное искусство, подчеркивая его красоту. Затем он показывает впечатление, которое Соловей произвел на все вокруг, и, наконец, переходит к осуждению. Судья снисходительно отзывается о пении и сожалеет только о том, что Соловей незнаком с петухом.Петух здесь был выбран для того, чтобы без лишних слов изобразить вкус осла: что может быть более противоположным, чем пение Соловья и пение петуха? В этом противопоставлении в основном сосредоточена ирония писателя, которая еще больше усиливается советом Соловья поучиться немного у петуха. Что мог сделать Соловей с этим советом? Что он сделал: «Взлетел и полетел над далекими полями».

Аллегория и ирония — основа литературной обработки этого сюжета.Аллегория основана на сходстве, ирония — на противоположностях. Поскольку действие басни заимствовано из реальной жизни, выражения персонажей заимствованы из того же места.

Крылов — великий мастер самовыражения в народном духе; но тут же рядом с такими выражениями, как «друг, хозяин», есть и другие, которые не идут в лад с ними, например, «все тогда слушали любимца и певицу Авроры».

Говоря далее о том, какое впечатление произвел на все вокруг себя Соловей своим пением, Крылов допускает некоторое преувеличение: «ветерок утих, птицы хора замолчали, стада легли».Также изображения пастушки с пастушкой взяты из воображаемой счастливой пастушьей жизни, описанной в различных произведениях того времени. Так называемая «пастушья» поэзия развивалась в литературе западных народов, передалась нам и вызывала подражание.

Мораль басни «Осел и соловей» такова: «Избавь, Боже и нас от таких судей»

В чем главный смысл басни «Осел и соловей»?
Неправильная ситуация, когда невежда начинает разбирать дела, в которых он не разбирается, не является специалистом.Только специалист в данной теме может конструктивно критиковать и давать советы.

Над какими недостатками высмеивает Крылов в басне «Осел и соловей»?
Критика, некомпетентность, незнание, неумение быть объективным, глупость, предвзятая проповедь.

Услышав, что соловей — великий мастер пения, осел попросил его показать ему свое искусство. Соловей разразился чудесной трелью, которую услышали люди и природа.Осел сдержанно похвалил соловья и посоветовал ему «побольше отточить» в пении, поучиться у дворового петуха.

«Избавь, Боже, и нас от таких судей», — мораль Крылова.

Осел и соловей

Осел увидел Соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Ты, мол, большой мастер пения.
Я бы очень хотел
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико? «
Здесь Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, потянул, налил;
Затем он осторожно ослабил
И томно вдали с трубкой, которую он дал,
Он внезапно рассыпался мелкими кусками через рощу.
Все слушали тогда
Фаворит и певец А в р о р ы:
Ветерок утих, хор птиц умолк,
И легли стаи.
Немного дыша, пастух любовался им
И лишь иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке
Певец умер. Осел смотрит в землю лбом;
«Честно, — говорит он, — сказать неправду,
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко, что я незнаком»
Ты с нашим петухом;
Ты бы больше оживился,
Когда бы Я мог бы немного поучиться у него.
Услышав такой приговор, мой бедный Соловей
Он порхал и… полетел над далекими полями.
Избавь, Боже, и нас от таких судей.
_____________________
И в рора а — б о г и н и т р н н е з а р и древ н и х р и м л ю н.

Послушайте басню Осел и соловей

Поводом для создания басни послужил случай из жизни Крылова: «Какой-то дворянин (по одним — граф Разумовский, по другим — князь А.Н. Голицын), возможно, по примеру императрицы Марии Федоровны, покровительствовавшей поэту, а может быть, искренне желая познакомиться с ним, он пригласил его к себе домой и попросил прочесть две-три басни-басни. Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе позаимствованную у Лафонтена. Дворянин благосклонно его выслушал и задумчиво сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите, как Иван Иванович Дмитриев?» — «Не могу», — скромно ответил поэт.Это был конец разговора. Вернувшись домой, обиженный баснописец излил желчь в басне «Осел и соловей». После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем». Это прозвище вошло в литературу.

Fable Donkey and Nightingale — анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев — символ качеств, о которых стоит задуматься. Итак, Соловей. Птица своим красивым пением олицетворяет человека — мастера своего дела, наделенного даром самой Природы.Все, кто его слышит, слушают пение птиц и каждый по достоинству оценит талант Соловья, которым он по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова, обращенные к Соловушкам, которые, кажется, не превзошел ни один из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей среды, реакции людей и животных на пение птицы также доказывают, что Крылов не просто баснописец, он великий поэт. Соловей описан так, что добавить больше нечего.

Осел, наоборот, в пении совсем не разбирается, но считает возможным оценить Соловья. Из-за отсутствия слуха и понимания красоты я думала, что даже петух будет лучше петь. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и подводит итог морали в последней строчке басни: глупо браться судить о том, о чем вы даже не подозреваете. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сравнивает две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.


Это интересно!

В 1848 году был объявлен конкурс на создание памятника баснописцу И.А. Крылов. Победу одержал проект Клодта. Клодт создал реалистично точный портретный образ. Скульптор изобразил баснописца сидящим на скамейке в повседневной одежде в естественной расслабленной позе, как если бы он присел отдохнуть под липами Летнего сада. Все эти элементы акцентируют внимание на лице поэта, в котором скульптор постарался передать характерные черты личности Крылова.Скульптору удалось передать портрет и общее сходство поэта, что было признано его современниками.



С доброй улыбкой, с приветливым взглядом
Он, как будто со старческой медлительностью,
Говорит нам, со своих высоких стульев,
О странных манерах и глупости животных,
А вокруг все смеются и сам тихо веселится.

На барельефах, установленных на постаменте памятника Крылову, скульптор изобразил сцены из своих басен.

Создание памятника И.А. Крылову — последняя крупная работа скульптора П.К. Клодт. В работе над памятником скульптору помогал художник А.А. Агин.


В процессе создания памятника Крылову в мастерской скульптора обитало множество птиц и зверей: осел, кот, собаки, обезьяны, овца с барашками, лисица, журавль, лягушка. . Из них он лепил персонажей басен. С хозяином жили даже такие крупные хищники, как волк (присланный царскими егерями) и медведь с медвежонком (переданы братом скульптора).Такое соседство не доставило Клодту особых хлопот. Только одно животное Клодт не решился поселить в мастерской — козел. Каждый раз к Петру Карловичу его вела старушка, жившая неподалеку. Животные спокойно уживались друг с другом. Только волк постоянно охотился на кошек, а медведь пристрастился к алкоголю, которым его угощали рабочие. Чтобы слепить льва с натуры, Клодт отправился в зверинец Немецкой Замы на Фонтанке. Скульптор наблюдал за слоном в зверинце Царского Села.

По окончании работы Клодт перевел всех своих питомцев в зверинец Замы.

Из воспоминаний сына П.К. Клодта:

Эти животные жили с нами как члены семьи. И было то, чего не было только в огромных мастерских отца! Их наполнял сплошной рев, вой, блеяние, писк … Все это пестрое общество жило бок о бок, не только в клетках, многие свободно ходили по мастерской и по комнатам, дружили друг с другом, кроме волк, который не удержался от охоты на кошек.

Весной 1852 года Клодт представил на рассмотрение Академии художеств большую модель памятника. После утверждения в мае 1853 г. памятник Крылову был отлит из бронзы.

На рельефах постамента изображены персонажи и сцены из басен: «Лиса и виноград», «Лягушка и бык», «Рыбалка льва», «Ворона и лиса», «Слон в воеводстве», «Петух и Жемчужное зерно »,« Вороненок »,« Квартет »,« Лев и Барс »,« Обезьяна и очки »,« Волк и журавль »,« Белка »,« Кукушка и петух »,« Демьянова Уха »,« Фортуна и нищий ». «.

Мораль басни — осел и соловей. Крылов Иван

Осел увидел соловья
И говорит ему: «Слушай, дружище!
Вы, мол, поете великий мастер.
Очень хотелось бы
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико? «
Здесь Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, натянул, налил;
Потом нежно ослабил
И томный вдалеке дал себе трубку,
Он вдруг рассыпался на мелкие фракции в роще .
Все слушали тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Ветерок утих, хор птиц умолк,
И легли стаи.

И только иногда

Певица умерла. Осел, смотрящий в землю лбом:
«Честно говоря, он говорит, это неправда,
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко что незнаком
Ты с нашим петухом;
Вы бы подбодрились больше
Когда бы я ни узнал от него немного.
Услышав такой приговор, мой бедный Соловей
Он порхал и… полетел над далекими полями.
———-
Избавь Бога и нас от таких судей.

История создания басни Осел и Соловей

Басня написана И.А. Крыловым в 1811 году. Один из критиков рассказал о происшествии, которое легло в основу ее сюжета.

Один дворянин, решив познакомиться с Крыловым и защитить его, пригласил его к себе домой и попросил прочитать две-три басни.Крылов согласился и художественно прочитал несколько басен, в том числе заимствованную у Лафонтена. Дворянин благосклонно их выслушал и задумчиво сказал: «Это хорошо; а почему вы не переводите, как Иван Иванович Дмитриев? «Не знаю, как», — скромно ответил поэт. На этом разговор закончился. Вернувшись домой, обиделся на баснописца и написал басню «Осел и соловей».

Современники восхищались мастерством Крылова как сказочника в этой басне. Они отметили удивительную «естественность» в изображении персонажей.«Например, невежественный Осел, ничего не понимающий в искусстве, убедительно передает мнение окружающих и, с их слов, фамильярно хвалит певца, обращаясь к нему словами« друг »и« хозяин ». Он хочет встать. на одной доске со знаменитым певцом.Но в то же время он полон самомнения и хочет сам судить пение Соловья.Но так как Осёл в баснях всегда глуп и в искусстве, особенно в музыке, ничего не понимает , читатель предвкушает его суждение.Это ожидание сохраняет интерес к басне. Наконец, современники восхищались тем, как Крылов умел передавать пение соловья. Они считали, что ни один из бывших баснописцев и даже лирических поэтов не может описать пение Соловья в такой живописной и выразительной форме, которая напоминала бы целый «мелодичный концерт». Произошло это как потому, что Крылов был наделен необычайно богатым воображением, так и потому, что сам был хорошим музыкантом. Пение Соловья баснописец передал оригинальным сочетанием множества глаголов, изображающих мелодичные вокальные племена, которые издает Соловей.Искусство Соловья чудесным образом воздействует на всех, кто его слышал, привнося умиротворение в природу и жизнь людей. «В своем богатом воображении, — писал другой критик, — он нашел еще одну очаровательную картинку, которая завершает образ и завершает очарование, производимое пением Соловья»:

Ветерок утих, хор птиц умолк,
И легли стаи.
Немного задышав, пастух восхищался им.
И лишь иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке.

Итак, читатель знает, какое очаровательное пение Соловья, и ждет суда над Ослом, но «суд» сразу же объявляет его напыщенным невеждой.

Ответы на вопросы к басу «Осел и Соловей»

2. Что послужило причиной появления басни «Осел и соловей»? Над чем баснописец смешит читателя? Чем восхищались современники? Почему было особенно важно показать в басне красоту соловьего пения и восхищение публики?

Предпосылкой к возникновению басни «Осел и соловей» стал реальный инцидент, произошедший с Крыловым: «Один боярин, решив познакомиться с Крыловым и оказать ему покровительство, пригласил его в гости к себе и там попросил прочитать две-три басни.Крылов согласился и художественно прочитал несколько басен, в том числе заимствованную у Лафонтена. Боярин выслушал их доброжелательно и широко сказал: «Отлично; а почему вы не переводите, как Иван Иванович Дмитриев? «Не знаю как», — робко ответил поэт. На этом беседа закончилась. Вернувшись домой, тронутый живым, баснописец написал басню … »

Баснописец заставляет нас смеяться над невежеством Исхака, осмелившегося судить об искусстве.

Современники восхищались мастерством Крылова как рассказчика в этой басне: они отмечали удивительную «естественность в изображении персонажей» Исхака и Соловья, а также искусное изображение пения Соловья.Необходимо было показать в басне красоту пения соловья, чтобы невежество Исхака особенно выделялось на ее фоне.

3. Что хотел сказать И.А. Крылов басней «Листы и корни»? В чем разница между баснями Крылова и Муравьева? Какая точка зрения вам ближе и почему?

Под «Листьями» в басне подразумевается знать, под «Корнями» — простые люди. Этой басней Крылов хотел сказать, что благополучие страны и общества («Дерево») зависит не только от верхнего слоя общества, но и от простых людей, здесь важны все его части, поэтому «Листам» не обязательно так сильно подниматься и забывать о «Корнях», которые их кормят.

М.Н. Муравьев считает, что процветание общества и страны зависит только от Саммита (от правительства), а восстание Корней только подрывает силы страны.

Мне близка точка зрения Крылова.

4. Над чем смеется баснописец в басне «Шкатулка»? Что бы отличалось в басне от перестановки ударения (на слове «простой» или «открытый»)? Подготовьте выразительное прочтение с учетом перестановки ударений и прокомментируйте содержание басни.

В басне «Сундук» баснописец смеется над пустым философствованием, не подкрепленным практическим опытом, а также над теми, кто не может просто взяться за дело, а предается вдумчивым, ненужным рассуждениям.

«… Последняя фраза« И шкатулка только открывалась »имеет два значения. Во-первых, секрет Шкатулки прост. В этом случае следует сделать ударение на слове «простой». Из второго следует, что Шкатулка не заперта.

Тогда ударение в заключительных словах следует сделать на слове «открыт».Смешно смеясь, Крылов играет этими значениями, придавая басне двусмысленный, широкий и глубочайший смысл »(В. И. Коровин).

5. Попробуйте перечислить, над какими человеческими пороками высмеивает Крылов в баснях.

Незнание, хвастовство, высокомерие, ненужное философствование.
1. Как понимать слова и выражения: «зефир», «притягивать», «смиренно», «высокомерный», «смело», «с нами часто бывает», «мудрость», «бросил в глаза» , «тайком», «ломает голову», «говорят», «действительно ли твое мастерство велико», «начал показывать свое искусство», «Аврора», «слушая Соловья», «честно», «фальшиво», «Оживился»?

Зефир — ветер, притягивать — манить, смиренно — послушно, тихо, высокомерно — чересчур самоуверенно, смело — резко, с нами часто бывает — бывает, мудрость — в данном случае: пустое философствование, бросил в глаза — было заметно, радуют глаз, незаметно — за спиной тихонько ломает голову — ведет тяжелую умственную деятельность, мол — мол, действительно ли ваше мастерство велико — неужели вы так талантливы, начали проявлять свое искусство — запел, Аврора — рассвет, слушал Соловья — слушал Соловья, в значительной степени — нормальный, хороший, фальшивый — на самом деле он оживился — узнал, отточил свои навыки.

Какими словами выражается мораль в каждой из басен? К каким жизненным ситуациям относятся эти строки? Приведите примеры. Звучат ли эти строки как пословицы? Чем?

а) Спаси нас Бог от таких судей.
б) Покрасоваться в хороший час!
Просто запомните разницу между нами:
Что с новой весной родится новый лист,
И если корень высохнет, —
Не будет ни дерева, ни тебя.
в) У нас часто бывает
И труд и мудрость там видеть,
Где можно только догадываться
Легко взяться за дело.

4. Рассмотрим иллюстрации к басням. Как вы объясните иллюстрацию художника К. Трутовского к басне «Листья и корни»? Почему нет листьев и корней?

В иллюстрации К. Трутовского к басне «Листья и корни» нет ни листов, ни корней, потому что живописец изображает басню не аллегорически, а прямо, потому что под Листами Крылов принял дворянство, а под Корнями — простых людей.

Осел увидел соловья
И говорит ему: «Слушай, дружище!
Ты, мол, поешь великий господин.
Очень хотелось бы
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико? «
Здесь Соловей стал проявлять свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, потянул, налил;
Потом нежно ослабил
И томный вдалеке дал себе трубку,
Он вдруг рассыпался на мелкие фракции в роще
Слушали тогда все
Фаворит и певец Авроры;
Ветерок стих, хор птиц замолк,
И стада легли
Немного задыхаясь, пастух им восхищался
И только иногда
Соловей слушал, он улыбнулся пастушке.
Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом
«Честно, — говорит он, — неправильно говорить,
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко, что я незнакомец
Ты с нашим петухом;
Ты оживил бы больше
Когда бы я немного поучился у него »
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Он взлетел — и полетел над далекими полями.
Избавь Бога и нас от таких судей.

Мораль басни «Осел и соловей»

Говоря словами этой басни, Иван Крылов в очередной раз высмеивает нелепую ситуацию.Необразованные люди или люди, обладающие большой собственной важностью, как это часто бывает, выносят суждения о вещах, которых они не понимают.

Автор прекрасно описал происходящее — пение Соловья, так что нет никаких сомнений в том, что он настоящий мастер и талант, и Осла, известного тупого зверя, сравнивая с петухом, давая понять, что он вообще не понимает музыки.

Этот пример также учит не соглашаться с мнением таких советников.

Осел увидел соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Вы, мол, поете великий мастер.
Очень хотелось бы
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико? «
Здесь Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, натянул, налил;
Потом нежно ослабил
И томный вдалеке дал себе трубку,
Он вдруг рассыпался на мелкие фракции в роще .
Все слушали тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Ветерок утих, хор птиц умолк,
И легли стаи.
Немного задышав, пастух восхищался им.
И лишь иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке.
Певица умерла. Осел, смотрящий в землю лбом:
«Честно, — говорит он, — это неправда,
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко что незнаком
Ты с нашим петухом;
Вы бы подбодрились больше
Когда бы я ни узнал от него немного.
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Порхал и — летел над далекими полями.
Избавь, Боже, и нас от таких судей.

Герои

Осел и соловей 🙂

Сводка

Осел узнал, что соловей — великий мастер пения. Он попросил соловья продемонстрировать собственное умение. Соловей красиво запел. Все были слышны по его пению. Осел похвалил певца, но посоветовал совершенствовать собственный талант брать уроки у петуха во дворе.

Нравственность

Мораль басни состоит в том, что Бог избавит нас от таких судей, как осла.

Анализ басни

История создания

В 1811 году басня И.А. Крылова «Осел и соловей» была опубликована в «Читаемом разговоре любителей русского слова». В. Кеневич рассказал об истории своего написания следующий случай. Крылова пригласил «какой-то дворянин» (вероятно, граф Разумовский или князь А. Н. Голицын) с просьбой прочесть его басни.Баснописец сделал это с большим артистизмом, надеясь на похвальный отзыв. Дворянин сдержанно поблагодарил Крылова, при этом спросив: «… почему бы тебе не перевести, как Ив. Ив. Дмитриев? «Вернувшись домой, рассерженный поэт описал эту сцену в новой басне.

Значение имени
Основная тема

Основная тема произведения — издевательство над предполагаемыми ценителями поэзии.

Крылова нельзя упрекнуть в самонадеянном сравнении его творчества с чудесным пением Соловья.Поэт высоко оценил его басни, вошедшие в золотой фонд русской литературы.

Не менее точное сравнение неблагодарного дворянина с Ослом. Не придавая особого значения творчеству самого приглашенного автора, он упоминает И.И. Дмитриева. Этот поэт вместе с Карамзиным стоял у истоков русской поэзии, оставил очень богатое литературное наследие, в том числе стихи, сказки, басни и другие произведения. Однако дворянина больше привлекает работа Дмитриева переводчиком.Именно в отсутствии переводов он упрекает Крылова.

Крылов сравнивает перевод с кукареканьем. Они имеют определенную ценность, но все же не могут считаться проявлением настоящего таланта.

Проблемная

В этой неприхотливой на первый взгляд басне кроется очень серьезная проблема, ставшая актуальной в России со времен Петра Великого: преклонение высшего общества перед европейским искусством в ущерб отечественному искусству.

В России издавна были свои талантливые поэты (Соловьи), но их ценители (Ослы) по-прежнему отдают предпочтение старинным и западным произведениям.Они считают, что лучшее занятие для отечественных творцов — это перевод классических образцов поэзии.

Композиция басни последовательна: основная часть и окончательный нравоучительный вывод автора.

Чему учит автор

Разочарованный посещением вельможи, Крылов страстно желает, чтобы среди высшего общества были люди, способные по достоинству оценить национальную поэзию. Избавление от невежественных судей — необходимое условие развития всей русской литературы и искусства.

Осел ценит песню Соловья из басни Крылова. Забавная, красивая и очень тонкая история.

Басня Осел и Соловей прочтите

Осел увидел Соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Ты, мол, поешь великий мастер.
Ваше мастерство действительно велико? »
Здесь Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, потянул, налил;
Потом нежно ослабил
И томно вдалеке дал себе трубку,
Она вдруг рассыпалась на мелкие фракции в роще.
Все слушали тогда
Фаворитка и певица Авроры;
Ветер утих, хор птиц умолк,
И стада легли
Немного задыхаясь, пастух любовался им
И только иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке.
Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом
«Честно, — говорит он, — неправильно говорить,
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко, что я незнакомец
Ты с нашим петухом;
Ты оживил бы больше
Когда бы я немного поучился у него »
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Он взлетел — и полетел над далекими полями.
Боже, храни нас от таких судей.

Мораль басни Осел и Соловей

Спаси нас Бог от таких судей (абсурдно судить, не зная дела, а тем более принимать во внимание такие суждения)

Басня Осел и Соловей — разбор

В басне Крылова Осел и Соловей, каждый из героев — символ качеств, о которых стоит задуматься. Итак, Соловей. Птица своим красивым пением олицетворяет человека — мастера своего дела, наделенного даром самой Природы.Все, кто его слышит, слушают пение птиц и каждый высоко оценит талант Соловья, которым он по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова, обращенные к Соловушкам, которые, кажется, не превзошел ни один из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей среды, реакции людей и животных на пение птицы также доказывают, что Крылов не просто баснописец, он великий поэт. Соловей описан так, что добавить больше нечего.

Осел же совсем не разбирается в пении, но считает возможным оценить Соловья. Из-за отсутствия слуха и понимания красоты я думала, что даже петух будет лучше петь. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и подводит итог морали в последней строчке басни: глупо браться судить о том, о чем вы даже не подозреваете. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сравнивает две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

И.С. Тургенев писал: «С детства Крылов всю жизнь был типичным русским человеком: его образ мышления, взгляды, чувства и все его сочинения были истинно русскими, и можно без преувеличения сказать, что иностранец, досконально изучавший Басни Крылова будут иметь более четкое представление о русском национальном характере, чем если бы он прочитал много очерков на эту тему. «

В этом уроке вы узнаете еще об одном пороке русского общества, разоблаченном великим баснописцем.

Басня, о которой пойдет речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности и по сей день.

Рисунок: 1. О. А. Кипренский. «Портрет И.А. Крылова », 1816 ()

Поводом для создания басни послужил случай из жизни Крылова (рис. 1): «Дворянин (по одним — граф Разумовский, по другим — князь А. Н. Голицын), возможно, по примеру императора. Мария Федоровна, покровительствовавшая поэту и, может быть, искренне желая с ним познакомиться, пригласила его к себе и попросила прочитать две-три басни.Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе позаимствованную у Лафонтена. Дворянин благосклонно его выслушал и задумчиво сказал: «Хорошо, но почему бы вам не перевести так, как Иван Иванович Дмитриев?» «Не знаю как», — скромно ответил поэт. Это был конец разговора. Вернувшись домой, тронутый живым, баснописец излил желчь в басне «Осел и соловей». Кеневич В.Ф. Из «Библиографических и исторических заметок к басням Крылова»

После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем».Это прозвище вошло в литературу.

Обратимся к тексту басни.

Осел и соловей (рис.2)

Рисунок: 2. Кадр из мультфильма по сказкам И.А. Крылова «В мире басен» ()

Осел увидел соловья

И он ему говорит: «Слушай, дружище!

Вы, мол, поете великий мастер.

Очень хочу

Судите сами, слушая свое пение,

Ваше мастерство действительно велико? «

Здесь Соловей начал показывать свое искусство:

Нажал, свистнул

Тысяча ладов, потянул, налил;

Потом нежно ослабил

И томный вдалеке дал себе трубу,

Он внезапно рассыпался на мелкие фракции в роще.

Все слушали тогда

Фавориту и певице Авроры:

Ветерок утих, хор птиц умолк,

И легли стада.

Немного задышав, пастух полюбовался им

И только иногда

Слушая Соловья, он улыбнулся пастушке

Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом;

«Честно, — говорит он, — нельзя сказать, что

Вас можно слушать без скуки;

Жалко что незнаком

Вы с нашим петухом;

Вы бы взбодрились еще

Когда бы я ни узнал от него немного.»

Услышав такое суждение, мой бедный Соловей

Он порхал и — летал над далекими полями.

Избавь, Боже, и нас от таких судей.

Владислав Феофилович Кеневич, современник и первый систематический исследователь литературной деятельности Крылова, писал в своих библиографических и исторических записках к басням Крылова: «Известно, что Крылов был несравненно строже к себе, чем к своим читателям: он много раз переписывал одну и ту же басню. , каждый раз он его переделывал и довольствовался только тем, что в нем не оставалось ни единого слова, которое, как он выразился, «ему наскучило».Поэтому можно сказать, что каждое слово в I.A. Крылова несет определенную смысловую нагрузку.

Итак, в басне есть два ключевых образа: Осел и Соловей.

Какие слова и фразы использует баснописец, чтобы создать образ Осла? Обратимся к словарю.

«Приятель» — знакомое обращение к другу (отметим, что Соловей не был другом Осла, что делает его обращение еще более знакомым и небрежным, что позволяет сделать вывод о невоспитанности Осла) .

Далее — слово «Мастер» вроде бы вызывает восхищение. Мастер — это мастер, виртуоз в своем деле, да еще в отличной степени. Но созвучие со словом «друг» и даже очевидная тавтология «великий хозяин» снова негативно характеризует Осла, свидетельствуя о его незнании.

ТАВТОЛОГИЯ (от греч. Tauto — «одно и то же» и logos — «слово, понятие») — повторение одного и того же разными словами. По стилистическому приему относится к роду плеоназмов (эксцессов).

«Значительно», , — говорит Осел, слушая пение Соловья. «Достаточно» означает «значительный, отличный». Однако в толковых словарях это слово всегда сопровождается пометкой «разговорный», что означает «разговорный». То же самое можно сказать и о словах «Staring», и «Perked up».

Долевой оборот «Глядя в землю лбом» напоминает ослиное упрямство. И сразу за ним — совет «поучиться» у петуха, который, судя по местоимению «наш», является близким другом Осла.А теперь вспомним известную пословицу: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты». Ограниченный петух — друг того же невежественного Осла.

Изображение Осла смешит читателя. Это изображение называется КОМИКС .

Какими художественными средствами Крылов передает красоту и очарование соловьего пения?

Пение Соловья похоже на целый концерт. Для этого Крылов использует ряд однородных членов: глаголы «Щелкнул», «свистнул», «сдался», «рассыпался» … А также сравнение с дудкой, метафора «Раскрошенная мелкой дробью» , эпитет «Тяжелая» флейта.

Пение Соловья чудесно действует на всех, кто его слышит. Он очаровал всех своим пением. Он внес спокойствие и в природу, и в жизнь людей: «Ветерок утих», «птицы умолкли», «легли стада животных», «пастух любовался пением».

Все слушали тогда

Любимице и певице Авроры…

АВРОРА — богиня рассвета (древнеримская мифология).

Обратим внимание на одну деталь: Соловей совсем не говорит, а только поет, этим автор показывает, что невежественное (просторечное и разговорное) этому герою чуждо, в отличие от Осла, который постоянно что-то говорит, используя в основном разговорная и разговорная лексика.

Автор использует технику , противоположность , противопоставляя Соловья, мастера своего дела, настоящего певца природы, пленяющего своим пением, и Осла, глупого, невежественного, невоспитанного, ничего не понимающего в настоящее искусство.

АНТИТЕЗИС — стилистический прием, основанный на резком противопоставлении понятий и образов.

Басня описывает ситуацию, которая часто случается в реальной жизни. Кто-то самоуверенный и невежественный берется судить о том, о чем не имеет представления.

Мораль басни заключается в словах: «Боже, спаси нас от таких судей». С помощью аллегории баснописец передает своему читателю мысль о том, что если о настоящем искусстве часто судят те, кто в нем ничего не понимает, например Осел, то настоящим мастерам, таким как Соловей, приходится нелегко.

НРАВСТВЕННОСТЬ — это поучительный вывод из основного рассказа, который дается в начале или в конце басни.

АЛЛЕГОРИЯ — аллегория — изображение абстрактного понятия через конкретный образ.

Басня «Осел и соловей» написана Иваном Андреевичем Крыловым более ста лет назад, но до сих пор не потеряла своей актуальности, ведь таких глупых судей, как Осел, можно встретить в жизни и в наше время.

  1. Басни Крылова [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: ().
  2. Librarian.RU. Писатели 19 века. Иван Андреевич Крылов [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  3. Иван Крылов. 1769-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  4. Крылов Иван Андреевич [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  5. Крылов Иван Андреевич. Воспоминания современников [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  6. Русская литература XIX века.Иван Андреевич Крылов. 1760-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().

Домашнее задание

  1. Приготовьтесь к выразительному прочтению И.А. Крылова «Осел и соловей».
  2. * Создать иллюстрацию к И.А. Крылова «Осел и соловей», используя некоторые техники создания юмористических изображений. например гротеск (преувеличение) : огромная голова Осла, как признак «большого» ума, но преувеличенно маленькая фигура Соловья, подчеркивающая, что его значение не во внешнем виде, а в способности петь .Или деталь … Например, у Осла есть очки, которые ему не нужны, потому что без них он прекрасно видит, поэтому смотрит не в очки, а поверх них.
  3. * Предположим, что Осел из-за своего упрямства все же решил познакомить Соловья со своим другом Петухом и написал об этом в письме. Соловей воспитан и вежлив, поэтому отвечает на письмо Осла. Начинается небольшая переписка. Придумайте это соответствие (сохраните особенности речи каждого из персонажей).

Поделитесь статьей с друзьями:

Похожие статьи

Как нарисовать осла · Детские рисунки

Узнайте, как нарисовать осла, с помощью этого простого пошагового руководства. Этот основан на простых формах, поэтому художники любого возраста могут рисовать их.

Осла в наши дни обитает по всему миру, но на самом деле они произошли в Северной Африке более 5000 лет назад.Египтяне использовали их в качестве рабочих животных, и сегодня они все еще могут выполнять такие работы, как перевозка людей и товаров и обработка полей.

Ослы предпочитают теплые и сухие условия, похожие на пустыню. Хотя они обычно едят траву, они также едят кустарники и пустынные растения, измельчая их зубами.

Этот новый урок поможет ученикам нарисовать животное, которое определенно похоже на осла, а не на забавную лошадь. У ослов более короткие ноги, большие головы и гораздо более длинные уши.В моем пошаговом руководстве учащимся будет показано, как это делается, от начала до конца, поэтому их рисунок животного никогда не будет похож ни на что другое, кроме самого очаровательного осла!

Используйте кнопку ниже, чтобы загрузить учебное пособие в формате PDF

Как нарисовать осла Материалы

  • Карандаш . Бренд Ticonderoga — самый надежный, создает красивые темные линии, когда они вам нужны, и их легче всего стереть. Покупка предварительно заточенных инструментов сэкономит занятым учителям много времени.
  • Ластик . Большие, которые вы можете держать в руке, работают намного лучше, чем просто ластики на кончиках карандашей, особенно при стирании остатков карандашных линий после обводки.
  • Черный Маркер Sharpie . Эти перманентные маркеры с тонкими кончиками создают красивые черные линии, хорошо подходят для окрашивания и никогда не растекаются при намокании. Используйте их с хорошей вентиляцией и положите под них дополнительную бумагу, чтобы защитить свои столы.
  • Мелки Prang .Они немного мягче, чем другие мелки, поэтому иногда выглядят как масляные пастели. У них также есть несколько приятных коричневых оттенков, которых нет у Crayola, если вы не купите их большие коробки.
  • Мелки Crayola . Надежный бренд, который всегда хорошо работает. В пакете 24 есть некоторые из моих любимых золотисто-оранжевых и желтых цветов, которые кажутся немного богаче и теплее, чем у Пранга.

Пошаговая инструкция, как нарисовать осла

Более забавные проекты по рисованию животных

Как нарисовать идущую лошадь Как нарисовать корову Как нарисовать альпаку

Басни Рачева осла и соловья.Осел и соловей. Анализ басни «Осел и соловей»

Услышав, что соловей — великий мастер пения, осел попросил его показать ему свое искусство. Соловья залила чудесная трель, которую слышали люди и природа. Осел сдержанно похвалил соловья и посоветовал ему «больше отточить» в пении и поучиться у дворового петуха.

«Боже, храни нас от таких судей» — мораль Крылова.

Осел и Соловей

Осел увидел Соловья
И он сказал ему: «Слушай, дружище!
Вы, мол, прекрасно поете.
Я бы очень хотел
Судите сами, когда услышите песню
Насколько велико ваше истинное мастерство?
Тогда Соловей стал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, натянул, переполнился;
То нежно он ослаблял
И он томился вдалеке с флейтой,
Затем небольшой выстрел внезапно рухнул на рощу.
Он тогда все слушал
Любимый и певец Авроры:
Ветерок утих, хоры замолчали
И сложили стада.
Немного дыша, пастух любовался им
И лишь иногда
Слушая Соловья, пастушка улыбалась
Певец умер. Осел смотрит в землю лбом;
«Честно говоря, — говорит он, — сказать нелегко.
Вы можете слушать без скуки;
Жалко, что чужой
Ты с нашим хуем;
Если бы у тебя был острый нос
Когда бы я немного поучился у него.
Услышав такой суд, мой бедный Соловей
Порхал и летел над далекими полями.
Боже, храни нас от таких судей.
_____________________
Аврора — богиня утренней зари у древних римлян.

Слушайте басню Осел и соловей

Поводом для создания басни послужил случай из жизни Крылова: «Какой-то дворянин (по одним — гр. Разумовский, по другим — князь А.Н. Голицын), может быть, по примеру императрицы Марии Федоровны, кто покровительствовал поэту, а может быть, искренне желая познакомиться с ним, пригласил его к себе и попросил прочесть две-три басни.Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе заимствованную у Лафонтена. Дворянин любезно его выслушал и задумчиво сказал: «Хорошо, но почему вы не переводите, как Иван Иванович Дмитриев?» «Не знаю как», — скромно ответил поэт. На этом разговор закончился. Вернувшись домой, обиженный живым баснописцем, вылил желчью басню «Осел и соловей». После публикации басни Крылов стал известен как Соловей. Это прозвище вошло в литературу.

Сказочный осел и соловей — Анализ

В басне Крылова «Осел и Соловей» каждый из героев выступает как символ качеств, о которых стоит задуматься. Итак, Соловей. Красивым пением птица олицетворяет человека — мастера своего дела, наделенного даром самой Природы. Все, кто ее слышит, слушают пение птиц и все ценят талант Соловья, которым он по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова, обращенные к Соловушкам, которые, кажется, не превзошел ни один из русских писателей.Очаровательные, подробные описания окружающей среды, реакция людей и животных на пение птицы доказывают, что Крылов не просто баснописец, он великий поэт. Соловей описан так, что добавить больше нечего.

Осел, напротив, совсем не понимает пения, но считает Соловья возможным оценить. Из-за отсутствия слуха и понимания прекрасного я считал, что даже петух будет лучше петь. Крылов в последней строке басни передает абсурдность ситуации и мораль: глупо принимать решение о том, о чем вы даже не подозреваете.Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две идеальные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Это интересно!

Памятник Крылову в Санкт-Петербурге


В 1848 году был объявлен конкурс на создание памятника баснописцу И.А. Крылов. Победу одержал проект Клодта. Клодт создал реалистично точный портретный образ. Скульптор изобразил баснописца сидящим на скамейке в повседневной одежде в естественной расслабленной позе, как если бы он присел отдохнуть под липами Летнего сада.Все эти элементы сосредоточены на лице поэта, в котором скульптор пытался передать характеристику личности Крылова. Скульптору удалось передать портрет и общее сходство поэта, что было признано современниками.


С доброй улыбкой, с доброжелательным взглядом,
Он, как старческие неторопливые речи,
Рассказывает нам со своих высоких стульев
О нравах странных и глупых зверей,
И все вокруг смеются, а сам он тихо весел.

На барельефах, установленных на постаменте памятника Крылову, скульптор изобразил сцены из своих басен.

Создание памятника И.А. Крылову — последняя крупная работа скульптора П.К. Клодт. В работе над памятником скульптору помогал художник А.А. Агин.


В процессе создания памятника Крылову в мастерской скульптора проживало много птиц и зверей: осел, кот, собаки, обезьяны, овца с барашками, лисица, журавль, лягушка. .С их помощью он лепил персонажей басен. У мастера были даже такие крупные хищники, как волк (прислан царскими егерями) и медведь с медвежонком (переданы братом скульптора). Особых хлопот Клодту такое соседство не доставило. Только одно животное Клодт не решился поселить в мастерской — козел. Каждый раз соседняя старуха приводила его к Петру Карловичу. Животные спокойно уживались друг с другом. Только волк постоянно охотился на кошек, а медведь пристрастился к алкоголю, которым его угощали рабочие.Чтобы слепить льва с натуры, Клодт отправился в немецкий зверинец Зама на Фонтанке. Скульптор наблюдал за слоном в зверинце Царского Села.

По окончании работ Клодт перенес всех своих питомцев в зверинец Замы.

Из воспоминаний сына П.К. Клодт:

Эти животные жили с нами как члены семьи. А в отцовских обширных мастерских ничего не было! Их наполнял сплошной рев, вой, блеяние, писк … Все это пестрое общество жило бок о бок, не только в клетках, многие свободно ходили по мастерской и по комнатам, дружили друг с другом, кроме волк, который не удержался от охоты на кошек.

Весной 1852 года Клодт представил на рассмотрение Академии художеств большую модель памятника. После утверждения в мае 1853 г. памятник Крылову в бронзе был отлит.

На рельефах постамента изображены персонажи и сцены из басен: «Лиса и виноград», «Лягушка и бык», «Лев на рыбалке», «Ворона и лиса», «Слон в воеводстве», «Петух и жемчужина». »,« Вороненок »,« Квартет »,« Лев и Барс »,« Обезьяна и очки »,« Волк и журавль »,« Белка »,« Кукушка и петух »,« Демьянов ухо »,« Фортуна и нищий ».

Открыт 12 мая 1855 года. Расположен в Летнем саду (Санкт-Петербург), на территории перед Чайным домиком.

Осел оценивает песню Соловья в басне Крылова. Забавная, красивая и очень тонкая история.

Басня Осел и Соловей прочитали

Осел увидел Соловья
И он сказал ему: «Слушай, дружище!
Ты, мол, поешь великолепно.
Я бы очень хотел
Судите сами, когда услышите песню
. Велико ли ваше истинное мастерство? »
Тогда Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, потянул, переполнился;
То нежно он ослаблял
И он томился вдалеке с флейтой,
Потом маленький выстрел внезапно рухнул на рощу.
Он все слушал тогда
Возлюбленный и певец Авроры;
Ветерок утих, хоры замолчали
И легли стада
Немного задыхаясь, пастух любовался им
И только иногда
Слушая Соловья, пастушка улыбалась.
Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом,
«Честно, — говорит он, — нелегко сказать.
Вы можете слушать без скуки;
Жалко, что чужой
Ты с нашим хуем;
Если бы у тебя был острый нос
Когда бы я поучился у него?
Услышав такой суд, мой бедный Соловей
Затрепетал — и полетел над далекими полями.
Боже, храни нас от таких судей.

Моральная басня Осел и соловей

Спаси нас Бог от таких судей (судить без знания дела абсурдно, а принимать во внимание такие суждения тем более)

Басня Осел и соловей — Анализ

В басне Крылова Осел и Соловей, каждый из героев выступает как символ качеств, о которых стоит подумать. Итак, Соловей. Красивым пением птица олицетворяет человека — мастера своего дела, наделенного даром самой Природы.Все, кто ее слышит, слушают пение птиц и все ценят талант Соловья, которым он по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова, обращенные к Соловушкам, которые, кажется, не превзошел ни один из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей среды, реакция людей и животных на пение птицы доказывают, что Крылов не просто баснописец, он великий поэт. Соловей описан так, что добавить больше нечего.

Осел, напротив, совсем не понимает пения, но считает Соловья возможным оценить. Из-за отсутствия слуха и понимания прекрасного я считал, что даже петух будет лучше петь. Крылов в последней строке басни передает абсурдность ситуации и мораль: глупо принимать решение о том, о чем вы даже не подозреваете. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две идеальные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Басня «Осел и соловей» написана не позднее 1811 года. Она родилась благодаря одной истории, случившейся с Крыловым. Иван Андреевич прекрасно осознавал свою силу в жанре басни. Один дворянин решил лично встретиться с баснописцем. Он вызвал его к себе и попросил прочитать две-три басни. Крылов художественно прочитал несколько басен, между которыми одна позаимствованная у Лафонтена. Дворянин благосклонно выслушал басни и задумчиво спросил, почему Крылов не переводит басни, как Иван Дмитриев? Раненый Крылов ответил, что не может, но, вернувшись домой, обиженный живыми, написал басню «Осел и соловей», в которой вылил желчь, оставшуюся от посещения дворянина.

В басне рассказывается, как Осел, послушав чудесное пение соловья, пожаловался, что Соловей не знаком с Петухом, у которого, по словам Осла, Соловей мог научиться искусству пения. Под Соловьем в этой басне Крылов понял себя. По поводу Осла существует несколько версий. Некоторые считали, что Осел относится к дворянину, который поставил Дмитриева выше Крылова. Кто-то говорил о князе А. Голицына. Третьи склонялись к кандидатуре графа Разумовского.Но доподлинно неизвестно, кто из дворян послужил прототипом Осла. Не исключено, что это собирательный образ.

Но не только этот рассказ стал поводом для написания басни. Крылов раньше встречал людей, которые самоуверенно судили о вещах и вещах, о которых они понятия не имели. Подобным «судьям» свойственна определенная противоречивость в поведении. Они уверены в себе, но, как правило, невежественны. Такое противоречие делает любого стороннего наблюдателя насмешкой.Крылов в своей басне насмехается над такими людьми.

Крылов, решив высмеять подобное явление, происходящее в нашей жизни, избрал для своего изображения аллегорический прием. Он представляет собой искусного художника в образе Соловья. Выбор был сделан удачно, ведь Соловья больше, чем кого-либо, можно сравнить с талантливым художником. Судья басен — Осел, с которым у читателей ассоциируется понятие глупости и тупости.

Поскольку персонажи персонажей понятны читателю, автор начинает басню прямо с развития действия.Осел хочет проверить чужой разговор о пении соловья и зовет певца к себе. Поскольку вся сила повествования должна заключаться в противоречии между невежественным суждением Осла и чудесным искусством соловья, Крылов подробно описывает соловьиное искусство, акцентируя внимание на его красоте. Затем он показывает впечатление, которое Соловей произвел на все вокруг, и, наконец, идет на ослиный двор. Судья снисходительно отзывается о пении и сожалеет только о том, что Соловей незнаком с петухом.Петух здесь выбран, чтобы без лишних слов изобразить вкус осла: что может быть противоположнее пения Соловья и крика петуха? В этом контрасте ирония писателя в основном сосредоточена, что еще больше усиливается советом Соловья поучиться немного у петуха. При чем тут Соловей такой совет? Что он сделал: «Порхал и — летел над далекими полями».

Аллегория и ирония — основа литературной обработки этого сюжета. Аллегория основана на сходстве, ирония — на противоположностях.Поскольку действие басни заимствовано из реальной жизни, выражения персонажей заимствованы из того же места.

Крылов — великий мастер самовыражения в народном духе; но рядом с такими выражениями, как «приятель, мастерство», он также встречал других, которые не соответствовали их тону, например, «тогда он слушал всех фаворитов и певцов Авроры».

Говоря далее о впечатлении, которое Соловей своим пением произвел на все вокруг себя, Крылов допускает некоторое преувеличение: «ветерок утих, хоры замолчали, и стада легли».«Также изображения пастушки с пастушкой взяты из воображаемой счастливой пастушьей жизни, которая описывалась в различных произведениях того времени. Так называемая« пастушья »поэзия развивалась в литературе западных народов, дошла до нас и вызвало подражание.

Мораль басни «Осел и соловей» такова: «Боже, храни нас от таких судей»

В чем главный смысл басни «Осел и соловей»?
Неправильная ситуация, когда невежда начинает разбирать дела, в которых он не разбирается, не специалист.Только специалист в данной теме может конструктивно критиковать и давать советы.

Над какими недостатками высмеивает Крылов в басне «Осел и соловей»?
Критика, некомпетентность, незнание, неумение быть объективным, глупость, необъективное обучение.

Нас поражает естественность басен Крылова, изящная простота и остроумие, глубина мысли и художественное оформление деталей. Осел — частый гость басен Крылова; без ума персонаж.

Осел и человек
Мужик, летом в саду
Наняв осла, приставал
Ворон и воробьи гонятся за дерзким кланом.
У Осла самые честные правила:

Ни хищничеством, ни воровством;
Он не получил пользы от хозяйского листа
А птицам грех сказать дать тачку;
Но крестьянин был беден из сада:
Осел, гнавшийся за птицами, со всеми ослиными ногами,
На всех гребнях, вверх и вниз,
Поднял такой прыжок
Что в саду все раздавили и затоптали.
Видя здесь, что его работа пропала,
Крестьянин на спине осла
Убыток сметает дубиной.
«И ничего! — все кричат, — скот правильно:
Своим умом
Возьми это дело! ”

И я скажу, не вступаться за Осла:
Он определенно виноват (с ним производился расчет), —
Но это кажется неправильным
Кто поручил Ослу охранять свой сад.

Поэт и баснописец Иван Иванович Дмитриев первым убедил Крылова сочинять басни, прочитав три басни Лафонтена в переводе Крылова.Преодолев определенный психологический порог и заглушив страсть к драматической поэзии, Крылов стал внимательнее присматриваться к жанру басни.

Осел и соловей
Осел увидел Соловья
И сказал ему: «Слушай, дружище!
Вы, мол, великолепно поете!
Я бы очень хотел
Судите сами, когда услышите песню
Насколько велико ваше истинное мастерство?
Тогда Соловей стал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, натянул, переполнился;
То нежно он ослаблял
И он томился вдалеке с флейтой,
Затем небольшой выстрел внезапно рухнул на рощу.
Он все слушал тогда
Возлюбленный и певец Авроры;
Ветерок утих, хоры умолкли
И сложили стада.
Немного задышав, пастух восхищался им,
И лишь иногда
Слушая Соловья, пастушка улыбалась.
Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом:
«Честно, — говорит он, — нельзя сказать, что
Вы можете слушать без скуки;
Жалко, что чужой
Ты с нашим хуем;
Если бы у тебя был острый нос
Когда бы я поучился у него?
Услышав такой суд, мой бедный Соловей
Затрепетал — и полетел над далекими полями.

Упаси нас Бог от таких судей!

Чаще всего Крылов читал свои басни в доме А.Н. Оленина в блестящем обществе любителей русского слова. Здесь огромное впечатление производили его короткие творения. Люди столпились вокруг поэта, стояли на стульях, слушали, не произнося ни слова. Эффект от басен Крылова был невероятным. Как заметил современник, «басни, прочитанные самим автором, были равны по силе каталонским ариям».

«Лисица и ослик»
«Раскол, умник, бродишь, голова?» —
Лиса, встретившись с Ослом, спросила его.
«Теперь только от Льва!
Ну, кумушка, куда делись его силы?
Раньше рычала, так лес вокруг стонет,
А я бегу без памяти
Куда глаза смотрят, от этого урода;
А теперь в старости и дряхлости и исцелении,
Совершенно без сил
Лежит в пещере, как колода.
Верю в зверей
Все предыдущие страхи исчезли для него,
И он расплатился старыми долгами!
Кто прошел мимо Льва
По-своему:
Кто-то с зубом, кто-то с рогами… »-
« Но вы, конечно, не осмелились прикоснуться к Лео? » —
Лисица осла ломается.
«Вот так! — Осел ей отвечает, —
А чего стесняться? и я его пнул:
Пусть знают копыта осла! ”

Так низкие души, будьте благородны, сильны
Они не смеют поднять на вас взгляды;
Но падают только с высоты
С первого раза ждите от них негодования и раздражения.

Высоко ценил басни Крылова Жуковского.Он был одним из лучших друзей Крылова и ценил его творения. Иван Андреевич с удовольствием проводил время в своей квартире по вечерам в компании Пушкина, Батюшкова, князя Вяземского, Гнедича, Уварова, Карамзина.

Филин и осел
Слепой Осел в лесу у дороги
(Он отправился в дальний путь).
Но ночью моя глупость забрела в заросли
Что он не мог ни двигаться ни назад, ни вперед.
И зрячие здесь не выбрались бы из беды;
Но сова поблизости, к счастью, случилась
И он взял на себя роль дирижера Осло.
Все знают, Совы как рассветы ночью:
Стремена, канавы, бугры, бугры —
Все это отличила моя сова, как бы днём
А утром я вышла на ровную тропу с Ослом.
Ну как оставить такой проводник?
Осел просит Сову остаться с ним,
И он решил выйти с совой на весь мир.
Моя сова господин
Я сел на Ослинском хребте,
И они стали стоять на пути; это только к счастью? — Не:
Только солнышко на небе с утра заиграло,
Совиные глаза были темнее ночи.
Однако моя сова упряма:
Осел советует и наугад.
«Осторожно! — кричит, — направо будем в луже.
Но лужи не было, а слева получилось хуже.
«Сверните налево, шаг налево!»
И — Ослик и Филин в овраг.

В Императорской публичной библиотеке когда-то хранились разбросанные листы со сколами. На особом листе рукой Гнедича сделана пометка: «Копия басни, изрубленная булавкой, которая была с собой у Ивана Андреевича Крылова, когда он читал императрицу Марию Федоровну в Зимнем дворце в 1813 году, находясь у меня.«Обычно он писал на клочках и держал в кармане морщинистые листья.

Апеллес и жеребенок
Кто заражен гордостью через меру,
Он мил для себя также, как он смехотворен для других;
И часто случается хвастаться.
Чего ему стыдно.

Встреча с жеребенком, Апеллес
Жеребенок зовет в гости;
Кости сыграно в «Жеребенка»;
Жеребенок весь лес хвастается.
И он говорит зверям: «Как мне скучно Апеллес!
Я его мучил:
Ну, все зовет к себе, где бы я ни встречался.
Я думаю, что мои друзья
Он намеревается написать Пегаса от меня.
«Нет», — сказал Апеллес, оказавшись поблизости:
Намереваясь написать суд Мидаса,
Я хотел списать твои уши на Мидаса;
И если вы приедете ко мне, я буду рад:
Я встречал много ослиных ушей,
Но вроде как вы богатые
Не только ослы,
Я даже ослов не вижу. ”

И.С. Тургенев писал: «С детства Крылов всю жизнь был типичным русским человеком: его образ мышления, взгляды, чувства и все его сочинения были истинно русскими, и можно без преувеличения сказать, что иностранец, досконально изучивший Крылова». басни », он будет иметь более ясное представление о русском национальном характере, чем если бы он прочитал множество интерпретирующих эссе на эту тему.»

В этом уроке вы узнаете еще об одном пороке русского общества, разоблаченном великим баснописцем.

Басня, о которой пойдет речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности и по сей день.

Рис. 1. Кипренский О.А. «Портрет И.А. Крылова », 1816 ()

Поводом для создания басни послужил случай из жития Крылова (рис. 1): «Какой-то дворянин (по некоторым — гр.Разумовский, по другим — князь А. Н. Голицын), может быть, по примеру имп. Мария Федоровна, покровительствовавшая поэту, а может быть, искренне желая с ним познакомиться, пригласила его к себе и попросила прочитать две-три басни. Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе заимствованную у Лафонтена. Дворянин любезно его выслушал и задумчиво сказал: «Хорошо, но почему вы не переводите, как Иван Иванович Дмитриев?» «Не знаю как», — скромно ответил поэт.На этом разговор закончился. Вернувшись домой, обиженный живым баснописцем, вылил желчью басню «Осел и соловей». Кеневич В.Ф. Из «Библиографических и исторических заметок по басням Крылова»

После публикации басни Крылов стал известен как Соловей. Это прозвище вошло в литературу.

Обратимся к тексту басни.

Осел и соловей (рис.2)

Рис. 2. Кадр из мультфильма по мотивам басни I.А. Крылова «В мире басен» ()

Осел пила Соловей

И он сказал ему: «Слушай, дружище!

Вы, мол, великолепно поете.

Очень хочу

Судите сами, когда услышите песню

Ваше истинное мастерство велико? ”

Тогда Соловей начал показывать свое искусство:

Нажал, свистнул

Тысяча ладов, натянутая, переполненная;

Он нежно ослаблял

И томился вдалеке с флейтой,

Затем небольшой выстрел внезапно рухнул на рощу.

Все слушал потом

Фаворит и певица Авроры:

Утихли ветры, стихли хоры

И сложи стада.

Немного задышав, пастух полюбовался им

И только иногда

Послушав соловья, скотница улыбнулась

Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом;

«Трудно сказать, — говорит он, —

Можно слушать без скуки;

Жалко что чужой

Ты с нашим членом;

Если бы у вас был острый нос

Когда я узнаю у него немного.»

Слушайте такой суд, мой бедный Соловей

Он порхал и летал над далекими полями.

Боже, храни нас от таких судей.

Владислав Феофилович Кеневич, современник и первый систематический исследователь литературной деятельности Крылова, писал в «Библиографических и исторических заметках по басням Крылова»: «Известно, что Крылов был несравненно строже своих читателей: он переписывал ту же басню много раз, каждый раз он переделывал ее и был доволен только тогда, когда в ней не оставалось ни одного слова, которое, как он выразился, «ему надоело».Поэтому можно утверждать, что каждое слово в басне И.А. Крылова несет определенную смысловую нагрузку.

Итак, в басне есть два ключевых образа: Осел и Соловей.

Какие слова и фразы использует баснописец, чтобы создать образ Осла? Обратимся к словарю.

«Друг» — знакомое обращение к другу (обратите внимание, что Соловей не был другом Осла, что придает его призыву еще больше фамильярности и небрежности, что позволяет сделать вывод, что Осел невоспитан).

Далее идет слово «Мастерство» Вроде бы передаёт восхищение. Мастер — мастер, виртуоз в своем деле, причем в высшей степени. Но созвучие со словом «приятель» и даже очевидная тавтология «великое мастерство» снова негативно характеризует Осла, свидетельствуя о его незнании.

ТАВТОЛОГИЯ (от греч. Tauto — «одно и то же» и logos — «слово, понятие») — повторение одного и того же в разных словах. Как стилистический прием относится к роду плеоназмов (эксцессов).

«Честно» , — говорит Осел, слушая пение Соловья. «Достаточно» означает «значительно, превосходно». Однако в толковых словарях это слово всегда сопровождается пометкой «развязать», что означает «разговорный». То же самое можно сказать о словах «Смотрят», и «Приколол».

Долевой оборот «Глядя в землю лбом» напоминает ослиное упрямство. И сразу за ним совет «поучиться немного» от петуха, который, судя по местоимению «наш», является близким другом Осла.А теперь вспомним известную пословицу: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты». Ограниченный петух — друг того же профана Осла.

Изображение Осла смешит читателя. Это изображение называется КОМИКС .

Какими художественными средствами Крылов передает красоту и очарование соловьего пения?

Пение Соловья похоже на целый концерт. Для этого Крылов использует ряд однородных членов: глаголы «Щелкнул», «свистнул», «сдался», «рухнул» .А также сравнение с дудкой, метафора «Крошился мелкой дробью» эпитет «Тяжелая» тростниковая дудка.

Пение соловья производит прекрасное впечатление на каждого, кто его слышит. Он очаровал всех своим пением. Он успокоил и природу, и жизнь человека: «Ветерок умолк», «птицы умолкли», «стада животных легли», «пастух восхищался пением».

Все слушал потом

Возлюбленный и певец Авроры…

АВРОРА — богиня утренней зари (древнеримская мифология).

Обратим внимание на одну деталь: Соловей совсем не говорит, а только поет, этим автор показывает, что невежественные (разговорные и разговорные) этому герою чужды, в отличие от Осла, который постоянно что-то говорит, используя преимущественно разговорный язык. и разговорная лексика.

Автор использует технику антитезис , противопоставляя Соловья, мастера своего дела, настоящего певца природы, пленяющего своим пением, и Осла, глупого, невежественного, невоспитанного, ничего не понимающего на самом деле. Изобразительное искусство.

АНТИТЕЗИС — стилистический прием, основанный на резком контрасте между понятиями и изображениями.

Басня описывает ситуацию, которая часто возникает в реальной жизни. Кто-то самоуверенный и не знающий, судит о том, о чем он не знает.

Мораль басни заключается в словах: «Избавь Бога и нас от таких судей». С помощью аллегории баснописец передает своему читателю мысль о том, что если настоящее искусство часто принимают на суд тех, кто не понимает ничего вроде Осла, то настоящим мастерам вроде Соловья приходится нелегко.

НРАВСТВЕННОСТЬ — Это поучительный вывод из основного повествования, которое дается в начале или в конце басни.

АЛЛЕГОРИЯ — аллегория — изображение абстрактного понятия через конкретный образ.

Басня «Осел и соловей» написана Иваном Андреевичем Крыловым более ста лет назад, но до сих пор не потеряла своей актуальности, ведь таких глупых судей, как Осел, можно встретить в жизни и в наше время.

  1. Басни Крылова [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: ().
  2. Библиотекарь. RU. Писатели 19 века. Иван Андреевич Крылов [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  3. Иван Крылов. 1769-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  4. Крылов Иван Андреевич [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  5. Крылов Иван Андреевич. Воспоминания современников [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  6. Русская литература XIX века.Иван Андреевич Крылов. 1760-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().

Домашнее задание

  1. Приготовьтесь к выразительному прочтению басни И.А. Крылова «Осел и соловей».
  2. * Создать иллюстрацию к басне И.А. Крылова «Осел и соловей», используя некоторые приемы создания юмористических изображений. например, гротеск (преувеличение) : огромная голова осла как признак «большого» ума, но преувеличенно маленькая фигура Соловья, подчеркивающая, что ее значение не во внешнем виде, а в певческих способностях.Или деталь . Например, ослиные очки, которые ему не нужны, потому что без них он прекрасно видит, поэтому смотрит не в очки, а поверх них.
  3. * Предположим, что Осел из-за своего упрямства все же решил познакомить Соловья со своим другом Петухом и написал об этом в письме. Соловей воспитан и вежлив, поэтому отвечает на письмо Осла. Затем следует небольшая переписка. Придумайте это соответствие (сохраните особенности речи каждого из персонажей).

Осел и соловей. Иван Крылов. Басня «Осел и соловей» Прочтите Осла и соловья

И.С. Тургенев писал: «С детства Крылов всю жизнь был типичным русским человеком: его образ мышления, взгляды, чувства и все его сочинения были истинно русскими, и можно без преувеличения сказать, что иностранец, досконально изучавший Басни Крылова будут иметь более ясное представление о русском национальном характере, чем если бы он прочитал много эссе на эту тему.»

В этом уроке вы узнаете еще об одном пороке русского общества, разоблаченном великим баснописцем.

Басня, о которой пойдет речь, была написана более ста лет назад, но не потеряла своей актуальности и по сей день.

Рис. 1. О. А. Кипренский. «Портрет И.А. Крылов », 1816 ()

Поводом для создания басни послужил случай из жизни Крылова (рис. 1): «Дворянин (по одним — граф Разумовский, по другим — князь А. Н. Голицын), возможно, по примеру императора.Мария Федоровна, покровительствовавшая поэту и, может быть, искренне желая с ним познакомиться, пригласила его к себе и попросила прочитать две-три басни. Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе позаимствованную у Лафонтена. Дворянин благосклонно его выслушал и задумчиво сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите, как Иван Иванович Дмитриев?» «Не знаю как», — скромно ответил поэт. Это был конец разговора. Вернувшись домой, тронутый живым, баснописец излил желчь в басне «Осел и соловей».»Кеневич В.Ф. Из» Библиографических и исторических заметок к басням Крылова «

После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем». Это прозвище вошло в литературу.

Обратимся к тексту басни.

Осел и соловей (рис.2)

Рис. 2. Кадр из мультфильма по сказкам И.А. Крылова «В мире басен» ()

Осел увидел соловья

И он ему говорит: «Слушай, дружище!

Вы, мол, большой мастер пения.

Очень хочу

Судите сами, слушая свое пение,

Ваше мастерство действительно велико? «

Здесь Соловей начал показывать свое искусство:

Нажал, свистнул

Тысяча ладов, потянул, налил;

Потом аккуратно ослабил

И томно вдалеке дал себе трубу,

Он внезапно рассыпался на мелкие фракции в роще.

Все слушали тогда

Фавориту и певице Авроры:

Ветерок утих, хор птиц умолк,

И легли стада.

Немного задышав, пастух полюбовался им

И только иногда

Слушая Соловья, он улыбнулся пастушке

Певица умерла. Осел смотрит в землю лбом;

«Честно, — говорит он, — нельзя сказать, что

Вас можно слушать без скуки;

Жалко что незнаком

Вы с нашим петухом;

Вы бы взбодрились еще,

Когда бы я ни узнал от него немного.»

Услышав такое суждение, мой бедный Соловей

Он порхал и — летал над далекими полями.

Избавь, Боже, и нас от таких судей.

Владислав Феофилович Кеневич, современник и первый систематический исследователь литературной деятельности Крылова, писал в своих библиографических и исторических записках к басням Крылова: «Известно, что Крылов был несравненно строже к себе, чем к своим читателям: он много раз переписывал одну и ту же басню. , каждый раз он его переделывал и довольствовался только тем, что в нем не оставалось ни единого слова, что, по его словам, «ему было скучно».«Поэтому можно утверждать, что каждое слово у И.А. Крыловой несет в себе определенную смысловую нагрузку.

Итак, в басне есть два ключевых образа: Осел и Соловей.

Какие слова и фразы использует баснописец, чтобы создать образ Осла? Обратимся к словарю.

«Приятель» — знакомое обращение к другу (обратите внимание, что Соловей не был другом Осла, что делает его обращение еще более знакомым и небрежным, что позволяет сделать вывод о невоспитанности Осла).

Далее идет слово «Мастер» , кажется, вызывает восхищение. Мастер — это мастер, виртуоз в своей области, и даже в превосходной степени. Но созвучие со словом «друг» и даже очевидная тавтология «великий хозяин» снова негативно характеризует Осла, свидетельствуя о его незнании.

ТАВТОЛОГИЯ (от греч. Tauto — «одно и то же» и logos — «слово, понятие») — повторение одного и того же разными словами. По стилистическому приему относится к роду плеоназмов (эксцессов).

«Значительно», , — говорит Осел, послушав пение Соловья. «Достаточно» означает «значительный, отличный». Однако в толковых словарях это слово всегда сопровождается пометкой «разговорный», что означает «разговорный». То же самое можно сказать и о словах «Staring», и «Perked up».

Долевой оборот «Глядя в землю лбом» напоминает ослиное упрямство. И сразу за ним — совет «поучиться» у петуха, который, судя по местоимению «наш», является близким другом Осла.А теперь вспомним известную пословицу: «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты». Ограниченный петух — друг того же невежественного Осла.

Изображение Осла смешит читателя. Это изображение называется КОМИКС .

Какими художественными средствами Крылов передает красоту и очарование соловьего пения?

Пение Соловья похоже на целый концерт. Для этого Крылов использует ряд однородных членов: глаголы «Щелкнул», «свистнул», «сдался», «рассыпался» … А также сравнение с трубкой, метафора «Раскрошенная на мелкие дроби» , эпитет «Тяжелая» флейта.

Пение Соловья чудесно действует на всех, кто его слышит. Он очаровал всех своим пением. Он внес спокойствие и в природу, и в жизнь людей: «Ветерок утих», «птицы умолкли», «легли стада животных», «пастух любовался пением».

Все слушали тогда

Любимице и певице Авроры…

АВРОРА — богиня утренней зари (древнеримская мифология).

Обратим внимание на одну деталь: Соловей совсем не говорит, а только поет, этим автор показывает, что невежественное (просторечное и разговорное) этому герою чуждо, в отличие от Осла, который постоянно что-то говорит, используя в основном разговорная и разговорная лексика.

Автор использует технику , противоположность , противопоставляя Соловья, мастера своего дела, настоящего певца природы, пленяющего своим пением, и Осла, глупого, невежественного, невоспитанного, ничего не понимающего в настоящее искусство.

АНТИТЕЗИС — стилистический прием, основанный на резком противопоставлении понятий и образов.

Басня описывает ситуацию, которая часто возникает в реальной жизни. Кто-то самоуверенный и невежественный берется судить о том, о чем не имеет представления.

Мораль басни заключается в словах: «Да спаси нас Бог и от таких судей». С помощью аллегории баснописец передает своему читателю мысль о том, что если о настоящем искусстве часто судят те, кто в нем ничего не понимает, например Осел, то настоящим мастерам, таким как Соловей, приходится нелегко.

НРАВСТВЕННОСТЬ — это поучительный вывод из основного повествования, которое дается в начале или в конце басни.

АЛЛЕГОРИЯ — аллегория — изображение абстрактного понятия через конкретный образ.

Басня «Осел и соловей» написана Иваном Андреевичем Крыловым более ста лет назад, но до сих пор не потеряла своей актуальности, ведь таких глупых судей, как Осел, можно встретить в жизни и в наше время.

  1. Басни Крылова [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: ().
  2. Librarian.RU. Писатели 19 века. Иван Андреевич Крылов [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  3. Иван Крылов. 1769-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  4. Крылов Иван Андреевич [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  5. Крылов Иван Андреевич. Воспоминания современников [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().
  6. Русская литература XIX века.Иван Андреевич Крылов. 1760-1844 [Электронный ресурс]. — Режим доступа: ().

Домашнее задание

  1. Приготовьтесь к выразительному прочтению И.А. Крылова «Осел и соловей».
  2. * Создать иллюстрацию к И.А. Крылова «Осел и соловей», используя некоторые приемы создания юмористических изображений изображений. Например гротеск (преувеличение) : огромная голова Осла как признак «большого» ума, но преувеличенно маленькая фигура Соловья, подчеркивающая, что его значение не во внешнем виде, а в способности петь. .Или деталь … Например, у Осла есть очки, которые ему не нужны, потому что без них он прекрасно видит, поэтому смотрит не в очки, а поверх них.
  3. * Предположим, что Осел из-за своего упрямства все же решил познакомить Соловья со своим другом Петухом и написал об этом в письме. Соловей воспитан и вежлив, поэтому отвечает на письмо Осла. Начинается малая переписка. Придумайте это соответствие (сохраните особенности речи каждого из персонажей).

Один из самых распространенных пороков всего человечества — это любовь к оценке всего и каждого, независимо от наличия для этого оснований, необходимых знаний и прочего. Этот порок лег в основу басни «Осел и соловей».

Басня «Осел и соловей»

Осел увидел соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Вы, мол, большой мастер пения.
Очень хотелось бы
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико? «
Здесь Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, натянул, налил;
Потом осторожно ослабил
И томно вдалеке я дал себе трубку,
Он вдруг рассыпался мелкими долями поперек роща.
Все слушали тогда
Фаворитка и певица Авроры;
Ветер утих, хор птиц умолк,
И стада легли
Немного задыхаясь, пастух любовался им
И только иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке.
Певица умерла. Осел, смотрящий в землю лбом,
«Честно, — говорит он, — неправильно говорить,
. Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко что незнаком
Ты с нашим петухом;
Ты бы еще оживился,
Когда бы я немного поучился у него »,
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Он взлетел — и полетел над далекими полями.
Боже, храни нас от таких судей.

Мораль басни Крылова «Осел и соловей»

Мораль басни «Осел и соловей» — результат повествования: автор завершил ее последней строкой. Хотя и без него читателю очевидно, насколько нелепой и абсурдной выглядит оценка для тех, кто вообще не понимает, о чем судят.

Анализ басни «Осел и соловей»

В представленной басне основное действие разворачивается между двумя героями: Ослом и Соловьем.

  1. Первый — невежда, ничего не понимающий в пении и совсем не имеющий музыкального слуха, но настолько самоуверенный, что берется оценить пение соловья.
  2. Второй — настоящий талант (это подтверждают многочисленные эпитеты автора в его адрес и описания действий, которые происходили во время его пения с другими), мастер своего дела, и об этом знают все, кроме для Осла, который просит птицу продемонстрировать свои способности.

Совершенно не понимающий музыку и тупое животное по натуре, Осел критикует услышанное и поощряет Соловья брать уроки у петуха — шумной птицы, которая кричит по утрам, не слыша и не напевая. Обиженный таким сравнением, Соловей, не роняя ни слова, просто улетает.

Через призму ситуации, описанной в басне «Осел и соловей», Иван Андреевич хотел показать читателю, как глупо обижаться и что-то доказывать судьям, которые чаще всего не понимают, что критикуют. / судить вообще.Поводом для такого учения стал реальный случай из жизни Крылова, когда один из дворян того времени (по одним данным граф Разумовский, по другим — князь А. Н. Голицын) попросил баснописца зачитать несколько его сочинений. , а потом спросил, чем они отличаются от написанных Иваном Ивановичем Дмитриевым, тем самым оскорбив «Соловья» русской литературы.

Крылатые выражения из басни «Осел и соловей»

«Боже, храни нас от таких судей» — это укоряющая фраза из басни «Осел и соловей» невежественному критику.

Несправедливая ситуация, когда неуч берется судить о вещах, выходящих за рамки его ума и вкуса, часто встречается с оскорблением. Об этом — басня Ивана Крылова «Осел и соловей».

Конфликт

Современники говорили, что случай из его жизни вдохновил поэта на создание произведения. Высокопоставленный дворянин, послушав художественное исполнение басен Крылова, похвалил писателя, но упрекнул его за то, что он не взял в пример другого автора (писавший намного слабее Крылова).Изгнав свою обиду в басне, Иван Андреевич все же сумел создать иллюстрацию типичного разногласия между бесспорно талантливым творцом и невежественным, но самоуверенным критиком. Конфликт обречен на вечность. Его многократное проецирование в нашу жизнь произошло с наступлением времен, когда «повар стал править государством». Создателям, пережившим моменты мучительного недоумения, когда влиятельные люди снисходительно похлопывали их по плечу, говоря откровенную чушь о своих произведениях, отрадно видеть аллегорическое изображение этого столкновения в том виде, в каком оно представлено в басне «Осел и соловей».»

Художественные средства

Автор щедро использует для изображения персонажей манеру речи героев, описания абсурдности ситуации. В первую очередь используется противопоставление. Осел, олицетворение упрямства и глупости. , контрастирует с Соловьем, символом вдохновения и поэзии. В грубой речи Осла сразу выявляется его неотесанный и честолюбивый характер. Он обращается к Соловью просто: друг, мастер … Осел слышал о прекрасном пении Соловья, но он сомневается: «… разве это здорово … умение? »Ответ Соловья — небесное пение — радует всех вокруг. Существительное« умение », используемое Ослом, контрастирует с искусством, показанным Соловьем.

Автор предлагает каскад усиливающих друг друга глаголов, передающих неповторимую красивую трель: «щелкнул», «свистнул», «налил», «потянул», «слегка ослабил», «взбил», «рассыпался». Басня «Осел и соловей» изображает полную гармонию, которая возникает в природе и в душах людей из песни Соловья.Автор не зря использует здесь высокий словарный запас: все послушали питомца, успокоились, стада легли. Есть пастырский мотив. Повествование завершается, когда пастух слушает Соловья, «немного дыша». Как только песня заканчивается, Ослик ставит свою супертяжелую оценку: «Честно!» Крылов умножает сатирический эффект, описывая, как «вдумчивый» критик реагирует на трепетное искусство певца: тупо «глядя в землю лбом». Для него Соловей — это просто «можно слушать без скуки».«И, конечно же, он считает себя великим знатоком, поэтому он считает, что его долг — учить. Осел очень важно отмечает, вставляя здесь народное слово« оживился », что Соловей пел бы лучше, если бы он« выучил мало »от петуха. Мораль басни« Осел и соловей »выражена в короткой и емкой фразе:« Избавь, Боже, и нас от таких судей ». Действительно, ложный авторитет осла является большим препятствием на пути к успеху. путь искусства, призванный облагораживать жизнь.

Басня Крылова «Осел и соловей» в нотах

Сюжет повествования Крылова вдохновил русских композиторов на создание одноименных произведений на эту тему. Дмитрий Шостакович в своей композиции «Две басни И. Крылова» необычайно выразительно передал столкновение позиций героев мелодическим языком. Очень выразителен и романс Римского-Корсакова на слова народной басни.

Некомпетентность, инертность, бестактность, неспособность к тонким эмоциональным порывам — вот качества, над которыми высмеивает басня «Осел и соловей», а точнее ее автор — гениальный публицист, поэт и переводчик Иван Андреевич Крылов .

Услышав, что соловей — великий мастер пения, осел попросил его показать ему свое искусство. Соловей разразился чудесной трелью, которую услышали люди и природа. Осел сдержанно похвалил соловья и посоветовал ему «побольше отточить» в пении, поучиться у дворового петуха.

«Избавь, Боже, и нас от таких судей», — мораль Крылова.

Осел и соловей

Осел увидел Соловья
И он говорит ему: «Слушай, дружище!
Вы, мол, большой мастер пения.
Очень хотелось бы
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико? «
Здесь Соловей начал проявлять свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, натянул, налил;
Потом осторожно ослабил
И томно вдали с трубкой подал,
Он вдруг рассыпался мелкими долями по всей поверхности. роща
Все слушали тогда
Любимец и певица Авроры:
Ветерок утих, хор птиц умолк,
И стая легла.
Немного дыша, пастух любовался им
И лишь иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке
Певец умер. Осел смотрит в землю лбом;
«Честно, — говорит он, — неправильно говорить.
Ты можешь слушать тебя без скуки;
Жалко что незнаком
Ты с нашим петухом;
Вы бы оживились больше,
Когда бы я ни узнал от него немного.
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Порхал и — летел над далекими полями.
Избавь, Боже, и нас от таких судей.
_____________________
Аврора — богиня утренней зари у древних римлян.

Слушайте басню Осел и соловей

Поводом для создания басни послужил случай из жизни Крылова: «Какой-то дворянин (по одним — граф Разумовский, по другим — князь А.Н. Голицын), возможно, последовавший примеру императрицы Марии Федоровны, покровительствовавшей церкви. поэт, а может быть, искренне желая познакомиться с ним, он пригласил его к себе и попросил прочесть две-три басни-басни.Крылов художественно прочитал несколько басен, в том числе позаимствованную у Лафонтена. Дворянин благосклонно его выслушал и задумчиво сказал: «Это хорошо, но почему вы не переводите, как Иван Иванович Дмитриев?» «Не знаю как», — скромно ответил поэт. Это был конец разговора. Вернувшись домой, тронутый живым, баснописец излил желчь в басне «Осел и соловей». После публикации басни Крылова стали называть «Соловьем».Это прозвище вошло в литературу.

Басня Осел и Соловей — анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев — символ качеств, о которых стоит задуматься. Итак, Соловей. Птица своим красивым пением олицетворяет человека — мастера своего дела, наделенного даром самой Природы. Все, кто его слышит, слушают пение птиц и каждый по достоинству оценит талант Соловья, которым он по праву гордится.Крылов использует такие выразительные интонации и слова, обращенные к Соловушкам, которые, кажется, не превзошел ни один из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей среды, реакция людей и животных на пение птицы также доказывают, что Крылов не просто баснописец, он великий поэт. Соловей описан так, что добавить больше нечего.

Осел, наоборот, в пении совсем не разбирается, но считает возможным оценить Соловья.Из-за отсутствия слуха и понимания красоты я думала, что даже петух будет лучше петь. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и подводит итог морали в последней строчке басни: глупо браться судить о том, о чем вы даже не подозреваете. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сравнивает две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

Это интересно!

Памятник Крылову в Санкт-Петербурге

В 1848 году был объявлен конкурс на создание памятника баснописцу И.А. Крылов. Победу одержал проект Клодта. Клодт создал реалистично точный портретный образ. Скульптор изобразил баснописца сидящим на скамейке в повседневной одежде в естественной расслабленной позе, как если бы он присел отдохнуть под липами Летнего сада. Все эти элементы сосредоточены на лице поэта, в котором скульптор постарался передать характерные черты личности Крылова. Скульптору удалось передать портрет и общее сходство поэта, что было признано его современниками.


С доброй улыбкой, с доброжелательным взглядом
Он, как будто со старческой медлительностью,
Рассказывает нам с высоких стульев
О странных манерах и глупости животных ,
А все вокруг смеются и сам тихо веселится.

На барельефах, установленных на постаменте памятника Крылову, скульптор изобразил сцены из своих басен.

Создание памятника И.А.Крылов — последняя крупная работа скульптора П.К. Клодта. В работе над памятником скульптору помогал художник А.А. Агин.

При создании памятника Крылову в мастерской скульптора обитало множество птиц и зверей: осел, кот, собаки, обезьяны, овца с барашками, лисица, журавль, лягушка. Из них он лепил персонажей басен. С хозяином жили даже такие крупные хищники, как волк (присланный царскими егерями) и медведь с медвежонком (переданы братом скульптора).Такое соседство не доставило Клодту особых хлопот. Только одно животное Клодт не решился поселить в мастерской — козел. Каждый раз к Петру Карловичу его вела старушка, жившая неподалеку. Животные спокойно уживались друг с другом. Только волк постоянно охотился на кошек, а медведь пристрастился к алкоголю, которым его угощали рабочие. Чтобы слепить льва с натуры, Клодт отправился в зверинец Немецкой Замы на Фонтанке. Скульптор наблюдал за слоном в зверинце Царского Села.

В конце работы Клодт перевел всех своих питомцев в зверинец Замы.

Из воспоминаний сына П.К. Клодта:

Эти животные жили с нами как члены семьи. И было то, чего не было только в огромных мастерских отца! Их наполнял сплошной рев, вой, блеяние, писк … Все это пестрое общество жило бок о бок не только в клетках, многие свободно ходили по мастерской и по комнатам, дружили друг с другом, кроме волк, который не удержался от охоты за кошками.

Весной 1852 года Клодт представил на рассмотрение Академии художеств большую модель памятника. После утверждения в мае 1853 г. памятник Крылову был отлит из бронзы.

На рельефах постамента представлены персонажи и сцены из басен: «Лиса и виноград», «Лягушка и бык», «Ловля льва», «Ворона и лиса», «Слон в воеводстве», «Петух и жемчуг». Зерно »,« Вороненок »,« Квартет »,« Лев и леопард »,« Обезьяна и очки »,« Волк и журавль »,« Белка »,« Кукушка и петух »,« Ухо Демьянова »,« Фортуна и нищий ». .

Открыт 12 мая 1855 года. Расположен в Летнем саду (Санкт-Петербург), на территории перед Чайным домиком.

Рисунок осла и соловья

Читать текст онлайн

Осел увидел соловья
И он ему говорит: «Слушай, дружище!
Ты, мол, большой мастер пения.
Я бы очень хотел
Судите сами, слышите ваше пение,
Действительно ли ваше мастерство велико? ? »
Здесь Соловей начал показывать свое искусство:
Щелкнул, свистнул
Тысяча ладов, потянул, налил;
Потом осторожно ослабил
И томно вдалеке я дал себе трубку,
Она вдруг рассыпалась мелкими долями поперек рощи.
Все слушали тогда
Фаворитка и певица Авроры;
Ветер утих, хор птиц умолк,
И стада легли
Немного задыхаясь, пастух любовался им
И только иногда
Слушая Соловья, он улыбался пастушке.
Певица умерла. Осел, смотрящий в землю лбом,
«Честно, — говорит он, — сказать неправду,
Ты можешь слушать тебя без скуки»
Жалко, что я незнакомец
Ты с нашим петухом;
Ты бы оживился больше,
Когда бы я ни узнал от него немного,
Услышав такое суждение, мой бедный Соловей
Он затрепетал — и полетел над далекими полями.
Боже, храни нас от таких судей.

Мораль из басни Ивана Крылова Осел и соловей

Боже, храни нас от таких судей

Мораль своими словами, основная идея и смысл басни Осел и Соловей

Невозможно судить, не зная об этом. Нельзя слушать судей, которые не разбираются в проблеме или просто глупы. Иногда невозможно правильно оценить событие или действие, если все обстоятельства неизвестны.

Осел встретил соловья и попросил его спеть. Он пел и был красив. Все были услышаны. Но осел посоветовал ему поучиться у петуха. Соловей улетел.

Разбор басни Осел и соловей, герои басни

Главные герои басни — осел и соловей. Басня начинается прямо с развития событий. Каждый из героев — показатель противоположных качеств.

Соловей Красиво поющая птица.Всем нравится его пение. Его голос был дан природой. В образе соловья Крылов изображает человека, мастера своего дела. Соловей гордится своим голосом, ведь каждый, кто слышит его пение, ценит его талант. Крылов хорошо подобрал слова, чтобы описать ситуацию вокруг соловья, а также реакцию других животных.

У осла наоборот нет ни слуха, ни голоса. Несмотря на это, он считает, что имеет право оценить талант соловья.Из-за того, что у него нет музыкального слуха, он говорит, что даже петух спел бы лучше. Сравнивая соловья и петуха, это еще больше позволяет увидеть, насколько глуп осел. Этим он оскорбляет соловья, потому что все восхищаются его пением. Сравнивая соловья и петуха, осел тем самым показывает, что не имеет представления о настоящем искусстве пения.

В роли осла, напротив, человека, не имеющего представления об этой поделке. Несмотря на то, что осел ничего не понимает в пении, он говорит соловью, что поет плохо.Это часто случается среди людей. Человек, ничего не понимающий в профессии, подсказывает мастеру, что и как делать. В этой басне осел представлен невеждой.

Смысл басни в том, что мастера часто не разбираются в какой-либо профессии. Они критикуют и указывают на то, что делают что-то не так. Но настоящую критику может дать такой же профессионал, как этот человек. В данном случае профессионал — соловей.И только такие соловьи, как он, могут критиковать.

Автор высмеивает неуважение осла к соловью. Он дает понять, что нельзя судить кого-то, если вы сами этого не понимаете. Но ведь здесь речь идет не только о них, но и о простых людях. То же самое происходит с людьми в повседневной жизни.

Прежде чем кого-то судить, нужно подумать, сможешь ли ты сделать это самому. Если человек не имеет представления об этой поделке, то и судить не может.

Это потребует доказательства того, что судящий не может делать что-то вроде профессионала. В этом случае, если бы соловей попросил и осла тоже спеть, то, естественно, он не смог бы это сделать. Таким образом, он сможет доказать, что осел не имеет права судить его пение.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *