Рисовать осел и соловей: Осел и соловей рисунок — 68 фото

««И.Крылов. Басня «Осёл и Соловей»

И. А. Крылов.

Слово о баснописце. Басня «Осёл и Соловей».

Новик Н.Г., учитель русского языка и литературы ГБОУ АО «Вычегодская СКОШИ».

И. А. Крылов.

Осёл и Соловей.

Цели: познакомить с краткими сведениями из жизни И.А.Крылова, с басней «Осёл и Соловей»; продолжить развитие умения понимать иносказательный подтекст басни и её мораль.

Задачи:

образовательные :

развивать умение находить нужные сведения;

выявить основную идею басни;

подчеркнуть важность морали как композиционного элемента, являющегося средоточием идейного содержания басни;

формирование умения анализа сюжета, системы образов и построения басни.

Добрый день! Мы пришли сюда учиться,

Не лениться, а трудиться.

Работаем старательно, А слушаем внимательно .

Крылов Иван Андреевич , русский писатель, баснописец, журналист, родился в Москве 13 февраля 1769 г.

С 1809 по 1843 г.г. создал более 200 басен.

Скончался 9 ноября 1844 в возрасте 75 лет. Похоронен в Петербурге.

БЛИЦ- ПЕРЕКЛИЧКА

Тест «Биография И.А.Крылова»

1.Отметьте дату рождения И.А.Крылова

А) 1812 г.

Б)1844 г.

В) 1769 г.

2. Определите место рождения И.А.Крылова

А) Москва

Б) Санкт-Петербург

В) Тверь

3.Воспитанием мальчика занималась:

А) бабушка

Б) мать

В) няня

БЛИЦ- ПЕРЕКЛИЧКА

Тест «Биография И.А.Крылова»

4.Восьмилетний Крылов работал:

А) грузчиком

Б) мыл посуду

В) переписчиком бумаг

5. Крылов в большей степени становится известен как:

А) баснописец

Б) журналист

В) издатель

6. Иваном Андреевичем Крыловым было создано:

А) Более двухсот басен

Б) Более трёхсот басен

В) Более ста

Викторина.

Знаток басен.

Дополните фразу:

-Ай, Моська! Знать, она сильна…/ -Ворона каркнула во всё воронье горло…/ -А вы, друзья, как ни садитесь…/ -Когда в товарищах согласья нет…/

Дополните фразу:

-Ай, Моська! Знать, она сильна…/ что лает на Слона . -Ворона каркнула во всё воронье горло…/

сыр выпал, с ним была плутовка… -А вы, друзья, как ни садитесь…/ всё в музыканты не годитесь. -Когда в товарищах согласья нет…/ на лад их дело не пойдёт.

Дополните фразу:

-Когда бы вверх могла поднять ты рыло…/ -А Васька…/ -За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха…/ -У сильного…/ -Чтоб музыкантом быть…/ -Ты всё пела. Это дело…/

Дополните фразу:

-Когда бы вверх могла поднять ты рыло…/ тебе бы видно было… -А Васька…/ слушает да ест . -За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха…/ за то, что хвалит он…

-У сильного…/ всегда бессильный виноват. -Чтоб музыкантом быть…/ так надобно терпенье. -Ты всё пела. Это дело…/ так поди же попляши

Физкультминутка

А теперь, ребята, встать,

Руки медленно поднять,

Пальцы сжать, потом разжать,

Руки вниз и так стоять.

Наклонились вправо, влево 

И берёмся вновь за дело.

Дополните предложения:

Басня – это стихотворное или прозаическое произведение…

Мораль – краткое заключение …

Басня состоит из …

В баснях мы часто встречаем …

В баснях обличаются…

Дополните предложения:

Басня – это стихотворное или прозаическое произведение… (нравоучительного сатирического характера).

Мораль – краткое заключение … (в котором разъяснена её основная поучительная мысль)

Басня состоит из …(зачина, морали)

В баснях мы часто встречаем …

В баснях обличаются… (человеческие пороки).

Дополните предложения:

Олицетворение – это наделение человеческими качествами … .

Аллегория – это иносказание — ….

Дополните предложения:

Олицетворение – это наделение человеческими качествами … (животных, оживление предметов, явлений природы).

Аллегория – это иносказание — … (изображение отвлечённого понятия через конкретный образ).

История создания басни:

И.А.Крылов был приглашен на вечер к знатному вельможе, где читал свои басни. В конце этого вечера вельможа ему сделал замечание, чтобы Крылов поучился переводить басни у Дмитриева. Баснописец был обижен и написал такую басню, где изобразил в аллегорической форме героев.

Словарная работа:

МАСТЕРИЩЕ – искусный мастер.

СВИРЕЛЬ — русский музыкальный инструмент; род двуствольной продольной флейты.

Являть своё искусство стал – стал показывать своё пение

Творческая работа:

I группа:  Какими художественными средствами Крылов передаёт красоту и очарование пения?

Творческая работа:

Пение Соловья напоминает целый концерт. Для этого Крылов использует ряд однородных членов: глаголы “защёлкал”, “засвистал”, “отдавался”, “рассыпался”. А также сравнение со свирелью, метафору “мелкой дробью рассыпался”, эпитет “томной” свирелью.

Творческая работа:

II группа:  Какое впечатление производит пение Соловья на природу и людей? Прочитайте.

Творческая работа:

II группа: Пение Соловья производит чудесное действие на всех, кто его услышал.

Он всех очаровал своим пением. Внёс успокоение и в природу, и в жизнь людей, что даже “затихли ветерки”, “птички замолкли”, “стада животных прилегли”, “пастух пением любовался”.

 

 

Творческая работа:

III группа:   Что мы можем сказать об Осле? Какие чувства испытываем к этому герою?

Творческая работа:

III группа: Осёл – глупый, ничего не понимает в настоящем пении. Поэтому к этому герою мы испытываем чувство неприязни, осуждения.  

    ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ Выразительное

чтение басни

«Осёл и Соловей».

Рефлексия

хорошо усвоил

отлично усвоил и могу применить на практике

усвоил хорошо,

но есть вопросы

многое непонятно

Мораль сказки осел и соловей.

Иван Крылов

Несправедливая ситуация, когда невежда берется судить о вещах, его уму и вкусу неподвластных, встречается до обидного часто. Об этом — басня «Осел и Соловей» Ивана Крылова.

Конфликт

Современники рассказали, что вдохновил поэта к созданию произведения случай из его жизни. Высокопоставленный вельможа, выслушав артистичное исполнение Крыловым басен, похвалил сочинителя, однако пожурил его за то, что тот не берет пример с другого автора (писавшего гораздо слабее, чем Крылов). Выплеснув в басне свою обиду, Иван Андреевич все же сумел создать иллюстрацию типичного разногласия между бесспорно талантливым творцом и несведущим, но самоуверенным критиком. Конфликт обречен быть вечным. Его многократная проекция в нашу жизнь свершилась с наступлением времен, когда «кухарка стала править государством». Творцам, испытавшим минуты мучительного недоумения, когда влиятельные лица снисходительно похлопывали их по плечу, говоря откровенные глупости об их произведениях, отрадно увидеть аллегорическое изображение этой коллизии таким, как его представляет басня «Осел и Соловей».

Художественные средства

Автор щедро использует для изображения характеров, стиля речи героев, описания нелепости ситуации. Прежде всего в ход идет противопоставление. Осел, олицетворение упрямства и глупости, контрастирует с Соловьем — символом вдохновения и поэзии. Грубоватая речь Осла сразу же выявляет его неотесанную и амбициозную натуру. Он обращается к Соловью по-простецки: дружище, мастерище… Осел слыхал о прелестном пении Соловья, но сомневается: «…велико ль подлинно… умение?» Ответ Соловья — райское пение — приводит всё вокруг в восторг. Существительному «уменье», которое употребил Осел, противопоставляется искусство, явленное Соловьем.

Автор предлагает каскад усиливающих друг друга глаголов, передавая неповторимо прекрасную трель: «защелкал», «засвистал», «переливался», «тянул», «нежно ослабевал», «свирелью отдавался», «дробью рассыпался». Басня «Осел и Соловей» рисует полную гармонию, которая возникает в природе и в душах людей от песни Соловья. Недаром автор здесь использует высокую лексику: любимцу всё внимало, затихло, стада прилегли. Ощущается пасторальный мотив. Повествование достигает кульминации, когда пастушок слушает Соловья «чуть-чуть дыша». Едва песня смолкает, Осел бросает свою тяжеловесную оценку: «Изрядно!» Крылов умножает сатирический эффект, описывая, как реагирует на трепетное искусство певца «глубокомысленный» критик: тупо «уставясь в землю лбом». Ему Соловья всего-то «без скуки слушать можно». И конечно, он мнит себя большим ценителем, поэтому считает, что его долг — поучать. Осел важно замечает, вставляя сюда просторечное словечко «навострился», что Соловей пел бы лучше, если бы у петуха «немного поучился». Мораль басни «Осел и Соловей» выражена в короткой и емкой фразе: «Избави, Бог, и нас от этаких судей». И в самом деле, фальшивый ослиный авторитет — большая помеха на пути искусства, призванного облагораживать жизнь.

Басня Крылова «Осел и Соловей» в нотах

Сюжет повествования Крылова воодушевил русских композиторов создать одноименные произведения на эту тему. Дмитрий Шостакович в сочинении «Две басни И. Крылова» с необычайной экспрессией передал мелодическим языком столкновение жизненных позиций героев. Очень выразителен и романс Римского-Корсакова на слова популярной басни.

Некомпетентность, косность, отсутствие такта, неспособность к тонким душевным порывам — вот те качества, которые высмеивает басня «Осел и Соловей», а точнее, ее автор — блестящий публицист, поэт и переводчик Иван Андреевич Крылов.

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры:
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада.
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом:
“Изрядно,- говорит,- сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;

Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”.
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
Избави, бог, и нас от этаких судей.

Герои

Осел и Соловей 🙂

Краткое содержание

Осел узнал, что соловей был большим мастером петь. Он попросил соловья продемонстрировать собственное мастерство. Соловей начал красиво петь. Его пением заслушались все. Осел хоть и похвалил певца, но дал совет для улучшения собственного таланта взять уроки у петуха во дворе.

Мораль

Мораль басни, чтобы бог избавил нас от таких судей, как осел.

Анализ басни

История создания

В 1811 г. в «Чтении в Беседе любителей русского слова» была опубликована басня И. А. Крылова «Осел и соловей». Об истории ее написания В. Кеневич рассказал следующий случай. Крылова пригласил к себе «какой-то вельможа» (вероятно, граф Разумовский, либо князь А. Н. Голицын) с просьбой прочитать свои басни. Баснописец сделал это с большим артистизмом, надеясь на похвальный отзыв. Вельможа сдержанно поблагодарил Крылова, спросив при этом: «… почему вы не переводите так, как Ив. Ив. Дмитриев?». Вернувшись домой, раздосадованный поэт описал эту сцену в новой басне.

Смысл названия
Основная тема

Основная тема произведения — насмешка над мнимыми ценителями поэзии.

Крылова не следует упрекать в выглядящем самонадеянно сравнении своего творчества с чудесным пением Соловья. Поэт по достоинству оценивал свои басни, вошедшие в золотой фонд русской литературы.

Не менее точным является и сравнение неблагодарного вельможи с Ослом. Не придав особого значения творчеству приглашенного им самим автора, он упоминает И. И. Дмитриева. Этот поэт вместе с Карамзиным стоял у истоков русской поэзии, оставил очень богатое литературное наследство, включающее стихотворения, сказки, басни и другие произведения. Однако вельможу больше привлекает творчество Дмитриева в качестве переводчика. Именно отсутствием переводов он попрекает Крылова.

Крылов сравнивает переводы с кукареканьем. Они обладают определенной ценностью, но все же не могут считаться проявлением истинного таланта.

Проблематика

В незатейливой на первый взгляд басне заложена очень серьезная проблема, ставшая актуальной в России еще с правления Петра I: преклонение высшего общества перед европейским искусством в ущерб национальному.

В России уже давно появились свои талантливые поэты (Соловьи), но их судьи (Ослы) до сих пор отдают предпочтение античным и западным произведениям. Они считают, что лучший вид деятельности для национальных творцов — перевод классических образцов поэзии.

Одним из самых распространенных пороков всего человечества является любовь к оценке всего и всех, вне зависимости от наличия оснований для этого, необходимых знаний и прочего. Этот порок и лег в основу басни «Осел и Соловей».

Басня «Осел и Соловей»

Осел увидел Соловья
И говорит ему: “Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?”
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
“Изрядно, – говорит, – сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился”,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул – и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Крылова «Осел и Соловей»

Мораль в басне «Осел и Соловей» выступает итогом повествования: автор заключил ее в последнюю строку. Хотя и без нее читателю очевидно, насколько смешно и абсурдно выглядит оценка тем, кто совершенно не смыслит в том, что судит.

Анализ басни «Осел и Соловей»

В представленной басне основное действие разворачивается между двумя героями: Ослом и Соловьем.

  1. Первый – невежа, ничего не смыслящий в пении и вовсе не имеющий музыкального слуха персонаж, однако настолько самоуверенный, чтобы взяться оценивать пение соловья.
  2. Второй – настоящий талант (это подтверждают и многочисленные эпитеты автора в его адрес, и описания тех действий, что происходили во время его пения с окружающими), мастер своего дела, и об этом знает каждый, кроме Осла, который просит птицу продемонстрировать свои умения.

Абсолютно не разбираясь в музыке и являясь по своей природе глупым животным, Осел критикует услышанное и призывает Соловья взять уроки у петуха – крикливой птицы, орущей по утру без слуха и мелодичности. Оскорбленный таким сравнением, Соловей, не обронив ни слова, просто улетает.

Сквозь призму описанной ситуации в басне «Осел и Соловей» Иван Андреевич хотел показать читателю, как глупо обижаться и что-то доказывать судьям, которые чаще всего вообще не разбираются в том, что критикуют/судят. Поводом к такому поучению послужил реальный случай из жизни Крылова, когда один из вельмож того времени (по словам одних им был гр. Разумовский, по словам других – кн. А. Н. Голицын) попросил баснописца зачитать несколько его произведений, а после спросил, почему они отличаются от тех, что пишет Иван Иванович Дмитриев, оскорбив тем самым «Соловья» русской литературы.

Крылатые выражения из басни «Осел и Соловей»

«Избави Бог и нас от этаких судей» – фраза-укор из басни «Осел и Соловей» невежественным критика.

Осёл и соловей рисунок

Читать текст онлайн

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Ивана Крылова Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Осёл и соловей

Нельзя судить, без знания дела. Нельзя слушать судей, которые не разбираются в вопросе или попросту глупы. Иногда невозможно правильно оценить событие или поступок, если неизвестны все обстоятельства.

Осел встретил соловья и попросил его спеть. Тот пел и был прекрасен. Все заслушались. Но осел посоветовал поучиться ему у петуха. Соловей улетел.

Анализ басни Осёл и соловей, герои басни

Главными героями басни являются осел и соловей. Басня начинается прямо с развития событий. Каждый из героев выступает показателем противоположных качеств.

Соловей – это прекрасно поющая птица. Его пение нравится всем. Голос ему дан природой. В виде соловья Крылов показывает человека, мастера своего дела. Соловей гордится своим голосом, ведь каждый, кто услышит его пение, тот высоко ценит его талант. Крылов хорошо подобрал слова для описания обстановки вокруг соловья, а также реакции других животных.

У осла же наоборот, нет ни слуха, ни голоса. Несмотря на это он считает, что вправе оценивать талант соловья. Из – за того, что он не имеет музыкального слуха, он говорит, что даже петух бы спел лучше. Сравнив соловья и петуха это еще больше дает нам убедиться насколько осел глуп. Этим он обижает соловья, ведь его пением восхищаются все. Сопоставив соловья и петуха, осел тем самым, показывает, что не имеет никакого представления о настоящем искусстве пения.

В роли осла, наоборот, человек, не имеющий понятия об этом ремесле. Несмотря на то, что осел, ничего не понимает в пении, он говорит соловью, что тот плохо поет. Часто такое случается и среди людей. Человек, ничего не понимающий в профессии указывает мастеру, что и как делать. В данной басне осел поставлен как невежда.

Смысл басни в том, что часто не разбирающиеся в какой – то профессии люди дают советы мастерам. Они критикуют и указывают, что они что – то делают неправильно. Но ведь реальную критику может давать такой же профессионал, как и этот человек. В данном случае профессионал – это соловей. И критику давать могут только такие же соловьи, как и он.

Автор высмеивает неуважение осла к соловью. Он дает понять, что нельзя судить кого – то, если сам в этом не разбираешься. Но ведь здесь говориться не только о них, а также и об обычных людях. В повседневной жизни у людей случается то же самое.

Прежде чем судить кого – то нужно подумать, а умеешь ли ты сам это делать. Если человек не имеет понятия об этом ремесле, то и судить об этом он тоже не может.

Для этого потребуется доказать, что осуждающий человек не может сделать что – то подобно профессионалу. В данном случае, если бы соловей попросил осла спеть также, то тот, естественно бы не смог. Таким образом, он бы и смог доказать, что осел не вправе судить его пение.

Осёл оценивает Соловьиную песню в басне Крылова. Забавная, красивая и очень тонкая история.

Басня Осёл и соловей читать

Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.

Мораль басни Осёл и соловей

Избави бог и нас от этаких судей (судить без знания дела абсурдно, а принимать во внимание такие суждения тем более)

Басня Осёл и соловей — анализ

В басне Крылова Осел и Соловей каждый из героев выступает символом качеств, которые стоят того, чтобы о них задуматься. Итак, Соловей. Птица прекрасным пением олицетворяет человека — мастера своего дела, с даром от самой Природы. К пению птицы прислушивается каждый, кто его услышит и каждый высоко оценит талант Соловья, чем тот по праву гордится. Крылов использует такие выразительные интонации и слова в адрес Соловушки, которые кажется не превзошел никто из русских писателей. Очаровательные, подробные описания окружающей обстановки, реакции людей и животных на песню птицы, доказывают к тому же, что Крылов – не просто баснописец, он – великий поэт. Соловей описан так, что не найдется больше ничего того, что стоило бы добавить.

Осёл же, напротив, совершенно не разбирается в пении, но оценивать Соловья считает возможным. За неимением слуха и понимания прекрасного, посчитал, что даже петух спел бы лучше. Крылов здесь передает абсурдность сложившейся ситуации и моралью в последней строчке басни подводит итог: браться судить о том, о чем даже не имеешь представления – глупо. Осел, сравнивая Соловья с Петухом, сопоставляет две совершенные противоположности, показывая нам отсутствие какого-либо вкуса.

ORIGINAL Nightingale Bird Карандашный рисунок Nightingale Bird

Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.

Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.

ORIGINAL Nightingale Bird Pencil Drawing, Nightingale Bird Wall Art, Nature Decor, уникальный подарок, Original Pencil Sketch Artwork Unframed

Продано

Похожие товары на Etsy

( Результаты включают рекламу Продавцы, желающие расширить свой бизнес и привлечь больше заинтересованных покупателей, могут использовать рекламную платформу Etsy для продвижения своих товаров. Вы увидите результаты объявлений, основанные на таких факторах, как релевантность и сумма, которую продавцы платят за клик. Узнать больше. )

Купить похожие товары

  • Japanese Nightingale Подарки и товары на продажу

    22 результатов 03

    утагава хиросигэ, андо хиросигэ, ретро, винтаж, японский, соловей, камелия, антиквариат, деревянный блок, традиционный, успокаивающий, азиатский

    Японский соловей Укиё-э Хиросигэ Наклейка

    By Fiends

    От €1,88

    Теги:

    Птица, певица кустарника, японский соловей, угису, вишневый цветок, вишневое дерево

    Японский соловей с вишневыми цветами наклеек

    от Monji

    от € 1,38

    Tags:

    . милая птичка, крутая япония

    Красивый японский соловей / Uguisu / Kawaii Spring Bird Classic T-Shirt

    By famington

    From €17.67

    плач

    Футболка Nightingale Gundam Essential

    By ShayleeLA

    От 25,33 €

    Метки:

    цветы, японская, камелия, соловей, птица, укиё е, винтаж, синий, природа

    3

    al Camellia Poster and

    al Camellia 2 Автор ryansawin

    21,72 €

    Теги:

    uguisu iro соловей цветной, uguisu iro, соловей, соловей цветной, япония, японский, цвет, традиционный цвет, сплошной цвет, мягкий цвет, смесь цветов, красота цветов, уникальный, элегантный, минимал, минимализм, краситель

    Угуису-иро (соловьиного цвета) Прочный чехол для iPhone

    By KinitaDesign

    29,47 €

    Теги:

    птица, птицы, дерево, розы, бамбук, соловей, мейдзи, эдо, хокуба, японец, японец , орнитология, азия, азиатский, классический, ретро, ​​винтаж, самурай, живая природа, природа, желтый, зеленый, шелк, суримоно, ксилография, качо

    Розы и бамбук с соловьем | Наклейка с изображением японского искусства Мэйдзи (kachō)

    Автор andydavistech

    От 2,20 €

    Теги:

    традиционное, япония, японское, японское искусство, птица, цветок, камелия, утагава, хиросигэ

    Японский соловей на ветке Жесткий чехол для iPhone

    By FiveDudes

    €29,47

  • 5 Теги: 9000 иллюстрация, японское искусство, вишня в цвету, мультфильм, Традиция, Культуру, Розовый, птица, Угису, Японский соловей, Цветок лотоса, Японская камышевка, Певчий птица, Японский белый глаз, воробей, Хоккайдо, Хонсю, Токио, Летающее животное, Идея, птица, дерево , Птица японская птица, пейзаж, птица, Ретро-птица, Старинная птица, птица, птица, Мультфильм птиц, Комикс для птиц, Птичий график, Птичий мотив, птица, птица, Дизайн птицы, Соловей, Пересмешник, Твит, Твиттер, Щебетание, Дробилка

    Funny Japanese Bird Cherry Blossom Nightingale Pink Cartoon Gift Классическая футболка

    By Style4You24

    От €21,44

    Метки:

    japanese, protait, flowers, birds, pink

    Spiraloshi Ualawae by Camellia and Notebook 03

    Автор: Alejandro057

    От 11,40 €

    Теги:

    азиатская птица винтаж, японское, японское искусство, птица, цветок

    Иллюстрация укиё-э, камелия и соловей Наклейка

    By tongkuhrp199

    From €1,22

    Метки:

    винтаж, укиё э, соловей, японский

    Utagawa Hiroshige птица сидит на дереве Наклейка

    From soulstop

    € 03

    Метки:

    японская камышевка, японский соловей, японские птицы, весна, цветы, зеленые листья, коричневое пение птиц, песня птиц, fornulla, hragra, uguisu

    Японская камышевка Наклейка

    By Hragra

    От €1,32

    Теги:

    винтаж, вызывающий воспоминания, драпированный, женщина, обнаженная, женственный, женственность, старая фотография, эротика, эдо, японский, камелия, цветы, птицы, соловей, нежный, фетиш, чувственность

    Обнаженная, Камелия и Соловей — Фотография 1850-х годов + иллюстрация Утагава Хиросигэ Репродукция в рамке

    Автор: sylphobsession

    81,26 €

    Теги:

    пекин малиновка, птица, болтун, птица Старого Света, японский соловей, японская холмовая малиновка, дикая природа, обыкновенный лейот, фотография , фотография природы, птицы Азии, птицы Индии, орнитофауна, красочный

    Наклейка «Близкая встреча с самцом пекинского Робина» укиё-э, традиционный, деревянный брусок

    Японская наклейка-птица укиё-э

    By GazCoDesign

    От €1,66

    Теги:

    бабочка, бабочки, мотылек, мотыльки, бамбук, соловей, розы, дерево, ива, белые глаза , филиал, мейдзи, японский, япония, кубо шунман, азия, азиатский, классический, ретро, ​​винтаж, самурай, живая природа, природа, желтый, зеленый, шелк, суримоно, ксилография

    Мотыльки и бабочки | Японская художественная наклейка Meiji

    By andydavistech

    От €2,20

    Теги:

    птица, птицы, дерево, слива, майтингейл, ветка, мейдзи, эдо, японец, япония, кубо, синсай, орнитология, азия, азиатка, классика , ретро, ​​винтаж, самурай, живая природа, природа, желтый, зеленый, шелк, суримоно, ксилография, качо

    Соловей на сливовой ветке | Наклейка с японским искусством Эдо (качо)

    Автор andydavistech

    От 2,20 €

    Теги:

    птица, ветка, соловей, японский клен, осень, акварель, авалон арт, прозрачный фон, вырезать, любитель птиц, животное, природа, изолированные, яркие, красные, листья, птицы ветки, ветки, красивая птица, красивые птицы, влюбленные птицы, крылья, полет, хищные птицы, ветка птицы, ветка дерева, наблюдение за птицами, наблюдение за птицами, наблюдение за птицами, день птиц, иллюстрация птиц, векторная графика

    Наклейка певчая птица

    1.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *