Рисунки на тему фрукты: D1 84 d1 80 d1 83 d0 ba d1 82 d1 8b d0 bd d0 b0 d1 80 d0 b8 d1 81 d0 be d0 b2 d0 b0 d0 bd d0 bd d1 8b d0 b5 картинки, стоковые фото D1 84 d1 80 d1 83 d0 ba d1 82 d1 8b d0 bd d0 b0 d1 80 d0 b8 d1 81 d0 be d0 b2 d0 b0 d0 bd d0 bd d1 8b d0 b5

Содержание

Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов — поделки раскраски и рисование на тему Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов (48 шт.)

Кавайные картинки сквиши для срисовки

Категория:

Для девочек, Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов

Материалы:

Фломастеры, Маркеры, Цветные карандаши

Тип поделки:

Рисование

Возраст:

6 лет, 7 лет, 8 лет

Теги:

Кавайные картинки, Картинки для срисовки

Категория:

Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Каникулы, Идеи для подарка, Объемные поделки

Материалы:

Цветная бумага, Белая бумага, Ножницы, Клей, Цветные карандаши

Тип поделки:

Поделки из бумаги

Возраст:

6 лет, 7 лет, 8 лет

Теги:

Растения , Еда

Категория:

Хэллоуин, Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Природа и среда обитания, Объемные поделки

Материалы:

Цветная бумага, Ножницы, Клей

Тип поделки:

Поделки из бумаги

Возраст:

7 лет, 8 лет, 9 лет

Категория:

Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Объемные поделки, Декорации

Материалы:

Цветная бумага, Клей, Ножницы

Тип поделки:

Поделки из бумаги

Возраст:

6 лет, 7 лет, 8 лет

Категория:

Природа и среда обитания, Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Аппликация

Материалы:

Цветная бумага, Клей, Ножницы, Маркеры

Тип поделки:

Поделки из бумаги

Возраст:

5 лет, 6 лет, 7 лет

Категория:

Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Аппликация, Поделки из круп

Материалы:

Цветная бумага, Клей, Ножницы, Крупы

Тип поделки:

Поделки из подручных материалов

Возраст:

3 года, 4 года, 5 лет

Категория:

Аппликация, Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Поделки из круп

Материалы:

Цветная бумага, Ножницы, Клей, Кофе, Крупы , Фломастеры

Тип поделки:

Поделки из подручных материалов

Возраст:

7 лет, 8 лет, 9 лет

Категория:

Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Природа и среда обитания

Материалы:

Крупы , Цветной картон, Клей, Цветные карандаши, Белая бумага, Бобовые крупы

Тип поделки:

Поделки из подручных материалов

Возраст:

6 лет, 7 лет, 8 лет

Категория:

Поделки из круп, Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Аппликация

Материалы:

Крупы , Цветная бумага, Клей, Маркеры, Ножницы

Тип поделки:

Поделки из подручных материалов

Возраст:

6 лет, 7 лет, 8 лет

Категория:

Аппликация, Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Осень, Поделки из круп

Материалы:

Цветная бумага, Клей, Фломастеры, Крупы , Ножницы

Тип поделки:

Поделки из подручных материалов

Возраст:

6 лет, 7 лет, 8 лет

Категория:

Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Хэллоуин

Материалы:

Цветная бумага, Ножницы, Клей

Тип поделки:

Поделки из бумаги

Возраст:

5 лет, 6 лет, 7 лет

Категория:

Природа и среда обитания, Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, Аппликация

Материалы:

Цветная бумага, Ножницы, Клей, Белая бумага

Тип поделки:

Поделки из бумаги

Возраст:

4 года, 5 лет, 6 лет

Категория:

Для девочек, Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов

Тип поделки:

Обои на телефон

Возраст:

7 лет, 8 лет, 9 лет

Теги:

Заставки на телефон

Категория:

Идеи для подарка, Для девочек, Поделки для мамы, Фрукты, овощи и ягоды из разных материалов, С днем рождения

Материалы:

Фрукты, Бумага гофре, Конфеты , Зубочистки, Cкотч

Тип поделки:

Поделки из природного материала

Возраст:

8 лет, 9 лет

Фрукты, ягоды, овощи, орехи и крупы на английском языке

Всем привет. Мы вдруг обнаружили, что у нас в блоге до их пор не было полноценной подборки фруктов, овощей и ягод. Пришло время это исправить. Иначе как же вы будете ходить в супермаркет или готовить, даже не зная, как будет на английском «клюква» или «слива».

Окей. Сегодняшнюю подборку мы разбили на несколько блоков. Начнем же наконец!

Содержание статьи:

Фрукты

Слово fruit (фрукт) в английском имеет две формы множественного числа: fruit и fruits. Если мы говорим о каких-либо фруктах в общем, употребляется слово fruit.

Например, лавка, которая называется Fruit and vegetables (Фрукты и овощи). Или вы можете сказать: It’s hard to buy fresh fruit now. Подразумевается, что тяжело купить фрукты в общем, мы не уточняем, какие. Если же имеются в виду разнообразные типы фруктов, употребляется fruits. Например: I want to buy the tropical fruits of this island — «Мне хочется купить тропические фрукты этого острова». Здесь есть уточнение, потому говорим fruits.

Сами по себе виды фруктов являются исчисляемыми и могут быть как в единственном числе, так и во множественном. Например, banana — один банан, а bananas — много бананов.

apple – яблоко
apricot – абрикос
avocado – авокадо
pineapple – ананас
banana – банан
bergamot – бергамот
durian – дуриан
grapefruit – грейпфрут
kiwi – киви
lime – лайм
lemon – лимон
loquat – локва
mango – манго
melon – дыня
nectarine – нектарин
orange – апельсин
passion fruit – маракуйя
papaya – папайя
peach – персик
pear – груша
persimmon – хурма
pineapple – ананас
plum – слива
pomegranate – гранат
pomelo
 – помело
tangerine – мандарин
quince – айва

Читай также

Как быть уверенным в себе

Ягоды

На английском ягода звучит, как berry, ягоды — berries. Изучая названия ягод, стоит не только зазубрить их произношение и написание, но и научится грамотно их употреблять в разговоре. Есть существенное отличие множественного и единственного числа ягод в русском и английском языках.

В русском языке мы говорим «клубника», это может подразумевать, как одну ягоду клубники, так и ведро. Вы просто говорите: «На ужин я кушал клубнику». У самого слова клубника нет множественного числа. Можно лишь уточнить «ведро клубники». Что касается, английского языка, все ягоды могут употребляться, как в единственном числе, которое представляет собой одну ягоду, так и во множественном числе, что представляет собой собирательный образ — тип ягод. Strawberry — одна ягода, strawberries — собирательный образ.

Все ягоды в английском могут быть в единственном и множественном числе: blackberry (одна ягода ежевики) — blackberries (собирательный образ — ежевика), buckthorn — buckthorns и так далее.

barberry – барбарис
blackberry – ежевика
black chokeberry – черноплодная рябина
blueberry – черника, голубика
buckthorn – облепиха, крушина
cherry – вишня 
cloudberry – морошка
cowberry (lingonberry) – брусника
cranberry – клюква
currant – смородина
date – инжир
dogwood – кизил
elder – бузина
fig – винная ягода, инжир, фига
grape – виноград
goji berry – ягоды годжи
gooseberry 
– крыжовник
raspberry – малина
ros hip – шиповник
rowan – рябина
strawberry – клубника
sweet cherry – черешня
viburnum – калина
wild strawberry – лесная земляника
watermelon – арбуз

Пройдите темы в онлайн тренажере: 

Овощи

А также корнеплоды, зелень и бобы.

asparagus – спаржа
beans – фасоль
beet – свекла
broccoli – брокколи
brussels sprouts – брюссельская капуста
cabbage – капуста
carrot – морковь
cauliflower – цветная капуста
celery – сельдерей
chili – перец чили
chinese cabbage – китайская капуста
corn – кукуруза
cucumber – огурец
daikon – дайкон
eggplant – баклажан
garlic – чеснок
green bean – стручковая фасоль
kale – листовая капуста
lettuce – латук
okra – окра
onion – лук
parsley – петрушка
pepper – перец
peas – горох
potato – картофель
pumpkin – тыква
radish – редис
spinach – шпинат
tomatoes – помидоры
turnips – репа

Орехи

acorn – желудь
almond – миндаль
beechnut – орех бука
cashew – кешью
chestnut – каштан
coconut
– кокос
hazelnut – лесной орех
nutmeg – мускатный орех
peanut – арахис
pecan – орех пекан
pine nut – кедровый орех
pistachio – фисташка
walnut – грецкий орех

Из фркутов, ягод и овощей также образуются фразеологизмы. Фрукты и ягоды также образуют фразеологизмы. Рассмотрим наиболее распространенные:

  • like a sucked orange – используется, когда человек слишком устал и чувствует себя, как выжатый лимон
  • to pick the plum – снимать сливки, отбирать самое лучшее
  • plum job – прибыльное место, хорошая должность
  • Big Apple – Большое Яблоко (прозвище Нью-Йорка)
  • apple of discord – яблоко раздора
  • apples and oranges – яблоки и апельсины (что-то отличающееся, как яблоки от апельсинов)
  • apple of one’s eye – зеница ока, когда сильно кого-то бережешь, души не чаешь
  • lemon – бракованное транспортное средство, которое уже не на ходу
  • banana skin (или banana peel) – пошло от выражения «поскользнуться на банановой кожуре», употребляется в обсуждении скользкой ситуации
  • pear-shaped – грушевидной формы (о фигуре)
  • not give a fig – не проявлять интереса к чему-либо, оставаться равнодушным
  • hard nut to crack – крепкий орешек
  • cool as cucumber – хладнокровный, спокойный как удав

Читай также

Как быстро выучить английский язык

Крупы и злаки

Крупа на английском звучит как «groats», а каша (манная, овсяная и так далее) — cereal. Сами крупы на английском будут звучать так.

barley – ячмень
buckwheat – гречка
cornflakes – кукурузные хлопья
flour – мука
lentil – чечевица
millet – пшеница
oatmeal – овсяная крупа
pearl-barley – перловка
rice – рис
semolina – манка
soya – соя
wheat – пшеница

Названия фруктов и ягод мы учим еще в школьном возрасте, а все тонкости относительно употребления единственного или множественного числа встречаются нам значительно позже. Как же учить слова в школьном возрасте, чтобы запомнить их на длительный период? Вот несколько вариантов:

  • Изучайте слова по карточкам.
  • Создавайте в голове необычные истории с названием фрукта.
  • Проводите ассоциацию с названием фрукта на английском и каким-то предметом, который вам знаком.
  • Слушайте песенки и смотрите мультики с фруктами на английском.

Сохраняйте наборы слов, учите и расширяйте словарный запас. И тогда в следующий раз, заглянув за границей во фруктовую лавку, вы легко купите хоть стручковую фасоль, хоть инжир. Keep learning!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

Рисунок как мальчик моет фрукты и овощи.

Вы находитесь в категории раскраски фрукты и овощи. Раскраска которую вы рассматриваете описана нашими посетителями следующим образом «» Тут вы найдете множество раскрасок онлайн. Вы можете скачать раскраски фрукты и овощи и так же распечатать их бесплатно. Как известно творческие занятия играют огромную роль в развитии ребенка. Они активизируют умственную деятельность, формируют эстетический вкус и прививают любовь к искусству. Процесс раскрашивания картинок на тему фрукты и овощи развивает мелкую моторику, усидчивость и аккуратность, помогает узнать больше об окружающем мире, знакомит со всем разнообразием цветов и оттенков. Мы ежедневно добавляем на наш сайт новые бесплатные раскраски для мальчиков и девочек, которые можно раскрашивать онлайн или скачать и распечатать. Удобный каталог, составленный по категориям, облегчит поиск нужной картинки, а большой выбор раскрасок позволит каждый день находить новую интересную тему для раскрашивания.

Вконтакте

Одноклассники

Скачать и распечатать раскраски овощи

Раскраска овощи для детей — это большая коллекция картинок разнообразных овощей, таких как: помидор, морковь, картошка, тыква, лук, свекла и т.д. В этом разделе вы можете бесплатно скачать или распечатать раскраски овощи для девочек и мальчиков. Малыши очень любят раскрашивать овощи, и поэтому мы предлагаем для вас огромный выбор картинок.

Раскрашивание овощей станет отличным подспорьем в знакомстве малышей с окружающим миром. Это самый простой способ интересно и полезно провести время. Для самых маленьких выбирайте рисунки без большого количества мелких деталей, чтобы ребенок смог самостоятельно справиться с поставленной задачей.

Раскраски помогают тренировать память и логику – спросите, как называются изображенные овощи, при приготовлении каких блюд используются, а в каких блюдах их никогда не применяют и почему. Раскрашивая, дети запоминают форму овощей, какого цвета они бывают, развивают наблюдательность и расширяют кругозор.

Не огорчайтесь, если огурец окажется красным – дети учатся воспроизводить мир на бумаге. Это нелегко.

Пока ребенок раскрашивает, расскажите что-нибудь занимательное про этот овощ, а потом вместе приготовьте из него несложное блюдо. Возможно, это поможет полюбить овощи, которые малыш категорически отказывается есть.

Другие раскраски:

Вы находитесь в категории раскраски фрукты. Раскраска которую вы рассматриваете описана нашими посетителями следующим образом «» Тут вы найдете множество раскрасок онлайн. Вы можете скачать раскраски фрукты и так же распечатать их бесплатно. Как известно творческие занятия играют огромную роль в развитии ребенка. Они активизируют умственную деятельность, формируют эстетический вкус и прививают любовь к искусству. Процесс раскрашивания картинок на тему фрукты развивает мелкую моторику, усидчивость и аккуратность, помогает узнать больше об окружающем мире, знакомит со всем разнообразием цветов и оттенков. Мы ежедневно добавляем на наш сайт новые бесплатные раскраски для мальчиков и девочек, которые можно раскрашивать онлайн или скачать и распечатать. Удобный каталог, составленный по категориям, облегчит поиск нужной картинки, а большой выбор раскрасок позволит каждый день находить новую интересную тему для раскрашивания.

MemorySecrets.ru

Слово Транскрипция Перевод
add [æd] добавлять
agrees with [ə’gri:swıð] полезно
almond [‘ɑ:mənd] миндаль
appetite [‘æpıtaıt] аппетит
apple [‘æpl] яблоко
apricot [‘eıprıkɔt] абрикос
asparagus [əs’pærəgəs] спаржа
assortment [ə’sɔ:tmənt] ассорти
at breakfast [æt’brekfəst] за завтраком
at dinner [æt’dınə] за обедом
bacon and eggs [‘beıkənændegs] яичница с беконом
bake [beık] запекать
baked [̗beɪkt] запеченный
baked beans [̗beɪkt’bi:nz] консервированная фасоль
banana [bə’nɑ:nə] банан
basket [‘bɑ:skıt] дуршлаг
beans [bi:ns] бобы, фасоль
beef [bi:f] говядина
beefsteak [‘bi:f’steık] бифштекс
beet [bi:t] свекла
berry [‘berı] ягода, зерно (кофе, пшеницы, икры и т.п.)
beverage [‘bevərıʤ] напиток
bilberry [‘bɪlbǝrɪ] черника
biscuits [‘bıskıts] галеты, печенье
bitter [‘bıtə] горький
black olive [blæk’ɔlıv] маслина
blackberry [‘blækbərı] ежевика
blades [bleıds] насадки для мясорубки
boil [bɔıl] варить
boiled [bɔıld] отварной, кипяченый
boiled butter [bɔıld’bʌtə] топленое масло
boiled egg [bɔıldeg] вареное яйцо
bottle opener [‘bɔtl’əupnə] бутылочная открывалка
bowl [bəul] миска, глубокая тарелка
bread [bred] хлеб
bread and butter [bredænd’bʌtə] хлеб с маслом
bread and cheese [bredændʧi:z] хлеб с сыром
bread-crumbs [bredkrʌms] панировочные сухари
breakfast [‘brekfəst] завтрак
bream [bri:m] лещ
bring [brıŋ] принести
brown bread [braunbred] черный хлеб
buckwheat [‘bʌkwi:t] гречневая крупа
bun [bʌn] сдобная булка, кекс
butter [‘bʌtə] сливочное масло, намазывать маслом
butter-dish [‘bʌtədıʃ] масленка
cabbage [‘kæbɪdʒ] капуста
cafe [‘kæfeɪ] кафе, бар
cafeteria [̗kæfə’tɪərɪə] кафетерий, кафе-закусочная
cake [keɪk] торт, кекс, пирожное, лепёшка
candy [‘kændı] карамель
canned [kænd] консервированный
canteen [kæn’ti:n] столовая
carp [kɑ:p] карп
carrot [‘kærət] морковь
casserole [‘kæsərəul] утятница
cauliflower [‘kɔlıflauə] цветная капуста
caviar [‘kævıɑ:] икра
cheese [ʧi:z] сыр
cheese-cake [ʧi:zkeɪk] ватрушка
cherry [‘ʧerı] черешня
chicken [‘ʧıkın] цыпленок, курятина
chicken quarters [‘ʧıkın’kwɔ:təs] окорочка
chicken-broth [‘ʧıkınbrɔθ] куриный бульон
chips [ʧıps] жаренный картофель
chocolate [‘ʧɔkəlıt] шоколад
chocolates [‘ʧɔkəlıts] шоколадные конфеты
chop [ʧɔp] отбивная котлета
cinnamon [‘sınəmən] корица
clear soup [klıəsu:p] бульон
cod [kɔd] треска
coffee maker [‘kɔfı’meıkə] кофеварка
coffee-grinder [‘kɔfı’graındə] кофемолка
coffee-pot [‘kɔfıpɔt] кофейник
cold boiled pork [kəuldbɔıldpɔ:k] буженина
confectionery [kən’fekʃnərı] кондитерская, кондитерские изделия
cook [kuk] повар, готовить пищу
cookery-book [‘kukərıbuk] поваренная книга
cork screw [kɔ:kskru:] штопор
corn [kɔ:n] кукуруза, зерно, зёрнышко
corn-cob [kɔ:nkɔb] кукурузный початок
corn-flakes [kɔ:nfleıks] кукурузные хлопья
cottage cheese [‘kɔtıʤʧi:z] творог
crab [kræb] краб, рак
cranberry [‘krænbərı] клюква
cream [kri:m] сливки, крем
crisps [krısps] чипсы
crumbs [krʌms] крошки
cucumber [‘kju:kʌmbə] огурец
cup [kʌp] чашка
currant [‘kʌrənt] смородина
date [deıt] финик
delicious [dı’lıʃəs] очень вкусный
dessert [dı’zə:t] десерт
dessert-spoon [dı’zə:tspu:n] десертная ложка
diet [‘daıət] диета
dill [dıl] укроп
dine [daın] обедать
dinner [‘dınə] обед
dinner plate [‘dınəpleıt] мелкая тарелка
disagrees with [,dısə’gri:swıð] вредно
dish [dıʃ] блюдо
dish rack [dıʃræk] сушилка для посуды
dishwasher [‘dıʃ,wɔʃə] машина для мойки посуды
dough [dəu] тесто
dough-baked [dəubeɪkt] плохо выпеченный
doughnut [‘dəunʌt] пончик, пышка
dressing [‘dresıŋ] гарнир
drink [drıŋk] пить, питьё, напиток
duck [dʌk] утка
dumpling [‘dʌmplıŋ] клецка
eat [i:t] есть, поедать
eat out [i:taut] кушать вне дома
eatable [‘i:təbl] съедобный
eel [i:l] угорь
egg [eg] яйцо
egg sandwich [eg’sænwıʤ] сэндвич с яйцом
egg-plant [‘egplɑ:nt] баклажан
enjoy [ın’ʤɔı] получать удовольствие, наслаждаться
fatty [‘fætı] жирный
feed [fi:d] кормить
feed on [fi:dɔn] питаться
fig [fıg] инжир
filling [‘fılıŋ] начинка, фарш
fish [fıʃ] рыба
fish dish [fıʃdıʃ] рыбное блюдо
flavourless [‘fleıvəlıs] пресный (о пище)
flour [‘flauə] мука, крупчатка
food [fu:d] пища, питание
for dessert [fɔ:dı’zə:t] на десерт
for dinner [fɔ:’dınə] на обед
for supper [fɔ:’sʌpə] на ужин
fork [fɔ:k] вилка
fresh [freʃ] свежий
fresh milk [freʃmılk] парное молоко
fried [fraɪd] жареный
fried eggs [fraɪdegs] яичница-глазунья
fruit [fru:t] фрукты
fry [fraı] жарить
frying pan [fraııŋpæn] сковородка
game [geım] дичь
garlic [‘gɑ:lık] чеснок
geese [gi:s] гуси
ginger [‘ʤınʤə] имбирь
gingerbread [‘ʤınʤəbred] имбирный пряник, коврижка
glass [glɑ:s] рюмка, стакан, стеклянная посуда
glass of milk [glɑ:sɔvmılk] стакан молока
goose [gu:s] гусь
gooseberry [‘guzbərı] крыжовник
grapefruit [’greɪpfru:t] грейпфрут
grapes [greıps] виноград
grate [greıt] натереть
grater [‘greıtə] терка
gravy [‘greıvı] мясная подлива
green [gri:n] неспелый
green cheese [‘gri:nʧi:z] молодой сыр
green olive [gri:n’ɔlıv] оливка
ham [hæm] окорок, ветчина
hamburger [‘hæmbə:gə] гамбургер
hard-boiled egg [hɑ:dbɔıldeg] яйцо вкрутую
have a bite [hævəbaıt] перекусить
hazel-hen [‘heızlhen] рябчик
help oneself to [helpwʌn’selftu:] положить себе (на тарелку)
help yourself! [helpjɔ:’self] Берите
helping [‘helpıŋ] порция
hen [hen] курица
herring [‘herıŋ] сельдь
honey [‘hʌnı] мед, сладость
honeycake [‘hʌnɪkeɪk] медовый пряник
horse-radish [‘hɔ:s,rædıʃ] хрен
hungry [‘hʌŋgrı] голодный, голодающий
hunk [hʌŋk] ломоть, толстый кусок
ice-cream [‘aıs’kri:m] мороженое
immersion heater [ı’mə:ʃən’hi:tə] кипятильник
jam [ʤæm] варенье, джем
jar [ʤɑ:] банка (для специй)
jelly [‘ʤelı] желе, студень
jug [ʤʌg] кувшин
juice extractor [ʤu:sıks’træktə] соковыжималка
keep to a diet [ki:ptu:ə’daıət] придерживаться диеты
kettle [‘ketl] чайник
kidneys [‘kıdnıs] почки
kitchen scale [‘kıʧınskeıl] кухонные весы
knead [ni:d] замешивать, месить
knife [naıf] нож
ladle [‘leıdl] половник, черпак
lay the table [leıði:’teıbl] накрывать на стол
lean [li:n] постный (о мясе)
leaven [‘levǝn] заквашивать, ставить на дрожжах
lemon [‘lemən] лимон
lemon squeezer [‘lemən’skwi:zə] лимоновыжималка
lettuce [‘letıs] салат-латук
lid [lıd] крышка
liver [‘lıvə] печенка
loaf [ləuf] батон, буханка, каравай
lobster [‘lɔbstə] омар
lunch [lʌnʧ] второй завтрак, ленч
mackerel [‘mækrəl] скумбрия
margarine [,mɑ:ʤə’ri:n] маргарин
marmalade [‘mɑ:məleıd] повидло, мармелад
mashed potatoes [‘mæʃtpə’teıtəuz] картофельное пюре
mayonnaise [,meıə’neız] майонез
meal [mi:l] прием пищи, мука крупного помола
meat [mi:t] мясо
meat balls [mi:tbɔ:ls] тефтели, фрикадельки
melon [‘melən] дыня
melt [melt] растопить
menu [‘menju:] меню
milk [mılk] молоко
milk shake [mılkʃeık] молочный коктейль
milk-can [mılkkæn] бидон
milk-jug [mılkʤʌg] молочник
millet [‘mılıt] просо, пшено
mince meat [mınsmi:t] мясной фарш
mincing-maching [‘mɪnsɪŋmə̗ʃi:n] мясорубка
mix [mıks] смешивать
mixer [‘mıksə] миксер
mug [mʌg] кружка
mushroom [‘mʌʃrum] гриб
mustard [‘mʌstəd] горчица
mustard-pot [‘mʌstədpɔt] горчичница
mutton [‘mʌtn] баранина
noodle [‘nu:dl] лапша
nourishing [‘nʌrıʃıŋ] питательный
nut [nʌt] орех
nutcrackers [‘nʌt,krækəs] щипцы для орехов
oats [əuts] овес
offer [‘ɔfə] предлагать
oil [ɔıl] растительное масло
omelette [‘ɔmlıı] омлет
on a diet [ɔnə’daıət] на диете
onion [‘ʌnjən] лук
orange [‘ɔrınʤ] апельсин
order [‘ɔ:də] заказ (в ресторане), заказывать
overdone [,əuvə’dʌn] пережаренный
oyster [‘ɔıstə] устрица
pancakes [‘pænkeıks] оладьи, блины
parsley [‘pɑ:slı] петрушка
partridge [‘pɑ:trıʤ] куропатка
pass [pɑ:s] передавать (за столом)
peach [pi:ʧ] персик
peanut [‘pi:nʌt] арахис, земляной орех
pear [peə] груша
peas [pi:s] горох
peel [pi:l] кожура, чистить фрукты
pepper [‘pepə] перец
pepper-box [‘pepəbɔks] перечница
perch [pə:ʧ] окунь
pheasant [‘feznt] фазан
pickle [‘pıkl] солить, мариновать
pie [paı] пирог, пирожок
pike [paık] щука
pine-apple [paın’æpl] ананас
piquant [‘pi:kənt] пикантный
pistachio [pıs’tɑ:ʃıəu] фисташка
plaice [pleıs] камбала
plate [pleıt] тарелка
plum [plʌm] слива
pomegranate [‘pɔm,grænıt] гранат
pork [pɔ:k] свинина
pork chop [pɔ:kʧɔp] эскалоп
porridge [‘pɔrıʤ] овсяная каша
pot [pɔt] горшочек
potatoes [pə’teɪtəʋz] картофель
poultry [‘pəultrı] домашняя птица
powdered sugar [‘paudəd’ʃugə] сахарная пудра
prefer [prı’fə:] предпочитать
pressure cooker [‘preʃə’kukə] скороварка
processed cheese [‘prəusest’ʧi:z] плавленый сыр
propose a toast [prə’pəuzətəust] предложить тост
prune [pru:n] чернослив
pudding [‘pudıŋ] пудинг
pumpkin [‘pʌmpkın] тыква
rabbit [‘ræbıt] кролик
radish [‘rædıʃ] редис
raisin [‘reızn] изюм
raspberry [‘rɑ:zbərı] малина
recipe [‘resıpı] рецепт
refreshments [rı’freʃmənts] закуска
restaurant [‘restərɔ:ŋ] ресторан
ribs [rıbs] грудинка, ребра
rice [raıs] рис
rich dough [rıʧdəu] сдобное тесто
rind [raınd] кора, кожура
ripe [raıp] спелый
roast [rəυst] жаркое, жареное, кусок жареного мяса
roast beef [rəustbi:f] ростбиф
roast chicken [rəust’ʧıkın] жаренный цыпленок
roll [rəul] булочка
rolling-pin [‘rəulıŋpın] скалка
rump steak [rʌmpsteık] ромштекс
rusk [rʌsk] сухарь
rye [raı] ржаной
salad [‘sæləd] салат, винегрет
salmon [‘sæmən] лосось
salt [sɔ:lt] соль, поваренная соль
salt-cellar [‘sɔ:lt,selə] солонка
salty [‘sɔ:ltı] соленый
sandwich [‘sænwıʤ] бутерброд, сандвич
sardine [sɑ:’di:n] сардина
saucepan [‘sɔ:spən] кастрюля, ковшик
saucer [‘sɔ:sə] блюдце
sauerkraut [‘sauəkraut] кислая капуста
sausage [‘sɔsıʤ] сосиска, колбаса
scone [skɔn] ячменная лепешка
scrambled eggs [‘skræmbld’egz] яичница-болтунья
seasoning [‘si:znıŋ] приправа
semolina [,semə’li:nə] манная крупа
serve [sə:v] обслуживать
sheat-fish [‘ʃi:tfıʃ] сом
shell [ʃel] скорлупа, шелуха, очищать от скорлупы
shrimp [ʃrımp] креветка
sift [sıft] просеивать, сыпать, посыпать
slice [slaıs] тонкий кусок
smoked [sməukt] копченый
snack [snæk] легкая закуска
snack bar [‘snækbɑ:] буфет, закусочная
soft caviar [sɔft’kævıɑ:] зернистая икра
soft-boiled egg [sɔftbɔıldeg] яйцо всмятку
soup [su:p] суп
soup-tureen [su:ptə’ri:n] супница
sour [‘sauə] кислый
sour cherry [‘sauə’ʧerı] вишня
sour cream [‘sauəkri:m] сметана
sour milk [‘sauəmılk] простокваша
souse [saυs] рассол
spice [spaıs] пряность, специя
spicy [‘spaısı] острый
spinach [‘spınıʤ] шпинат
spoil [spɔ:ıl] портиться
sponge [spʌnʤ] бисквит
spoon [spu:n] ложка
sprat [spræt] килька, шпрота
stale [steıl] черствый (о хлебе)
steam [sti:m] обрабатывать на пару
stew [stju:] тушить
strawberry [‘strɔ:bərı] земляника, клубника
strong cheese [strɔŋʧi:z] острый сыр
stuff [stʌf] фаршировать
stuffed [stʌft] фаршированный
sturgeon [‘stə:ʤən] осетрина
substantial [səb’stænʃəl] сытный, плотный
succulent [‘sʌkjulənt] сочный
sugar [‘ʃugə] сахар
sugar-basin [‘ʃugə,beısn] сахарница
sugar-tongs [‘ʃugətɔŋz] щипцы для сахара
supper [‘sʌpə] ужин
sweet [swi:t] сладкий
sweets [swi:ts] конфеты
take away [teıkə’weı] унести
tangerine [,tænʤə’ri:n] мандарин
tart [tɑ:t] фруктовый пирог
taste [teıst] пробовать на вкус
tasteless [‘teıstlıs] безвкусный
tasty [‘teıstı] вкусный
teapot [‘ti:pɒt] заварочный чайник
teaspoon [‘ti:spu:n] чайная ложка
tender [‘tendə] нежный (о мясе), мягкий (о мясе)
thermos jug [‘θə:mɔsʤʌg] термос
thick soup [θıksu:p] густой суп
thirsty [‘θə:stı] испытывающий жажду
timer [‘taımə] таймер
tin [tın] консервная банка
tin opener [tın’əupnə] консервный нож
tinned fish [tındfıʃ] рыбные консервы
toaster [‘təustə] тостер
toasts [təusts] гренки
tomato [tə’mɑ:təu] помидор
tough [tʌf] жесткий
tray [treı] поднос
treat to [tri:ttu:] угощать
trout [traut] форель
turkey [‘tə:kı] индейка
turnip [‘tə:nıp] репа
underdone [‘ʌndə’dʌn] недожаренный
undersalted [‘ʌndə’sɔ:ltɪd] малосольный
unleavened [‘ʌn’levnd] пресный (о тесте)
vanilla [və’nılə] ваниль
veal [vi:l] телятина
vegetable [‘veʤıtəbl] овощ
vegetable marrow [‘veʤıtəbl’mærəu] кабачок
vegetables [‘veʤıtəbls] овощи
vinegar [‘vınıgə] уксус
waiter [‘weıtə] официант
waitress [‘weıtrıs] официантка
walnut [‘wɔ:lnʌt] грецкий орех
water melon [‘wɔ:tə’melən] арбуз
white bread [waıtbred] белый хлеб
white of an egg [waıtɔvæneg] белок
wholemeal bread [‘həulmi:lbred] хлеб с отрубями
yeast [ji:st] дрожжи
yogurt [‘jɔgə:t] йогурт
yolk [jəuk] желток

Повышение цен ради защиты климата? За что немцы готовы больше платить | Анализ событий в политической жизни и обществе Германии | DW

Считается, что жители Германии очень сильно озабочены изменением глобального климата и требуют принятия решительных мер для его защиты. Именно поэтому эта тема стала одной из ключевых в нынешней предвыборной кампании в ФРГ. Но на какие конкретно материальные жертвы и изменения в своей жизни готовы пойти рядовые немцы ради сокращения выбросов в атмосферу парниковых газов и вообще ради экологии? Согласны ли они, к примеру, на повышение цен? Будут ли они меньше ездить на автомобилях или летать на самолетах? 

Ответы на эти вопросы дают два опубликованных в конце августа опроса общественного мнения. Институт демоскопии в Алленсбахе (Institut für Demoskopie Allensbach, IfD Allensbach) в июле 2021 года по репрезентативной выборке проинтервьюировал свыше тысячи жителей Германии старше 16 лет, а институт вечернего и заочного обучения FOM (Hochschule FOM) с учебными центрами в 35 городах ФРГ провел с марта до середины июня анкетирование свыше 14 тысяч человек старше 12 лет.

С антропогенным изменением климата надо бороться, считают немцы

Оба опроса не оставляют сомнений: идея целенаправленной борьбы против глобального потепления пользуется в немецком обществе весьма широкой поддержкой.

Так, только 13% респондентов, по данным опроса института Allensbach, заявили, что не верят в антропогенные, вызванные деятельностью человека климатические изменения. В опросе FOM лишь каждый пятый (21%) счел разговоры об экологическом кризисе сильно преувеличенными. В то же время 74% считают, что человечество, если ничего не изменит в своем поведении, уже скоро столкнется с крупной экологической катастрофой.

Бонн, март 2021 года. Демонстрация в защиту климата с соблюдением социальной дистанции из-за пандемии

Ученые алленсбахского института, обобщив полученные ответы, разделили опрошенных на три группы. Первая (27%) бьет тревогу, считает защиту климата высшим приоритетом и требует немедленных действий. Вторая (34%) считает, что действовать надо взвешенно и без спешки, и уверена, что человечество справится с проблемой. Третья (17%) сомневается в серьезности экологического кризиса и предлагает принимать меры только вслед за другими странами.

Таким образом, из двух опросов следует, что явное большинство — примерно от 60% до 75% — считает, что действовать так или иначе надо. Но как именно и кому? По мнению респондентов института Allensbach, свой вклад в защиту климата следует вносить и потребителям, однако главным образом этим должны заниматься политики и, прежде всего, предприятия.

Жители ФРГ против повышения цен на горючее и топливо для жилья

Из целого ряда предложенных на выбор мер опрошенные чаще всего отмечали лесонасаждение, финансирование научных и конструкторских разработок с целью создания экологичных двигателей и новых видов топлива, теплоизоляцию жилых домов и установку на них солнечных батарей, форсированное развитие возобновляемой энергетики, расширение сети велосипедных дорожек. Несколько меньше половины голосов, но все же 47%, получил отказ от угольной электроэнергетики, а 43% одобряют повышение цен на авиабилеты.    

Лето 2021 года. Цены на горючее в Германии из-за CO2-сертификатов выросли и будут дальше расти

В то же время целенаправленное повышение цен на топливо и горючее поддерживают лишь 16%. А ведь нынешнее правительство ФРГ пошло именно этим путем, введя в рамках обширного климатического пакета с 1 января 2021 года сертификаты на выбросы CO2 для компаний, продающих нефтепродукты и газ владельцам автомобилей и домов.

На прямой вопрос социологов института Allensbach, на какие товары и услуги опрошенные были бы готовы из соображений защиты климата платить существенно или немного больше, лишь 9% одобрили бы сильное повышение цен на бензин и дизель и 33% согласились бы на их незначительное удорожание. Приблизительное такое же отношение и к повышению цен на топливо для жилья, а также на электроэнергию. Еще меньше поддерживается увеличение налога на автовладельцев.

За труд отечественных фермеров можно и нужно больше платить 

Однако есть немало товаров и услуг, за которые респонденты алленсбахского института готовы ради защиты климата переплачивать. На первом месте — мясо и колбасы. 34% указали, что согласны существенно больше за них платить и 45% одобрили бы небольшое повышение цен. Тут, возможно, немалую роль сыграло то, что массовое скотоводство считается не только вредным для климата, но все больше критикуется в Германии из-за негуманного отношения к животным. К тому же растет популярность идеи поддержки отечественных производителей, готовых при более высоких ценах улучшать условия содержания скота и хозяйствовать более экологично.

В Германии растет популярность органического сельского хозяйства и готовность больше платить за его продукцию

Немцы согласны также больше или немного больше платить за доставляемые по морю с большим расходом горючего экзотически фрукты (33% и 35%), за молочную продукцию (28% и 49%), что опять-таки, похоже, связано с условиями содержания скота, на авиабилеты (23% и 36%), а также на одежду и текстильные изделия (17% и 52%) — для того, видимо, чтобы ее меньше везли из далеких стран с дешевой рабочей силой, а больше изготавливали поблизости.

В целом около трети жителей Германии (30%) готовы заметно больше платить за товары и услуги ради защиты климата, приходят к выводу социологи института Allensbach, тогда как свыше половины (55%) считают, что эта борьба не должна вести к увеличению материальной нагрузки на потребителей.

Энергосбережение стало в Германии общенациональным трендом

Но одновременно 57% указывают, что стараются в своей повседневной жизни наносить меньше ущерба климату. Это, по мнению ученых, свидетельствует о весьма развитом экологическом сознании жителей ФРГ. Так, 66% экономно расходуют электроэнергию, а 59% стремятся покупать энергосберегающую домашнюю технику. К тому же респонденты поддерживают зимой более низкую температуру жилья с целью сокращения расхода топлива (49%), меньше ездят на автомобиле (45%), сокращают потребление продуктов питания из дальних стран (39%), стараются не летать в отпуск на самолете (32%) и меньше есть мясо (31%).

Повсюду в ФРГ, в том числе в Берлине, расширяют старые и прокладывают новые велосипедные дорожки

К схожим результатам приходит и опрос FOM: он тоже свидетельствует о растущей готовности жителей Германии менять или по крайней мере корректировать свой образ жизни ради того, чтобы меньше вредить климату. Респонденты хотят снизить расход электричества на освещение (69%), экономить воду (67%), меньше топить зимой, соглашаясь на снижение температуры в жилье (57%), больше ездить на велосипеде или ходить пешком (56%), не летать в отпуск, а проводить его в своем регионе (38%), отказаться от потребления мяса (35%).

Таким образом, оба опроса показывают, что готовность больше платить за товары и услуги ради защиты климата проявляет немалая, но все же не основная и явно более обеспеченная часть населения Германии. А вот повсеместное и последовательное энергосбережение стало в сегодняшней ФРГ, судя по ответам респондентов, ярко выраженным общенациональным трендом.

Смотрите также:

 

  • Защита климата в Германии: программа правительства до 2030 года

    Закрытие угольных электростанций

    Правительство ФРГ решило к 2038 году прекратить использование в электроэнергетике угля — самого вредного для климата ископаемого энергоносителя. Уже в 2022 году общая мощность угольных электростанций сократится на четверть. Ускоренными темпами будут закрывать те, что работают на импортном каменном угле. За свертывание добычи бурого угля ряд регионов Германии получит многомиллиардные компенсации.

  • Защита климата в Германии: программа правительства до 2030 года

    Развитие возобновляемой энергетики

    К 2030 году 65% потребляемой в Германии электроэнергии должны производиться из возобновляемый источников (ВИЭ), прежде всего — с помощью ветра и солнца. На момент принятия программы в сентябре 2019 года этот показатель составлял около 43%. Среди мер стимулирования развития ВИЭ — повышение материальной заинтересованности местных органов власти в установке на своей территории ветрогенераторов.

  • Защита климата в Германии: программа правительства до 2030 года

    Введение сертификатов на выбросы CO2

    Тот, кто выбрасывает в атмосферу значительные объемы парниковых газов, должен за это платить. Таков смысл системы CO2-сертификатов, введенной в Европейском Союзе еще в 2005 году для промышленных предприятий. В Германии с 2021 года приобретать подобные сертификаты обязаны будут также компании, продающие потребителям различные виды топлива. В результате оно должно подорожать.

  • Защита климата в Германии: программа правительства до 2030 года

    Повышение цен на топливо

    Цена CO2-сертификатов, согласно правительственной программе, будет в 2021-25 годах планомерно расти. Это должно привести к постепенному удорожанию, в частности, бензина и дизельного топлива на заправочных станциях. Цель правительственной программы — подтолкнуть автомобилистов к более экономному расходованию нефтепродуктов и, в конечном счете, к переходу на экологичные виды транспорта.

  • Защита климата в Германии: программа правительства до 2030 года

    Стимулирование электромобильности

    Правительство ФРГ расширило и продлило до 2025 года программу стимулирования покупки полностью электрических автомобилей и заряжаемых от розетки плагин-гибридов. Так, скидка на электромобили по цене до 40 тысяч евро увеличена с 4 до 6 тысяч евро, для более дорогих моделей она составляет 5 тысяч евро. Одновременно решено в 2020-21 годах установить 50 тысяч новых общедоступных станций зарядки.

  • Защита климата в Германии: программа правительства до 2030 года

    Увеличение налога на авиабилеты

    Выбросы от работы авиадвигателей весьма способствуют парниковому эффекту, поэтому правительство ФРГ стремится сократить число авиаперелетов, особенно внутри Германии и Европы. Один из пунктов программы защиты климата — повышение с 1 апреля 2020 года налога на авиабилеты. В частности, на 5,65 евро до 13,03 евро при вылете из аэропортов на территории Германии по внутриевропейским маршрутам.

  • Защита климата в Германии: программа правительства до 2030 года

    Налоговые льготы железной дороге

    Чем больше пассажиров предпочтут автомобилям, междугородним автобусам и самолетам электропоезда, тем лучше для климата, считает правительство ФРГ. Один из пунктов его программы — снижение НДС на железнодорожные билеты с 19% до льготных 7% с 1 января 2020 года и, в результате, их удешевление в поездах дальнего следования на 10%. Недополученные налоги казне компенсирует сбор с авиапассажиров.

  • Защита климата в Германии: программа правительства до 2030 года

    Запрет дизельного отопления домов

    Значительные выбросы CO2 возникают при обогреве зданий. Во многих немецких домах, прежде всего — индивидуальных, все еще действуют отопительные системы на мазуте или солярке, зачастую очень старые и малоэффективные. Государство готово взять на себя 40% расходов на их замену современными экологичными технологиями. А с 2026 года установка дизельных котлов будет вообще запрещена.

  • Защита климата в Германии: программа правительства до 2030 года

    Поддержка энергосберегающего жилья

    Чем больше в здании применяется энергосберегающих технологий, тем меньше энергии требуется для его отопления. Поэтому с 2020 года правительство Германии в рамках программы защиты климата будет предоставлять налоговые льготы всем домовладельцам за установку в окнах энергосберегающих стеклопакетов и за теплоизоляцию стен и крыши.

    Автор: Андрей Гурков


национальные блюда, которые стоит попробовать

Традиционная украинская кухня понравится всем тем, кто любит сытно и вкусно покушать. Народные и проверенные рецепты складывались на протяжении столетий, создавая собственный, неповторимый колорит. Блюда Украины можно легко разделить на первое, второе и третье.

Мы собрали для вас небольшой список национальных блюд Украины, которые всячески рекомендуем попробовать. Они, конечно, совсем не для тех, кто предпочитает вегетарианскую кухню, или сидит на диете. Но если не переборщить, то тот же борщ будет не только вкусным, но и полезным.

Лучшие традиционные блюда украинской кухни

Итак, среди любимых первых блюд страны

Борщ — любимое всеми жителями Украины блюдо, широко известное и за рубежом. Конечно, борщ прекрасно знают и в ближайшем зарубежье, для его приготовления есть немало рецептов, и у каждой хозяйки они свои. Но в первую очередь это овощной суп со свеклой в основе блюда, необязательным мясным наполнением и, само собой, сметаной в качестве безупречной приправы.

Капустняк — ещё один овощной суп, и, как следует из названия, в основе его лежит капуста. Она может быть свежей или квашеной, от этого зависит кислинка во вкусе блюда.

Рассольник — для этого блюда обычно берут солёные огурчики, которые придают супу особую кисловатую пикантность.

Среди вторых блюд Украины известны и ценятся:

Вареники — смысл этого блюда не нужно объяснять, оно известно повсеместно, но именно на Украине его особенно любят. Вареники с вишнями, картошкой, грибами, капустой, мясом можно найти в списке рецептом любой хозяйки и в большинстве ресторанов с национальной кухней.

Галушки — это просто кусочки по-особому отваренного теста. Подают сытное блюдо со сметаной, из него варят суп.

Буженина — цельный кусок мяса, как правило, свинины, запечённый с соусом или маслом. Его подают как закуску или даже отдельное сытное блюдо, обычно с хлебом.

Шкварки — мелко-нарезанные и прожаренные кусочки сала или жирного мяса. Это блюдо тяжело назвать сугубо украинским, но тут без него не обойтись при готовке множества блюд.

Зразы — еще одно традиционное для Восточной Европы, и, тем не менее, вполне украинское блюдо. И снова у каждой хозяйки есть свои рецепты зраз, но обычно это котлеты или мясной рулет с начинкой.

Среди третьих блюд, или, как говорится, на сладкое в Украине с удовольствием подают:

Налистники — попросту, это блинчики с начинкой, сыром или мясом, которые подаются со сметаной или вареньем.

Сырники — небольшие оладьи, в тесто которых обильно добавляется творог. Обычно они сладкие.

Деруны — несладкое блюдо, которое, тем не менее, подают скорее на третье. Это оладьи из тёртого картофеля, вкусно заправленные сметаной.

Хорошие напитки в Украине тоже ценятся. Среди старинных напитков особенно популярны те, которые получаются благодаря брожению. Это мёд, пиво, квас. Любят тут и узвары, и компоты.

Водка в качестве своеобразного национального напитка получилась только в XIV веке, зато уже на её основе делают огромное число настоек. Настаивают водку на ягодах, фруктах, даже сухофруктах.

Варенуха — водка, разогретая, но не доведённая до кипения, с добавлением мёда и пряностей.

Вино в Украине производят в двух регионах, на юге страны, в том числе в Херсонской области, и на Закарпатье, где уникальный тёплый климат позволяет выращивать сладкий виноград.


96. Fruit and Insects, Rachel Ruysch

Веб-сайт: Фрукты и насекомые Рэйчел Рейш

Художник: Рэйчел Рейш

Дата: 1711 CE

Текущее местонахождение: Галерея Уффици во Флоренции, Италия

Материал: Дерево, масло

Форма:

Функция :

  • Написано для нее Козимо III = знак дружбы и общего богатства

  • Продано вдвое дороже, чем картины Рембрандта, проданные за

  • Картина для расширяющегося торгового класса

  • Доминировал сложный и шаблонный подход поздний ренессанс

Контекст

  • Искусство эпохи Возрождения было на пике -> художники начали бросать вызов общественным нормам (принятым художественным стилям и элементам того времени)

  • 1648 = Нидерланды стали независимыми от Испании ( экономическое процветание)

    • Процветание международной торговли = newl богатый средний класс

    • Исторические, мифологические или религиозные картины больше не нужны = покупателям нужны портреты, натюрморты, пейзажи и картины повседневной жизни

  • Рэйчел Рюйш стала известна как одна из величайших цветочных художники своего времени

  • Рэйчел Рюйш

    • Выросла в Амстердаме в богатой семье голландских художников, архитекторов и ученых

    • Первая успешная женщина-художница в эпоху барокко

    • Она специализировалась на все еще жизнь (тема естественной красоты в жизни)

    • Искусство, отражающее период времени (микроскоп был усовершенствован)

      • Ее отец, Фредерик Рюйш, был ученым (профессором анатомии и ботаники), вдохновившим малое детали в ее работе

        • У него была коллекция редких природных исторических образцов, которые привели Рэйчел помогала, составляла каталог и записывала. нарисовала Виллема ван Альста (также специализируется на натюрмортах)

        • В 18 лет она создала свой первый натюрморт и сделала карьеру…

        • В 29 лет она вышла замуж за художника Юриана Пула (имела 10 детей)

        • Замечательно плодовитая = произвела 250 картин за 7 десятилетий

      • Научный интерес к классификации

      Содержание:

      • Обладает элегантным мастерством и техникой (элемент чувствительности)

      • Она использовала смелые и динамичные цвета и текстуры

      • Параллельно развитию голландской индустрии и ботаники

      • Сезон = Осень

      • Субъект = фрукты, овощи, урожай и насекомые

      • Внимание к деталям (особенно листья и цветы)

      • Менее симметричный и гораздо более живой

      • Менее формализованный и упорядоченный

      • A чувство иллюзии и реализма (картины кажутся настоящими)

      • 900 24

        История (собственный мир)


      Дополнительные работы:

Картины Арчимбольдо, биография, идеи | TheArtStory

Four Seasons (1563-73)

Four Seasons — это серия из четырех картин, по которым Арчимбольдо до сих пор, пожалуй, наиболее известен.Сериал можно рассматривать как воплощение черты маньеризма, подчеркивающей тесную связь между человечеством и природой. Каждый портрет представляет одно из времен года и состоит из предметов, которые характеризуют это конкретное время года. Весна — улыбающаяся молодая женщина, лицо которой состоит из кожи розового и белого цветов, носа из бутонов лилии и ушка тюльпана. Ее волосы состоят из ярких цветов, а платье — из зеленых растений и белого цветочного воротника. Лето состоит из сезонных фруктов и овощей, яркие цвета которых выделяются на темном фоне, а улыбающееся лицо Лето убеждает зрителя в теплой доброжелательности солнечного сезона.Осень показывает человека, тело которого представляет собой разбитую бочку, а на лице — груша (нос), яблоко (щека), гранат (подбородок) и гриб (ухо), созревшие до лопнувшего. Осень демонстрирует плодородие времен года и на высунутом языке предвкушение художника этих созревших плодов. Зима — старик, завернутый в соломенную циновку. Он состоит из старого пня с кусками обломанной ветки и поцарапанной коры для его черт, а также из раздутого гриба для рта.

Хотя из оригинальной серии картин «Времена года» сохранились только Зима и Лето, покровителю Арчимбольдо, императору Максимилиану II, они так понравились, что он заказал второй набор в 1573 году в качестве подарка Августу, курфюрсту Саксонии ( это второй набор, который остается нетронутым).В качестве еще одного выражения своей признательности Император принял участие в фестивале 1571 года, организованном Арчимбольдо, на котором он и другие члены его двора были одеты как элементы времен года.

Кроме того, четыре портрета в более поздней серии Арчимбольдо Четыре элемента (1566) — Воздух, Огонь, Земля и Вода — соотносятся с весной, летом, осенью и зимой соответственно. Общий эффект этих двух серий состоит в том, чтобы предположить, таким образом, что император Священной Римской империи Максимилиан II (который заказал оба набора картин) влияет на все на земле вплоть до ее самых первобытных сил.Более того, объединяя предметы и существ в лица, Арчимбольдо превращает хаос в гармонию, что также можно рассматривать как отражение Святых сил Императора. Как подтверждает искусствовед Томас ДаКоста Кауфманн: картины должны были быть юмористическими, но «юмор решается сам собой», вероятно, как комментарий к величию правителя.

Натюрморты, изменившие правила игры

От картин 17 века с изображением айвы и роз с моральным посланием до современных размышлений о домашнем хозяйстве и автобиографии — вот 10 натюрмортов, которые изменили жанр.Иллюстрирован работами, выставленными на аукционе Christie’s

Fede Galizia, Стеклянный компот с персиками, цветами жасмина, айвой и кузнечиком , около 1600

Изобретение жанра натюрморта с фруктами традиционно приписывается Караваджо (1571-1610), который создал свою знаменитую корзину с фруктами где-то между 1597 и 1600 годами.Тем не менее, через несколько лет или, возможно, даже месяцев после завершения этой картины другой миланский художник, Феде Галиция (1578–1630), начал серию масел на ту же тему, которая конкурировала с работами Караваджо.

Феде Галиция (1578-1630), Стеклянный компот с персиками, цветами жасмина, айвой и кузнечиком, около 1600 г.Масло на панели. 12 x 16 дюймов (30,5 x 42,5 см). Продан за 1 640 000 долларов 6 апреля 2006 года на Christie’s в Нью-Йорке

Стеклянный компот с персиками, цветами жасмина, айвы и кузнечиком , сделанный в первые годы 1600-х годов, подчеркивает мастерство Галиции в новом жанре в ее использовании точного наблюдения и модуляции света и тени, чтобы передать флору и фауна к яркой жизни.Ее работа, как и работа Караваджо, содержит морализаторский посыл: кузнечик, символ времени, помещен рядом с разрезанной айвой, символизирующей плодородие. Вместе эти мотивы приглашают зрителя задуматься о хрупкости жизни.

В 1630 году, когда ей было чуть больше пятидесяти, Галиция умерла от чумы. Как и большинству женщин-художников ее времени, ей было отказано в своем месте в художественно-исторической пушке, а ее новаторские натюрморты приписывали ее современникам-мужчинам.

Рэйчел Рюйш, Тюльпаны, роза, жимолость, яблоневый цвет, маки и другие цветы в стеклянной вазе с бабочкой на мраморном выступе , начало 1690-х годов

Садоводство было в моде в Голландии 17 века.В течение 1630-х годов рынок самых желанных цветочных луковиц достиг таких головокружительных высот, что это привело к периоду так называемой «тюльпановой мании».

В контексте этой навязчивой идеи такие художники, как Ян Брейгель Старший (1568–1625) и Амброзиус Босхарт (1573–1621), начали создавать первые изображения исключительно цветов. Но это была бы дочь профессора ботанического сада Амстердама, которая вывела бы этот жанр на новый уровень изощренности.

Рэйчел Рюйш (1664-1750), Тюльпаны, роза, жимолость, яблоневый цвет, маки и другие цветы в стеклянной вазе с бабочкой на мраморном выступе, примерно в начале 1690-х годов.Масло на холсте. 30 x 24 дюйма (76,3 x 62,8 см). Продан за 412 500 фунтов стерлингов 15 декабря 2020 года на Christie’s в Лондоне

Рэйчел Рюйш (1664-1750) при жизни прославилась за свои причудливые, асимметричные композиции и невероятные детали, с которыми она кропотливо рисовала каждый мельчайший лист и лепесток.Она поднялась по карьерной лестнице, где доминируют мужчины, и стала придворным художником Иоганна Вильгельма, курфюрста Палатина, и продала свои цветочные картины за внушительные суммы — до 1200 гульденов каждая. Когда она умерла, в ее честь был опубликован сборник стихов, авторы которого объявили ее «богиней искусства», натюрморты которой будут жить вечно.

Жан-Батист Симеон Шарден, Мертвый кролик и сумка , около 1720-х годов

В 1728 году Жан-Батист Симеон Шарден (1699–1779) представил две картины для поступления в Парижскую академию.Один был The Ray , с изображением темного стола, покрытого окровавленными морепродуктами и кухонной утварью; другой был The Buffet , , который показывает темную пирамиду фруктов. Однако необычным это представление делало то, что оно пришло в то время, когда искусство рококо с его пастельными тонами и любовными темами было на пике моды во Франции.

Игнорируя преобладающий вкус, Шарден вместо этого обратился к голландским и фламандским мастерам, таким как Рембрандт (1606–1669) и Франс Снайдерс (1579–1657), с их акцентом на реализм и медитативные качества натюрмортов.Этот смелый шаг принес ему поклонников, в частности Людовика XV (1710–1774), который назначил его королевским художником и наградил его солидной государственной пенсией и квартирой в Лувре.

Жан-Батист Симеон Шарден (1699-1779), Мертвый кролик и сумка , около 1720-х годов.Масло на холсте. 28⅜ x 21⅞ дюйма (72,2 x 55,6 см). Продан за 1 006 500 фунтов стерлингов 15 декабря 2020 года на Christie’s в Лондоне

Спустя столетие композиции Шардена с лаконичным оформлением и акцент на цвете над линией помогли сформировать импрессионизм ( Мертвый кролик и сумка , наиболее очевидно повлиявшие на работу Мане 1886 года Кролик ), а также натюрморты художников 20-го века. такие как Жорж Брак (1882-1963) и Джорджо Моранди (1890-1964).

Поль Сезанн, Буйлуар и фрукты (чайник и фрукты) , 1880-1890

Поль Сезанн (1839–1906) был мастером натюрморта. Диапазон используемых им композиционных стратегий был беспрецедентным в западной традиции. Как писал в 1926 году искусствовед и художник Роджер Фрай (1866–1934), картины Сезанна были не о яблоках и грушах, а о формах: сферах, шишках и цилиндрах. Неустанно исследуя пространство, цвет и линии, он создал чистейшую форму фигуративного искусства и навсегда переосмыслил натюрморт.

Поль Сезанн (1839–1906), Буйлуар и фрукты , 1880–1890.Масло на холсте. 19⅛ x 23⅝ дюйма (48,6 x 60 см). Продан 13 мая 2019 года на Christie’s в Нью-Йорке за 59 295 000 долларов США.

Однако крестный отец современного искусства не остался без эмоций. С его репертуаром фруктов, кофейников и столовых приборов, он также создал интимную картину домашнего хозяйства 19-го века. Bouilloire et fruit (1880-1890), проданные на Christie’s в 2019 году из коллекции S.I. Newhouse, предлагают глубокий эстетический опыт провансальской жизни.

Сэмюэл Джон Пепло, Тюльпаны и кофейник , примерно 1905 год

Отважный модернист Сэмюэл Джон Пепло (1871-1935) посвятил свою карьеру рисованию идеального натюрморта, написав в 1929 году, что «так много всего содержится в простых предметах, цветах, листьях, кувшинах и многом другом — цветах, формах, отношениях — Я никогда не увижу, чтобы тайна подошла к концу ».

Проведя 1890-е годы, изучая и путешествуя по Франции, где он открыл для себя творчество французских импрессионистов, Пепло вернулся в Эдинбург, вдохновленный идеей развития шотландского модернизма. Вдохновленный холодным синим северным сиянием, Пепло приступил к созданию серии натюрмортов, которые принесли кристальную ясность поверхности предметов домашнего обихода.

Сэмюэл Джон Пепло (1871-1935), тюльпанов и кофейник , около 1905 года.Масло на панели. 10¼ x 12 дюймов (26 x 30,5 см). Оценка: 200 000–300 000 фунтов стерлингов. Предлагается на Вечерней распродаже современного британского искусства 1 марта 2021 года на Christie’s в Лондоне

Тюльпаны и кофейник , около 1905 года, похож по стилю и тематике на The Coffee Pot , , нарисованный примерно в то же время, который был продан на Christie’s в 2011 году за 937 250 фунтов стерлингов, что является рекордной ценой для художник.

Ванесса Белл, Осенний букет , 1912

Осенний букет — один из немногих ранних натюрмортов Ванессы Белл (1879-1961), которые пережили бомбардировку ее мастерской во время Второй мировой войны. Считается, что картина была написана в сентябре 1912 года во время похолодания, которое заставило художницу Блумсбери и ее возлюбленного Дункана Гранта рисовать в помещении.

Ванесса Белл (1879-1961), Осенний букет, , 1912 год.Масло на картоне, нанесенном на панель. 28¾ x 20⅜ дюймов (73 x 51,7 см). Предполагаемая стоимость: 25000–35000 фунтов стерлингов. Предлагается на Дневной распродаже современного британского искусства 2 марта 2021 года на Christie’s в Лондоне

Картина представляет собой симфонию цвета. Двумя годами ранее Белл посетила выставку французских постимпрессионистов в Лондоне, что вдохновило ее на использование более смелых цветов и стремление к абстракции.

Как и художники Берта Моризо и Мэри Кассат до нее, Белл признал, что домашний интерьер может быть местом радикальных экспериментов. Чарльстон, ее дом в Сассексе, стал холстом, на котором можно опробовать новинки живописи и дизайна. Используя различные стили и техники, она красила стены и мебель, превращая интерьер в место полного художественного погружения.

Juan Gris, Nature morte à la nappe à carreaux (Натюрморт со скатертью в клетку) , 1915

Натюрморт претерпел радикальные изменения в 20 веке, поскольку современные художники отказались от тихой домашней обстановки в доме в пользу общественных пространств.Художники-кубисты, такие как Пикассо, Брак и Хуан Гри (1887-1927), черпали вдохновение в ресторанах и барах, повторяя знаменитое утверждение Шарля Бодлера о том, что современные художники были людьми из толпы, которые проклинали часы, проведенные в помещении вдали от задачи записи « пейзажи великого города ».

Хуан Грис (1887-1927), Nature morte à la nappe à carreaux , 1915.Масло на холсте, 45⅞ x 35⅛ дюймов (116,5 x 89,3 см). Продано 4 февраля 2014 года на Christie’s в Лондоне за 34 802 500 фунтов стерлингов

Nature morte à la nappe à carreaux , хранящийся в настоящее время в Метрополитен-музее Нью-Йорка, включает предметы повседневного обихода, которые можно найти в кафе: бутылки и бокалы для вина, скатерть в клетку, газету, гитару.Формы и текстуры отражаются и отражаются по всей композиции, создавая поэтический диалог между объектами. Картина была продана на Christie’s в феврале 2014 года за 34 802 500 фунтов стерлингов — это самая высокая цена, которую когда-либо платил художник за работу.

Man Ray, L’Etoile de mer (Морская звезда) , 1928

Когда в богемном Париже 1920-х годов зародился сюрреализм, это была революционная философия, основанная на идее, что разум обладает безграничной способностью воображать, мечтать и изобретать.

Американский фотограф Ман Рэй (1890–1976) был ключевым представителем этой концепции и создал натюрморты, которые превращали повседневные предметы в волшебные, почти священные. L’Etoile de mer — хороший пример «чистого» сюрреализма художника, в котором он организовал встречи между разрозненными объектами.

Ман Рэй (1890–1976), L’Etoile de mer , 1928.Желатиново-серебряный принт. 9 x 11¾ дюймов (22,9 x 29,2 см). Эстимейт: 8-10 тысяч евро. Предлагается в Man Ray et les surréalistes. Коллекция Lucien et Edmonde Treillard 2 марта 2021 года на Christie’s в Париже

Жуткое введение морской звезды в домашний натюрморт нарушает прозаичность сцены и предполагает, что каждый объект, выбранный Ман Рэем, наполнен скрытым смыслом.

Патрик Колфилд, Арита Колба: черный , 1989

В 1960-х годах поп-арт символизировал массовую потребительскую культуру с невозмутимым рисунком банок для супа и коробок из-под хлопьев ярких цветов. Работы Патрика Колфилда (1936-2005) с их безличным изображением предметов домашнего обихода часто называют поп-артом, но британский художник на самом деле ненавидел этот термин и не интересовался художественными тенденциями, исходящими из Лондона и Нью-Йорка. Он черпал вдохновение из французского модернизма и, в частности, из кубистских натюрмортов Хуана Гриса.

Патрик Колфилд (1936-2005), Arita Flask: Black , 1989.Акрил на картоне. 30½ x 20½ дюймов (77,5 x 52 см). Предполагаемая стоимость: 25000–35000 фунтов стерлингов. Предлагается на Дневной распродаже современного британского искусства 2 марта 2021 года на Christie’s в Лондоне

Плоские изображения бокалов, рудиментарных ваз и интерьеров ресторанов, выполненные Колфилдом, — это, как он однажды объяснил, способ свести радикальные эксперименты, которые произошли в живописи в начале 20-го века, к «своего рода стенографии».Он впитал в себя банальности современной жизни и воспроизвел их в натюрмортах как сверхъестественные предметы, наполненные атмосферой и настроением.

Зарегистрируйтесь сегодня

Интернет-журнал Christie’s каждую неделю доставляет на ваш почтовый ящик наши лучшие функции, видеоролики и новости аукционов

Подписывайся

Йонас Вуд, Натюрморт с большой полкой , 2017

Художник Йонас Вуд (р.1977) использует натюрморт для изучения своей автобиографии. Как он однажды сказал: «Я не собираюсь рисовать то, что не имеет ко мне никакого отношения».

В своих картинах с домашними растениями и другими предметами домашнего обихода он ссылается на свое детство и вещи, на которых он вырос, а также на великие произведения искусства, которые его вдохновляли, в том числе на фигурки Анри Матисса и мобильные телефоны Александра Колдера.

Джонас Вуд (р.1977), Натюрморт на большой полке , 2017. Офсетная литография в цветах. Лист: 23 x 23 дюйма (58,4 x 58,4 см). Приблизительно 1000-1500 долларов. В современном издании появится 10 марта 2021 года на Christie’s в Нью-Йорке,

Плоская, плотная эстетика

Вуда также напоминает кубистские коллажи Пикассо и Брака и сюрреалистическую фотографию.Благодаря смелому графическому стилю картины художника могут казаться простыми, но на самом деле они представляют собой сложные и динамичные исследования масштаба, текстуры, узора и цвета.

10 общих символов в натюрмортах и ​​их значение

Деталь натюрморта с серебром Александра Франсуа Деспорта, ок.1715-23

«Натюрморт» относится к произведению искусства, изображающему группу неодушевленных, обычно обычных предметов. Традиционно натюрморты также полны скрытого символизма — живописного языка, который использует обычный объект для передачи более глубокого смысла. Самыми известными образцами натюрморта являются безукоризненно детализированные и богато символические картины голландского золотого века, но натюрморты восходят к Древнему Риму и остаются популярным жанром в двадцать первом веке.Это десять предметов, которые обычно встречаются в натюрмортах на протяжении всей истории, и то, что они символизируют.

1. Фрукты: различный символизм в натюрмортах Ваза для фруктов с цветами от Jan Davidsz. de Heem, первая половина 17 века, в Национальном музее в Познани, Польша

Фрукты — одни из самых распространенных предметов в натюрмортах на протяжении веков. Корзина с фруктами не только предлагает художнику различные цвета и текстуры, но также предлагает множество религиозных и мифических символов.Например, в христианстве яблоки означают искушение и знание со ссылкой на ветхозаветный рассказ о Еве, вкусившей запретный плод в Эдемском саду. Виноград символизирует темы удовольствия и похоти, связанные с Вакхом, римским богом вина. Гранаты связаны с Персефоной, греческой богиней весны и королевой подземного мира.

Корзина фруктов Микеланджело Меризи да Караваджо, ок. 1599, via Biblioteca Ambrosiana, Милан

Натюрморт итальянского художника эпохи барокко Караваджо изображает обычную корзину с фруктами, которая резко выдвинута на передний план композиции с чрезвычайной реалистичностью.При внимательном рассмотрении выясняется, что некоторые фрукты гниют и поедаются червями, что может тонко раскрыть чувства художника по поводу продолжающейся протестантской реформации и католической контрреформации в Италии.

2. Черепа: достоверность смертности Натюрморт с черепом Поля Сезанна, 1890-93, через Фонд Барнса, Филадельфия

Вам нравится эта статья?

Подпишитесь на нашу бесплатную еженедельную рассылку новостей

Пожалуйста, проверьте свой почтовый ящик, чтобы активировать подписку

Спасибо!

Прославленные голландскими и фламандскими художниками шестнадцатого и семнадцатого веков, vanitas натюрмортов отражают быстротечность жизни и тщетность материализма.Эта традиция также служила оправданием для рисования красивых и дорогих предметов вместо более откровенно морализаторских предметов. Один из наиболее жестких символов, который появляется в натюрмортах vanitas , — это череп, который является ярким напоминанием о неизбежности смерти. Такой символ называется Memento Mori , что на латыни означает «Помни, что ты умрешь».

Художник раннего модерна Поль Сезанн был известен своими экспериментами с формой, цветом и перспективой в своих натюрмортах.Он начал включать черепа в свои композиции в последнее десятилетие своей жизни, что, возможно, указывает на растущее осознание своей собственной смертности. В этом примере контраст между безжизненным черепом и расположением ярких спелых фруктов отчетливый и запоминающийся.

3. Свечи: Течение времени Натюрморт с Библией Винсента Ван Гога, 1885, через музей Ван Гога, Амстердам

Еще один распространенный компонент натюрмортов vanitas , свечи представляют собой неизбежность течения времени — чем дольше они горят, тем меньше они становятся, пока ничего не остается.Зажженная свеча символизирует свет, истину и знание. Погасшая свеча символизирует потерю и смерть. В христианстве ярко горящая свеча указывает на веру в Бога или свет Христа. Масляные лампы или другие узнаваемые источники света иногда используются в натюрмортах, чтобы передать те же значения.

Постимпрессионист Винсента Ван Гога Натюрморт с Библией проще и мрачнее, чем его наиболее известные работы. Ван Гог написал его незадолго до смерти своего отца, который был протестантским священником.На картине изображены погасшая свеча, библия, принадлежавшая его отцу, и современная светская книга. Наряду с двумя сопоставленными книгами свеча может указывать на тот факт, что Ван Гог пытался, но не смог стать министром, как его отец, или это может относиться к надвигающейся смерти его отца.

4. Цветы: символы жизни и роста Натюрморт с цветами Рэйчел Рюйш, ок. 1750-е годы, через музей Хальвиль, Стокгольм

Красивый букет распустившихся цветов может означать жизнь, веру, рост и силу.С другой стороны, увядшие цветы служат мрачным напоминанием о том, что жизнь, материальные блага и красота хрупки. Определенные цветы также имеют более конкретное значение. Например, ядовитый паслен символизирует опасность или обман, ромашки символизируют невинность, маки символизируют сон или смерть, а красная роза символизирует любовь и соблазнение. В контексте христианства красная роза представляет искупительную кровь, пролитую Иисусом Христом, а белая лилия ассоциируется с чистотой и непорочным зачатием Девы Марии.

Рэйчел Рюйш была художницей-натюрмортами голландского Золотого века, получившая международную известность благодаря своим тщательно продуманным и микроскопически детализированным натюрмортам с цветами. Рюйш намеренно рисовал комбинации цветов, которые на самом деле не могли цвести в одно и то же время года. Это потому, что каждый букет Ruysch был тщательно разработан, чтобы раскрыть широту знаний, будь то передача определенных типов цветов или их цветения.

5.Ракушки: рождение, чистота и плодородие Натюрморт с рыбой, морепродуктами и цветами Клара Петерс, ок. 1612-15, через Рейксмузеум, Амстердам

Морские ракушки не только ассоциируются с женственностью, но и могут символизировать рождение и удачу. В христианстве ракушки также символизируют крещение и воскресение. Раковины морского гребешка особенно ассоциируются со святым Иаковом, одним из двенадцати апостолов Иисуса Христа, и с концепцией паломничества. Устрицы были особенно популярны в натюрмортах Золотого века Голландии и в то время не считались роскошной едой.Как и другие ракушки, они символизируют рождение и плодородие. Жемчуг, который производят устрицы, является символом чистоты и совершенства. Когда жемчужина спрятана между раковинами устрицы, она олицетворяет скрытые знания и осведомленность.

Натюрморт Клары Петерс с устрицами и ракушками на переднем плане — одна из многих существующих композиций банкетных разворотов семнадцатого века. Зрители таких картин могли одновременно наслаждаться восхитительным застольем и размышлять над моральными или религиозными посланиями, которые символизирует каждый пункт меню.

6. Зеркала: душа в отражении Натюрморт с зеркалом Роя Лихтенштейна, 1972, через Музей американского искусства Crystal Bridges, Бентонвиль

В древности считалось, что душа человека заключена в его отражении. Зеркала были включены в различные картины на протяжении всей истории. Они могут представлять либо правду и самоуверенность, либо тщеславие и искажение — разница зависит от того, кто смотрит на их отражение.Разбитое зеркало принято считать дурным предзнаменованием. Для талантливого художника стеклянные предметы и поверхности предоставили возможность умело передать сложные визуальные эффекты прозрачности и отражения. Кроме того, поскольку зеркала когда-то были непомерно дорогими для большинства людей, посетители натюрмортов, возможно, хотели продемонстрировать свое богатство.

Натюрморт с зеркалом Роя Лихтенштейна исследует многовековые традиции через призму поп-арта конца XIX века.Объекты натюрморта Лихтенштейна, в том числе зеркало и корзина с фруктами, являются традиционными символами, которые зрителям предлагается рассмотреть в современном контексте средств массовой информации и явлений поп-культуры.

7. Насекомые: трансформация и разложение Натюрморт с цветами, фруктами, ракушками и насекомыми Бальтазара ван дер Аста, ок. 1629, через Музей искусств Бирмингема

Насекомые часто интегрируются в натюрморты с цветами и едой, в том числе vanitas картин.Группа насекомых символизирует жадность или разложение, но определенные виды насекомых имеют свои собственные ассоциации. Бабочки олицетворяют преобразование, а в христианстве — воскресение. Стрекозы — это фольга для бабочки, олицетворяющая суетность и смерть, и часто изображалась охотой на более мелких насекомых. В эпоху раннего Возрождения улитки были связаны с непорочным зачатием Девы Марии, поскольку считалось, что улитки размножаются бесполым путем.

В этой натюрмортной картине Золотого века Голландии, созданной Бальтазаром ван дер Астом, по всей композиции изображены крошечные насекомые.Хотя их включение и размещение может показаться случайным, на самом деле это сделано намеренно. Каждое насекомое обращает внимание на надвигающуюся гниль плодов и цветов, которая из-за заражения уже идет полным ходом. Неизбежность разложения и смерти еще больше подчеркивается перевернутой корзиной и зловеще парящей над сценой стрекозой.

8. Музыкальные инструменты: красота и быстротечность Мандолина и гитара Пабло Пикассо, 1924, через Соломон Р.Музей Гуггенхайма, Нью-Йорк

Музыкальные инструменты многие века считались предметом роскоши. Хотя их часто использовали в натюрмортах, чтобы продемонстрировать богатство таланта покровителя, музыкальные инструменты также могли нести более глубокий смысл. В общем, музыка представляет собой досуг или праздник. В натюрморте vanitas скрипка может напоминать зрителям о нити времени и о том, что всему прекрасному должен прийти конец. Оборванные или отсутствующие струны скрипки могут указывать на разлад или смерть.Флейты издавна ассоциировались с опьянением Вакха, а также с грехами похоти и лени. Изогнутые формы многих инструментов, таких как гитара, соответствуют органичным и соблазнительным формам человеческого тела.

Кубист Пабло Пикассо Мандолина и гитара смело игнорирует большинство условностей натюрморта и его традиционной иконографии. Тем не менее, все же стоит задуматься о символике струнных инструментов Пикассо — они могут олицетворять шум современной жизни или быстротечность стремительно развивающегося мира искусства двадцатого века.

9. Мертвые животные: противоречие и охота Натюрморт с дичью, овощами и фруктами, автор Хуан Санчес Котан, 1602, через Национальный музей Прадо, Мадрид

Картины с мертвыми животными стали очень популярным поджанром натюрмортов в семнадцатом веке — факт, который часто сбивает с толку зрителей в двадцать первом веке. Во время Золотого века Голландии спортивная охота стала менее эксклюзивной для богатых, а международная торговля стала более обширной.В результате натюрморты с детализированными охотничьими трофеями и тушами экзотических животных пользовались очень высоким спросом и соответствовали другим вариантам традиции vanitas . Когда мертвые животные изображаются рядом с другими продуктами питания, они также могут представлять кулинарные изыски определенного региона или покровителя.

В этом испанском винном погребе начала семнадцатого века Хуана Санчеса Котана используется мертвая дичь, чтобы продемонстрировать противоречивые склонности человечества к мрачному и прекрасному.Такие картины могут также представлять удовольствие и удовлетворение от охоты, привлекательность приобретения товаров или слабые отношения между людьми и природой.

10. Серебро и золото: роскошь в натюрмортах Натюрморт с серебром Александра Франсуа Деспорта, ок. 1715-23, через Метрополитен, Нью-Йорк

Включение драгоценных металлов в натюрморты может продемонстрировать умение художника точно изображать отражающие текстуры или коллекцию дорогих предметов покровителя.В натюрмортах vanitas золотые и серебряные украшения могут усилить противоречие между материализмом и моралью. В религиозном контексте золото может указывать на то, что что-то драгоценно, священно или прочно. Как и зеркало, серебро может отражать душу человека по положительным или отрицательным причинам. Золотые и серебряные предметы в натюрмортах также могут иметь националистическое значение, либо представляя особенности родины человека, либо демонстрируя его культурный опыт в международной торговле и путешествиях.

Эпоха позднего барокко Натюрморт с серебром — Александр Франсуа Деспорт — богато детализированная композиция из предметов роскоши, принадлежавших владельцу картины. Члены королевской семьи и элита часто заказывали Desportes для создания декоративных натюрмортов с описанием своих обширных коллекций предметов, подчеркивая богатство покровителей и явно французский вкус.

Арт-объект Страница

К началу 1630-х годов принц Оранский Фредерик Хендрик и его жена Амалия ван Солмс сформировали важную коллекцию современных голландских и фламандских картин.Их вкус побудил их коллекционировать мифологические и аллегорические картины, а также княжеские портреты. В инвентаре их имущества, сделанном в 1632 году, перечислено всего четыре натюрморта, два из которых висели в небольшой комнате, принадлежащей принцессе, где также были две аллегорические картины, приписываемые сэру Питеру Паулю Рубенсу (фламандский, 1577–1640) и портрет Амалии. van Solms работы Рембрандта ван Рейна (голландский, 1606 — 1669). Как описано в описи, натюрморты представляли собой «две небольшие картины в рамах из черного дерева, одна — корзина с фруктами, а другая — корзина с цветами» Ван дер Аста.Эти две картины должны быть Корзина фруктов и Корзина цветов , один из редких наборов сопутствующих предметов, созданных этим мастером начала семнадцатого века. Хотя неизвестно, когда и как картины Ван дер Аста были приобретены Амалией ван Солмс, их присутствие в королевской коллекции свидетельствует о том, какое уважение к этому художнику испытывали его современники.

Ван дер Аст обучался у своего зятя Амброзиуса Босхарта (голландский язык, 1573 — 1621), который научил его основам живописи, в частности точному изображению цветов, фруктов, ракушек, насекомых, корзин и китайского языка. -экспорт керамики — все предметы его картин.Несомненно, именно от Босхарта Ван дер Аст позаимствовал идею представления симметрично расположенной плетеной корзины, наполненной цветами и ракушками, разбросанными по столешнице. Босхарт, возможно, также научил его технике создания предварительных рисунков или акварельных исследований цветов, фруктов и ракушек для использования в качестве моделей, которые можно было бы по-разному комбинировать. Элегантный красно-белый пестрый тюльпан, свисающий с края корзины, например, в «Корзине цветов » , можно найти в ряде композиций Ван дер Аста.

Однако между двумя художниками существует явная разница. В то время как цветы Босхарта четкие и их цвета яркие, формы Ван дер Аста более мягкие, с размытыми контурами и более приглушенными цветами, как в его корзине цветов . Свет больше не играет равномерно по поверхности, а выборочно выделяет центральное ядро ​​композиции, создавая более динамичный образ, чем любая сопоставимая картина Босхарта. Ван дер Аст усиливает этот эффект, приближая свои формы к картинной плоскости и сжимая пространство между различными композиционными элементами.Наконец, он добавляет разнообразия своей сцене, не только с помощью множества цветов в своей корзине, включая тюльпаны, розы, ирисы, фритиллярии, коломбины, анемона, гиацинта, гвоздики и листа цикламена, но также и с редкими и экзотические ракушки и фрукты, которые лежат на столе. Стрекоза в правом верхнем углу и краб-отшельник в левом нижнем углу еще больше оживляют сцену.

Такое же богатство в небольшом масштабе очевидно и в сопутствующем предмете, Корзина фруктов . Сливы, яблоки, абрикосы, три сорта винограда, севильский апельсин и айва уложены в плетеную корзину, идентичную корзине Корзина цветов .На столе много одинаковых фруктов, а также мушмулы и вишни. Две тарелки Ван-Ли, которые Ван дер Аст разместил на скосах с каждой стороны корзины, придают сцене изящество и драгоценность.

Эти две работы как подвески дополняют друг друга во многих отношениях. Их композиции практически идентичны: в центре расположена переплетенная плетеная корзина, вокруг которой полукругом сгруппированы элементы натюрморта. Сочетание фруктов и цветов, присутствующих в этих двух работах, вызывает чувство признательности за изобилие и красоту Божьего творения — преобладающую тему в натюрмортах начала семнадцатого века.Ван дер Аст, возможно, представил раковины и фарфор Ван-Ли из-за их экзотической привлекательности, но их присутствие также позволило ему включить все четыре природных элемента: традиционно фрукты ассоциировались с землей, цветы — с воздухом, раковины — с водой. и прекрасный фарфор с огнем.

Ван дер Аст почти наверняка создал эти работы в начале 1620-х годов. Мягкий атмосферный характер его живописного стиля отражает влияние Руланда Савери (голландский, 1576–1639), который также вступил в Утрехтскую гильдию Святого Луки в 1619 году.В начале 1620-х годов Ван дер Аст написал ряд сопоставимых композиций, в которых используются те же элементы. Сэм Сигал отметил, что около 1623 года батавская роза, которая видна здесь, на передней части картины Корзина цветов , была заменена в репертуаре Ван дер Аста розой Провена, что является еще одним подтверждением ранней датировки этих картин.

Артур К.Уилок-младший

24 апреля 2014 г.

Фруктовые грани — ZartArt

Фруктовые грани

Срок: 3 Год: 2014

Студенты 5 и 6 классов Сириуса изучают ряд форм и стилей традиционного и современного искусства, в том числе итальянского художника Джузеппе Арчимбольдо в создании этих сюрреалистических фруктовых лиц.

Раздел : Фруктовые грани
Год Уровни : 5 и 6
Уровень AusVELS: 5 и 6
Продолжительность Раздела: 3-4 урока рисования (двойной период)
Срок: 2
Год : 2014

Learning Focus от AusVels, уровни 5 и 6:

На уровне 5 учащиеся работают в соответствии со стандартами уровня 6

Они исследуют ряд форм традиционного и современного искусства, стилей, средств массовой информации, материалов, оборудования и технологий в изобразительном искусстве — искусстве (двухмерном и трехмерном) по отдельности и в сочетании.

Они узнают о способах проектирования, импровизации, представления, интерпретации, создания и презентации произведений искусства, которые выражают чувства, их интересы и понимание самих себя, своих отношений и других людей.

Они экспериментируют с творческими и новаторскими способами генерации идей и манипулирования элементами искусства, принципами и / или условностями, чтобы исследовать потенциал идей, черпая вдохновение из широкого спектра источников, включая произведения искусства из разных культур, стилей и исторических контекстов.

Студенты исследуют, импровизируют, практикуют и репетируют навыки, методы и процессы, используя различные средства массовой информации, материалы, оборудование и технологии

Несмотря на свой визуальный дневник, они ведут записи своего планирования и развития.

Студенты учатся оценивать свои собственные и художественные произведения других людей, демонстрируя некоторое понимание избранных форм искусства и их конкретных методов и процессов, а также возникающее понимание качеств элементов искусства, принципов и / или условностей.

Изучая и отвечая на вопросы, учащиеся начинают развивать словарный запас соответствующего художественного языка, который они могут использовать для описания и обсуждения содержания и структурных качеств своих произведений искусства и произведений других людей

Фокус обучения модуля:

Они экспериментируют с творческими и новаторскими способами генерации идей и манипулирования элементами искусства, принципами и / или условностями, чтобы исследовать потенциал идей, черпая вдохновение из широкого спектра источников, включая произведения искусства из разных культур, стилей и исторических контекстов.

Студенты будут черпать вдохновение у итальянского художника Джузеппе Арчимбольдо и французского художника-импрессиониста Пьера-Огюста Ренуара.

Студенты будут исследовать с помощью различных водных красок и использовать указанные акварели для манипулирования элементами и принципами искусства.

Студенты будут рисовать на основе наблюдения и воображения.

Под некоторым руководством они ведут запись своего планирования и развития (например, в визуальном дневнике или мультимедийном журнале), отмечая, когда они достигают своей цели.

Учащиеся будут использовать визуальный дневник для записи своего планирования и развития.

Студенты будут использовать свои наглядные дневники и iPad для исследования, планирования и разработки своих окончательных художественных работ.

Студенты учатся оценивать свои собственные и художественные произведения других людей, демонстрируя некоторое понимание избранных форм искусства и их конкретных методов и процессов, а также возникающее понимание качеств элементов искусства, принципов и / или условностей.

В конце урока студентам предоставляется возможность поразмышлять и провести групповое обсуждение. Они оценивают свои и чужие произведения искусства, демонстрируя некоторое понимание навыков рисования и техник рисования с помощью акварели. У них также есть возможность показать свое понимание того, как использовались элементы и принципы искусства.

Изучая и отвечая на вопросы, учащиеся начинают развивать словарный запас соответствующего художественного языка, который они могут использовать для описания и обсуждения содержания и структурных качеств своих произведений и произведений искусства других людей.

Студенты исследуют изображения фруктов и реагируют на них с помощью художественного языка.

Стандарты оценки единиц уровня 6:

Создание и изготовление

На Уровне 6 учащиеся независимо и совместно экспериментируют и применяют ряд навыков, методов и процессов с использованием ряда средств массовой информации, материалов, оборудования и технологий для планирования, разработки, совершенствования, изготовления и презентации произведений искусства. Они исследуют ряд источников, чтобы генерировать идеи и манипулировать элементами, принципами и / или условностями искусства в ряде дисциплин и форм искусства, исследуя потенциал идей.В своих произведениях искусства они выражают идеи и представления о себе и других, используя влияние своей собственной и других культур и времен. Они оценивают эффективность своих художественных произведений и вносят изменения для достижения поставленных целей.

Они рассматривают цель и пригодность, когда планируют и готовят художественные произведения для презентации различной аудитории.

Учащиеся применяют ряд навыков и техник, используя масштабирование, пропорции и делая отметки с помощью серого графитового карандаша и акварельной кисти.

Студенты изучают и развивают ряд идей (2D-макеты) в своих визуальных дневниках; чтобы достичь своей конечной цели в области искусства.

Студенты манипулируют элементами и принципами искусства в сочетании, чтобы создать иллюзию Лица, состоящего из фруктов.

Изучение и ответ

На Уровне 6 учащиеся обсуждают произведения традиционного и современного искусства, используя соответствующий художественный язык, чтобы описать содержание, структуру и выразительные качества своих работ и произведений других людей из различных дисциплин и форм искусства.Они интерпретируют и сравнивают ключевые особенности произведений искусства, созданных в разные времена, места и культуры. Они выявляют и описывают влияние на их собственные произведения и обсуждают цели, для которых произведения искусства создаются в различных исторических и культурных контекстах.

Студенты используют соответствующий язык искусств для описания и сравнения произведений Джузеппе Арчимбольдо и Пьера-Огюста Ренуара. Студенты будут смотреть на то, как каждый художник отображает портреты, и на среду, в которой они это делают.

Они сравнивают эти произведения искусства, созданные в разное время и в разных местах.

Они выражают то, как эти произведения искусства повлияли и не повлияли на их собственные произведения искусства.

Преподавание и обучение

1 неделя

Исследования и ответы

Изучите произведения искусства Джузеппе Арчимбольдо и Пьера-Огюста Ренуара

Введение через презентацию PowerPoint

Посмотрите на портретную фотографию

Разница между обоими художниками

Затем учащиеся делят свою страницу формата А3 в своем Визуальном дневнике на две части и пытаются развернуть портрет.

Студентам выдают IPads и дают возможность исследовать различные фрукты.

Они нарисовали несколько избранных на другой половине своего визуального дневника

Используйте язык искусств, отвечая на следующий запрос:

Что вы заметили?

Фрукты напоминают нам черты лица, если да что?

Студенты смотрят на свои работы и обсуждают произведения искусства всем классом.

2 неделя

Создание и изготовление

Просмотрите обсуждение на прошлой неделе.

Студенты используют свой Визуальный дневник, чтобы создать макет того, как бы выглядел их портрет, если бы на нем были черты фруктов.

Затем они создают свою хорошую копию на бумаге A3 Cartage… их цель — использовать всю страницу.

3-4 недели

Создание и изготовление

Смотрел портреты до и после плодов.

Студенты открыто обсуждают, что они видят, и чем отличаются два портрета.

Затем они знакомятся с акварелью

Студенты должны были использовать акварель и 0.6 тонких лайнеров для завершения финального произведения искусства.

Исследования и ответы

Студенты должны продемонстрировать свои законченные работы и рассказать о них

Открытое обсуждение всех представленных иллюстраций.

Ресурсы и материалы

Визуальный дневник
Картридж формата А3
Акварель
Серый карандаш
Тонкий лайнер

Инструменты оценки

Студентам была дана рубрика, которую они могли вставить в свой Визуальный дневник. Мы читаем это как класс, чтобы каждый ученик понимал, на что его ставят.

Связь с другими доменами

История — чтение и исследование различных художников 15-18 сотен и наблюдение за тем, как они создавали свои художественные работы.

Математика (масштабирование) — в своем Визуальном дневнике учащиеся должны были создать макеты перед разработкой своих окончательных художественных работ. Им пришлось увидеть уменьшенную версию в своем Визуальном дневнике и увеличить ее, чтобы вместить лист формата А3.

Английский — грамотность и использование художественного языка, использование визуального языка, записанное в визуальных дневниках

Межучебные приоритеты

Аборигены и жители островов Торресова пролива История и культура

Студенты исследовали различные фрукты, выращенные в Австралии, и выяснили, сколько из них было привезено из Австралии, а какое — из-за границы.Затем они изучили форму и то, как лучше всего использовать ее в своих художественных работах.

Взаимодействие Азии и Австралии с Азией

Студенты исследовали и исследовали плоды разных культур. Они рассмотрели различные виды фруктов, которые Азия ввела в Австралию.

Связь с личным, социальным и физическим доменом

Межличностное развитие

Взаимодействие со сверстниками

Обсуждение в открытом классе

Персональное обучение

Путем размышлений они обсуждают стратегии обучения, которые они использовали и изучали, а также обсуждают способы, которые они могут улучшить или лучше управлять своим личным обучением

Связь с междисциплинарной областью

Связь —

Студенты пытаются использовать язык искусства при выражении идей и способах развития их художественных работ.

Вопросы и обсуждения в ответ на уроки искусств.

Использование различных книг, чтобы вдохновить их и лучше информировать их в развитии их идей.

ИКТ для создания

Использование iPad для исследования и разработки идей

Презентация PowerPoint для ознакомления с темой и исполнителями

Использование визуальных дневников для документирования развития идеи.

Пабло Пикассо — Натюрморт

пожаловаться на это объявление

12 недавних комментариев

07 августа Май де ла Вега из Майами написал:
«Меня вдохновил великий Мастер П.Пикассо, я люблю его искусство, и его стиль помог мне выработать свой собственный стиль ».

08 июля HungLarry77 из Майами написал:
«Это даже не впечатляет, да, конечно, ему было 8, но я видел лучше от умственно отсталого ребенка, когда у него сняли подгузник. 2/10 ‘

06 июля Диана из Лос-Анджелеса, Калифорния написала:
‘ Задача Пикассо для нас сегодня (2021) — увидеть, в обычных «вещах», которые мы используем каждый день, СИЛУ, чтобы понять, что есть «Обычная» ЦЕЛЬ, «вызов» ПОЕЗДКЕ, как Пикассо демонстрирует ВИДЕНИЕ ‘

14 июня Туила Йост из Рио-де-Жанейро написала:
‘ Привет, я хотела бы знать исходные размеры голубой доски для мальчиков и где Это.Спасибо.’

30 мая Грегг С. из Окленда, Калифорния написал:
«Это очень плохой пример этой литографии. Каждая литография несколько отличается по самой природе процесса. Но на этом изображении не хватает фоновых чернил по всему изображению, особенно в нижней части, с которой сливаются ноги лошади ».

11 мая Кристофер из Портленда написал:
«Люди думают, что они оригинальны с комментариями 8-летней давности? Это такая старая шутка и такая глупая.Возможно, вы думаете, как 8-летний ребенок, если вы не видите красоты и гениальности Пикассо. Пожалуйста, вернись к просмотру телевизора. Это искусство не для тебя ».

01 мая Austral от Лейтон Баззард написал:
«Я не понимаю тех, кто говорит, что« не понимает шумиху ». Конечно, это страница о Пикассо, так что, если он тебе не нравится, не ходи сюда ?? … Честно говоря, пять лет назад мне не нравился Пикассо так сильно, как сейчас. Он не для всех, особенно его авангардные работы, но когда вы смотрите на его дырочные работы, я не могу не быть впечатлен.У него был такой широкий диапазон стилей, и он добился больших успехов в большинстве из них. Конечно, он был высокомерным человеком, и я не фанат его личности, но я не думаю, что ему было бы важно, что мы думаем. Я просто надеюсь, что если есть загробная жизнь, у Анри Россо будет собственная спина. 🙂 ‘

28 марта Макс Топфер из Германии написал:
«Это Хосеп Фондервила, владелец гостиницы в Госоле, Испания. Пикассо потратил 2 недели и обрел новое вдохновение, завершив свой период сине-розового »

14 марта cr33p3r из Германии написал:
« ребята, какой смысл этой картины мне нужно знать для художественного проекта в школе »

10 марта Проф.да Коста из Филадельфии написал:
«для всех вас вдохновил и, возможно, немного напугал Пикассо, если вы хотите рисовать, раскрашивать (множество онлайн и бесплатных веб-сайтов), а если нет, не пугайтесь. Вы можете оценить его работу и / или когда-нибудь будете в силах проснуться и зарисовать, или зарисовать, или скопировать работы мастера.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *