Рисунок на тему басня крылова ворона и лисица: Рисунок к басне И.Крылова «Ворона и лисица». Гуашь

Содержание

Рисунок к басне И.Крылова «Ворона и лисица». Гуашь

Корзина Купить!

Изображение помещёно в вашу корзину покупателя.
Вы можете перейти в корзину для оплаты или продолжить выбор покупок.
Перейти в корзину…

удалить из корзины

Размеры в сантиметрах указаны для справки, и соответствуют печати с разрешением 300 dpi. Купленные файлы предоставляются в формате JPEG.

¹ Стандартная лицензия разрешает однократную публикацию изображения в интернете или в печати (тиражом до 250 тыс. экз.) в качестве иллюстрации к информационному материалу или обложки печатного издания, а также в рамках одной рекламной или промо-кампании в интернете;

² Расширенная лицензия разрешает прочие виды использования, в том числе в рекламе, упаковке, дизайне сайтов и так далее;

Подробнее об условиях лицензий

³ Лицензия Печать в частных целях разрешает использование изображения в дизайне частных интерьеров и для печати для личного использования тиражом не более пяти экземпляров.

Пакеты изображений дают значительную экономию при покупке большого числа работ (подробнее)

Размер оригинала: 3500×2642 пикс. (9.2 Мп)

Указанная в таблице цена складывается из стоимости лицензии на использование изображения (75% полной стоимости) и стоимости услуг фотобанка (25% полной стоимости). Это разделение проявляется только в выставляемых счетах и в конечных документах (договорах, актах, реестрах), в остальном интерфейсе фотобанка всегда присутствуют полные суммы к оплате.

Внимание! Использование произведений из фотобанка возможно только после их покупки. Любое иное использование (в том числе в некоммерческих целях и со ссылкой на фотобанк) запрещено и преследуется по закону.

И. А. Крылов. Ворона и Лисица. Сделайте рисунки-иллюстрации к одной из басен 👍

1. Сделайте рисунки-иллюстрации к одной из басен.

Пробуя свои силы в создании рисунков, можно внимательно рассмотреть популяр­ные иллюстрации к басням. Среди разных приемов изображения персонажей басен мы видим два наиболее популярных. Зве­рей и птиц изображают в привычном виде. Так, например, рисовали Г. Доре,

В. Серов. Или животных одевают в одеж­ду людей и сразу же показывают, что, го­воря про зверей, баснописец имеет в виду людские типы. Так иллюстрирует басни Е. Рачев.

Можно не рисовать свои иллю­страции, а собрать коллекцию

лучших иллюстраций, созданных художниками.

2. На уроках вы учитесь владеть всеми формами общения. Каждый вид художественных произведе­ний помогает вам в этом.

Чем помогает вам басня?

Читая и обсуждая художественные про­изведения, мы осваиваем монологи и диа­логи. Мы учимся рассуждать и доказы­вать свою правоту. Мы учимся словесно оформлять свои мысли и чувства. Каждое художественное произведение чем-то по­могает нам в этом.

Лирическое стихотво­рение может помочь передать свои чувст­ва. Роман, повесть, рассказ учат, как нужно рассказать о событиях. Басня по­могает оценить свое поведение.

Те басни

о Вороне и Лисице, которые мы только что прочли, помогают понять, что такое лесть и как она способна обмануть и сделать смешным человека. Басня всегда учит. Часто этот урок мы находим запечатленным в морали басни: “А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь”, “А Ларчик просто откры­вался”, “У сильного всегда бессильный виноват” – мы с детства помним эти и другие афоризмы.

3. Выберите для себя один из вариантов само­стоятельной работы.

Басню можно прочесть с листа.

Басню можно прочесть наизусть.

Басню можно исполнить в лицах как пьесу.

Можно использовать мораль басни или ее сюжет для самостоятельной работы.

Выбирая вариант работы с басней, каждый учитывает свои способности. Тот, кто хорошо декламирует, хорошо читает вслух тексты художественных произведе­ний, изберет исполнение басни перед классом. Любители сцены создадут пье­су, составят афишу (список действующих лиц) и распределят роли, после чего выступят перед классом.

Создавая собственный рассказ по афориз­му, ученики склонны использовать исто­рии из собственной жизни. Обратимся к ва­риантам работ по морали басни “Ларчик”.

“А Ларчик просто открывался…”

Есть такие люди, которые не умеют искать простых решений. Им всегда ка­жется, что простое решение может их обмануть. Вместо того чтобы попробовать открыть дверь, нажав на ее ручку, они станут искать от нее ключ. Найдя ключ, долго примеряются, прежде чем его ис­пользовать.

И после тщательных приго­товлений открывают дверь, очень удивля­ясь, что она так просто открывается.

Но интересней те сочинения, в которых не рассказывают о замках и ключах, а по­казывают, что у любого вопроса могут быть и простые, и сложные решения. Вот одно из них.

“А Ларчик просто открывался…”

“Этот афоризм подсказывает нам, что в любом случае нужно сначала поискать простое решение, и только затем, если оно не подойдет, идти более сложным путем.

Если перед вами мост через реку, то не нужно искать обходных путей.

Если вы хотите помириться с подругой, с которой поссорились, то нужно с ней по­говорить, а не пытаться использовать для переговоров еще одного человека.

Если вам нужно приготовить пищу, то используйте для этого плиту на кухне, а не выходите на улицу, чтобы развести там костер.

Жизнь учит нас поискам простых и практичных решений”.

И. А. Крылов. Ворона и Лисица. Сделайте рисунки-иллюстрации к одной из басен 📕

1. Сделайте рисунки-иллюстрации к одной из басен.

Пробуя свои силы в создании рисунков, можно внимательно рассмотреть популяр­ные иллюстрации к басням. Среди разных приемов изображения персонажей басен мы видим два наиболее популярных. Зве­рей и птиц изображают в привычном виде. Так, например, рисовали Г. Доре,

В. Серов. Или животных одевают в одеж­ду людей и сразу же показывают, что, го­воря про зверей, баснописец имеет в виду людские типы. Так иллюстрирует басни Е. Рачев. Можно не рисовать свои иллю­страции, а собрать коллекцию лучших

иллюстраций, созданных художниками.

2. На уроках вы учитесь владеть всеми формами общения. Каждый вид художественных произведе­ний помогает вам в этом. Чем помогает вам басня?

Читая и обсуждая художественные про­изведения, мы осваиваем монологи и диа­логи. Мы учимся рассуждать и доказы­вать свою правоту. Мы учимся словесно оформлять свои мысли и чувства. Каждое художественное произведение чем-то по­могает нам в этом. Лирическое стихотво­рение может помочь передать свои чувст­ва. Роман, повесть, рассказ учат, как нужно рассказать о событиях. Басня по­могает оценить свое поведение. Те басни

о Вороне

и Лисице, которые мы только что прочли, помогают понять, что такое лесть и как она способна обмануть и сделать смешным человека. Басня всегда учит. Часто этот урок мы находим запечатленным в морали басни: «А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь», «А Ларчик просто откры­вался», «У сильного всегда бессильный виноват» — мы с детства помним эти и другие афоризмы.

3. Выберите для себя один из вариантов само­стоятельной работы.

Басню можно прочесть с листа.

Басню можно прочесть наизусть.

Басню можно исполнить в лицах как пьесу.

Можно использовать мораль басни или ее сюжет для самостоятельной работы.

Выбирая вариант работы с басней, каждый учитывает свои способности. Тот, кто хорошо декламирует, хорошо читает вслух тексты художественных произведе­ний, изберет исполнение басни перед классом. Любители сцены создадут пье­су, составят афишу (список действующих лиц) и распределят роли, после чего выступят перед классом.

Создавая собственный рассказ по афориз­му, ученики склонны использовать исто­рии из собственной жизни. Обратимся к ва­риантам работ по морали басни «Ларчик».

«А Ларчик просто открывался…»

Есть такие люди, которые не умеют искать простых решений. Им всегда ка­жется, что простое решение может их обмануть. Вместо того чтобы попробовать открыть дверь, нажав на ее ручку, они станут искать от нее ключ. Найдя ключ, долго примеряются, прежде чем его ис­пользовать. И после тщательных приго­товлений открывают дверь, очень удивля­ясь, что она так просто открывается.

Но интересней те сочинения, в которых не рассказывают о замках и ключах, а по­казывают, что у любого вопроса могут быть и простые, и сложные решения. Вот одно из них.

«А Ларчик просто открывался…»

«Этот афоризм подсказывает нам, что в любом случае нужно сначала поискать простое решение, и только затем, если оно не подойдет, идти более сложным путем.

Если перед вами мост через реку, то не нужно искать обходных путей.

Если вы хотите помириться с подругой, с которой поссорились, то нужно с ней по­говорить, а не пытаться использовать для переговоров еще одного человека.

Если вам нужно приготовить пищу, то используйте для этого плиту на кухне, а не выходите на улицу, чтобы развести там костер.

Жизнь учит нас поискам простых и практичных решений».

Глоссарий:

    • как нарисовать ворону и лисицу
    • рисунок к басне ворона и лисица
    • иллюстрация к басне ворона и лисица
    • как нарисовать басню ворона и лисица
    • как нарисовать лису и ворону из басни

.

Векторная иллюстрация к басне «Ворона и лисица»

В сегодняшнем уроке векторной графики мы создадим иллюстрацию к басне И. Крылова «Ворона и лисица»

После запуска редактора оставляем все настройки по умолчанию.]

Шаг 1

Начнем  с ели. Способ нарисовать ель мы подсмотрим из советских мультиков. Инструментом Рисовать кривые Безье и прямые линии делаем грубый набросок ели.

При этом не стоит ничего вырисовывать- рисуем прямые линии и прямые углы.

После создания контура задаем сплошную заливку.

Далее опять используем кривые и создаем пару-тройку еловых лап. В качестве заливки можно использовать линейный градиент. Верхний цвет градиента должен совпадать с цветом ели, а нижний можно взять или темнее или светлее.

Создаем несколько копий и размещаем их на ели. Копии при этом изменяем- вращаем, отражаем и меняем масштаб. Размещаем на ели.

Ну вот так пойдет. (Если рисовать зимнюю ель, то можно аналогичным способом нарисовать снег на еловых ветках). Группируем элементы ели (выделяем и жмем Ctrl+G). Ну вот, с елью мы завершили.

Шаг 2.

Добавим траву и грибы. В нижней части рисунка рисуем простейший контур с радиальной заливкой.

Грибы создаем из пары контуров. Заливку выбираем сплошную. Один из грибов можно сделать мухомором.

Все грибы размещаем под елью.

Группируем все элементы. Отлично, часть векторной иллюстрации готова. (Особенно хорош мухомор).

Шаг 3

Пришла очередь вороны. Ворону рисуем кривыми. Сама ворона подсмотрена в каком-то мультике. Один контур рисуем для туловища,

а еще пару контуров рисуем для крыльев. Их опускаем за корпус Page Down.

Продолжаем, следующая пара контуров даст нам голову вороны.

Этот контур сделает нашу ворону взъерошенной

Рисуем пару эллипсов и получаем глаз

Способ, которым мы рисовали еловые лапы, применяем еще раз для рисования хвоста.

А где же сыр? Рисуем простейшие контуры с заливкой желтым и получаем кусочек сыра. Его отправляем в клюв вороны.

Группируем элементы вороны и отправляем на ель. Сзади ели стоит добавить контур с заливкой от голубого к прозрачному- это простенький фон для рисунка.

Пожалуй, я сделаю пару копий ели и отправлю назад. Зеленый цвет заливки делаю темнее.

Ну вот и на лесок смахивает. Все, иллюстрация готова.

Другие похожие и не очень похожие, но интересные записи

Ворона и лисица — 62 фото

Ворона и лисица ворона


Басня Крылова ворона и лиса


Ворона с сыром


Басня Крылова ворона и лиса


Лисы и птицы


Ворона и лисица Иван Крылов


Ворона и лисица Иван Андреевич Крылов


Басня ворона и лисица Крылов


Иса дерево


Иллюстрация к басне Крылова ворона и лисица


Басня ворона и лисица Крылов


Поделки на тему басни



Лисы вороны


Басня ворона и лисица Крылов


Лиса с вороной природе


Лисы вороны


Мартын Лисогон Вороний праздник


Ворона каркает на дереве


Лиса с вороном


Рисунок на тему ворона и лисица


The Fox and the Crow Aesop


Лиса и Галка


Лиса и ворон арт


Ворона и сыр басня


Лисы с надписями


Иса дерево


Иллюстрация к вороне и лисице


Иллюстрация к вороне и лисице


Ворона и лиса статуетка


Лисица и виноград фото


Лисы вороны


Лиса и ворона рисунок


Лисица басня


Басня Крылова ворона и лисица мультфильм


2048 На 1152 лиса


Басня Крылова ворона и лиса


Ворон сыр


Вороны и коты


Сергей горшков фотограф дикой природы


Лиса и ворон


Лиса на дереве


Басня ворона и лиса


Лисы против Воронов


Басня Крылова «. Ворона илиса «


Волшебные лисы


Ворона и лисица Крылова


Крылов басня ворона и сыр


Лисы вороны


Дон Дейли басни Эзопа


Девочка и Лисенок фильм


Басня Крылова ворона и лисица


Волк и ворон


Детский рисунок Крылова


Сказка лиса и ворона


Волки да вороны


Лиса и ворон


Лисенок и ворона


Ворона и лисица Иван Андреевич Крылов


Волк и ворон


Басня Крылова ворона и лисица


Заяц и ворона

краткое содержание и анализ. В этой статье

Образовательная программа по литературе включает в себя до сих пор гениальные басни Ивана Крылова. В нашей статье мы представим вам пример, как проанализировать и описать основную мысль произведения после прочтения басни «Ворона и Лисица». Она считается одной из самых интересных и любимых детьми, а также взрослыми, потому что за яркими образами персонажей скрывается глубокий поучительный смысл.

сБасня Крылова ворона и лисица текст

Творения известного баснописца всегда очень емкие, лаконичные и интересные. Они находятся в свободном доступе на просторах интернета, поэтому вам не нужно будет бежать в библиотеку, чтобы искать нужную басню. Для удобства текст произведения «Ворона и Лисица» мы опубликовали в нашей статье:

Читательский дневник ворона и лисица краткое содержание

Басня «Ворона и Лисица» считается одной из самых знаменитых басен, которые написал И.А.Крылов. Автор использовал простой сюжет, чтобы описать суть той эпохи, в которой он жил. Лиса очень хотела получить сыр, который первой успела забрать Ворона. Добраться до нее было достаточно сложно. И тогда Лиса решает применить свою хитрость, чтобы обмануть наивную, хоть и умную, Ворону. Лисица попросила Ворону запеть, чтобы таким образом у нее из клюва выпал сыр. Так и случилось.

Автор в этой басне показывает, что не только нельзя льстить, но и поддаваться на лесть. Любой человек, который будет поддаваться на уловки хитреца, может просто трагически закончить свою жизнь.

Анализ басни Крылова «Ворона и Лисица»

Иван Андреевич Крылов – автор множества замечательных басен. В том числе и знаменитой «Ворона и Лисица». Сюжет этого произведения писатель позаимствовал у Эзопа и Лафонтена, но наполнил его своими незабываемыми строками. Как обычно, главными героями становятся животные. Крылов считал, что именно такие персонажи придают произведению образность. В анализируемой басне они играют привычные для себя роли. Лиса хитра и коварна. В басне она, кроме этого, льстит и изворачивается, чтобы добиться своего. Ворона же глупая и предсказуемая, ее легко обвести вокруг пальца. Рыжая проказница ловко обманывает ворону, а та, в свою очередь, показывает, насколько слаба перед сильным и хитрым противником.

В басне две части. Первая состоит из четырех строк и содержит нравоучение. Лесть, как подчеркивает автор, всегда будет свойственна человеческому роду. Пусть это и не тяжкий грех, но порой может серьезно помешать. Точнее будет сказать, что Крылов осуждает даже не саму лесть, как таковую, а тех людей, которые на нее ведутся. Он даже немного подтрунивает над их глупостью и наивностью.

Во второй же части мы находим все основное повествование, состоящее из 21 строки.

Иван Андреевич красочно рисует льстивые речи рыжей плутовки. Слова Лисицы ну просто никакого отношения не имеют к Вороне. Разве можно эту птицу назвать царь — птицей? Нет у нее распрекрасной шейки и глазок, и уж точно она не обладает ангельским голоском. Весь монолог Лисицы эмоционален от начала и до конца, каждая ее реплика сопровождается восклицательной интонацией. Она упорно движется к достижению намеченной цели. Возможно, такие черты Лисицы даже могут вызвать восхищение. Но все же ее нельзя в полной мере считать положительным героем. Все же для достижения цели ею выбраны нечестные методы. Она придерживается только собственной выгоды и абсолютно не задумывается о других. Здесь все же нельзя руководствоваться мнением о том, что все средства хороши.

А вот Ворона – глупая птица. Ведь она прекрасно знает все свои возможности, да и не питает иллюзий относительно своей внешности. И все же, даже понимая все это, поддается на льстивые речи коварной Лисицы. Наказание за такое поведение приходит сразу. И вот уже у нее нет сыра, которым она так мечтала полакомиться.

А Лисица, добившись цели, была такова. К Вороне нет жалости, она наказана за свою несообразительность и глупость. Поплатилась, что называется, сполна.

Понравилось школьное сочинение? А вот еще:

Анализ басни Крылова «Листы и Корни» Анализ басни Крылова «Ларчик» Анализ басни Крылова «Осел и Соловей» Анализ басни Крылова «Квартет»

Рисунок ворона и лисица поэтапно карандашом

При заполнении читательского дневника можно дополнить краткое содержание иллюстрацией к басне. Мы приведем вам пример, как карандашами нарисовать картинку с Вороной и Лисицей.

Сначала нарисуем птицу. Здесь вам нужно повторить все этапы, которые продемонстрированы на фото-инструкции ниже:

Если вы все сделаете правильно, то у вас в результате может получиться вот такая красивая Ворона:

Лису рисовать немного сложнее, поэтому мы более подробно остановимся на этом процессе:

  • Сначала в виде круга и небольших овалов изображаем голову Лисицы:

  • После этого нужно пририсовать к голове шею в виде овала:

  • К шее пририсовываем туловище, а к нему уже лапки. Используем для этого те же овалы, которые будут между собой отличаться только размером:
  • Теперь к задней части туловища Лисицы нужно пририсовать хвост:

  • Останется только выделить основные части туловища Лисицы, навести их карандашом, а потом раскрасить:

Как только 2 персонажа басни будут нарисованы, вам нужно будет просто добавить фон. Это может быть лес, какая-то поляна с деревом — все, что угодно вашей фантазии:

Какой бы старой не была проанализированная нами басня, ее суть остается актуальной по сей день. Возможно, благодаря произведениям Крылова современные дети будут осознавать лучше, что такое хорошо, что плохо, как следует вести себя, чтобы не попасть в руки злоумышленников.

Анализ басни Эзопа и И.А. Крылова «Ворона и Лисица»

— Вернёмся к 3 группе (слайд 10)

Речь Лисицы характеризует не только Ворону, но и саму Лисицу. Какой мы её представляем?

— Какой звук повторяется в речи Лисицы? (звук /с/) В старину было принято к обычным словам добавлять обращение сударь, сударыня, впоследствии эти слова упростились, и остался только звук /с/: «Будьте добры-с, извольте-с». Подобной манерой речи отличались либо люди зависимые, заискивающие либо лукавые, стремящиеся к личной выгоде. Подобная манера речи свойственна и лисе Крылова: она кажущейся ласковостью речи заманивает Ворону в ловушку и добивается своей цели.

— Вспомним, какие ассоциации вызывает у русских людей рыжая плутовка? (Выступление 3 группы.)

Карточка № 4.

Русский народ образовал множество слов и выражений от слова лиса.

Прочитайте их и объясните, что они значат?

Лисить —

Он облисит кого угодно —

Налисил и напел сладко —

Лису петь —

Проверьте себя. Переносное значение слова лисица В.И.Даль объясняет так:

Лисица — хвастуха, лукавый, хитрый человек, пролаз, проныра, корыстный льстец.

— Сформулируем черты Лисицы ещё раз и запишем их в схему. (Слева появляется запись: плутовка, проныра, льстец.)

— Ребята, Лисица у нас хитрая, льстивая. Но так ли здесь всё просто? Какие ещё черты можно у неё обнаружить? (В схеме заполняется правый столбик: хитроумная, сообразительная, находчивая. )

— Но и это ещё не всё. В результате уговоров Лисы «Ворона каркнула во всё воронье горло». Что значит во все горло? (Громко кричать, орать, слишком громко петь.) А что Ворона слишком громко пела? («Кра-кра».) Автор дважды использует однокоренные слова ворона и воронье, акцентируя внимание читателей на невозможности вороньего пения. Где же ангельский голосок? Издевательство Лисицы достигло предела: «Сыр выпал – с ним была плутовка такова». Значит, Лиса ещё и победительница? (Дополняем схему.) (слайд 11)

— После того, как мы проанализировали основные образы в басне, самое время определиться с читательскими симпатиями. На чьей стороне в противостоянии Вороны и Лисицы вы? Почему? (Большинство оказывается на стороне Лисицы.)

— Давайте откроем учебник и прочитаем басню ещё раз, красиво, выразительно. Такой ли текст вам был предложен в начале урока? В чём отличие? (В первоначальном варианте не было морали, с которой начинается басня.)

— Против кого направлена мораль басни? (Лесть гнусна, вредна, поступки льстеца – лисы гнусны, вредны. )

— Значит, Лиса – обманщица, а не победительница? Давайте рассмотрим иллюстрацию к басне художника Евгения Рачёва. (слайд 12)

Анализ текста

При сравнении русского варианта басни с европейскими аналогами отмечалось, что в басне Крылова, как и в других русскоязычных вариантах текста, лисица пытается добиться своей цели, называя ворону «сестрицей» (отмечается характерное для коммуникации русских людей обращение к родственным и личным связям для завоевания доверия собеседника), в отличие от французского текста Лафонтена, где ворону льстят, обращаясь к нему, как к дворянину. Отмечалась также высокая эмоциональность «русской» вороны относительно её «английской коллеги», которая привела ворону Крылова к полной потере контроля не только над ситуацией, но и над собой, а также отсутствие в басне Крылова акцента на опасности потери материальных ценностей при общении с льстецами[7].

Также исследователями отмечалось, что прямая дидактика, заявленная во вступлении, компрометируется самим текстом басни. Либо в басне отсутствует «положительный» персонаж, фактически, «вор у вора украл»[4], либо ворона представляется наказанной «по заслугам» более умной лисой, которая скорее ставит её на место, чем льстит[8].

Схожесть в творчестве баснописцев

Объединяет баснописцев раскрытие так называемых «вечных» тем. Насколько мастерски льстец может найти подход к любому сердцу. Какую она (лесть) имеет неограниченную власть над внимающим лживым словам.

Авторы берутся за одинаковые сюжеты, которые становятся главными для их басен. Даже выбирают похожих героев, для примера можно проанализировать три их произведения :

  • Сумароков — «Ворона и лиса»;
  • Тредиаковский — «Ворон и лисица»;
  • Крылов — «Ворона и лисица».

Ворон и Ворона, Лиса и Лисица. Только небольшая разница в виде выбранной птицы делает строки чуть непохожими друг на друга, хотя основная мысль одинакова. Басни всех троих баснописцев написаны на сюжеты Лафонтена и Эзопа.

И. А. Крылов.

Ворона и Лисица. Сравните мораль в баснях. Все ли басни учат одному и тому же?

1. Прочтите все басни о Вороне и Лисице и срав­ните их. Можно сравнить две из них — те, которые вам больше понравились.

Все эти басни построены на одном сюжете: льстивая Лисица (Лис) хочет обманом добыть то, чем владеет Ворон (Ворона), и ей это удается. И то, что у Эзо­па и Лафонтена это Ворон, а у других авторов — Ворона, не меняет дела.

Чаще всего сравнивают басни Эзопа и Крылова или Сумарокова и Крылова. Когда Эзопа сравнивают с другими ав­торами, то первое различие очевидно: Эзоп создавал свои басни прозой. Но, вы­брав сравнение Эзопа с Крыловым, мы мо­жем также отметить, что у Эзопа отчетли­во воспроизведена лишь речь Лисицы, которая укоряет Ворона после того, как ей удалось овладеть сыром, а у Крылова дан развернутый и очень выразительный монолог льстеца. Никакого нравоучения после своей удачи Лисица не произносит: ее цель достигнута.

Если мы сравним Сумарокова и Кры­лова, то убедимся в том, что у Сумарокова речь Лисицы произносится дважды: она думает о своем плане и затем осуществляет его в своей речи льстеца. У Крылова даны очень выразительный авторский текст о поведении Лисицы и яркий ее монолог.

2. В какой из басен, как вам кажется, более ярко создан образ льстеца — Лиса или Лисицы?

Образ льстеца создан очень выразитель­но во всех этих баснях, однако в басне Крылова вдохновенная хвалебная речь Лисицы передана ярче и живее.

3. В какой из басен Ворона (Ворон) кажется вам особенно глупой и тщеславной?

Наиболее сообразительным и спо­собным осознать свою ошибку оказался Ворон у Лафонтена: он даже поклялся, «что другого урока ему не понадобится».

Особенно тщательно описал восторг Вороны, которой льстит Лисица, Крылов. Он не только убеждает нас в глупости пти­цы, но и объясняет, как такое могло полу­читься, чем вызван ее поступок.

4. Сравните мораль в баснях. Все ли басни учат одному и тому же?

Внимательно перечитывая басни, ви­дим, что басня Эзопа «уместна против человека неразумного». Так мораль по­казывает читателю неразумный поступок. У Лафонтена Ворон поклялся, «что друго­го урока ему не понадобится», т. е. урок принес пользу. В басне Тредиаковского говорится о торжестве льстеца. Су­мароков высмеивает глупость Вороны, поверившей лести. В басне Крылова ска­зано, что «Вещуньина с похвал вскружи­лась голова», так что виновата не глу­пость Вороны, а опасность самой лести.

Так все басни высмеивают лесть и льсте­цов и учат не попадаться на их удочку. Но каждый автор по-своему рассматривает от­ношения льстеца и его жертвы. Для Эзопа вера льстецу — проявление глупости. Для Лафонтена — урок, который спасет от по­вторения ошибки. Для Тредиаковского — утверждение силы лести. Для Сумарокова и Крылова — обличение льстецов и лести как опасности. Так, поучая, все баснопис­цы обличают лесть и высмеивают тех, кто ей поддается.

И. А. Крылов. Ворона и Лисица. Сравните мораль в баснях. Все ли басни учат одному и тому же?

4.9 (98.41%) 189 votes

На этой странице искали :
  • чему учит басня ворона и лисица
  • мораль басни ворона и лисица
  • басни крылова короткие учить
  • мораль басни крылова ворона и лисица
  • мораль басни ворона и лисица крылов
Сохрани к себе на стену!

Уроки 26–27 иллюстрирование басни и.

А. Крылова «ворона и лисица»
Уроки 26–27
ИЛЛЮСТРИРОВАНИЕ БАСНИ И. А. КРЫЛОВА
«ВОРОНА И ЛИСИЦА»

Вид деятельности: тематическое рисование, иллюстрирование басни.

Цели: развивать творческое воображение, умение самостоятельно выбрать сюжет из басни и проиллюстрировать его, передавать конструктивное строение, цвета изображаемых объектов; совершенствовать навыки передачи сюжета литературного произведения в рисунке.

Оборудование: для учителя – иллюстрации басен И. А. Крылова, рисунки художников и учащихся; для учащихся – художественные принадлежности для рисования красками.

Литературный ряд: басни И. А. Крылова.

Ход уроков

I. Организация класса.

II. Беседа по теме урока.

Учащиеся могут прочитать басню И. А. Крылова по ролям.

– Почему И. А. Крылов наделил зверей и птиц человеческими характерами?

– Среди людей встречаются «вороны» и «лисицы»?

– Какие черты характера человека можно назвать «вороньими»?

– Каких людей можно назвать «лисицами»?

В поведении животных и птиц И. А. Крылов изображает поведение людей. Баснописец наделяет их людскими характерами, а художники одевают их в одежды людей. Автор высмеивает недостатки людей в образах животных и птиц.

– В каких сказках высмеиваются недостатки людей? А какие герои сказок наделены храбростью, умом, мужеством?

– Мы вспомнили сказочных героев, охарактеризовали героев басни И. А. Крылова, а теперь приступаем к самостоятельной работе.

III. Самостоятельная работа.

Самостоятельная работа начинается с выбора сюжета и составления эскиза иллюстрации.

Выполняется линейный рисунок, анализируется конструктивное строение изображаемых героев, перспективное расположение, линия горизонта и точка схода.

IV. Завершение работы.

После детального уточнения линейного рисунка приступаем к завершению рисунка красками. (См. Приложение.)

Работа акварелью может выполняться по-сухому и по-сырому. Передается изменение цвета в зависимости от расположения предмета в пространстве: для отдаленных предметов – смягчение очертаний, ослабление яркости и светлоты цвета.

V. Итог уроков.

Выставка рисунков, их анализ и оценка.

Лисица и ворона

У ворона есть сыр, а лиса хочет. Лисица просит ворона спеть. Это делает и роняет сыр.

Не верьте льстецам.

Предоставлено Джоном Уилкинсом

Aesop для детей

Майло Винтер (1919)

Однажды ясным утром, когда Лис проследил за своим острым носом через лес в поисках перекуса, он увидел Ворона на ветке дерева над головой. Это ни в коем случае не первая Ворона-Лисица, которую когда-либо видел.На этот раз его внимание привлекло то, что он остановился для второго взгляда, так это то, что счастливая Ворона держала в клюве кусочек сыра.

«Не надо искать дальше», — подумал хитроумный Мастер Фокс. «Вот изящный кусочек для моего завтрака».

Он подбежал к подножию дерева, на котором сидел Ворона, и, восхищенно глядя вверх, воскликнул: «Доброе утро, прекрасное создание!»

Ворона, склонив голову набок, подозрительно наблюдала за Лисом. Но она держала клюв плотно прижатым к сыру и не отвечала на его приветствие.

«Какое очаровательное создание!» сказал Лиса. «Как блестят ее перья! Какая красивая форма и какие великолепные крылья! У такой чудесной Птицы должен быть очень красивый голос, потому что все остальное в ней так прекрасно. Не могла бы она спеть хотя бы одну песню, я знаю, что должен приветствовать ее Королеву птиц ».

Слушая эти лестные слова, Ворона забыла все свои подозрения, а также свой завтрак. Она очень хотела, чтобы ее называли королевой птиц.

Итак, она широко раскрыла клюв, чтобы издать свой самый громкий карканье, и сыр упал прямо в открытую пасть Лисы.

«Спасибо», — ласково сказал Мастер Фокс, уходя. «Хотя он треснул, у тебя наверняка есть голос. Но где твоя смекалка? »

Мораль

Льстец живет за счет тех, кто его будет слушать.

Сэмюэл Кроксолл

ВОРОНА, вынув кусок сыра из окна коттеджа, взлетела с ним на высокое дерево, чтобы съесть его; за которым наблюдала Лисица, подошла, села внизу и начала хвалить Ворона за ее красоту.Я протестую, — говорит он, — я никогда этого раньше не наблюдал, но ваши перья более нежного белого цвета, чем те, которые я когда-либо видел в своей жизни! Ах! какая прекрасная форма и грациозный поворот тела! И я не задаю вопросов, но у вас сносный голос. Если это так же хорошо, как ваша кожа, я не знаю птицы, которая может претендовать на конкуренцию с вами. Ворона, которую щекотал этим очень вежливым языком, прижалась и возилась повсюду и почти не знала, где она; но, подумав, что Лисица немного сомневается в особенностях ее голоса, и имея намерение исправить его в этом вопросе, запела и в то же мгновение позволила сыру выскользнуть из ее рта.

Это было то, чего хотел Лис, и он тут же разрубил его; и побежал прочь, смеясь про себя над легковерностью Ворона.

ПРИЛОЖЕНИЕ.

К. Уиттингем (1814 г.)

Те, кто любит лесть (а этого следует опасаться, слишком многие делают), в долгосрочной перспективе справедливо могут раскаяться в своей слабости. И тем не менее, как мало среди всего человечества людей, которые, как можно сказать, полностью защищают от его атак! грубого способа, которым им управляют некоторые глупые практики, достаточно, чтобы встревожить самые тупые опасения и заставить их оценивать себя благодаря быстроте проникновения в суть маленьких сюжетов этой природы.Но позвольте устроить засаду должным образом, и она вряд ли не поразит самое охраняемое сердце. Скольких до последней степени щекочут удовольствие от лести, даже когда им аплодируют за искреннее отвращение к ней! Невозможно сбить с толку силу этого двигателя, кроме как путем беспристрастного изучения каждым для себя истинной оценки своих собственных качеств: если он искренне относится к делу, никто не может сказать, кроме него самого, какой степени уважения следует присутствовать на любых его действиях; и поэтому он должен быть совершенно легок в том, что люди в этом мире любят о них.

Если они приписывают ему больше, чем ему причитается, они либо умышленно, либо ошибаются; если они позволяют ему меньше, они завидуют или, возможно, все еще ошибаются; и в любом случае их следует презирать или игнорировать. Ибо тот, кто льстит, не пытаясь извлечь из этого выгоду, — дурак; а всякий, кто поощряет ту лесть, которую он имеет достаточно здравого смысла, — тщеславный шутник.

Томас Бьюик

Ворона Лавинг вынула из окна коттеджа кусок мяса и взлетела с ним на дерево; за которым наблюдала Лисица, подошла под ним и начала хвалить Ворона за ее красоту.Я протестую, — говорит он, — твои перья более нежного белого цвета, чем я когда-либо видел в своей жизни! Ах! какая прекрасная форма и грациозный поворот тела! и я не задаю вопросов, но у вас сносный голос: если он такой же прекрасный, как ваша кожа, я не знаю птицы, которая могла бы составить вам конкуренцию. Ворона, которую щекотал этим очень вежливым языком, извивалась и почти не знала, где она; и, имея намерение убедить Лисицу в ее голосе, попыталась спеть и в то же мгновение выпустила мясо изо рта.

Это то, чего хотел Лис, он мгновенно перерубил его и побежал прочь, смеясь над легковерностью Ворона.

ПРИЛОЖЕНИЕ.

 «В школах - изречение. 
Эта лесть - пища для глупцов».

У тех, кто любит лесть, в конечном итоге будет повод раскаяться в своей слабости; и все же как мало среди всей расы человечества стойких против ее нападений. Грубого способа, которым этим управляют некоторые глупые практикующие, достаточно, чтобы встревожить самые тупые опасения; но позвольте устроить засаду осмотрительно, и она едва ли не поразит самое охраняемое сердце.Скольких до последней степени щекотает удовольствие лести, даже если им аплодируют за искреннее отвращение к ней. Невозможно сбить с толку силу этого двигателя, но каждый может беспристрастно исследовать для себя истинную оценку своих собственных качеств. Если он будет искренне заниматься этим вопросом, никто не сможет так хорошо сказать, как он сам, с какой степенью уважения следует относиться к любому из его действий; и поэтому он должен совершенно спокойно относиться к мнению других о них. Если они приписывают ему больше, чем ему причитается, они либо замышляют, либо ошибаются; если они позволяют ему меньше, они завидуют или, возможно, все еще ошибаются; и в любом случае их следует презирать или игнорировать: ибо тот, кто льстит, не имея намерения извлечь из этого выгоду, — дурак; и всякий, кто поощряет эту лесть, которую у него достаточно здравого смысла, является тщеславным шутником.

Версия Элиота / Джейкобса

Лисица однажды видела, как Ворона слетела с кусочком сыра в клюве и опустилась на ветку дерева. «Это для меня, потому что я Лисица», — сказал мастер Рейнард и подошел к подножию дерева.

— Добрый день, госпожа Ворон! — воскликнул он. «Как хорошо ты выглядишь сегодня: какие блестящие у тебя перья; как яркие твои глаза. Я уверен, что ваш голос должен превосходить голос других птиц, как и ваша фигура; позволь мне услышать от тебя только одну песню, чтобы я мог поприветствовать тебя как Королеву Птиц.”

Ворона подняла голову и начала изо всех сил каркать, но в тот момент, когда она открыла рот, кусок сыра упал на землю только для того, чтобы его схватил Мастер Лис. «Достаточно, — сказал он. «Это все, что я хотел. В обмен на сыр я дам тебе совет на будущее: «Не верь льстецам».

Джефферис Тейлор

ВОРОНЫ питаются червями: однако автор утверждает,
Чеширский сыр они получат, если смогут,
«Потому что, — сказал он, — я хорошо знаю, одна беспринципная ворона,
Однажды украли у меня большой кусок сыра». стол.”

Тогда она бросилась в тень дерева,
Чтобы положить добычу в нее;
Но птице и в голову не приходило.
Что лиса должна съесть ее на обед.

«Сколько промахов, чашу и губу!»
(Простите, прошу вас, отступление.)
Лис сказал себе: «Я могу разделить тельце,
Если я буду действовать со своей обычной осмотрительностью».

Итак, он сказал: «А ты? молитесь, мэм, как поживаете,
Я давно хотел нанести вам визит;
Уже двенадцать месяцев прошло с тех пор, как я слышал о вас в последний раз.
Что не очень по-соседски, не так ли?

«Но, дорогая мадам, — сказал он, — вы обедаете, я вижу,
По этому поводу я бы попросил вашего совета:
Молитесь, мэм, теперь вы можете сказать, где они продают провизию,
Это не экстравагантная цена.

— «Хлеб и мясо так дороги, уже год,
Что бедные люди с трудом переносят это;
А потом сыр настолько высок , что такие нищие, как я,
, пока не упадет , не могут надеяться достать его ».

Но злая птица не проронила ни слова,
Все еще намереваясь сохранить добычу;
Подумал лис: «Кажется, это плохая схема.
Интересно, что еще мне придумать?»

Так сказал Рейнард еще раз: «Я никогда не знал этого раньше,
Но твои перья белее снега!»
Но подумал он, когда сказал это: «Она не поверит,
За то, что птица такая черная, как ворона.”

«Но мне сказали, что ваш голос — ужасный шум».
Который, как говорят, самый странный из всех звуков;
Но тогда это абсурд, потому что об этом никогда не слышат.
Потому что вы так чересчур скромны ».

«Если , то это все , — подумал ворона, — я скоро дам тебе знать,
Что все сомнения на , что счет может быть закончен»;
Тогда это было смешно, этот несчастный, глупый двуногий.
Когда быстро настал ее обед!


Если бы эта двуногая не была такой тщеславной и тщеславной,
Она бы не обманула так скоро лисой;
Но, возможно, термин двуногий для некоторых может быть новым:
«Это двуногое существо — возможно, это вы .

Кальдекотт

Эскиз: Рэндольф Калдекотт, гравюра: Дж. Д. Купер, 1883 г.

Ворона украла кусок сыра и спустилась с ним на дерево. Лис смотрел на нее, и, желая раздобыть сыр, остановился внизу и начал делать комплименты ее размеру и красоте; он зашел так далеко, что сказал, что она имеет все основания претендовать на звание Королевы Птиц, и, несомненно, это было бы сделано, если бы у нее был только голос.Ворона, желая доказать ему, что у нее действительно есть голос, начала сильно каркать, конечно, уронив сыр. Лис набросился на него и унес, уходя, заметив: «Мой хороший друг Ворон, у тебя есть все хорошие качества: теперь постарайся проникнуться здравым смыслом».

Дизайн: Рэндольф Калдекотт, гравюра: Дж. Д. Купер, 1883 г.

Коллекция JBR

Эрнест Гризе (1874)

Ворона, украв кусок сыра из окна коттеджа, полетела с ним к дереву, которое было где-то далеко.Лис, привлеченный запахом сыра, подошел, сел у подножия дерева и попытался найти способ сделать его своим. «Доброе утро, ясная мисс Кроу», — сказал он. «Как хорошо вы сегодня выглядите! Какие у тебя красивые перья, конечно! Возможно, твой голос так же сладок, как и твои перья прекрасны. Если так, то вы действительно королева птиц ». Ворона, совершенно не в себе, чтобы услышать такую ​​похвалу, сразу же открыла широкий клюв, позволяя Лисе судить о ее голосе, и позволила сыру упасть. Лис схватил его и воскликнул: «А! ах! моя добрая душа, узнай, что все, кто льстит, преследуют свои собственные цели.Этот урок хорошо окупит вас за кусок сыра ».

Townsend версия

Ворона, укравшая кусок мяса, села на дерево и держала его в клюве. Лис, увидев это, захотел сам завладеть мясом и с помощью хитрой хитрости преуспел. «Как красива Ворона!» — воскликнул он красотой ее формы и светлой кожей лица! О, если бы ее голос был равен ее красоте, ее бы по праву считали Королевой Птиц! » Это он сказал лживо; но Ворона, желая опровергнуть отражение ее голоса, громко вскрикнула и уронила плоть.Лис быстро поднял его и обратился к Вороне: «Мой добрый Ворон, твой голос достаточно правильный, но твоего остроумия недостаточно».

Версия L’Estrange (Лисица и Ворон)

Некий лис заметил на дереве ворона с кусочком во рту, и тот полил его отбивные; но как к этому прийти, был вопрос. Ах ты, благословенная птица! (говорит он) восторг богов и людей! и поэтому он возлагает себя на изящество вороньего человека и красоту его перьев; его замечательный дар предсказания и т. д.А теперь, говорит лис, если бы у тебя был только голос, отвечающий всем остальным твоим превосходным качествам, солнце на тверди не могло показать миру такое другое существо. Эта тошнотворная лесть сразу же заставляет ворона широко раскрыть рот настолько широко, насколько он только мог растянуть, чтобы дать лисе возможность попробовать свою трубку; но, открыв рот, он роняет свой завтрак, который лисица вскоре нарезала, а затем плохо ему вспомнилось, что что бы он ни говорил о своей красоте, он еще ничего не говорил о своих мозгах.

Мораль

Вряд ли найдется хоть один живущий мужчина, на которого можно было бы в большей или меньшей степени повлиять лесть: ибо мы, естественно, делаем все в нашу пользу: но когда дело касается тщеславного дурака, это заставляет его в сорок раз лучше, чем был раньше.

Crane Poetry Visual

Сказал лукавый Лис Вороне с сыром,
«Дай мне услышать твой сладкий голос, а теперь, пожалуйста!»
И эта Ворона, будучи слабой,
Вырезала укус своим клювом.
«Музыка очаровывает, — сказал Лис, — а вот сыр!»

Остерегайтесь льстецов.

Генрих Штайнхёвель (О вороне и лисе)

Corvus et Vulpes Adulatrix

Corvus alicunde caseum rapuerat et cum illo in altam arborem subvolarat. Vulpecula, illum caseum appetens, corvum blandis verbis adoritur, cumque primum formam eius pennarumque nitorem laudasset, Pol, inquit, te avium regem esse dicerem, si cantus pulchritudini tuae responsederet.”Tum ille, laudibus vulpis inflatus, etiam cantu se valere demountrare voluit. Ita vero e rostro aperto caseus delapsus est, quem vulpes arreptum devravit.

Мораль

Haec fabula docet vitandas esse adulatorum voces, qui blanditiis suis nobis insidiantur.

Перри № 124

Ворона и Фокс читает табак. Крылатые выражения Басни «Ворона и Лисица»

Главные персонажи:

  1. Ворона. В Басне Крылова это кажется глупым и простым, очень папа на лести и похвале, даже если ложь. Ворона еще не научилась отличать ложь от истины, добро от зла, правду от обмана.
  2. Фокс. Как и все его персонажи в разных сказках и баснях, лисы хитрые и предприимчивые, бессовестные лжи и мошенники. Он говорил добродушно и доверчиво приближающейся к площадке о красоте и ангельском голосе, убедил, что она поет, а когда сыр упал, схватил сбежавшую.

Описание:

Однажды ворона забралась на ель за кусочком сыра и решила позавтракать. Поехали, как это называли, прошли лисицу. Фокс узнал сырный запах и решил схватить ворону хитрости сыра. Лисица шашка подошла к ели и крутила хвост виоренской красавице. Я услышал ворона лести и забыл обо всем. Она попросила лисицу спеть, сказав, что с таким греческим языком она и поет должна быть мастером, тогда она действительно будет королевской птицей.Мультфильм в ответ ворона, сыр и упал. Она взяла лисий сыр и сбежала с ним.

Басня учит не слушать лестные речи, не верить в незадачливых людей и помнить, что смузи преследует пользу для себя.

Смотреть мультик — Ворона и лисица

Сколько раз мир говорил
Что лесть вредна; Но только все не
И в самом центре дым всегда отводит угол.
Райнер куда-то бог послал кусок сыра;
На еловом пламени
Завтрак уже совсем собрали,
Да, подумал я, а сыр держался во рту.
На этой озорной, ебли-лисе, ебли;
Вдруг Cheese Spirit Fox остановился:
Лайзер видит сыр, —
Лисий сыр пойман,
Плутка к дереву на цыпочках подходит;
Хвост поворачивает, от ворон глаз не сводит
А он так сладко, чуть дышит:
«Голубушка, как хорошо!
Ну что за шея, какие за глаза!
Поговорим, так, то да, сказки!
Какие воронки! Какой носок!
И, верно, Ангелы должны быть голосом!
Сфли, Светик, не собирайтесь вместе! ,
Ведь у тебя была бы птица царь! »
Стунина с похвалой повернул голову
От радости в Зобу, дыхание дыхания, —
И по велкерам Лисицыной слова
Журавль перерезал все горло роронье:
Сыр упал — с ним был скандал.

На страницах журнала «Драматический вестник» в самом начале XIX века впервые вышел бас Ивана Крылова «Ворон и Лисица». Сюжет произведений «Знаменитый русский бассейнист» позаимствован у Лафонтена, поэтому в учебниках по литературе можно найти множество сравнений этих двух известных бассейнистов. Однако большинство басен русского автора носят оригинальный характер.

Бас «Ворона и Лисица» Читать текст онлайн и бесплатно

Сколько раз мир говорил
Что лесть вредна; Но только все не
И в самом центре дым всегда отводит угол.
Райнер куда-то бог послал кусок сыра;
На еловом пламени
Завтрак уже совсем собрали,
Да, подумал я, а сыр держался во рту.
На этой озорной, ебли-лисе, ебли;
Вдруг Cheese Spirit Fox остановился:
Лайзер видит сыр, —
Лисий сыр пойман,
Плутка к дереву на цыпочках подходит;
Хвост поворачивает, от ворон глаз не сводит
А он говорит так мило, чуть дышать:
«Голубушка, как хорошо!
Ну что за шея, какие за глаза!
Поговорим, так, то да, сказки!
Какие воронки! Какой носок!
И, правильно, Ангелы должны быть голосом!
Сфли, Светик, не собирайтесь вместе! ,
Ведь ты б у нас был царь птичий! »
Стунина с похвалой повернул голову
От радости в Зобу, дыхание дыхания, —
А по велкерам Лисицыны слова
Журавль перерезал всем горло роронье :
Сыр упал — с ним был скандал.

Басс Ворон и Фокс — Анализ

В басненском «Вороне и лисе» Иван Крылов использует довольно простой и лаконичный рассказ. Ворона, одна из ключевых фигур Stories, где-то раздобыла сыр. Лисица, второй участник событий, всеми силами пытается завладеть добычей птицы. Понимая, что они находятся в неравных положениях (Ворона сидит на дереве), лиса применяет секретное оружие — лесть, начиная петь деспотичного соперника. Птица, потеряв бдительность от мощного флюса комплемента, уронила сыр, где жульничать оставалось одно — выбрать добычу и спокойно полакомиться опрятным кусочком.А дальше следует мораль, раскрывающая суть всей басни.

Басни Крылова выделяются среди общей массы других нравственных литературных произведений мудрым юмором и прекрасным языком. Стоит отметить, что именно Ивану Андреевичу этот литературный жанр обязан появиться в России. Вы можете послушать аудиокнигу и прочитать онлайн «Ворон и Лисица» Ивана Крылова.

Образы ворон и лисиц — это два основных образа, которые «списываются» с людьми. Это одна из главных характерных черт Басни — в этой работе люди не играют главных ролей, для них делают животных, вещи, растения, но цель создания басни всегда одна — нелепые ароматы, которые присущи только люди.

Иван Крылов в Басне «Ворон и Лисица» со своими персонажами приписывает одну главную черту человеческого характера. Foxchildren. Хитрость в том, что она воспользовалась правом полакомиться кусочком сыра. Ворона наивна и из-за своей легковерности упустила эту возможность.

Рассказ не нужно воспринимать буквально. Чтобы понять смысл басни, нужно вникнуть в суть сказанного автором и задуматься о прочтении. Когти всегда обходят дураков только потому, что верят людям на слово и их легко запутать.Такие люди получают более высокие ценности, даже если изначально им не принадлежали. По нормам леса, стоимость вороны — сыр, а по нормам жизни — это может быть недвижимость, наследство и т. Д.

Крылатые выражения Басни «Ворона и Лисица»

  • Райнер куда-то бог послал кусок сыра . ..
  • Ворона перерезала всем горло.

Сладкие речи творят чудеса, и в результате люди, умеющие пользоваться своей целью, а наивные — остаются ни с чем, сколь бы несправедливыми ни были.. Также ознакомьтесь с кратким содержанием книги (сокращенный пересказ для 3-4-5 классов) и лучшими отзывами о книге.

Сколько раз мир говорил
Что лесть вредна; Но только все не
И в самом центре дым всегда отводит угол.

Райнер куда-то бог послал кусок сыра;
На еловом пламени
Завтраки уже собрались,
Да, задумался, сыр во рту держал.
На этом бите лиса выебана;
Вдруг Cheese Spirit Fox остановился:
Fox видит сыр, лисий сыр пойман.
Плутка к дереву на цыпочках подходит;
Хвост поворачивает, от ворон глаз не сводит
А он так сладко, чуть дышит:
«Голубушка, как хорошо!
Ну что за шея, какие за глаза!
Поговорим, так, то да, сказки!
Какой окунь! Какой носок!
И, правильно, Ангелы должны быть голосом!
Сфли, Светик, не собирайтесь вместе! Что, если, сестренка,
С красотой таких и пением ты мастер , —
Ведь у тебя была бы птица-царь! »
Стунина с похвалой повернул голову
От радости в Зобу, дыхание дыхания, —
А по велкерам Лисицыной слова
Журавль перерезал всем горло роронье :
Сыр упал — с ним был скандал.

Аналитика / Мораль Басни «Ворон и Лисица» Крылов

Крылов Иван Андреевич — писатель, обновивший закрепленный жанр, перенесший его на русскую землю.

Басня написана в 1807 году. Его автору в это время было 38 лет, он уже вышел в отставку с секретарем генерал-губернатора. В то время он был больше похож на драматурга, чем на тазиста. По жанру — социально-бытовая басня, аллегория на тему нравственности, по размеру — свободная ямба с прикрытой (в начальных строках), смежной, перекрестной (в финале) рифмой.Относится к басням с традиционным, заимствованным сюжетом. Мораль, поставленная в начале произведения, — его своеобразный эпиграф: «Мигание гнуса». Однако тщеславие настолько несокрушимо, что «Литц найдет свой уголок» в сердце практически каждого человека. Сюжетное полотно простое. Существующие персонажи — птица и животное (вид становится именем и пишет с большой буквы). Под этой аллегорией подразумеваются люди. Каждый из героев также является носителем характерных черт, присущих ему общественным сознанием. Скажем, лиса — символ хитрости. Отсюда представление о вороне как о «табурете» (предсказателе, информационном бюллетене). «Испытал мир»: автор подчеркивает известное высказывание, говорит не только от своего имени. «Бог послал»: писатель укрепляет необычайную удачу птицы, редкость такого дара. Вообще в России сыр называют творогом. Уловить «кусочек» (сразу видно, что маленький) твердого сыра — задача не из легких. Счастливое счастье уносит его в лес.«Присесть»: птица не была болезненной, и ее клюв сразу мешал прижаться. «Завтрак»: оказывается, дело было рано утром. «Присутствовали»: о превратностях жизни. «Лиза Бежемонко»: наречие с уменьшительным суффиксом, неблагодарность которого как бы заранее характеризует нового персонажа, прежде чем он что-то сказал и сделал. «Serety Spirit»: Возможно, сыр был с плесенью, например французский. Однако запах лисы уже отличный. «Плутовка»: метонимия.«На цыпочках»: преувеличение. «Вертит»: типичный пример устаревшего словесного акцента. Диалог начинается. Ряд сладких обращений к ворону: Голубушка, Сестра, Светик. «Правильно»: частица уверенности. Серия восклицаний с выразительным оттенком, мазками и междометиями: Ну что за шейка матки! Какой окунь! «Ангел Ради»: эпитет, превзойденный всеми мерами по отношению к Cark Raven. «Царь-птица»: Фольклорный оборот. Боясь похвалы ворона с ударом «в Зобуй», теряет бдительность.«Друг слова»: усеченная форма прилагательных. Решив, что пора объявить округ Карк, ворона берет высокую ноту. «Сыр упал». Инцидент заканчивается проглатыванием «Обмана». Словарь живой, разговорный. Глаголы придают сюжету динамизм.

«Ворон и Лисица» И. Крылова впервые была опубликована в «Драматическом вестнике».

Хитрая лисица преподает урок равель, которому Бог послал кусок сыра, но она не смогла удержать его в своей глупости. Баса Крылов Ворон и Фокс как бы говорят: верь своим глазам, а не ушам.

Басс Ворон и Фокс Прочтите

Сколько раз мир рассказывал

Райнер куда-то Бог послал кусок сыра;
На еловом пламени
Завтрак уже совсем собрали,
Да, подумал я, а сыр держался во рту.
На этой озорной, ебли-лисе, ебли;
Вдруг Cheese Spirit Fox остановился:
Лайзер видит сыр, —
Лисий сыр пойман,
Плутка к дереву на цыпочках подходит;
Хвост поворачивает, от ворон глаз не сводит
А он говорит так мило, чуть дышать:
«Голубушка, как хорошо!
Ну что за шея, какие за глаза!
Поговорим, так, то да, сказки!
Какие воронки! Какой носок!
И, правильно, Ангелы должны быть голосом!
Сфли, Светик, не собирайтесь вместе! ,
Ведь ты б у нас был царь птичий! »
Стунина с похвалой повернул голову
От радости в Зобу, дыхание дыхания, —
А по велкерам Лисицыны слова
Журавль перерезал всем горло роронье :
Сыр упал — с ним был скандал.

Мораль Басни Кроу и Фокс

Сколько раз мир говорил
, что лесть вредна; Но только все не
И в самом центре дым всегда отводит угол.

Бас Ворон и Фокс — Анализ

Ребята, лисички в басе лестные и очень хитрые, но совсем не плохие, тоже не назовут. Изысканности и находчивости не занимает. А вот ворона наоборот была немножко тупой, что поверила в уговоры лисицы и перерезала ему все горло, потому что я толком не умела петь, а вот ангельским голосом похвастаться не могла, но как это Приятно было послушать лисицу праастуду.Я скучал по своему кусочку сыра, и Лиза была такой. Интересно, а на чьей ты стороне?

Главное противоречие Басны Ворона и Лисы заключается в нестационарности текста и морали. Моральные претензии на польщение — это плохо, но Лиза, которая именно так и оказывается победительницей! В тексте Baszy лиса изображена игриво и засохла, и ее поведение не осуждается. В чем секрет? И секретов на самом деле нет, просто в каждом возрасте и положении человек по-разному относится к льстивым и худшим, иногда кому-то поведение лисы покажется идеальным, а в другой раз — некрасивым поступком.Единственное, что осталось неизменным, это глупость глупых ворон — здесь все без изменений.

Лиса и ворона Манаси Субраманиама

В классической басне об Эзопе из «Лис и ворона» в чем заключается ваша преданность? Вы ведь помните сказку? Короче говоря (или, точнее, короче) гордую ворона обманом заставили бросить свой хлеб в голодную пасть лисицы, когда она льстила пением. Естественно, ваши симпатии в какой-то мере падают на сторону лиса.Гордость предшествует падению хлеба и прочему джазу. Теперь есть около тысячи разных вещей, которые интересны в The Fox and the Crow , сотрудничестве между Манаси Субраманиамом и Калпео С. Фоксом. Но что я вынес из этого, так это то, как мои симпатии в конце концов упали на гордую жертву вороны. У него жалкое существование, отчасти из-за его собственного самоуважения, а также из-за того, что он не уловил момент, когда он представился. Отсроченное удовлетворение иногда просто превращается в отсутствие удовлетворения.Высокие мысли о книге, предназначенной для четырехлетних детей, а? Но именно это вы получаете, когда на рынок выходит что-то столь же прекрасное, темное и странное, как этот конкретный The Fox and the Crow . Великолепная как для глаз, так и для ушей, возможности рассказа прекрасно раскрываются, и читатель остается в шоке. Если вы хотите сказку, которая обязательно разбудит вас, у этой красавицы есть ваш номер.

Убийство ворон собирается на телефонных проводах. В тексте говорится: «Когда наступают сумерки, они прибывают, хрипящие, цепляясь ногами за провода в многосторонней атаке.Однако один из них не может не заметить свежую буханку нового хлеба в местной пекарне. Не раздумывая, он ныряет, крадет хлеб и оставляет за собой сердито кричащего пекаря. Обрадованная добычей ворона идет к ветке дерева, чтобы ждать. «Хлеб лучше всего есть в сумерках». Внизу голодная лиса наблюдает за надменным вороном и желает лакомства. Она поет ворону. «Песня — это приглашение. Ворона должна подпевать. Он делает это и, поступая так, теряет свой приз в пасти лисицы.Последняя строчка? «Наступает новый день. Мучит старый голод ».

Превратить басни Эзопа в полноценные иллюстрированные книги — это своего рода искусство. Если вы прочитаете одну из них, то обнаружите, что она на странице очень короткая. Это требует небольшого отступа со стороны автора. Либо это, либо настоящее творчество. Посмотрите, например, на некоторые из лучших адаптаций Эзопа. Некоторые художники предпочитают молчать («Лев и мышь» Джерри Пинкни). Другие становятся удивительно разговорчивыми («Паршивый гнилой вонючий виноград» Марджи Палатини).В случае с Субраманиам она делает интересный выбор, упрощая текст длинными, сочными словами, расширяя историю. В результате получаются строчки вроде «У Ворона живот горит от проглоченной песни» или «Ой, эта соблазнительница». В этой книге нет необходимости в диалоге. Субраманиам берет на себя всю работу, и хотя она не объясняет происходящее так просто, как некоторые могли бы предпочесть (вы должны знать, что означает «гордость Ворона воспламеняет его голод», чтобы добраться до классической эзоповской морали сказки), это Приятно видеть по-новому взглянуть на историю, которая до смерти зарекомендовала себя в самых разных сферах.

Художник Калпео С. Фокс для меня новичок. Из Германии (почему-то все стало намного понятнее, когда я узнал об этом факте) человек вроде специализируется на лисах. В этой книге искусство приобретает коричневый и пятнистый оттенок. Ранние сцены выглядят так, как если бы сама земля была поднята в воздух вместе с вороньими крыльями. Тем не менее, посреди всей этой тьмы (как из истории, так и из искусства) в глазах этих существ есть что-то невероятно близкое и дружелюбное для детей. Ворон, в частности, оказывается бесконечно близким человеком.От его первого взгляда через плечо на остывающий на подоконнике хлеб до вида чистого нетерпения, когда он садится на частную ветку. Это говорит о том, что единственный момент, когда глаз становится совершенно непонятным (чисто белым), это когда он охвачен яростью от того, что фактически отдал свой хлеб лисьей пасти. Ярость может пугать.

Кроме того, склонность Фокса снова и снова менять горизонтальный формат на вертикальный делает книгу в некотором роде уникальной. Вероятно, это тот элемент, который оттолкнет большинство людей, но никогда не бывает без причины.На мой взгляд, если книга собирается стать вертикальной, на это должна быть причина. Например, книга Джанет Стивенс «Вершины и низы» Калдекотта Хонора точно знала, как использовать форму. «Попугаи над Пуэрто-Рико», напротив, делали это скорее из шутки, чем по какой-либо конкретной причине. В The Fox and the Crow вычисляется каждое вертикальное смещение. Самая первая встреча лисы и вороны — это вертикальный снимок. Наиболее интересен следующий двухстраничный разворот. Вы не совсем уверены, как лучше всего держать книгу.По горизонтали? Вертикальный? Вверх ногами? Только после пары чтений я понял, что изгиб кривой шеи, наполненной вопросами вороны, перекликается с кривой шеи лисы (хотя и с большей хитростью на 75%).

Это не просто искусство и история. Сам размер книги уникален. Это примерно 11 на 12 дюймов, по сути, довольно большой квадрат. Работайте с достаточным количеством книжек с картинками, и вы почувствуете нормальные размеры. Но нормальные измерения, как вы понимаете, не могли бы полностью охватить, если бы Фокс пытается здесь достичь.Вам нужен размер, чтобы адекватно рассказать эту историю. Этого требуют тьма и красота всего этого.

Я охвачен профессиональной ревностью после прочтения обзора Kirkus на эту книгу. Их линия на вынос? «Эзоп нуар». Она довольно идеальна, особенно если учесть, что одно чтение этой книги подпадает под классический нуарный сюжет о захудалой душе, навязанной женскими уловками. Или, скорее, лисица. Я не знаю, что дети младшего возраста обязательно примут близко к сердцу моральный посыл оригинальной истории, но читатели постарше будут шутить с тем, что имеет в виду Субраманиам.Нам нужны сказки в наших сборниках, которые немного встряхивают. То, что не боимся оригинальности с исходным материалом. Честно говоря, они не боятся выглядеть красиво на нас. Сочетание Субраманиама и Фокса вдохновляет, а книга — пышное удовольствие. Необходимость Эзопа. Эзоп поступил правильно.

Для детей от 4 лет.

Fox Маргарет Уайлд

Помните, что эта книга может быть не для всех, и обязательно прочитайте ее, прежде чем показывать своему чувствительному ребенку, но эта книга настолько эмоционально заряжена, что лишила меня дара речи.

Эта простая дикая история о дружбе между сорокой, которая не умеет летать, и одноглазой собакой, сильна и трогательна. Полностью развернутые изображения, временами теплые, а временами резкие, резкие и передают атмосферу пустыни. Необработанные изображения и дизайн книги подходят для

. Помните, что эта книга может быть не для всех, и обязательно прочитайте ее, прежде чем показывать своему чувствительному ребенку, но эта книга настолько эмоционально заряжена, что она ушла. я потерял дар речи.

Эта простая дикая история о дружбе между сорокой, которая не умеет летать, и одноглазой собакой, сильна и трогательна. Полностью развернутые изображения, временами теплые, а временами резкие, резкие и передают атмосферу пустыни. Необработанные изображения и оформление книги идеально подходят к грубой истории.

История начинается с нежного описания собаки и первой встречи с птицей. Собака из лучших побуждений и побитая птица создают сильную связь, настолько сильную, что они на самом деле одно целое.Пока не появится лиса. Вы можете сказать, что он заклинает неприятности «… с его тревожными глазами и насыщенным красным пальто. Он мелькает между деревьями, как огненный язык, и Сорока дрожит». Но Собака, которая всегда во всем видит хорошее, приветлива. «Он никуда не годится», — говорит [Сорока]. «он никого не любит». Но Пес говорит: «С ним все в порядке. Оставь его». Когда лиса впервые пытается встать между ними, Сорока говорит: «Я никогда не оставлю Пса. Я его отсутствующий глаз, а он — мои крылья». Конечно, в конце концов он поддается сладкой речи обманчивой лисы.Но затем история принимает поворот, которого я не ожидал. Это мастерский ход! Лисица на самом деле не хочет птицу сама по себе, он гораздо хитрее, чем это. Последние три разворота наполнены горем, и, хотя эти страницы были красивыми, они были тяжелыми как для меня, так и для моего ребенка.

К счастью, у истории открытый конец, что делает ее терпимой. Мой четырехлетний ребенок выбрал оптимистичный финал, в то время как взрослый будет знать, что у сороки нет шансов. Мой сын обычно избегает уродливых вещей и поэтому, по понятным причинам, не хотел повторять чтение этой истории.Что касается меня, то история живет со мной так, что я не могу выбросить ее из головы.

Я редко сталкиваюсь с чем-то настолько хорошо сделанным, как эта история. Но вдобавок ко всему, пока я ожидал просто рассказа о лисе, я не мог не представить себе Собаку как воплощение всего хорошего в мире, а Лису — как сущность зла. А потом, я полагаю, мы Сорока, колеблющаяся между верностью взятым на себя обязательствам и падением на искушения. Какая уникальная книга!

[СМОТРЕТЬ] Шон Хэннити из Fox News разрывает Такера Карлсона, затем приносит свои извинения — крайний срок

Ведущий

Fox News Такер Карлсон казался жизнерадостным, когда закончил свое шоу во вторник.Но затем, когда он передавал бразды правления Шону Хэннити, Хэннити заговорил.

Лицо Карлсона быстро танцевало, когда он начал понимать, что Хэннити критикует его предыдущую часть. Карлсон сжал губы. Его глаза сузились. Он повернулся в сторону Хэннити, нахмурив брови, и его губы начали морщиться, словно говоря: «Что?»

Карлсон говорил о главе Amazon Джеффе Безосе, у которого в понедельник произошло самое крупное однодневное увеличение богатства за всю историю благодаря положительному прогнозу Amazon на Уолл-стрит.

«Джефф Безос только вчера заработал 13 миллиардов долларов», — сказал Карлсон. «Теперь, 20 лет назад, если бы это произошло, если бы промышленный капитан заработал 13 миллиардов долларов за один день, а страна стала беднее, Демократической партии было бы что сказать по этому поводу. Больше не потому, что люди, которые становятся богатыми, являются членами Демократической партии ».

Связанная история

Джеральдо Ривера называет Дональда Трампа «храбрым» из-за добрых пожеланий Гислен Максвелл, заявляет, что задержание предполагаемого прокурора — это «политика пробуждения»

Типично веселое общение при переходе хозяев с Tucker Carlson Tonight на Хэннити изменилось, по крайней мере, для Карлсона, когда Хэннити, казалось, возражал против точки зрения Карлсона.

Fox News, Эд Генри, Шон Хэннити & amp; Такеру Карлсону предъявили иск в связи с торговлей людьми, сексуальными домогательствами и сексуальными домогательствами. Костюм возмездия

«И теперь Шон Хэннити сменяет Нью-Йорк», — сказал Карлсон с улыбкой. «Хорошо, Такер», — ответила Хэннити. «Люди могут зарабатывать деньги. Они предоставляют товары и услуги, которые люди хотят, нуждаются и желают. Это Америка. Это называется свободой, капитализмом, и пока это честно, правда? Решают люди. Хорошо, Такер, отличное шоу.

Когда Хэннити представила бромид «великого шоу», взгляд Карлсона метнулся вправо от экрана, словно ища выхода.

Смотрите ролик ниже.

А вот то же видео с опубликованными в Твиттере извинениями Хэннити, в которых, в частности, говорится: «Прошу прощения за любое недоразумение. … Я поддерживаю свободу и капитализм, а не людей, пользующихся пандемией ». Последнее является отсылкой к деньгам, которые компания Безоса зарабатывает, когда американцы застревают дома.

Прошу прощения за недоразумения перед Такером и лисой публикой. Я поддерживаю свободу и капитализм. Не люди, пользующиеся пандемией.Если я увижу такие доказательства, я, очевидно, осуждаю их.

— Шон Хэннити (@seanhannity) 22 июля 2020 г.

Крушение Fox News из-за «отмены» доктора Сьюза

Консервативные СМИ превратили Национальный день чтения в Америке 2021 года в грандиозный крах культурной войны.

Во вторник утром и в полдень программы Fox News и Fox Business непрерывно твердили о предполагаемой «отмене» легендарного детского писателя Теодора Гейзеля, более известного как Dr.Сьюз, как последний пример безудержного проснувшегося либерализма — удобно игнорировать тот факт, что доктор Сьюз на самом деле не был отменен.

«Культура отмены отменяет доктора Сьюза», — сетовал ведущий Fox & Friends Брайан Килмид, добавив позже: «Это вышло из-под контроля».

«Люди слишком напуганы», — повторила соведущая Эйнсли Эрхардт. «Они не хотят участвовать во всем этом, поэтому они лучше просто отменит все … места, которые мы собираемся в этой стране прямо сейчас.”

Fox & Friends продолжает эмоциональный кризис из-за «радикального» заговора доктора Сьюза по «уничтожению детских книг», и «люди слишком напуганы», чтобы высказываться, поэтому «они бы предпочли просто все это отменить». Это похоже на то, что за рычаги власти тянет некая группа антисейусов. pic.twitter.com/FDtmKYa6on

— Бобби Льюис (@revrrlewis) 2 марта 2021 г.

Этот сегмент Fox & Friends не был единичным инцидентом. К 9 часам утра во вторник доктора Сьюза упомянули более 30 раз на каналах Fox News и Fox Business.Ведущий Fox Business Стюарт Варни даже назвал предполагаемую отмену доктора Сьюза одной из самых громких историй дня.

Доктор Сьюз был еще более серьезной темой на Newsmax — козырный, еще одна правая альтернатива Fox News — где он упоминался более 20 раз во время утреннего шоу сети Wake Up America .

Учитывая то, что им рассказывали, зрители двух телеканалов могут быть извинены за то, что поверили, что полемика с доктором Сьюзом — самая большая новость дня.

И утренние шоу не закончились. Репортер Fox News задал пресс-секретарю Белого дома Джен Псаки во время брифинга во вторник вопрос о том, почему Байден не упомянул доктора Сьюза в своем заявлении, посвященном Дню чтения по всей Америке, и Fox News затем попыталась раскрутить ответ Псаки (она сослалась на репортера на Министерство образования) как своего рода скандал. (Fox News не ответила на вопрос с просьбой прокомментировать ее репортаж с Сьюза, поскольку это опубликовано.)

В мире, где 2000 американцев все еще умирают каждый день от Covid-19, а Конгресс борется с такими проблемами, как 1 доллар.Законопроект о стимулировании роста 9 триллионов и основные реформы в области избирательных прав, такое внимание к доктору Сьюзу было бы глупо, несмотря ни на что. Но еще более смешным является тот факт, что пять минут исследования показывают, что все возмущения — это много шума из-за очень малого.

Доктора Сьюза не отменяли

Возмущение правых по поводу доктора Сьюза можно проследить до статьи 26 февраля в публикации Бена Шапиро Daily Wire о группе левых педагогов, которая призвала государственные школы прекратить «связывать День чтения по всей Америке с доктором.Сьюз », ссылаясь на« расовый подтекст »в некоторых своих книгах. Эти два понятия связаны, поскольку Национальная ассоциация образования ранее использовала 2 марта, день рождения Гейзеля, как возможность поощрения грамотности.

По крайней мере, один школьный округ — государственная школьная система округа Лаудон в северной Вирджинии — действительно решил попытаться отделить День чтения по всей Америке от Дня Сьюза, предоставив школам указания «не связывать День чтения по всей Америке исключительно с доктором Сьюзом. ‘ день рождения.»

The Daily Wire цитирует это руководство как доказательство того, что Dr.Сьюза «отменили». В ответ на возмущение, вызванное статьей, школы округа Лоудоун опубликовали заявление, в котором пытались исправить положение.

«Доктор. Книги Сьюза не были запрещены в государственных школах округа Лаудон (LCPS) », — говорится в сообщении, добавляя позже:« Мы продолжаем поощрять наших юных читателей читать все типы книг, которые инклюзивны, разнообразны и отражают наше студенческое сообщество, а не просто праздновать доктора Сьюза. Книги доктора Сьюза не были запрещены и доступны для студентов в наших библиотеках и аудиториях, однако, Dr.Сьюз и его книги больше не находятся в центре внимания Дня чтения по всей Америке в государственных школах округа Лоудон ».

Затем, 1 марта, президент Джо Байден выступил с заявлением о Дне чтения по всей Америке, которое нарушило многолетний прецедент, не упомянув доктора Сьюза. Это привело к заголовкам вроде «Байден ОТМЕНЯЕТ доктора Сьюза».

Еще больше масла в огонь возмущения правых подлило во вторник, когда компания «Доктор Сьюз Энтерпрайзис», компания, которая издает и лицензирует работы автора, объявила, что шесть книг Сьюза больше не будут публиковаться, потому что они изображают цветных людей «разными способами». это обидно и неправильно.”

Почему сейчас происходит переоценка доктора Сьюза? Отчасти это связано с исследованием 2019 года, которое обнаружило, что работы доктора Сьюза связаны с «ориентализмом, противодействием черному и превосходством белых». «Обучение для правосудия» резюмирует исследование следующим образом:

Из 2240 (идентифицированных) человеческих персонажей [в 50 книгах доктора Сьюза] есть сорок пять цветных символов, что составляет 2% от общего числа человеческих персонажей ». Из 45 персонажей 43 демонстрировали поведение и внешний вид, соответствующие вредоносным и стереотипным образцам ориенталистов.Остальные два человеческих персонажа «обозначены в тексте как« африканцы », и оба соответствуют теме борьбы с чернотой». Также важно отметить, что каждый из небелых персонажей — мужчина, и что все они «представлены в подчиненных, экзотифицированных или дегуманизированных ролях», особенно в их отношении к белым персонажам.

Это исследование привело к переоценке некоторых работ Сьюза, в том числе шести книг, которые доктор Сьюз Энтерпрайзис больше не издает. Но нет никаких указаний на то, что решение этой частной компании стало результатом давления «разбудившей мафии», и это не значит, что Dr.Работы Сьюза снимают с полок библиотек и книжных магазинов.

Консерваторы не собираются позволять фактам мешать их повествованию

Совершенно разумно переоценить классические произведения культуры через призму преобладающих сегодня ценностей. Это не означает, что эти работы были «аннулированы» или бесполезны — это просто означает быть честным в отношении того, в чем они не справились с точки зрения инклюзивности и уважения к другим людям.

Но за месяцы, прошедшие после того, как Дональд Трамп потерял президентский пост, правые СМИ и члены Конгресса от республиканцев склонились к так называемой «культуре отмены», чтобы выступить против демократов, не обсуждая политику или что-либо существенное. вообще. Вместо этого республиканцы использовали намеки на то, что демократы хотят запретить традиции, занимающие центральное место в консервативной идентичности. Короче говоря, они разжигают недовольство своей базы.

На прошлой неделе мы увидели несколько примечательных примеров этого.Пожалуй, самым абсурдным является то, что правые целыми днями злились на предполагаемую отмену Hasbro проекта Mr. Potato Head.

Эйнсли Эрхардт беспокоится о том, как она узнает, какого пола игрушку из картофеля покупать (они помечены как «мистер» и «миссис»), и Стив Дуси предполагает, что Хасбро пытался быть политкорректным до тех пор, пока «отрицательная реакция не стала огромной. «и он в панике отступил (этого не случилось). pic.twitter.com/yrPAo7yqrI

— Бобби Льюис (@revrrlewis) 26 февраля 2021 г.

Оказалось, что весь гнев из-за Mr.Potato Head основано на неверном истолковании пресс-релиза Hasbro. В то время как бренд теперь упоминается как «Potato Head», мистер и миссис Potato Head не «отменяются» компанией — они будут жить как персонажи в более широкой вселенной Potato Head.

Тем не менее, даже после того, как Hasbro прояснил путаницу, консерваторы в CPAC продолжали приводить местоимения мистера Картофельной Головы как пример безумного либерального пробуждения.

«Они пытались отменить» Кермит Лягушонок и Мистер Картофельная Голова «.Ты видишь это? Они отступили от мистера Картофельной головы. Я думаю, он сказал им, что предпочитает произносить «он, его, он» »- Джим Джордан pic.twitter.com/gU9pwYh4rk

— Аарон Рупар (@atrupar) 28 февраля 2021 г.

К утру вторника утверждения доктора Сьюза и мистера Картофельная Голова слились в единый объект перформативного возмущения правых. Например, во время интервью Fox & Friends Дональд Трамп-младший использовал вопрос о докторе Сьюзе, чтобы выступить против либеральной «культуры отмены» в целом.

Это может показаться глупым — и это так. Но республиканцы и их посредники в средствах массовой информации используют такого рода недовольство культурной войной, чтобы не говорить о реальных проблемах, в том числе о тех, за которые они выступают, и которые непопулярны.

Один вопиющий пример этого произошел во время интервью Fox & Friends First ’ во вторник с конгрессменом Мэдисон Коуторн (Северная Каролина). Несмотря на то, что и BuzzFeed, и Washington Post в последние дни опубликовали разоблачительные статьи, в которых подробно излагались многочисленные обвинения в сексуальных домогательствах против него, Коуторну не было задано ни одного вопроса по этому поводу.Вместо этого ему была предоставлена ​​возможность подробно пожаловаться на фальшивую отмену доктора Сьюза.

Мэдисон Коуторн сегодня утром давала интервью Fox & Friends First. Его никогда не спрашивали о многочисленных обвинениях в сексуальных домогательствах, выдвинутых против него, но ему была предоставлена ​​возможность выступить против предполагаемой отмены доктора Сьюза. pic.twitter.com/fC0XpVj8Lg

— Аарон Рупар (@atrupar) 2 марта 2021 г.

Позднее во вторник, когда директор ФБР Кристофер Рэй свидетельствовал перед комитетом Сената о восстании 6 января и о том, что это был пример правого внутреннего терроризма, Fox News была единственной телекомпанией, которая не освещала это в прямом эфире.

Вместо этого они больше говорили об отмене культуры и докторе Сьюзе.

И Fox просто продолжил еще больше панельных дискуссий о культуре отмены вплоть до полудня вторника. К вечеру вторника это была даже главная статья на веб-сайте Fox News.

Между тем, лидер меньшинства в Палате представителей Кевин Маккарти (R-CA) завершил круг правой дезинформации, использовав полные дебаты по законодательству о правах голоса, чтобы пожаловаться на доктора Сьюза в своего рода звуковой фразе, специально созданной для дополнительного освещения Fox.

«Сначала они объявили доктора Сьюза вне закона, а теперь они хотят сказать нам, что говорить», — солгал он.

Помимо глупости использования чрезмерно разрекламированных вопросов культурной войны для отвлечения от реальных проблем, в одержимости правыми «отменить культуру» есть пара иронии. Во-первых, как отметила писательница Шарлотта Клаймер в Твиттере, в школах гораздо больше шансов запретить книги с ЛГБТ-тематикой, чем книги, содержащие расизм или фанатизм.

И я обнаружил, что за последний год, по которому у нас есть данные (2019), из 10 книг, которые были наиболее оспорены и запрещены, * ВОСЕМЬ * были связаны исключительно с темами ЛГБТК.

Похоже, социальные консерваторы работали сверхурочно, чтобы «отменить» ЛГБТ-книги. Https://t.co/lRa4Yfc6zB

— Шарлотта Клаймер ️‍ (@cmclymer) 2 марта 2021 г.

Во-вторых, несмотря на расовую нечувствительность некоторых из его книг, другие работы доктора Сьюза указывают на то, что он не будет отождествлять себя с программами правых политиков, которые теперь используют его как дубину.

От Фионы Макдональдс Материал BBC, 2019 г. «Удивительно радикальная политика доктораСьюз »:

Описывая работы доктора Сьюза во время войны [во время Второй мировой войны] как «очень впечатляющее свидетельство карикатуры как искусства убеждения», [писатель-график Арт] Шпигельман объясняет, как они «осуждают изоляционизм, расизм и антисемитизм. и пыл, которого не хватало на большинстве других американских редакционных страниц того периода… фактически единственные редакционные карикатуры за пределами коммунистической и черной прессы, осуждающие политику Джима Кроу и антисемитизм Чарльза Линдберга ».Доктор Сьюз, утверждает он, «сделал эти рисунки в огне искреннего негодования и гнева, который питает все настоящее политическое искусство».

То, что Fox News лжет, на самом деле не новость — в конце концов, сеть провела недели, вводя людей в заблуждение, заставляя поверить в то, что недавние массовые отключения электроэнергии в Техасе каким-то образом являются обвинением в отношении Нового зеленого курса.

Но то, что сеть делает это из-за доктора Сьюза в тот день, когда происходит так много всего, показывает, насколько сеть все еще пытается установить свою идентичность в мире после Трампа.И это также напоминание о том, как далеко оно готово зайти, чтобы создать для своих зрителей альтернативную реальность, где самым важным является их обиды.


Исправление: В предыдущей версии этой статьи были неверно указаны авторы исследования доктора Сьюза 2019 года.

Подпишитесь на информационный бюллетень The Weeds . Каждую пятницу вы будете получать разъяснения большой политической истории за неделю, обзор важных исследований, которые недавно вышли, и ответы на вопросы читателей, которые проведут вас через первые 100 дней правления президента Джо Байдена.

Удивительно радикальная политика доктора Сьюза

Удивительно радикальная политика доктора Сьюза

(Изображение предоставлено: Dr Seuss / Courtesy of Random House Children’s Books)

В 115-ю годовщину со дня рождения доктора Сьюза Фиона Макдональд смотрит на то, как создание пропаганды военного времени оттачивало его уникальное видение.

«Шагайте осторожно и с большим тактом
и помните, что жизнь
— это великий закон о балансе».
Просто никогда не забывай быть ловким и ловким.
и никогда не путайте правую ногу с левой ».
— О, куда ты пойдешь! (1960)

Сквозь фарсовую глупость и анархический абсурд доктора Сьюза просачивается здоровая ложка мудрости. Возможно, размышления американского писателя и иллюстратора Теодора Сьюза Гейзеля, который принял псевдоним доктор Сьюз во время учебы в колледже, больше, чем любой другой детский автор, представляют собой своего рода философию. Это тот, который вошел в общественное сознание, внося свой вклад в лирику поп-песен и даже был процитирован судьей Верховного суда.Однако у доктора Сьюза есть и политическое преимущество, которое часто упускается из виду.

Примерно так:
— Очаровательная философия Арахиса
— Скрытые послания Алисы в Стране чудес
— Почему «Желтая подводная лодка» — триповый культовый классик

Сьюз написал и проиллюстрировал более 60 книг, которые продали более 600 миллионов копии. Его самая известная работа «Кот в шляпе» (1957) раскрывает многие из его характерных штрихов: удовольствие от слов ради самих слов, создание еще более сюрреалистических комбинаций с помощью удивительных рифм; чертежи фантастических фигур и сложных изобретений; и опрос ценностей и обычаев взрослых.

Доктор Сьюз со своей книгой «Кот в шляпе», изображенной в 1957 году (Источник: Getty)

В интервью журналу Life 1959 года, утверждая, что «дети видят мораль за милю, и им это надоедает», Сьюз выбрал юмор выше догматизма. Однако было время, когда он объединил эти две вещи — и многие полагают, что именно в этот период проявились основные элементы доктора Сьюза. Сюрреалистические рифмующиеся стихи и странные существа, которые населяли книги его детей — киты с длинными ресницами; козы соединились у бороды; многоногие коровы — корни его в его пропагандистских мультфильмах о Второй мировой войне.

«Доктор Сьюз, любимый поставщик гениальных рифмующихся глупостей для начинающих читателей, про котов в шляпах и лисиц в носках, начинал как дерзкий политический карикатурист, который призывал Америку сражаться с Гитлером? Да правильно!» — восклицает Арт Шпигельман, писатель-график, создавший Мауса, в предисловии к книге 1999 года. В романе историка Ричарда Минера «Доктор Сьюз идет на войну» представлено около 200 мультфильмов, которые оставались незамеченными в течение полувека — мультфильмов, которые помогают перерисовать любимого короля чокнутых.

Карикатура Сьюза для премьер-министра, июль 1941 г. (Источник: Библиотека Калифорнийского университета в Сан-Диего)

Описывая работы доктора Сьюза во время войны как «очень впечатляющее свидетельство карикатуры как искусства убеждения», Шпигельман объясняет, как они «выступают против изоляционизма, расизма и антисемитизм с убеждением и пылкостью, отсутствующими на большинстве других американских редакционных страниц того периода… фактически единственные редакционные карикатуры за пределами коммунистической и черной прессы, осуждающие политику Джима Кроу и антисемитизм Чарльза Линдберга ».Доктор Сьюз, утверждает он, «сделал эти рисунки в огне искреннего негодования и гнева, который питает все настоящее политическое искусство».

Принимая сторону

С января 1941 года по январь 1943 года Сьюз создал более 400 политических карикатур для левой ежедневной нью-йоркской газеты PM. Он атаковал политику «Америка прежде всего», которую поддерживали Линдберг и другие, которые хотели предотвратить вступление США во Вторую мировую войну; он высмеивал Адольфа Гитлера, Иосифа Сталина и Бенито Муссолини; и он призывал к расовой терпимости.

Карикатура Сьюза для премьер-министра, май 1941 г. (Источник: Библиотека Калифорнийского университета в Сан-Диего)

В мультфильмах мы видим, как Сьюз «развивает свое дурацкое сюрреалистическое видение, одновременно предлагая этические товары», — утверждает Шпигельман. «Уникальный бурный зверинец фауны Сеуса, чокнутый юмор и темы, которые позже восхищали миллионы … находятся в центре внимания в этих ранних рисунках, которые были выполнены срочно в очень сжатые сроки». По словам Майнира, большинство более поздних книг Сьюза — за исключением тех, которые учат детей чтению — в некотором роде имеют политический характер.И в них есть черты, которые можно проследить еще из мультфильмов военного времени.

Карикатура Сьюза для PM, март 1942 г. (Источник: Библиотека Калифорнийского университета в Сан-Диего)

Одна, изображающая кита, застрявшего на горе в пародии на американских изоляционистов, позже появилась в книге 1955 года «По ту сторону зебры». Другой, изображающий корову с множеством выменов, олицетворяющую покоренные европейские народы, доит их Гитлер, также представлен в той же книге. Мультфильм, высмеивающий бездельников военных продюсеров с качающейся башней черепах, был воспроизведен в книге Сьюза 1958 года «Черепаха Йертл».

Черепаха Йертле и другие рассказы, 1958 (Источник: доктор Сьюз / любезно предоставлено детской книгой Random House)

Эта книга сама по себе является политической притчей. «Мало кто знает, что когда он впервые нарисовал Ертля, у него были усы Гитлера, значит, Ертле был Гитлером», — рассказывает Ричард Минир в интервью BBC Culture. Эта история была расценена как высмеивание всех деспотов: в 2003 году один журналист утверждал, что «ее последние строки применимы к Саддаму Хусейну в той же степени, что и к европейским фашистам». Другой утверждает, что его предупреждение об опасности перегиба — важный урок для бизнеса.Совсем недавно критики растущего американского национализма делились карикатурами Сьюза. Сообщения в его рассказах помогают объяснить непреходящую силу доктора Сьюза так же, как его юмор и поэзию.

Карикатура Сьюза для премьер-министра, октябрь 1941 г. (Фото: Библиотека Калифорнийского университета в Сан-Диего)

Как утверждает Шпигельман, карикатуры военного времени «заставляют нас больше осознавать политические послания, часто вкладываемые в сахарную пилюлю фирменного занудства доктора Сьюза». В то время как Ертл — антифашистская сказка, «Снитчи» (1953) рассказывает историю о дискриминации, основанную на звездочках на животах птиц («что это за звезды, — спрашивает Шпигельман, — если не Маген Давидс?»).

«Лоракс», 1971 г. (Источник: доктор Сьюз / любезно предоставлено детской книгой Random House)

«Лоракс» — одна из самых мощных сказок об окружающей среде 20-го века. Опубликованный в 1971 году, через год после празднования первого Дня Земли, он был описан в журнале Nature как «своего рода Тихая весна для детской площадки», рассказывая поколениям детей об экологической разрухе, вызванной жадностью, и предлагая уроки для экологической политики сегодня.

Анимация «Книга битвы с маслом», 1989 г. (Источник: Alamy)

Между тем «Книга битвы с маслом» — это притча о гонке вооружений, в частности о взаимно гарантированном уничтожении — по словам Шпигельмана, ее «полемика за ядерное разоружение … вызвала бурю». разногласия, когда он впервые появился в 1984 году ».Отражая заботы эпохи холодной войны, это также вневременная сатира: изображая смертельный конфликт, вызванный чем-то тривиальным, в данном случае тостом, он напоминает войну в «Путешествиях Гулливера», вызванную спором о том, как разбить яйцо.

В наступлении

Один проблемный вопрос в карикатурах Сьюза военного времени затрагивается в Horton Hears a Who !. «Японские мультфильмы ужасно узкие, расистские и стереотипные, — говорит Майнэр. Сторонник массового лишения свободы американцев японского происхождения, Сьюз использовал оскорбительные стереотипы для карикатурного изображения японцев в своих карикатурах, что привело к обвинениям в его расизме.

Карикатура Сьюза для премьер-министра, февраль 1942 г. (Фото: Библиотека Калифорнийского университета в Сан-Диего)

«Я думаю, что он сочтет это законной критикой, потому что я помню, как говорил с ним об этом по крайней мере один раз, и он сказал, что все было сделано определенным образом. — сказал The New York Times Тед Оуэнс, внучатый племянник Гейзеля. «Были сделаны характеристики, он был художником-карикатуристом и склонен был их перенимать. И я знаю, что позже в своей жизни он совсем не гордился ими ».

Сьюз продолжил интервью 1976 года для своего бывшего колледжа, Дартмут, написав от руки заметку, в которой он частично извинился за карикатуры.«Когда я смотрю на них сейчас, они поспешно и до стыда плохо нарисованы, и они полны множества поспешных суждений, которые должен сделать каждый политический карикатурист… Однако мне в них нравится то, что они честны и неистовы. пыл. Я верил, что США пойдут насмарку, если мы послушаем «America Firstisms»… Я, вероятно, был несдержан в своих нападках на них. Но они почти разоружили эту страну в то время, когда она, очевидно, была на грани разрушения, и я думаю, что помог немного — не сильно, но немного — в заявлении о том, что мы были в войне и нам, черт возьми, лучше было бы что-то с этим делать.

Карикатура Сьюза для PM, декабрь 1942 г. (Источник: Библиотека Калифорнийского университета в Сан-Диего)

По словам Майнара, Хортон слышит, кто! было своего рода извинением за его антияпонские карикатуры. «Он был написан вскоре после войны и после визита в Японию. Он не выходит и прямо не говорит, что отказывается от своих прежних взглядов, но это совсем другое мнение ». Книга 1954 года представляет собой притчу о послевоенных отношениях между США, Японией и Советским Союзом, пропагандирующую равное обращение со строкой «человек есть личность, независимо от того, насколько мал».

Сьюз занимался пропагандой в годы войны; один вышестоящий офицер охарактеризовал его в оценке как «представительного фанатика». По словам Майнара: «Он пару лет работал с Фрэнком Капрой над сериалом« Почему мы сражаемся », который представляет собой пропагандистский документальный фильм. Если вы посмотрите на них сейчас, они не хуже карикатур военного времени.

Карикатура Сьюза для премьер-министра, август 1941 г. (Источник: Библиотека Калифорнийского университета в Сан-Диего)

«Он упростил вещи — это было частью опыта военного времени… к тому времени, когда он вышел из Второй мировой войны, у него был фокус, которого не было» я был там раньше.Это продолжилось и в его более поздних детских книгах. «Сами книги — это в более широком смысле пропаганда, аргумент, убеждение».

Хотя доктор Сьюз настаивал, что он никогда не начинал с морали в рассказах своих детей, он все же сказал, что «в любой истории есть неотъемлемая мораль»; часто он умел использовать юмор, чтобы замаскировать важные темы. «В этом смысле он гений», — возражает Майнр. «Он очень хорошо осознавал, что делал, что пытался сделать».

Детская сатира

Даже Кот в шляпе имел политическое преимущество.В сборнике интервью Джонатана Котта 1983 года «Пайперы у ворот рассвета» Сьюз сказал в ответ на предположение, что некоторые из его книг носят подрывной характер: «Я подрывник, черт возьми! У меня всегда было недоверие к взрослым … Илер Беллок, чьи произведения мне очень нравились, была радикальной. «Путешествие Гулливера» было подрывным, и на меня повлияли Свифт и Вольтер. Кот в шляпе — это бунт против власти, но он усиливается тем, что в конце концов кошка все убирает ». Шпигельман находит предшественник кошачьей красно-белой полосатой шляпы в головном уборе на птице, которую Сьюз нарисовал для изображения США в своих политических карикатурах.

Доктор Сьюз и его самое известное творение (Фото: Alamy)

Сам Сьюз не обязательно видел огромную разницу между тем, что он делал во время войны, и тем, что он делал после. «Детская литература в том виде, в каком я ее пишу и как я вижу, это в значительной степени сатира, высмеивающая нравы и привычки мира», — цитируется в книге Котта. «Вот Черепаха Ертле, созданная по образцу Гитлера; а затем есть «Снитчи», навеянный моим противодействием антисемитизму.Эти книги исходят из той части моей души, которая начала работать учителем ».

Мультфильмы позволяют лучше понять одного из самых продаваемых детских авторов всех времен. Обсуждая «Книгу битвы с маслом» в интервью USA Today в 1984 году, он сказал: «Я не думаю, что моя книга изменит общество. Но я достаточно наивен, чтобы думать, что общество изменится путем изучения идей через книги и прессу, и эта информация может оказаться больше, чем распространение глупости.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *