Рисунок сказка волшебное кольцо: Иллюстрация 1 из 35 для Волшебное кольцо | Лабиринт

Содержание

Волшебное кольцо — иллюстрации. — K_to_K

  • «Миниатюрный календарь» © Tatsuya Tanaka

    Когда-то я писала тут про «Миниатюрный календарь» фотографа © Tatsuya Tanaka. Оказывается, в этом году проекту Тацуя исполняется 10 лет!…

  • Дятел. Замедленная съёмка.

    Тем, кому интересны животные и их особенности, а так же всякое-разное, что человек у животных подсмотрел. Еще про дятлов в этом журнале.

  • Космические спецэффекты советского кино.

    Но на мой взгляд начать подборку следовало все таки с Аэлиты, потому что там же костюмы А. Экстер и Н. Ламановой, которые сами по себе спецэффект.…

  • Что не так?

    Моё любимое из серии «в чем ошибся художник?» 🙂 Сравнить: Еще посравнивать: Специально подобрала картинки с перекрытием…

  • Пятничные котики!

    Помните скороговорку про двор, траву и дрова? У нее есть продолжение: Отыщи кота на дровах двора!

  • Кто сколько спит.

    Инфографика продолжительность сна животных. С сайта ZAGGE Рекомендую. Там много любопытного, но и «ненавязчивой» рекламы хватает, поэтому…

  • Русская народная сказка «Волшебное кольцо»

    Читательский дневник по русской народной сказке «Волшебное кольцо»

    Автор: народ.

    Название: «Волшебное кольцо».

    Число страниц: 20.

    Жанр произведения: волшебная сказка.

    Главные герои: Мартын, старенькая мама, Король, Королевишна, Журка, Васька.

    _______

    Характеристика главных героев:

    Матушка — старая женщина.

    Не верит в чудеса и считает своего сына наивным, глупым.

    Расчётливая и грубая.

    Строгая.

    Мартын — добрый и работящий парень.

    Справедливый и милосердный.

    Помогает и животным, и людям.

    Трудолюбивый.

    Не гонится за богатством.

    Король — расчётливый и требовательный.

    Ничего не делает просто так, а ждёт выгоды.

    Справедливый.

    Королевишна — глупая и хитрая.

    Обманом завладела кольцом и сбежала.

    Поплатилась за свои поступки.

    Журка и Васька — верные и преданные помощники.

    Смекалистые и ловкие.

    Спасли хозяина от голодной смерти и раздобыли колечко.

    Пришли на помощь в трудную минуту.

    _______

    _______

    Краткое содержание сказки «Волшебное кольцо»

    Жил Мартынко с мамой в бедности.

    На последние деньги зверей спасал.

    То собаку, то кота.

    А потом нанялся на попа трудиться и заработал мешок песка.

    Этим песком он огонь засыпал и спас дочь змеиного царя.

    А тот в награду отдал мартыну кольцо волшебное.

    Захотел парень на королевишне жениться, а царь хрустальный мост потребовал.

    Покрутил Мартын кольцо и явились двенадцать молодцов.

    Они быстро мост построили и отдал царь дочь за простого парня.

    Но королевишна вызнала секрет кольца, украла его и перенеслась в тридесятое царство.

    А Мартынку царь в столб замуровал.

    Но Журка с Васькой добрались до тридесятого царства и украли кольцо.

    На обратной дороге они уронили кольцо в море, но раки помогли его отыскать.

    Принесли верные звери кольцо, Мартынка освободился и вернул королевишну.

    Неверную жену к хвосту кобылицы привязали и в поле отпустили.

    А Мартынко стал жить спокойно.

    План сказки

    1. Бедные люди.

    2. Собака и кот.

    3. Мешок песка.

    4. Змеиная царевна.

    5. Сватовство.

    6. Хрустальный мост.

    7. Кража кольца.

    8. В каменном столбе.

    9. Кот и пёс идут за кольцом.

    10. Возвращение кольца.

    11. Спокойная жизнь.

    Основная мысль произведения «Волшебное кольцо»

    Главная мысль сказки заключается в том, что друзья никогда не бросят в беде своего товарища.

    Основная идея сказки в том, что справедливость всегда торжествует и каждый получит по заслугам.

    Чему учит сказка

    Сказка учит быть добрыми и совершать хорошие поступки, помогать другим.

    Учит ценить то, что имеешь и не пытаться прыгнуть выше головы.

    Учит быть преданным и верным своим близким и друзьям, всегда выручать их в трудную минуту.

    _______

    Краткий отзыв о сказке «Волшебное кольцо» для читательского дневника

    Прочитав эту сказку, я подумала о том, что помогая другим, человек совершает не просто доброе дело.

    Он обретает друзей, которые ему тоже помогут в трудную минуту.

    Так и Мартынко помог коту и собаке, а они спасли его жизнь.

    Это интересная волшебная сказка.

    В ней говорится о простом парне, который своей добротой обрёл настоящих друзей и познал счастье.

    Мне понравился добрый и отзывчивый парень, который не искал богатство, а старался быть милосердным.

    Он заслужил счастье.

    Я всем советую прочитать эту историю и подумать о том, что доброе дело никогда не будет забыто.

    Оно вернётся к вам.

    Пословицы к сказке

    Где справедливость, там и правда.

    Правое дело светлее солнца.

    Делай добро и жди добра.

    На добрый привет, добрый и ответ.

    Друзей любят, а предателей губят.

    Словарь неизвестных слов

    Кубышка — глиняная посуда.

    Завираться — лгать.

    Батрак — наёмный работник.

    Отрывок или эпизод, поразивший тебя больше всего:

    Мышонок дождался ночи, пробрался во дворец и залез потихоньку в спальню.

    Смотрит — королевна крепко спит.

    Он вполз на постель, всунул королевне в нос свой хвостик и давай щекотать в ноздрях.

    Она чихнула — кольцо изо рта выскочило и упало на ковёр.

    Мышонок прыг с кровати, схватил кольцо в зубы и отнёс к своему царю.

    Ещё читательские дневники по русским народным сказкам:

    Сборник «Русские народные сказки» Афанасьева

    «Алёша Попович и Тугарин Змеевич»

    «Вольга Всеславьевич»

    «Святогор-богатырь»

    «Микула Селянович»

    «Про Добрыню Никитича и Змея Горыныча»

    «Про прекрасную Василису Микулишну»

    «Летучий корабль»

    «Каша из топора»

    «Сивка-Бурка»

    «Баба-яга»

    «Белая уточка»

    «Бой на Калиновом мосту»

    Библиотека русских народных сказок пополняется.

    Урок по теме «Волшебное кольцо»

    Сконцентрировать внимание детей на урок, настроить.

    Заинтересовать предстоящей работой на уроке. Создать комфортную, эмоциональную обстановку на уроке.

    Здравствуйте ребята!

    Сегодняшнее занятие буду проводить у вас я Алёна Алексеевна.

    Прозвенел звонок и смолк,

    Начинается урок.

    Он полон открытий

    И полон тревог.

    Ты учителя внимательно слушай,

    Чтоб задания выполнить мог.

    Рефлексия.

    — Сейчас давайте узнаем ваше настроение на начало занятия. (карточки с рефлексией)

    — Ребята нарисуйте веселый смайлик, если у вас хорошее настроение, если у вас ни хорошее и ни плохое то нарисуйте нейтральный смайлик, если ваше настроение плохое нарисуйте грустный смайлик.

    Все отметили свое настроение?

    МО: Молодцы! Мы приступим к работе с хорошим настроением, а если у кого — то настроение не очень хорошее, то постарайтесь его улучшить самостоятельно и настроиться на работу.

    Показывают готовность

    к уроку. Приветствуют

    учителя.

    Определяют настроение, настраиваются на урок.

    Отмечают своё настроение.

     

    Личностные: проявляют интерес к чтению сказки, положительно воспринимать морально-эстетические нормы, лежащие в основе поступков героев сказки;

    Создать творческую и в то же время деловую атмосферу с элементами поиска размышления на этапе определения темы, цели урока и задач.

    Постановка задач на урок.

    Ребята, для того, что бы наш урок пошёл нам на пользу какие задачи мы можем поставить?

    1) Учиться читать правильно;

    2) Читать – осознанно;

    3) Читать выразительно;

    4) Учиться работать с текстом.

    5) Учиться работать с иллюстрацией

    Формулировка темы.

    — Кто скажет, что такой сказка?

    Сказка — элемент устного народного творчества.

    — Какие виды народных сказок вы знаете?

    — А какие сказки волшебные вы знаете?

    — Отгадай загадки, связанные с героями сказки.

    В мягких тапочках ступает,

    Схватит мышь — и убегает.

    Ответ: Кот

    Заворчал живой замок,

    Лёг у двери поперек.

    Две медали на груди —

    Лучше в дом не заходи.

    Ответ: Собака

    В тихой заводи живёт,

    Ходит задом наперёд,

    И на дне среди коряг

    Всё мечтает свистнуть …

    Ответ: Рак

    Он с усами, погляди-ка,

    Любит громко он мурлыкать…

    Ответ: Котик

    В будке спит,

    Дом сторожит.

    Кто к хозяину идёт,

    Она знать даёт.

    Ответ: Собака

    Викторина

    1. Как звали главного героя этой сказки?

    а) Иванко
    б) Мартынка
    в) Касьянка

    2. Кто помог Мартынке вернуть волшебное кольцо?

    а) змея
    б) Собака Журка и кот Васька
    в) мама

    3. Куда кот Васька уронил волшебное кольцо?

    а) в пропасть
    б) в реку
    в) в море

    4. Кто выгнал рыбу-белужину, проглотившую волшебное кольцо, на берег?

    а) осьминоги
    б) раки
    в) медузы

    5. Куда вздумали идти кот Васька и собака Журка?

    а) в тридевятое царство, в мышье государство

    б) в тридесятое царство

    в) в соседний двор

    6. Кто украл у Мартынки волшебное кольцо?

    а) Мышинный царь

    б) Кит

    в) прекрасная королева

    7. Куда Мартынкина жена прятала колечко на ночь?

    а) под подушку
    б) в сундук
    в) в рот

    8. Кто щекотал королевне нос хвостиком?

    а) кот

    б) мышонок

    в) собака

    9. На каком дереве сидел кот Васька три дня?

    а) березе

    б) дуб

    в) тополь

    10. Кто не умел плавать?

    а) Журка

    б) Васька

    в) король

    11. Кто сидел у Васьки на спине когда они плыли по морю?

    а) Васька

    б) ворон

    в) рак

    12. От куда вылез мышиный царь, когда услышал разговор Журки и Васьки?

    а) дерево

    б) нора

    в) море

    Слушают учителя, отвечают на его вопросы;

    Волшебная, бытовая, о животных.

    Конек-Горбунок,

    Сивка-бурка, Емеля и щука, Волшебное кольцо.

     

    Регулятивные: формировать умение слушать и корректно оценивать ответы одноклассников, формировать умение принимать и сохранять цель и учебные задачи и следовать им в учебной деятельности;

    Предметные:

    научиться понимать содержание коротких произведений, рассматривать иллюстрации, соотносить их сюжет с соответствующим фрагментом текста;

    Создать условия для яркого, эмоционального восприятия произведения; расширить представление учащихся о явлениях, событиях, изображённых в произведении, сообщить новые сведения, чтобы содействовать сознательному восприятию текста.

    Работа по учебнику (с. 50-60).

    — А сейчас давайте внимательно рассмотрим иллюстрацию.

    Какие краски на ваш взгляд взял художник?( )

    Какие чувства у вас возникли при просмотре иллюстрации? ( )

    Какие мысли у вас возникли?

    Показал ли художник на иллюстрации что – либо сказочное, волшебное?

    Ребята, а вы догадались, о чем будет эта сказка?

    Можно ли глядя на иллюстрацию понять, о чем пойдет речь на уроке? (Да, о том как буду развиваться события главных героев сказки)

    — А сейчас мы с вами будем читать, следить за развитием сюжета; за поступками персонажей.

    Беседа после чтения.

    — Ребята, что вы поняли после того как прочли текст?

    — О чем идет речь?

    — Как вы представляете тридесятое царство?

    — А у кого – нибудь есть дома кот (кошка)?

    — Какие пароды кошек вы знаете?

    — Какие клички можно придумать коту?

    — В каких сказка встречаются кошки?

    — А собака есть у кого — нибудь?

    — Какие есть пароды?

    — Клички?

    — Какие знаете богатырей?

    — Назовите народные приметы, связанные с кошками?

    — Посмотрите на название сказки.

    — Кто скажет, о чем говорится в сказке? (О волшебном колечке)

    — Такое кольцо (или перстень) очень часто встречается в сказках. А чудеса какие происходят в сказках, как только появляется в них такое чудодейное колечко! А что же обозначает слово «кольцо”?

    Правильно! Это предмет в форме окружности, обода из металла, дерева, кости. А есть ли у этого слова родственники?

    Мы сможем подобрать еще больше однокоренных слов, если заглянем в «Этимологический словарь”. Было в древнерусском языке слово «коло”, которое обозначало

    Кольчуга – старинный воинский доспех в виде рубашки из металлических колец.

    Кольчатый – состоящий из колец, расположенный кольцами.

    Коловорот – 1. Ручной столярный инструмент для сверления отверстий. 2. Круговорот, непрерывное вращение, вихрь.

    Колобок – небольшой круглый хлебец (в народных сказках).

    Околица – изгородь вокруг всего селения или только при выезде из него.

    Околоцветник – наружная часть цветка, окружающая тычинки и пестик.

    Околоушник – находящийся около уха.

    Околоземный – находящийся около Земли, окружающий Землю.

    Околоток – окружающая местность, окрестность.

    Околосердечный – расположенный вокруг сердца.

    Ведут беседу по иллюстрации, анализируют.

    Отвечают на вопросы учителя; прогнозируют содержание произведения;

    Слушают произведение; отвечают на вопросы учителя; анализируют правильность прогноза.

    Отвечают на вопросы учителя.

    Высказывают свое собственное мнение, свои мысли.

    Слушают друг друга.

       

    Формировать навыки правильного, сознательного, беглого и, как результат, выразительного чтения; первичные исследовательские умения при работе с текстом; комплексно осуществлять образовательные и воспитательные задачи в процессе работы над произведением; формируя у школьников универсальные учебные действия как основу умения учиться.

    — Какое препятствие должны преодолеть Журка с Васькой, чтобы попасть в мышье царство?

    — Для чего нужно было ловить мышей?

    — Почему ворон напал на кота и собаку?

    — А собака и кошка из китайской сказки?

    — Почему мышонок помог Журке и Ваське заполучить волшебное колечко?

    — Как вы думаете, кто помогает собаке и кошке в китайской сказке?

    — На ваш взгляд, что общего в том, как утопили кольцо в русской и китайской сказках?

    — Как вы думаете, в чем своеобразие этого момента в каждой сказке?

    — Ребята, как вы думаете, кто помог достать со дна синего моря колечко?

    — Как вы думаете, почему именно так закончилась сказка?

    — Как ты думаешь, «Волшебное кольцо» — это волшебная сказка?

    — Почему?

    — Как вы думаете, для чего людям – героям сказок – волшебные предметы?

    — Ребята, а как вы думаете, тот отрывок, который ты прочитал (а), можно назвать сказкой о животных?

    — Ребята, как вы полагаете кот в русской сказке похож на кошку в китайской?

    — Как менялись отношения собаки и кошки в русской сказках?

    — На ваш взгляд, как собака и кошка относятся к своим хозяевам в той и другой сказке?

    — И так, какие слова показались вам непонятными, незнакомыми? Выпишем их на доске.

    Бить челом – 1. низко кланяться, выражая почтение. 2. обращаться. 3. просить (почтительно, униженно) о чём-либо.

    Сгинуть — Пропасть – исчезнуть

    Невмоготу — Нет сил терпеть, совсем нет возможности.

    Авось — может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды

    Мастак — Мастер своего дела, искусный и опытный в каком — нибудь деле человек. 

     

    Вывод:

    — Оказывается сказки разных народов, имеют общее сходство.

    — Оказывается, разные народы волнует, часто одни и те же проблемы.

    — Оказывается взаимоотношения у разных народов

    — Оказывается, как важно задумываться о том, что лож, обман все равно обнаружатся, нельзя лукавить и хитрить.

    — Оказывается, как важно помнить о том что добро возвращаться добром, а зло – злом.

    Учащиеся читают, размышляют, отвечают на вопросы учителя; наблюдают за «словом», за развитием анализируют, сравнивают, обобщают, формируют собственную точку зрения, отстаивают её с помощью текста;

    Работают с новыми для них словами из сказки, узнают их значение.

    Читают сказку

    про себя в пол голоса

    Отвечают на вопросы учителя.

    Высказывают своё мнение.

     

    Познавательные: развивать умение интерпретировать и обобщать полученную информацию, делать выводы, находить ответы на вопросы, используя свой жизненный опыт и информацию, полученную на уроках;

    Формировать у школьников умения при работе с художественным произведением; личностные, коммуникативные, познавательные и регулятивные учебные действия; развивать творческие способности.

    Ребята, а теперь давайте поработаем в микрогруппах. Но прежде чем приступить к работе, давайте вспомним как нужно работать в группе? ( Дружно, сообща, выслушивать мнение каждого, уметь поддержать и согласиться с позицией одноклассника)

    Работа в микрогруппе.

    Карточка №1.

    Вставьте в текст, ниже представленные слова.

    «Моя любимая Собака»

    У меня есть _______. Ее имя Шарик, но вы зовем его Рекс. Это очень большая коричневая собака. Но он не ______, он любит детей и он очень любит поиграть. Он не любит кошек. Мы каждый день ходим на _______ и он бежит со мной и с _______. Он любит есть мясо, но он не любит овощи. Я очень люблю мою собаку.

    (собака, злой, прогулку, котами)

    Карточка №2:

    Вставьте в текст, ниже представленные слова.

    «Мой любимый кот»

    У меня есть кот. Его имя _______. Он очень забавный. Он еще котенок и он очень любит играть. Но он также очень любит портить ________ и мои носки. Он любит есть рыбу и я даю ему каждый день ______. Он не ходит гулять, и я играю с ним каждый вечер. Он любит ________ с моими руками и он боится моих ног. Я его очень люблю.

    (Барсик, газеты, молоко, играть)

    Карточка №3

    Пословицы и поговорки.

    Вставь в пропуски слова

    Знает кошка, чье мясо …. (съела)

    Слепая … мышей не ловит. (кошка)

    Кота в … покупать нельзя. (мешке)

    Кошачьи глаза дыму не ….(боятся)

    Собака гуляла, да и хвост ….( прогуляла)

    С бешеной … хоть шерсти клок.( собаки)

    Карточка № 4

    Продолжите мысль так, чтобы получился связный рассказ из 3-5 предложений.

    «Помирились Васька с Журкой и отправились вместе к своему хозяину, как их встретил хозяин…»

    Карточка № 5

    Напишите рассказ от имени мышиного царя, используя все предложенные слова и словосочетания:

    ( Могучие богатыри, бить челом, смилуйся господин, поможем, большие)

    Учащиеся обсуждают задание, распределяют роли, принимают совместное решение относительно содержания задания, его представления, защиты.

       

    Обобщить полученные школьниками знания и закрепить.

    Мотивировать учащихся к оцениванию своей работы на уроке.

    Ребята, вот и подошел наш урок к концу.

    — Что нового вы сегодня узнали?

    — С какой сказкой вы сегодня познакомились?

    — Что запомнилось вам больше всего?

    — Интересная была сказка?

    Рефлексия.

    На конец занятия я хочу узнать ваше настроение. У вас на парте лежат листочки, возьмите

    Их и отметьте своё настроение.

    — Сейчас давайте узнаем ваше настроение на начало занятия. (карточки с рефлексией)

    — Ребята нарисуйте веселый смайлик, если у вас хорошее настроение, если у вас ни хорошее и ни плохое то нарисуйте нейтральный смайлик, если ваше настроение плохое нарисуйте грустный смайлик.

    Урок окончен. До свидание!

    Отвечают на вопросы учителя.

    Делятся своими эмоциями и впечатлениями.

    Отмечают свое настроение.

     

    Коммуникативные : оценивают достижения участников групповой работы, учить договариваться, приходить к общему решению при работе в группе, строить монологические высказывания, оформлять свою мысль в устной речи, высказывать свою точку зрения, грамотно формулировать высказывание

    Конспект урока по литературному чтению на тему «Волшебное кольцо»( 2 класс)

    Дата:

    Класс:

    2 «Б»

    Тема:

    «Волшебное кольцо»

    Цель:

    Знакомство с произведением Волшебное кольцо; формирование навыка чтения, работа над выразительным чтением; расширение кругозора детей и обогащение их словарного запаса; закрепить умение работать с текстом до чтения, в ходе чтения, после чтения.

    Задачи:

    Образовательная: Познакомить детей с произведением «Волшебное кольцо»; учить правильно оценивать поступки персонажей и события произведения;

    Развивающая: Развивать устную речь учащихся; обогащать словарный запас учащихся; развитие умения выражать своё отношение к прочитанному; развивать творческое воображение, внимание, память; умение работать в микрогруппах; Развивать память, внимание, мышление, координацию и двигательную активность, выразительность и темп речи, силу голоса; формировать лексико-грамматический строй речи, фонематический слух, правильное произношение.

    Воспитательная: Воспитывать нравственные чувства: доброты, щедрости, отзывчивости; воспитание потребности вырабатывать положительные качества характера;

    Планируемые результаты:

    Предметные: научиться понимать содержание коротких произведений, рассматривать иллюстрации, соотносить их сюжет с соответствующим фрагментом текста;

    Личностные: проявляют интерес к чтению сказки, положительно воспринимать морально-эстетические нормы, лежащие в основе поступков героев сказки;

    Метапредметные:

    Регулятивные УУД: выполнение учебных действий в громкоречевой форме; формировать умение слушать и корректно оценивать ответы одноклассников, формировать умение принимать и сохранять цель и учебные задачи и следовать им в учебной деятельности;

    Коммуникативные УУД: работа по микрогруппам; оценивают достижения участников групповой работы, учить договариваться, приходить к общему решению при работе в группе, строить монологические высказывания, оформлять свою мысль в устной речи, высказывать свою точку зрения, грамотно формулировать высказывание

    Познавательные УУД: работа с дидактическими иллюстрациями; развивать умение интерпретировать и обобщать полученную информацию, делать выводы, находить ответы на вопросы, используя свой жизненный опыт и информацию, полученную на уроках;

    Основные понятия:

    Межпредметные связи:

    Связь с изобразительным искусством, русским языком.

    Оборудование:

    Презентация, карточки для рефлексии и для работы в микрогруппах, учебник.

    Ход урока

    Деятельность учителя

    Задания для учащихся

    Деятельность учеников

    Планируемые результаты

    Предметные

    УУД

    I Организация класса на работу

    Сконцентрировать внимание детей на урок, настроить.

    Заинтересовать предстоящей работой на уроке. Создать комфортную, эмоциональную обстановку на уроке.

    Здравствуйте ребята!

    Сегодняшнее занятие буду проводить у вас я Алёна Алексеевна.

    Прозвенел звонок и смолк,

    Начинается урок.

    Он полон открытий

    И полон тревог.

    Ты учителя внимательно слушай,

    Чтоб задания выполнить мог.

    Рефлексия.

    — Сейчас давайте узнаем ваше настроение на начало занятия. (карточки с рефлексией)

    — Ребята нарисуйте веселый смайлик, если у вас хорошее настроение, если у вас ни хорошее и ни плохое то нарисуйте нейтральный смайлик, если ваше настроение плохое нарисуйте грустный смайлик.

    Все отметили свое настроение?

    МО: Молодцы! Мы приступим к работе с хорошим настроением, а если у кого — то настроение не очень хорошее, то постарайтесь его улучшить самостоятельно и настроиться на работу.

    Показывают готовность

    к уроку. Приветствуют

    учителя.

    Определяют настроение, настраиваются на урок.

    Отмечают своё настроение.

    Личностные: проявляют интерес к чтению сказки, положительно воспринимать морально-эстетические нормы, лежащие в основе поступков героев сказки;

    II. Сообщение темы и постановка целей и задач урока

    Создать творческую и в то же время деловую атмосферу с элементами поиска размышления на этапе определения темы, цели урока и задач.

    Постановка задач на урок.

    Ребята, для того, что бы наш урок пошёл нам на пользу какие задачи мы можем поставить?

    1) Учиться читать правильно;

    2) Читать – осознанно;

    3) Читать выразительно;

    4) Учиться работать с текстом.

    5) Учиться работать с иллюстрацией

    Формулировка темы.

    — Кто скажет, что такой сказка?

    Сказка — элемент устного народного творчества.

    — Какие виды народных сказок вы знаете?

    — Кто знает, что такое Русская народная сказка?

    — Русская народная сказка — произведение устного творчества русского народа, один из видов фольклорной прозы.

    — А какие сказки волшебные вы знаете?

    — Отгадай загадки, связанные с героями сказки.

    В мягких тапочках ступает,

    Схватит мышь — и убегает.

    Ответ: Кот

    Заворчал живой замок,

    Лёг у двери поперек.

    Две медали на груди —

    Лучше в дом не заходи.

    Ответ: Собака

    В тихой заводи живёт,

    Ходит задом наперёд,

    И на дне среди коряг

    Всё мечтает свистнуть …

    Ответ: Рак

    Он с усами, погляди-ка,

    Любит громко он мурлыкать…

    Ответ: Котик

    В будке спит,

    Дом сторожит.

    Кто к хозяину идёт,

    Она знать даёт.

    Ответ: Собака

    Викторина

    1. Как звали главного героя этой сказки?

    а) Иванко
    б) Мартынка
    в) Касьянка

    2. Кто помог Мартынке вернуть волшебное кольцо?

    а) змея
    б) Собака Журка и кот Васька
    в) мама

    3. Куда кот Васька уронил волшебное кольцо?

    а) в пропасть
    б) в реку
    в) в море

    4. Кто выгнал рыбу-белужину, проглотившую волшебное кольцо, на берег?

    а) осьминоги
    б) раки
    в) медузы

    5. Куда вздумали идти кот Васька и собака Журка?

    а) в тридевятое царство, в мышье государство

    б) в тридесятое царство

    в) в соседний двор

    6. Кто украл у Мартынки волшебное кольцо?

    а) Мышинный царь

    б) Кит

    в) прекрасная королева

    7. Куда Мартынкина жена прятала колечко на ночь?

    а) под подушку
    б) в сундук
    в) в рот

    8. Кто щекотал королевне нос хвостиком?

    а) кот

    б) мышонок

    в) собака

    9. На каком дереве сидел кот Васька три дня?

    а) березе

    б) дуб

    в) тополь

    10. Кто не умел плавать?

    а) Журка

    б) Васька

    в) король

    11. Кто сидел у Васьки на спине когда они плыли по морю?

    а) Васька

    б) ворон

    в) рак

    12. От куда вылез мышиный царь, когда услышал разговор Журки и Васьки?

    а) дерево

    б) нора

    в) море

    Слушают учителя, отвечают на его вопросы;

    Волшебная, бытовая, о животных.

    Конек-Горбунок,

    Сивка-бурка, Емеля и щука, Волшебное кольцо.

    Регулятивные: формировать умение слушать и корректно оценивать ответы одноклассников, формировать умение принимать и сохранять цель и учебные задачи и следовать им в учебной деятельности;

    Предметные:

    научиться понимать содержание коротких произведений, рассматривать иллюстрации, соотносить их сюжет с соответствующим фрагментом текста;

    III. Изучение нового материала

    1.Подготовка к восприятию нового материала.

    Создать условия для яркого, эмоционального восприятия произведения; расширить представление учащихся о явлениях, событиях, изображённых в произведении, сообщить новые сведения, чтобы содействовать сознательному восприятию текста.

    Работа по учебнику (с. 50-60).

    — А сейчас давайте внимательно рассмотрим иллюстрацию.

    • Какие краски на ваш взгляд взял художник?( )

    • Какие чувства у вас возникли при просмотре иллюстрации? ( )

    • Какие мысли у вас возникли?

    • Показал ли художник на иллюстрации что – либо сказочное, волшебное?

    • Ребята, а вы догадались, о чем будет эта сказка?

    Можно ли глядя на иллюстрацию понять, о чем пойдет речь на уроке? (Да, о том как буду развиваться события главных героев сказки)

    — А сейчас мы с вами будем читать, следить за развитием сюжета; за поступками персонажей.

    Беседа после чтения.

    — Ребята, что вы поняли после того как прочли текст?

    — О чем идет речь?

    — Как вы представляете тридесятое царство?

    — А у кого – нибудь есть дома кот (кошка)?

    — Какие пароды кошек вы знаете?

    — Какие клички можно придумать коту?

    — В каких сказка встречаются кошки?

    — А собака есть у кого — нибудь?

    — Какие есть пароды?

    — Клички?

    — Какие знаете богатырей?

    — Назовите народные приметы, связанные с кошками?

    — Посмотрите на название сказки.

    — Кто скажет, о чем говорится в сказке? (О волшебном колечке)

    — Такое кольцо (или перстень) очень часто встречается в сказках. А чудеса какие происходят в сказках, как только появляется в них такое чудодейное колечко! А что же обозначает слово «кольцо”?

    Правильно! Это предмет в форме окружности, обода из металла, дерева, кости. А есть ли у этого слова родственники?

    Мы сможем подобрать еще больше однокоренных слов, если заглянем в «Этимологический словарь”. Было в древнерусском языке слово «коло”, которое обозначало

    Кольчуга – старинный воинский доспех в виде рубашки из металлических колец.

    Кольчатый – состоящий из колец, расположенный кольцами.

    Коловорот – 1. Ручной столярный инструмент для сверления отверстий. 2. Круговорот, непрерывное вращение, вихрь.

    Колобок – небольшой круглый хлебец (в народных сказках).

    Околица – изгородь вокруг всего селения или только при выезде из него.

    Околоцветник – наружная часть цветка, окружающая тычинки и пестик.

    Околоушник – находящийся около уха.

    Околоземный – находящийся около Земли, окружающий Землю.

    Околоток – окружающая местность, окрестность.

    Околосердечный – расположенный вокруг сердца.

    Ведут беседу по иллюстрации, анализируют.

    Отвечают на вопросы учителя; прогнозируют содержание произведения;

    Слушают произведение; отвечают на вопросы учителя; анализируют правильность прогноза.

    Отвечают на вопросы учителя.

    Высказывают свое собственное мнение, свои мысли.

    Слушают друг друга.

    2. Вторичное чтение текста.

    Формировать навыки правильного, сознательного, беглого и, как результат, выразительного чтения; первичные исследовательские умения при работе с текстом; комплексно осуществлять образовательные и воспитательные задачи в процессе работы над произведением; формируя у школьников универсальные учебные действия как основу умения учиться.

    — Какое препятствие должны преодолеть Журка с Васькой, чтобы попасть в мышье царство?

    — Для чего нужно было ловить мышей?

    — Почему ворон напал на кота и собаку?

    — А собака и кошка из китайской сказки?

    — Почему мышонок помог Журке и Ваське заполучить волшебное колечко?

    — Как вы думаете, кто помогает собаке и кошке в китайской сказке?

    — На ваш взгляд, что общего в том, как утопили кольцо в русской и китайской сказках?

    — Как вы думаете, в чем своеобразие этого момента в каждой сказке?

    — Ребята, как вы думаете, кто помог достать со дна синего моря колечко?

    — Как вы думаете, почему именно так закончилась сказка?

    — Как ты думаешь, «Волшебное кольцо» — это волшебная сказка?

    — Почему?

    — Как вы думаете, для чего людям – героям сказок – волшебные предметы?

    — Ребята, а как вы думаете, тот отрывок, который ты прочитал (а), можно назвать сказкой о животных?

    — Ребята, как вы полагаете кот в русской сказке похож на кошку в китайской?

    — Как менялись отношения собаки и кошки в русской сказках?

    — На ваш взгляд, как собака и кошка относятся к своим хозяевам в той и другой сказке?

    — И так, какие слова показались вам непонятными, незнакомыми? Выпишем их на доске.

    Бить челом – 1. низко кланяться, выражая почтение. 2. обращаться. 3. просить (почтительно, униженно) о чём-либо.

    Сгинуть — Пропасть – исчезнуть

    Невмоготу — Нет сил терпеть, совсем нет возможности.

    Авось — может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды

    Мастак — Мастер своего дела, искусный и опытный в каком — нибудь деле человек. 

    Вывод:

    — Оказывается сказки разных народов, имеют общее сходство.

    — Оказывается, разные народы волнует, часто одни и те же проблемы.

    — Оказывается взаимоотношения у разных народов

    — Оказывается, как важно задумываться о том, что лож, обман все равно обнаружатся, нельзя лукавить и хитрить.

    — Оказывается, как важно помнить о том что добро возвращаться добром, а зло – злом.

    Учащиеся читают, размышляют, отвечают на вопросы учителя; наблюдают за «словом», за развитием анализируют, сравнивают, обобщают, формируют собственную точку зрения, отстаивают её с помощью текста;

    Работают с новыми для них словами из сказки, узнают их значение.

    Читают сказку

    про себя в пол голоса

    Отвечают на вопросы учителя.

    Высказывают своё мнение.

    Познавательные: развивать умение интерпретировать и обобщать полученную информацию, делать выводы, находить ответы на вопросы, используя свой жизненный опыт и информацию, полученную на уроках;

    3. Работа в микрогруппах.

    Формировать у школьников умения при работе с художественным произведением; личностные, коммуникативные, познавательные и регулятивные учебные действия; развивать творческие способности.

    Ребята, а теперь давайте поработаем в микрогруппах. Но прежде чем приступить к работе, давайте вспомним как нужно работать в группе? ( Дружно, сообща, выслушивать мнение каждого, уметь поддержать и согласиться с позицией одноклассника)

    Работа в микрогруппе.

    Карточка №1.

    Вставьте в текст, ниже представленные слова, чтобы получился рассказ.

    «Моя любимая Собака»

    У меня есть _______. Ее имя Шарик, но вы зовем его Рекс. Это очень большая коричневая собака. Но он не ______, он любит детей и он очень любит поиграть. Он не любит кошек. Мы каждый день ходим на _______ и он бежит со мной и с _______. Он любит есть мясо, но он не любит овощи. Я очень люблю мою собаку.

    (собака, злой, прогулку, котами)

    Карточка №2:

    Вставьте в текст, ниже представленные слова, чтобы получился рассказ.

    «Мой любимый кот»

    У меня есть кот. Его имя _______. Он очень забавный. Он еще котенок и он очень любит играть. Но он также очень любит портить ________ и мои носки. Он любит есть рыбу и я даю ему каждый день ______. Он не ходит гулять, и я играю с ним каждый вечер. Он любит ________ с моими руками и он боится моих ног. Я его очень люблю.

    (Барсик, газеты, молоко, играть)

    Карточка №3

    Пословицы и поговорки.

    Вставь в пропуски слова

    Знает кошка, чье мясо …. (съела)

    Слепая … мышей не ловит. (кошка)

    Кота в … покупать нельзя. (мешке)

    Кошачьи глаза дыму не ….(боятся)

    Собака гуляла, да и хвост ….( прогуляла)

    С бешеной … хоть шерсти клок.( собаки)

    Карточка № 4

    Продолжите мысль так, чтобы получился связный рассказ из 3-5 предложений.

    «Помирились Васька с Журкой и отправились вместе к своему хозяину, как их встретил хозяин…»

    Карточка № 5

    Напишите рассказ от имени мышиного царя, используя все предложенные слова и словосочетания:

    ( Могучие богатыри, бить челом, смилуйся господин, поможем, большие)

    Учащиеся обсуждают задание, распределяют роли, принимают совместное решение относительно содержания задания, его представления, защиты.

    IV. Подведение итога урока.

    Обобщить полученные школьниками знания и закрепить.

    Мотивировать учащихся к оцениванию своей работы на уроке.

    Ребята, вот и подошел наш урок к концу.

    — Что нового вы сегодня узнали?

    — С какой сказкой вы сегодня познакомились?

    — Что запомнилось вам больше всего?

    — Интересная была сказка?

    Рефлексия.

    На конец занятия я хочу узнать ваше настроение. У вас на парте лежат листочки, возьмите

    Их и отметьте своё настроение.

    — Сейчас давайте узнаем ваше настроение на начало занятия. (карточки с рефлексией)

    — Ребята нарисуйте веселый смайлик, если у вас хорошее настроение, если у вас ни хорошее и ни плохое то нарисуйте нейтральный смайлик, если ваше настроение плохое нарисуйте грустный смайлик.

    Урок окончен. До свидание!

    Отвечают на вопросы учителя.

    Делятся своими эмоциями и впечатлениями.

    Отмечают свое настроение.

    Коммуникативные : оценивают достижения участников групповой работы, учить договариваться, приходить к общему решению при работе в группе, строить монологические высказывания, оформлять свою мысль в устной речи, высказывать свою точку зрения, грамотно формулировать высказывание

    Хрустальный мост и теплый дом

    валерия троицкая

    Культура 15 Сентября 2017

    Только на сайте

    Театр Эстрады им. А. Райкина готовит две премьеры – для взрослой и для детской аудитории

    Фото предоставлено организаторами

    16 сентября Театр Эстрады открывает сезон премьерой музыкальной сказки «Волшебное кольцо». Режиссер спектакля Илья Архипов – выпускник мастерской Юрия Гальцева – петербургскому зрителю известен как комедийный актер-травести. Тем не менее, Архипов активно пробует себя в режиссуре. Для родной сцены он стал своего рода «ответственным» за детскую аудиторию. Весной представил публике мюзикл «Рикки-Тикки-Тави», поставленный в стилистике Болливуда – с индийскими песнями и танцами. Летом с командой единомышленников выпустил нестареющие «Денискины рассказы».

    Название «Волшебное кольцо» сразу отсылает к советскому мультфильму 1979 года, озвученному Евгением Леоновым: Ваня, змея Скарапея, хрустальный мост. По признанию молодого режиссера, в основе спектакля – не мультфильм, а тексты архангельского писателя, известного собирателя фольклора Бориса Шергина.  

    В процессе работы авторы постановки изучали старинные обряды, песнопения и речевую культуру Русского Севера. Коллекция костюмов и декораций создавалась с учетом севернорусской традиции. Спектакль, по словам Архипова, станет не «расписной историей», а сказкой цвета архангельского неба, стремительных холодных рек и намокшего дерева.

    Не так давно в репертуаре Театра им. Ленсовета появились «Птицы» Марии Романовой. Постановка также наполнена севернорусским фольклором, живым ансамблевым пением, окрашена в простые спокойные цвета. Стремление показать юному зрителю аутентичную, а не «лубочную» культуру, похоже, становится определенным трендом. В спектакле «Волшебное кольцо» будут задействованы как молодые, так и известные петербургские артисты: Анастасия Пижель, Геннадий Спириденков, Лариса Климова, Марианна Семенова.

    В наступающем сезоне продемонстрировать актерские данные вновь предстоит художественному руководителю театра Юрию Гальцеву. Недавно известный комик вышел на сцену в музыкальном спектакле Владимира Глазкова «Играем Фигаро!» (по мотивам пьесы Бомарше «Севильский цирюльник»). Он исполнил очень органичную для себя роль – хитрого и обаятельного дона Базиля. 28 и 29 октября Гальцев предстанет перед публикой в необычном образе. Необычно серьезном – сейчас он репетирует главную роль в спектакле Олега Куликова «Дом».

    В основе постановки – одноименная пьеса Евгения Гришковца, созданная в соавторстве с Анной Матисон. «Дом» был поставлен в двух театрах страны: в 2009 году в театре «Школа современной пьесы» режиссёром Иосифом Райхельгаузом (с участием телеведущего Александра Гордона), в 2011 году – Сергеем Пускепалисом в МХТ им. А. П. Чехова (главную роль сыграл Игорь Золотовицкий). 

    Спектакль Театра Эстрады станет премьерой пьесы на петербургской сцене. Жанр обозначен как «драматическая комедия». По словам режиссера, в первую очередь это будет рассказ о поколении людей, родившихся в СССР. При этом история должна быть интересна не только публике старшего возраста, но и молодому зрителю. Как заметил Куликов, Гришковец – автор современный и актуальный, но перед читателями он ставит вечные вопросы.

    – Это чеховские вопросы, – считает режиссер.

    – Что важно, а что – не очень, для чего мы живем, сложилась жизнь или жизнь проиграна? Бесконечные вопросы, которые человек задает себе ежедневно, чуть только ему перевалит за 40, и нет этим вопросам конца…

    Главный герой спектакля Игорь – врач, работающий в обычной районной поликлинике. У него есть любимая работа, большая семья, верные друзья. Все в жизни сложилось, вот только осталось осуществить давнюю мечту – построить собственный дом. За ее осуществление герою придется дорого заплатить – потеряв многие иллюзии.

    Помимо Юрия Гальцева в спектакле будут задействованы популярные артисты театра и кино – Андрей Зибров, Александр Черкашин, Татьяна Калашникова и другие.



    Материалы рубрики

    «Волшебное кольцо» краткое содержание для читательского дневника по сказке Платонова (2 класс) – суть, отзыв, главная мысль

    «Волшебное кольцо» – добрая и поучительная сказка о добром, доверчивом крестьянском сыне Семене и волшебном кольце Змеиного царя.

    Краткое содержание «Волшебное кольцо» для читательского дневника

    ФИО автора: Платонов Андрей Платонович

    Название: Волшебное кольцо

    Число страниц: 16. Платонов А. П. «Волшебное кольцо». Издательство «Стрекоза». 2018 год

    Жанр: Сказка

    Год написания: 1950 год

    Главные герои

    Семен – простой бедный парень, очень добрый, честный, простодушный

    Мать Семена – старая женщина, уставшая от бедной жизни.

    Царевна – капризная, глупая, легкомысленная девица.

    Аспид – коварный приемный сын Змеиного царя.

    Сюжет

    Давным-давно жила одна бедная семья: мать-крестьянка, да сын Семен. Каждый месяц Семен получал в городе пенсию за своего отца – одну копейку, на те деньги и жили. Однажды, получив копейку, парень отдал ее человеку, чтобы тот перестал мучить собаку. Спустя месяц он получил уже две копейки, но и их не дождалась мать – Семен заплатил их за кошку, которую мучил тот самый душегуб. Мать очень ругалась, да сделать ничего не могла. А еще через месяц Семен за три копейки вызволил красивую змейку – Скарапею.

    За спасение любимой дочери Скарапеи Змеиный царь подарил Семену волшебное кольцо, которое могло исполнять любые желания. С тех пор Семен с матерью хорошо зажили. Но однажды Семен решил жениться на царской дочери, и ради этого при помощи кольца выстроил себе хоромы, да в придачу хрустальный мост от своего крыльца до царского дворца. Царь не мог отказать такому жениху, и отдал в жены дочку.

    Однажды Семен с царевной гуляли в лесу, да и уснули. Тут появился Аспид – приемный сын Змеиного царя, который мечтал завладеть волшебным кольцом. Он превратился в прекрасного юношу, и уговорил царевну украсть у мужа кольцо. Царь, увидев, что пропала дочка, а вместе с ней и хрустальный мост с хоромами, бросил Семена в темницу.

    Кошка и собака отправились на поиски коварной царевны. Хитростью и смекалкой им удалось вернуть волшебное кольцо, которое они передали своему хозяину. Семен сразу все вернул на свои места, а царевну выгнал. Аспид же от злости превратился в гадюку. Семен выбрал себе простую, добрую девушку из соседнего села, и женился на ней.

    План пересказа

    1. Семен и его мать.
    2. Спасение собаки, кошки и змейки Скарапеи.
    3. Змеиный царь и волшебное кольцо.
    4. Хоромы и хрустальный мост.
    5. Женитьба на царской дочке.
    6. Аспид и похищение кольца.
    7. Семен в темнице.
    8. Собка и кошка отправляются в путь.
    9. Возвращение кольца.
    10. Семен находит новую невесту.

    Главная мысль

    Делай добро другим, и добро к тебе обязательно вернется.

    Чему учит

    Сказка учит быть добрым, отзывчивым человеком. Учит помогать тем, кто нуждается в помощи, а также любить животных и никогда их не обижать.

    Отзыв

    Доброта, идущая от чистого сердца, обязательно бывает вознаграждена. Семен отдал последние деньги на спасение несчастных животных, и в ответ они отплатили ему той же монетой – Скарапея подарила волшебное кольцо, а собака с кошкой вызволили из темницы.

    Рисунок-иллюстрация к сказке Волшебное кольцо.

    Пословицы

    • Долг платежом красен.
    • Как аукнется, так и откликнется.
    • Наперед не узнаешь, где найдешь, где потеряешь.

    Что понравилось

    Понравилось, что Семен не захотел больше жить с подлой обманщицей царевной, и нашел себе новую невесту – скромную, добрую девушку из народа.

    Тест по сказке

    Доска почёта

    Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

      
    • Наталья Голованова

      10/10

    • Миша Иванченко

      10/10

    • Ammonium Sergio

      9/10

    • Ильназ Рахимов

      10/10

    • Диана Афанасьева

      8/10

    • Катя Морозова

      9/10

    • Юлия Хайдарова

      10/10

    • Матвей Астахов

      10/10

    • Александр Тигли

      10/10

    • Augusta Bella

      10/10

    Рейтинг читательского дневника

    Средняя оценка: 4.1. Всего получено оценок: 55.

    Волшебное кольцо

    О спектакле

    Премьера состоялась 14 февраля 2010 года.

    Лауреат Национальной театральной премии «Золотая Маска», специальная премия жюри драматического театра (2011)

    Сказки Бориса Шергина знакомы нам с детства по добрым и ироничным мультфильмам, озвученным Евгением Леоновым. 

    На Маленькой сцене РАМТа поморская версия истории о волшебном кольце, о приключениях и испытаниях, которые оно приносит своему владельцу. В сказке Бориса Шергина волшебное кольцо — тоже испытание: окажутся ли доброе сердце и верные друзья для Вани важнее хрустального моста и царского дворца? 


    Отзывы зрителей на форуме РАМТа
    • Маленькая сцена
    • 6+
    • Репертуар

    Продолжительность спектакля 1 час 50 минут

    с одним антрактом

    Жанр:

    Поморская сказка

    Автор:

    Борис Шергин

    Создатели спектакля

    Композитор:
    ГЕОРГИЕВСКАЯ ВАЛЕНТИНА

    Действующие лица и исполнители

    Царица, Змеиный папа

    ВОЛШЕБНЫЕ ПОМОЩНИКИ
    артисты, занятые в спектакле

    Волшебное кольцо | Желтая книга фей | Эндрю Лэнг

    Для встроенного аудиоплеера требуется современный интернет-браузер. Вам следует посетить Browse Happy и обновить свой интернет-браузер сегодня!

    Жила-была пожилая пара, у которой был сын по имени Мартин. Теперь, когда пришло время старика, он растянулся на своей постели и умер. Хотя всю свою жизнь он трудился и оскорблял, он оставил своей вдове и сыну только двести флоринов.Старуха решила отложить деньги на черный день; но увы! Дождливый день был близок, потому что их еда была съедена, а кто готов встретить голодную смерть, имея в своем распоряжении двести флоринов? Итак, старуха отсчитала сотню своих флоринов и, отдав их Мартину, велела ему пойти в город и отложить запас еды на год.

    Итак, Мартин отправился в город. Когда он добрался до мясного рынка, он обнаружил, что все это место охвачено суматохой, шумом гневных голосов и собачьим лаем.Вмешавшись в толпу, он заметил гончую, которую мясники поймали и привязали к столбу, и которую безжалостно пороли. Преисполненный жалости, Мартин обратился к мясникам и сказал:

    «Друзья, почему вы так жестоко избиваете бедную собаку?»

    «У нас есть полное право бить его», — ответили они; «Он только что съел только что убитую свинью».

    «Перестань его бить, — сказал Мартин, — а вместо этого продай его мне».

    «Если вы решите купить его», — насмешливо ответили мясники; «Но за такое сокровище мы не возьмем ни цента меньше сотни флоринов.’

    — Сотня! — воскликнул Мартин.

    «Что ж, пусть будет, если не возьмешь меньше», — и, вынув деньги из кармана, передал их в обмен на собаку, которую звали Щурка.

    Когда Мартин вернулся домой, мать задала ему вопрос:

    .

    «Ну что ты купил?»

    «Щурка, пес», — ответил Мартин, указывая на свое новое владение. На что его мать очень рассердилась и жестоко оскорбила его. Ему должно быть стыдно, когда в доме почти не было еды, за то, что он потратил деньги на такое бесполезное животное.

    На следующий день она отправила его обратно в город, сказав: «Вот, возьми нашу последнюю сотню флоринов и купи на них провизию. Я только что вылил из сундука последние крупинки муки и испек баннок; но завтра это не продлится ».

    Когда Мартин входил в город, он встретил грубоватого крестьянина, который тащил за собой кошку за веревку, которая была привязана к шее бедняги.

    «Стой! — крикнул Мартин. «Куда вы тащите этого бедного кота?»

    «Я хочу утопить его», — был ответ.

    «Какой вред причинил бедный зверь?» — сказал Мартин.

    «Он только что убил гуся», — ответил крестьянин.

    «Не топи его, а продай мне», — умолял Мартин.

    «Ни за сотню флоринов», — был ответ.

    «Неужели за сотню флоринов вы его продадите?» — сказал Мартин.

    ‘Видеть! вот деньги ». Сказав это, он вручил ему сотню флоринов, которую положил крестьянин в карман, и Мартин завладел кошкой, которую звали Васка.Когда он добрался до дома, мать встретила его вопросом:

    .

    «Ну что ты привез?»

    «Я привел этого кота, Васька, — ответил Мартин.

    «А что еще?»

    «У меня не было денег, чтобы купить что-нибудь еще», — ответил Мартин.

    «Ты бесполезный никчемный!» — воскликнула его мать в большой страсти. «Немедленно выйди из дома и пойди и проси хлеба среди незнакомцев»; и, поскольку Мартин не осмелился ей возразить, он позвал Щурку и Васку и отправился с ними в ближайшую деревню в поисках работы.

    По дороге он встретил богатого крестьянина, который спросил его, куда он идет. «Я хочу устроиться поденщиком», — ответил он. «Тогда пойдем со мной. Но должен вам сказать, что нанимаю своих рабочих бесплатно. Если вы будете служить мне верой и правдой в течение года, я обещаю вам, что это будет вам на пользу ».

    Мартин согласился и в течение года усердно работал и верно служил своему хозяину, ни в чем не щадя себя. Когда пришел день расплаты, крестьянин привел его в сарай и, указав на два полных мешка, сказал:

    «Возьмите то, что вы выберете.’

    Мартин осмотрел содержимое мешков и, увидев, что один был полон серебра, а другой — песка, сказал себе:

    «Здесь должна быть какая-то уловка; Мне лучше взять песок ». И, накинув мешок на плечи, он отправился в мир в поисках новой работы. Он шел все дальше и дальше и наконец достиг большого мрачного леса. Посреди леса он наткнулся на луг, где горел огонь, и посреди огня, окруженная пламенем, была прекрасная девица, прекраснее всего, что Мартин когда-либо видел, и когда она увидела его она позвонила ему:

    «Мартин, если ты хочешь добиться счастья, спаси мне жизнь. Погасите пламя песком, который вы заработали за свою верную службу ».

    «Воистину, — подумал Мартин, — разумнее было бы спасти жизнь ближнему с этим песком, чем таскать его на спине, видя, какой он вес». плечи и вылил его содержимое в огонь, и огонь мгновенно погас; но в то же время о чудо! и вот прекрасная девица превратилась в Змея, и, бросившись на него, обвилась вокруг его шеи и нежно прошептала ему на ухо:

    «Не бойся меня, Мартин; Я люблю тебя и пойду с тобой по миру.Но сначала вы должны смело следовать за мной в Царство моего Отца под землей; И когда мы туда доберемся, помните об этом — он предложит вам золото, серебро и ослепительные драгоценные камни, но не трогайте их. Вместо этого спросите его о кольце, которое он носит на своем мизинце, потому что в этом кольце заключена магическая сила; вам нужно только перебросить его из одной руки в другую, и сразу появятся двенадцать молодых людей, которые выполнят ваши приказы, какими бы трудными они ни были, за одну ночь ».

    Итак, они двинулись в путь и после долгих блужданий достигли места, где прямо посреди дороги возвышалась огромная скала.Мгновенно Змей спустился с его шеи и, коснувшись влажной земли, принял форму прекрасной девушки. Указывая на камень, она показала ему отверстие, достаточно большое, чтобы через него мог пролезть мужчина. Пройдя в него, они вошли в длинный подземный ход, который выходил на широкое поле, над которым раскинулось голубое небо. Посреди поля стоял величественный замок из порфира с золотой крышей и сверкающими зубцами. И его прекрасный проводник сказал ему, что это был дворец, в котором ее отец жил и правил своим королевством в Подземном мире.Вместе они вошли во дворец, и король принял их очень любезно. Обращаясь к дочери, он сказал:

    «Дитя мое, я почти потеряла надежду когда-нибудь увидеть тебя снова. Где ты был все эти годы? »

    «Мой отец, — ответила она, — я обязана своей жизнью этому юноше, который спас меня от ужасной смерти».

    На что Король повернулся к Мартину с любезной улыбкой и сказал:

    «Я вознаграду твою храбрость, сделав тебе все, что твоё сердце пожелает. Возьмите столько золота, серебра и драгоценных камней, сколько захотите ».

    «Я благодарю вас, могущественный король, за ваше любезное предложение, — ответил Мартин, — но я не жажду ни золота, ни серебра, ни драгоценных камней; но если вы окажете мне услугу, дайте мне, я умоляю, кольцо с мизинца вашей королевской руки. Каждый раз, когда я смотрю на него, я буду думать о вашем милостивом величестве, а когда выйду замуж, я подарю его своей невесте ».

    Король снял кольцо со своего пальца и протянул его Мартину со словами:

    .

    «Возьми, добрый юноша; но с ним я ставлю одно условие — никогда никому не рассказывать, что это волшебное кольцо.Если вы это сделаете, то сразу навлечете на себя несчастье ».

    Мартин взял кольцо и, поблагодарив Короля, двинулся по той же дороге, по которой спустился в Подземный мир. Когда он снова поднялся на воздух, он отправился в свой старый дом и, обнаружив, что его мать все еще живет в старом доме, где он ее оставил, они поселились вместе очень счастливо. Их жизнь была настолько беспрецедентной, что казалось, что так будет продолжаться всегда, без всяких препятствий и препятствий.Но однажды ему внезапно пришло в голову, что он хотел бы жениться и, более того, что он выберет прекрасную жену — короче, дочь короля. Но так как он не считал себя ухажером, он решил отправить свою старую мать на миссию.

    «Ты должна пойти к королю, — сказал он ей, — и потребовать руки его прекрасной дочери за меня».

    «О чем ты думаешь, сын мой?» — ответила старуха, пораженная этой мыслью. «Почему ты не можешь выйти замуж за кого-то в своем ранге? Это было бы гораздо уместнее, чем послать такую ​​бедную старуху, как я, ухаживать за королевским двором за рукой принцессы.Да это столько, сколько стоят наши головы. Ни моя, ни ваша жизнь ничего не стоили бы, если бы я пошел по такому дурацкому поручению ».

    «Не бойся, мама», — ответил Мартин. ‘Поверьте мне; все будет хорошо. Но смотри, не вернешься ли ты без какого-либо ответа ».

    Итак, повинуясь велению сына, старуха заковыляла во дворец и, не прерываясь, достигла внутреннего двора и начала подниматься по лестнице, ведущей в комнату царского присутствия. Во главе посадки были собраны ряды придворных в великолепном наряде, который смотрел на эксцентричной старой фигуре, и обратились к ней, и объяснили ей, с каждым видом знака, что это было строго запрещено монтировать эти шаги. Но их суровые слова и запрещающие жесты не произвели никакого впечатления на старуху, и она решительно продолжала подниматься по лестнице, стремясь выполнить приказ сына. При этом некоторые из придворных схватил ее за руки и держал ее обратно только силой, в которой она создана такой вопль, что сам король услышал его, и вышел на балкон, чтобы посмотреть, в чем дело.Когда он увидел старуху, дико размахивающую руками, и услышал ее крик о том, что она не покинет это место, пока она не изложит свое дело королю, он приказал привести ее к нему. И сразу же ее провели в золотую комнату присутствия, где, откинувшись на спинку подушек королевского пурпура, сидел король в окружении своих советников и придворных. Низко любезно ухаживая за ним, старуха молча стояла перед ним.

    «Что ж, моя старая дама, чем я могу вам помочь?» — спросил король.

    «Я пришла, — ответила мать Мартина, — и ваше величество не должно сердиться на меня — я пришла ухаживать за мной».

    «Эта женщина не в своем уме?» — сердито нахмурился король.

    Но мать Мартина смело ответила:

    .

    «Если король только терпеливо выслушает меня и даст мне прямой ответ, он увидит, что я не сошел с ума. У тебя, о царь, есть прекрасная дочь, которую нужно выдать замуж. У меня есть сын — ухажер — такой же умный юноша и такой же хороший зять, как вы найдете во всем своем королевстве.Нет ничего, что он не мог бы сделать. А теперь скажи мне, о царь, пухлый и простой, ты отдашь свою дочь моему сыну в жены? »

    Король выслушал до конца странную просьбу старухи, но с каждой секундой его лицо становилось все чернее, а черты суровее; пока он вдруг не подумал про себя: «Стоит ли мне, королю, сердиться на этого бедного старого дурака?» И все придворные и советники были поражены, увидев жесткие морщинки вокруг его рта и хмурый взгляд. на его лбу разгладились, и он услышал мягкий, но насмешливый тон, которым он отвечал старухе, говоря:

    «Если ваш сын так удивительно умен, как вы говорите, и если в мире нет ничего, что он не мог бы сделать, позвольте ему построить великолепный замок прямо напротив окон моего дворца за двадцать четыре часа. Дворец должен быть соединен мостом из чистого хрусталя. По обе стороны моста должны быть растущие деревья с золотыми и серебряными яблоками и райскими птицами среди ветвей. Справа от моста должна быть церковь с пятью золотыми куполами; в этой церкви твой сын будет обвенчан с моей дочерью, и мы проведем свадебные торжества в новом замке. Но если он не выполнит этот мой королевский приказ, тогда я, как справедливый, но мягкий монарх, прикажу взять вас и его и окунуть сначала в смолу, а затем в перья, а вас казнят на рынке … место для развлечения моих придворных.И улыбка заиграла на губах короля, когда он закончил говорить, и его придворные и советники тряслись от смеха, когда они думали о глупости старухи, хвалили мудрое решение короля и говорили друг другу: « Какая шутка это будет будь, когда мы увидим их пару покрытых смолой и оперенных! Сын так же способен отрастить бороду на ладони, как и выполнить такую ​​задачу за сутки ».

    Бедная старуха смертельно испугалась и дрожащим голосом спросила:

    «Это действительно твоя королевская воля, о царь? Должен ли я передать этот приказ моему бедному сыну? »

    «Да, старая дама; такова моя команда. Если ваш сын выполнит мой приказ, он будет вознагражден моей дочерью; но если он потерпит неудачу, прочь с вами в бочку с дегтем и на костер! »

    По дороге домой бедная старуха пролила горькие слезы, а когда она увидела Мартина, она рассказала ему, что сказал король, и всхлипнула:

    «Разве я не говорил тебе, сын мой, что ты должен жениться на ком-то из своего ранга? Было бы лучше для нас в этот день, если бы вы были. Как я уже говорил, мой поход в суд стоил столько, сколько стоит наша жизнь, и теперь мы оба будем покрыты смолой и перьями и сожжены на публичной рыночной площади.Это ужасно! »И она стонала и плакала.

    «Не бойся, маленькая мама, — ответил Мартин. «Поверьте мне, и вы увидите, что все будет хорошо. Можешь заснуть со спокойным умом «.

    И, выйдя к передней части хижины, Мартин перебросил свое кольцо с ладони одной руки в другую, из-за чего тут же появились двенадцать юношей и потребовали, чтобы они сделали то, что он хотел. Затем он передал им приказы короля, и они ответили, что к следующему утру все должно быть выполнено в точности так, как приказал король.

    На следующее утро, когда король проснулся и выглянул в окно, он, к своему изумлению, увидел великолепный замок прямо напротив своего дворца, соединенный с ним мостом из чистого хрусталя. По обе стороны от моста росли деревья, с ветвей которых свисали золотые и серебряные яблоки, среди которых сидели райские птицы. Справа сияли на солнце пять золотых куполов великолепной церкви, чьи колокола звенели, как если бы они призывали людей со всех уголков земли прийти и взглянуть на это чудо.Теперь, хотя король предпочел бы видеть своего будущего зятя растерзанным, покрытым перьями и сожженным на костре, он вспомнил о своей королевской клятве и должен был сделать все возможное из плохого дела. Так он проникся благодатью и сделал Мартина герцогом, дал своей дочери богатое приданое и приготовил самый грандиозный свадебный пир, который когда-либо видел, так что до сих пор старики в деревне говорят об этом. После свадьбы Мартин и его королевская невеста отправились жить в великолепный новый дворец, и здесь Мартин жил в величайшем комфорте и роскоши, такой роскоши, какой он никогда не мог себе представить.Но хотя он был счастлив, как долгий день, и весел, как григ, дочь короля весь день волновалась, думая о унижении, которое ей было нанесено, когда она вышла замуж за Мартина, сына бедной вдовы, вместо богатого сына. молодой принц из чужой страны. Она была настолько несчастна, что все время размышляла, как ей избавиться от нежелательного мужа. И сначала она решила узнать секрет его силы, и лестными, ласковыми словами она пыталась уговорить его рассказать ей, насколько он умен, что в этом мире нет ничего, что он не мог бы сделать.Сначала он ничего ей не говорил; но однажды, когда он был в покорном настроении, она подошла к нему с обаятельной улыбкой на своем прекрасном лице и, сказав ему лестные слова, дала ему выпить снадобья со сладким, сильным вкусом. И когда он его выпил, губы Мартина открылись, и он сказал ей, что вся его сила заключена в волшебном кольце, которое он носил на своем пальце, и он описал ей, как им пользоваться, и, продолжая говорить, он впал в ужасное состояние. глубокий сон. И когда она увидела, что зелье подействовало, и что он крепко спит, принцесса сняла с его пальца волшебное кольцо и, выйдя во двор, бросила его из ладони одной руки в другую.В этот момент появились двенадцать юношей и спросили ее, что она приказала им делать. Затем она сказала им, что к следующему утру они должны покончить с замком, мостом и церковью и поставить вместо них скромную хижину, в которой Мартин жил со своей матерью, и что пока он спит ее мужа должны были отнести в его старую скромную комнату; и что они должны были унести ее на край земли, где жил старый король, который приветствовал ее в своем дворце и окружил ее состоянием, подобающим королевской принцессе.

    «Тебе будут повиноваться», — одновременно ответили двенадцать юношей. И о чудо! На следующее утро, когда король проснулся и выглянул в окно, он с изумлением увидел, что дворец, мост, церковь и деревья исчезли, а на их месте не осталось ничего, кроме голой хижины жалкого вида.

    Немедленно король послал за своим зятем и приказал ему объяснить, что произошло. Но Мартин посмотрел на своего королевского тестя и не ответил ни слова.Тогда король очень рассердился и, созвав совет, обвинил Мартина в колдовстве, обмане короля и бегстве с принцессой; и он был приговорен к заточению в высокой каменной башне без еды и питья, пока не умрет от голода. Затем, в час крайней нужды, его старые друзья Щурка (собака) и Васка (кошка) вспомнили, как Мартин однажды спас их от жестокой смерти; и они вместе посовещались, как им помочь ему.А Щурка зарычал и подумал, что хотел бы всех разорвать на куски; но Васька задумчиво промурлыкал, почесал ей затылок бархатной лапкой и оставался погруженным в свои мысли. Через несколько минут она решилась и, повернувшись к Щурке, сказала: «Пойдем вместе в город, и как только мы встретим пекаря, ты должен броситься между его ног и опрокинуть поднос. с головы; Я возьму свитки и отнесу их нашему хозяину ». Сказано — сделано.Вместе два верных существа побежали в город, и очень скоро они встретили пекаря, несущего поднос на голове и оглядывающегося по сторонам, пока он плакал:

    «Свежие булочки, сладкий пирог,
    сдоба всех видов.
    Приходи и покупай, приходи и возьми,
    Конечно, ты найдешь это себе в уме »
    В этот момент Шурка бросился между ног — пекарь споткнулся, поднос опрокинулся, рулеты упали на землю, Пока мужчина злобно преследовал Щурку, Ваське удалось утащить булочки с глаз долой за куст.И когда через мгновение к ней присоединился Шурка, они на полном ходу направились к каменной башне, где был пленником Мартин, взяв с собой свитки. Васька, будучи очень проворным, залезла наружу к решетчатому окну и тревожным голосом крикнула:

    «Вы живы, хозяин?»

    «Едва жив — почти умер от голода», — слабым голосом ответил Мартин. «Я мало думал, что дойдет до того, что я умру с голоду».

    «Не бойтесь, дорогой господин. Мы с Щуркой позаботимся о тебе, — сказал Васька.А в другой момент она спустилась и принесла ему булку, потом еще и еще, пока не принесла ему весь поднос. На что она сказала:

    «Дорогой хозяин, мы с Шуркой отправляемся в далекое королевство на край земли, чтобы забрать тебе твое волшебное кольцо. Вы должны быть осторожны, чтобы свитки продержались до нашего возвращения ». И Васька попрощалась со своим любимым хозяином и отправилась с Шуркой в ​​свое путешествие.

    Они путешествовали все дальше и дальше, всегда глядя направо и налево в поисках следов принцессы, следили за каждым следом, расспрашивали каждую встреченную кошку и собаку, прислушиваясь к разговорам каждого проходящего мимо странника; и, наконец, они услышали, что королевство на краю земли, где двенадцать юношей родили принцессу, не так уж далеко.И, наконец, однажды они достигли того далекого королевства, и, сразу же направившись во дворец, они начали дружить со всеми собаками и кошками в этом месте и расспрашивать их о принцессе и волшебном кольце; но и о них никто не мог рассказать. Однажды случилось так, что Васька спустилась в подвал дворца, чтобы поохотиться на мышей и крыс, и, увидев особенно толстую, упитанную мышь, набросилась на нее, зарылась когтями в ее мягкий мех и как раз собиралась сожрать его, когда ее остановили умоляющие тоны маленького существа, сказавшего: «Если ты только пощадишь мою жизнь, я могу оказать тебе большую услугу.Я сделаю для тебя все, что в моих силах; ибо я король мышей, и если я погибну, вымрет вся раса ».

    «Да будет так», — сказал Васька. «Я сохраню твою жизнь; но взамен ты должен сделать что-нибудь для меня. В этом замке живет принцесса, злая жена моего дорогого хозяина. Она украла его волшебное кольцо. Вы должны получить это от нее любой ценой; ты слышишь? Пока ты этого не сделаешь, я не вырву когти из твоей шерсти ».

    «Хорошо!» — ответила мышь; «Я сделаю то, о чем вы просите.Сказав так, он созвал всех мышей своего королевства вместе. Бесчисленное множество мышей, маленьких и больших, коричневых и серых, собрались и образовали круг вокруг своего короля, который был пленником под когтями Васки. Обращаясь к ним, он сказал:

    «Дорогие и верные подданные, любой из вас, кто украдет волшебное кольцо у странной принцессы, избавит меня от жестокой смерти; и я буду чтить его больше всех других мышей в королевстве ».

    Мгновенно крохотная мышка шагнула вперед и сказала:

    .

    «Я часто крадусь по спальне принцессы по ночам и заметил, что у нее есть кольцо, которое она ценит как зеницу ока.Весь день она носит его на пальце, а на ночь держит во рту. Я обязуюсь, сир, украсть для вас кольцо ». И крохотная мышка споткнулась в спальню принцессы и стала ждать наступления темноты; потом, когда княгиня заснула, она подкралась к ее постели и прогрызла дыру в подушке, через которую одно за другим протащила маленькие пуховые перышки и бросила их под нос княжны. И пух залетел принцессе в нос и в рот, и, вздрогнув, она чихнула и закашлялась, и кольцо выпало из ее рта на покрывало.В мгновение ока крохотная мышка схватила его и принесла Васке в качестве выкупа за Короля мышей.

    Вслед за этим Васка и Щурка двинулись в путь и шли день и ночь, пока не достигли каменной башни, где был заточен Мартин; И кот залез в окно и крикнул ему:

    «Мартин, дорогой хозяин, ты еще жив?» «Ах! Васька, мой верный котенок, это ты? — ответил слабый голос. «Я умираю от голода. Три дня я не ел еды.’

    «Будьте добры, дорогой господин», — ответил Васька. «С этого дня вы не будете знать ничего, кроме счастья и процветания. Если бы это был момент, чтобы побеспокоить вас загадками, я бы угадал, что мы с Шуркой вернули вам. Подумайте только, у нас есть ваше кольцо! »

    При этих словах радости Мартина не было предела, он нежно гладил ее, а она терлась о него и радостно мурлыкала, а внизу Щурка подпрыгивала в воздухе и радостно лаяла. Тогда Мартин взял кольцо и перебросил его из одной руки в другую, и тут же появились двенадцать юношей и спросили, что им делать.

    «Принеси мне сначала что-нибудь поесть и выпить как можно скорее; а потом приведи сюда музыкантов, и пусть мы будем слушать музыку весь день ».

    Теперь, когда люди в городе и во дворце услышали музыку, доносящуюся из башни, они были переполнены изумлением и пришли к королю с новостями о том, что колдовство, должно быть, происходит в башне Мартина, потому что вместо того, чтобы умереть от голода, он, казалось, был веселиться под звуки музыки, стук тарелок, стаканов, ножей и вилок; и музыка была настолько очаровательно сладкой, что все прохожие останавливались, чтобы ее послушать.После этого король немедленно послал гонца в Башню голода, и он был так поражен увиденным, что остался как вкопанный. Тогда король послал своих главных советников, и они тоже были поражены. Наконец король явился сам, и он тоже был очарован красотой музыки.

    Затем Мартин призвал двенадцать юношей и сказал им: «Постройте мой замок снова и присоедините его к Королевскому дворцу с помощью хрустального моста; не забывайте деревья с золотыми и серебряными яблоками и с райскими птицами на ветвях; и поставьте церковь с пятью куполами, и позвольте колоколам звенеть, созывая людей с четырех концов царства.И еще одно: верни мою неверную жену и отведи ее в женскую комнату ». И все было сделано, как он приказал, и, выйдя из Башни Голодания, он схватил Короля, своего тестя, за руку, и повела его в новый дворец, где принцесса сидела в страхе и трепете, ожидая своей смерти. И Мартин сказал королю: «Король и отец королевской семьи, я много пострадал от руки вашей дочери. Какое наказание ей должно быть вынесено? »

    Тогда кроткий король ответил: «Возлюбленный принц и зять, если вы любите меня, пусть ваш гнев обратится в благодать — прости мою дочь и верни ее своему сердцу и благосклонности.И сердце Мартина смягчилось, и он простил свою жену, и с тех пор они жили счастливо вместе. А его старая мать приехала и жила с ним, и он никогда не расставался с Щуркой и Ваской; и мне вряд ли нужно говорить вам, что он больше никогда не выпускал кольцо из своего владения.

    Кольцо с хвостом феи

    — купить кольцо с хвостом феи с бесплатной доставкой на AliExpress

    Отличные новости !!! Вы попали в нужное место для покупки кольца Fairy Tail.К настоящему времени вы уже знаете, что что бы вы ни искали, вы обязательно найдете это на AliExpress. У нас буквально есть тысячи отличных продуктов во всех товарных категориях. Ищете ли вы товары высокого класса или дешевые и недорогие оптовые закупки, мы гарантируем, что он есть на AliExpress.

    Вы найдете официальные магазины торговых марок наряду с небольшими независимыми продавцами со скидками, каждый из которых предлагает быструю доставку и надежные, а также удобные и безопасные способы оплаты, независимо от того, сколько вы решите потратить.

    AliExpress никогда не уступит по выбору, качеству и цене. Каждый день вы найдете новые онлайн-предложения, скидки в магазинах и возможность сэкономить еще больше, собирая купоны. Но вам, возможно, придется действовать быстро, поскольку это лучшее кольцо с хвостом феи станет одним из самых востребованных бестселлеров в кратчайшие сроки. Подумайте, как вам будут завидовать друзья, когда вы скажете им, что купили кольцо с хвостом феи на AliExpress.Благодаря самым низким ценам в Интернете, дешевым тарифам на доставку и возможности получения на месте вы можете еще больше сэкономить.

    Если вы все еще не уверены в кольце «Хвост феи» и думаете о выборе аналогичного товара, AliExpress — отличное место, чтобы сравнить цены и продавцов. Мы поможем вам решить, стоит ли доплачивать за высококлассную версию или вы получаете столь же выгодную сделку, приобретая более дешевую вещь.И, если вы просто хотите побаловать себя и потратиться на самую дорогую версию, AliExpress всегда позаботится о том, чтобы вы могли получить лучшую цену за свои деньги, даже сообщая вам, когда вам будет лучше дождаться начала рекламной акции. и ожидаемая экономия.AliExpress гордится тем, что у вас всегда есть осознанный выбор при покупке в одном из сотен магазинов и продавцов на нашей платформе. Реальные покупатели оценивают качество обслуживания, цену и качество каждого магазина и продавца.Кроме того, вы можете узнать рейтинги магазина или отдельных продавцов, а также сравнить цены, доставку и скидки на один и тот же продукт, прочитав комментарии и отзывы, оставленные пользователями. Каждая покупка имеет звездный рейтинг и часто имеет комментарии, оставленные предыдущими клиентами, описывающими их опыт транзакций, поэтому вы можете покупать с уверенностью каждый раз. Короче говоря, вам не нужно верить нам на слово — просто слушайте миллионы наших довольных клиентов.

    А если вы новичок на AliExpress, мы откроем вам секрет.Непосредственно перед тем, как вы нажмете «купить сейчас» в процессе транзакции, найдите время, чтобы проверить купоны — и вы сэкономите еще больше. Вы можете найти купоны магазина, купоны AliExpress или собирать купоны каждый день, играя в игры в приложении AliExpress. Вместе с бесплатной доставкой, которую предлагают большинство продавцов на нашем сайте, вы сможете приобрести кольцо с хвостом феи по самой выгодной цене.

    У нас всегда есть новейшие технологии, новейшие тенденции и самые обсуждаемые лейблы.На AliExpress отличное качество, цена и сервис всегда в стандартной комплектации. Начните самый лучший шоппинг прямо здесь.

    Сказка: определение и примеры

    I. Что такое сказка?

    Сказка — это история, часто предназначенная для детей, в которой представлены причудливые и чудесные персонажи, такие как эльфы, гоблины, волшебники и даже, но не обязательно, феи.Термин «сказка», кажется, больше относится к фантастической и волшебной обстановке или магическим влияниям в истории, а не к присутствию персонажа феи в этой истории. Сказки часто бывают традиционными; многие из них переходили от рассказчика к рассказчику, прежде чем были записаны в книги.

    II. Примеры сказок

    Сказки в литературном смысле найти несложно. Посмотрите на свою книжную полку или свою коллекцию DVD — вы можете увидеть такие названия:

    • Белоснежка
    • Золушка
    • Рип Ван Винкль
    • Двенадцать танцующих принцесс
    • Румпельштильцхен
    • Дюймовочка

    Это все сказки.Они никому не принадлежат, их адаптировали и пересказывали бесчисленное количество раз.

    Чтобы сказки были законными, необязательно записывать их. Многие сказки, которые ваши родители, бабушки и дедушки, возможно, рассказали вам с головы до ног, также являются сказками. Например, истории о зубной фее, бугимене, лепреконах и горшках с золотом или даже Санта-Клаусе.

    Если история происходит в волшебной стране с фантастическими существами, которые выполняют чудесные задания, это, скорее всего, сказка.

    III. Виды сказок

    Нет правил, определяющих сказки. Поэтому они классифицируются по элементам, типам или мотивам.

    Вот некоторые из этих типов и примеры историй, которые подходят этим типам:

    • Сверхъестественные противники: Гензель и Гретель, Красная Шапочка
    • Сверхъестественные или очарованные родственники: Спящая красавица, красавица и чудовище
    • Сверхъестественные помощники: Золушка, Кот в сапогах
    • Магические объекты: Волшебное кольцо, Аладдин
    • Сверхъестественная сила или знание: Белая змея, Али-Баба
    • Религиозные сказки: Три зеленых веточки, цветок Лили-Ло
    • Реалистичные сказки: Ложно обвиняемая жена, Ариадна
    • Сказки судьбы: Жених-разбойник, Эдип (Аарн-Томпсон)

    IV.Важность использования сказок


    Сказки важны, потому что они пробуждают воображение. Они дают нам возможность переживать вещи в нашем сознании до того, как мы испытаем их в реальном мире. Здесь проблемы реального мира могут встречаться со сверхъестественным и смешивать вещи. В сказке может случиться все, что угодно, могут существовать любые существа, а когда что-нибудь может случиться, мы можем найти решения проблем в нашей реальной жизни. С помощью воображения мы узнаем о нашем мире.Мы можем изучить результаты и возможности.

    V. Примеры сказок в литературе

    Сказки существуют во всех культурах мира, и есть элементы сказки, восходящие к тому времени, когда люди рассказывали истории. В западной культуре есть несколько авторов, которые сыграли особенно важную роль в официальной записи сказок.

    Пример 1

    Ганс Кристиан Андерсон

    Ганс Христиан Андерсон — датский писатель, опубликовавший свои сказки в конце 1800-х годов.Вот несколько его титулов:

    Трутовик, Принцесса на горошине, Дюймовочка, Русалочка, Новое платье Императора, Стойкий оловянный солдатик, Вилли Винки, Соловей, Гадкий утенок, Снежная королева. (Ларсен)

    Пример 2

    Братья Гримм

    Якоб Людвиг Карл Гримм и Вильгельм Карл Гримм были братьями из Германии, опубликовавшими свои рассказы в начале 1800-х годов. Вот несколько их названий:

    Хорошая сделка, Рапунцель, Гензель и Гретель, Золушка, Красная шапочка, Бременские музыканты, Жених-грабитель, Можжевельник, Шиповник и Белоснежка.(Ашлиман)

    Совсем недавно сказка пережила возрождение и переосмысление. Многие популярные авторы задумали писать сказки, более соответствующие нашему времени. Нил Гейман — один из этих авторов. С такими книгами, как Stardust и Coraline , он переносит сказку на новое место. Кейт ДиКамилло — другая, с «Сказка о Десперо». Это всего 3 примера, но список длинный!

    VI. Примеры сказок в народной культуре

    Мы можем найти сказки в каждом элементе нашей культуры.Во многих смыслах они получили жизнь через популярную культуру. Они появляются в книгах, фильмах, музыке и искусстве. Поскольку сказка сама по себе является такой творческой формой искусства, понятно, что она будет появляться во всех творческих средах. С каждой новой интерпретацией или пересказом сказки мы узнаем немного о рассказчике, аудитории, культуре и времени, в котором она рассказывается.

    Вероятно, самый узнаваемый производитель сказок в нашей культуре — Уолт Дисней. Дисней превратил сказку в целую индустрию, производя фильмы, книги, игрушки, одежду и все остальное, о чем вы только можете подумать, и добавляя в них сказочных персонажей.

    Телешоу Once Upon A Time основано на идее сказки и использует классические истории в некоторых уникальных и удивительных способах.

    Недавно было снято несколько фильмов, в которых рассказываются более ужасные и мрачные версии известных сказок. Белоснежка и Охотник , Малефисента и Гензель и Гретель: Охотники на ведьм — вот лишь некоторые из них.

    В искусстве мы тоже повсюду находим изображения сказочных персонажей.Детские книжки с картинками — богатый источник этих работ. Книжки с картинками оживляют сказки своими изображениями.

    Волшебное кольцо | А.Г. Секлемян

    Давным-давно жила старуха, у которой был сын. Она всегда советовала ему не причинять вреда ни одному мужчине, а также не пытать и не убивать какое-либо животное или животное, каким бы презираемым оно ни было. Они были очень бедны. Парень каждый день ходил в лес и нес за спиной связку дров.Он продал его за два пенса и купил хлеба для своей престарелой матери и себе. Однажды он увидел, что деревенские мальчишки истязали котенка и наслаждались его криком.

    «Зачем ты мучаешь бедное животное?» сказал мальчик мальчикам; «отпусти ситуацию.»

    «Дайте нам свои гроши, и мы их отпустим», — сказали мальчики.

    Он сразу дал им два пенса, которые он заработал в тот день, продав дрова, и взял котенка с собой домой. В ту ночь мать и сын легли спать голодными.На следующий день он взял котенка с собой в лес, и тем же вечером связка дров была продана за четыре пенса. Он заплатил два пенса за хлеб, а остальные два пенса положил в карман, возвращаясь домой, когда он встретил деревенских мальчиков, которые на этот раз истязали мышь. Парень отдал свои два пенса мальчикам и забрал с собой мышку. На третий день он спас детеныша собаки и принес его домой. На четвертый день он спас маленькую змею и, положив ее в кувшин, оставил дома.На следующий день он взял всех животных и отправился в лес рубить дрова. В полдень он сел у фонтана, чтобы съесть свой обед, и раздал его животным. Он вынул змею из кувшина и отпустил, но рептилия не оставила его. Затем он дал ему кусок хлеба. Как только он откусил хлеб, вот! он превратился в симпатичного мальчика и сказал парню:

    «Я сын короля Индии; маги украли меня и превратили в змею. Очарование было таким, что в тот момент, когда человек дал мне есть хлеб собственноручно, я снова превратился в мальчика.Я сбежал из рук магов и пришел в деревню, чтобы откусить кусок хлеба от руки человека, но деревенские мальчишки нашли меня и собирались убить, когда ты спас меня. Я обязан тебе жизнью и свободой от чар волшебника. А теперь позвольте мне дать вам совет. Когда я вернусь домой к своему отцу, он будет так счастлив видеть меня, что захочет наградить вас самым драгоценным в своем королевстве. Но когда он просит вас что-то от него потребовать, будьте осторожны и просите только кольцо, которое у него на пальце.Это волшебное кольцо, и в тот момент, когда вы перевернете его драгоценность, два гения будут ждать вас, чтобы исполнить вашу волю, и принесут вам все, что вы пожелаете ».

    Мальчик сопровождал мальчика ко двору короля Индии, который так обрадовался при виде своего ребенка, что был почти вне себя от радости. Мальчик рассказал своему отцу все, что произошло, и представил его как спасителя своей жизни.

    «Спроси у меня, чего хочешь, — сказал Король юноше, — ты спас наследника, и я дам тебе все, что ты потребуешь, даже половине моего королевства.”

    «Да здравствует король!» сказал парень. «Мне нужно только кольцо на твоем пальце».

    «Чума на того, кто тебе посоветовал!» сказал король; «Вы потребовали самую дорогую вещь, которая у меня есть. Но, как я и обещал, я должен отдать его тебе ».

    Сказав так, он отдал кольцо отроку, а седельные сумки велел наполнить золотом. Парень вернулся к своей престарелой матери и рассказал ей, что случилось.

    «Что ж, сынок, — сказала старуха, — позволь мне пойти и попросить нашего короля выдать тебе его дочь замуж.”

    Юноша согласился, и старуха, купив себе новое платье и украсив себя, как могла, пошла ко двору.

    «Чего ты хочешь?» сказал король.

    «Да здравствует король!» сказала старуха. «Я пришел попросить тебя по повелению бога выдать твою дочь замуж за моего сына».

    «Хорошо, — сказал Король; «Но есть ли у вашего сына такое же приданое, какое я могу дать моей дочери?»

    «Конечно, есть, — ответила женщина, — сколько вы хотите, чтобы он имел?»

    «У него должно быть сокровище, полное золота, подобное моему, и великолепный дворец, подобный моему.Дорога между моим и его дворцом должна быть покрыта одним мягким ковром, и по обеим сторонам должны расти тенистые деревья, и под ними всадники скачут из одного конца в другой на молочно-белых лошадях. Если он сможет достать их, я отдам ему свою дочь замуж; в противном случае я не буду ».

    Старуха вернулась и рассказала парню то, что сказал король. Парень повернул жемчужину кольца, и вот! два гения предстали со сложенными на груди руками и сказали:

    «Сообщите нам свою волю, и мы немедленно ее сделаем.”

    Мальчик приказал им приготовить все, что требовал король. Все было готово за одну ночь. На следующий день король был очень доволен дворцом и всем, что в нем, и выдал свою дочь замуж. Там они счастливо прожили до самой смерти старухи.

    Но был еврей, который слышал о волшебном кольце и очень хотел его заполучить. Он принял облик разносчика и вошел во дворец в то время, когда парень ушел на охоту, а кроме принцессы там никого не было.Она открыла дверь, чтобы посмотреть на товары разносчика.

    «Я торгую хорошими товарами для женщин», — сказал умный еврей; «И чтобы дать дамам возможность, я не хочу продавать их за деньги, а обмениваю их на старые украшения, такие как кольца и тому подобное. У любой женщины будут старые кольца, которые она сможет подарить в обмен на красивые товары ».

    «Дайте-ка я посмотрю, есть ли у нас дома кольца, которые я могу отдать вам за ваши товары», — сказала принцесса.

    Она вошла и вернулась с волшебным кольцом, говоря:

    «Вот, я нашла это среди вещей моего мужа; Думаю, вам подойдет.”

    Еврей отдал мусор в обмен на драгоценное кольцо. Как только он надел его на палец, он повернул драгоценность, и вот! два гения стояли перед ним, готовые выполнять его команды.

    «Я хочу, чтобы ты взял этот дворец со мной в нем и отнес его на Остров Семи Морей, и я желаю, чтобы ты выбросил бывшего владельца в бездонное море». Едва он закончил свои слова, как дворец с принцессой и евреем был перенесен на Остров семи морей.Тогда гении схватили парня и собирались бросить его в бездонное море, когда они сжалились над ним, который был их бывшим хозяином, и оставили его в пустыне на берегу. Это была ужасная перемена для молодежи. Он проделал долгий путь и, наконец, пришел к хижине рыбака, который принял его в ученики.

    Но вернемся к животным. Собака, кошка и мышка, видя, какая беда постигла их хозяина, решили отправиться на Остров семи морей и, взяв кольцо у еврея, отнести его своему хозяину, которого они инстинктивно знали, что стать подмастерьем рыбака.Они сразу двинулись в путь и вскоре вышли к морю. Собака вошла в воду, кошка села ему на шею, а мышь ехала на спине кошки. Собака начала плавать и показала себя мастером этого искусства.

    «Мы надеемся, что наш вес не заставит вас потопить братскую собаку», — сказали кот и мышка.

    «Пшоу!» — гордо сказал пес, — ты легок, как перышко, и говори, что потопишь меня! Нет, будь осторожен, чтобы меня не унесло ветром моего дыхания.”

    И он высунул изо рта свой длинный язык. Поплавав, они наконец достигли Острова семи морей, где увидели дворец своего хозяина. Была ночь. Собака стояла у подножия стены, а кошка с мышкой на спине карабкалась вверх, пока они не подошли к окну. Но поскольку он был закрыт, настала очередь мыши сделать свою часть работы. Он прогрыз доску своими прекрасными зубами и проделал дыру, достаточно большую, чтобы пройти через нее. Войдя, он повсюду искал кольцо, но найти его не удалось.Еврей спал.

    «Посмотри на пальцы еврея», — прошептала кошка извне.

    Но не тут то было.

    «Посмотри ему в рот», — прошептала кошка.

    Мышь внимательно осмотрела, и вот! кольцо было во рту еврея. Но как это получить? Мышь увидела, что еврей поставил табакерку возле своей кровати. Он сначала побежал в подвал и намочил хвост в уксусе; потом, вернувшись, сунул его в табакерку. Он повторил это несколько раз, пока его хвост не окаменел от уксуса и нюхательного табака.Затем он подошел к спящему еврею и, усевшись на его бороду, засунул свой хвост ему в ноздрю, насколько это было возможно.

    Это заставило еврея чихнуть изо всех сил, и вот! кольцо вылетело из его рта. Мышь вскрикнула от радости и, схватив кольцо с пола, в мгновение ока исчезла в дыре. Еврей немедленно встал и, зажег свечу, стал искать кольцо. Не найдя, подумал утром поискать и снова лег спать.Мышь и кошка спустились по стене к своему большоротому другу, который задумчиво смотрел на них. Собака снова вошла в воду, кошка заняла свое место у него на спине, а мышь уперлась кошке в спину. Они решили, что кольцо должно быть во рту кошки. На этот раз они поплыли к противоположному берегу моря, где парень обслуживал рыбака. Они пересекли Семь морей и благополучно подошли к берегу. Как только они увидели землю и хижину своего хозяина, пес сказал своим товарищам:

    «Я плыву за тобой, но кольцо у тебя.Вы отдадите его хозяину, который вас похвалит; в то время как я, который работал больше всех, не получу никаких кредитов. Не так; ты должен положить кольцо мне в рот, прежде чем мы доберемся до земли ».

    «Брат пес, — сказал кот, — теперь ты устал и видишь, как ты все время держишь рот открытым и высовываешь язык. Если мы положим кольцо тебе в рот, мы боимся, что ты уронишь его в море. Но как только мы доберемся до земли, мы отдадим тебе кольцо, чтобы ты отдал его хозяину.”

    «Нет, — сказала собака, — отдай ее сейчас, иначе я брошу тебя в море».

    Он начал их трясти, угрожая утопить. Таким образом, кошка была вынуждена положить кольцо собаке в пасть. Но он не мог держать язык за зубами ни на минуту. Он открыл рот, вытянул язык, начал тяжело дышать, и вот! кольцо упало в море. Они сошли на берег, но все были в большом волнении. Мышь и кошка начали бить собаку, которая просовывала хвост между задними лапами, как бы признавая свою вину, но вынуждена была защищаться от острых лап кошки и тонких зубов мыши.Ссорясь, завывая и катаясь по песку, они подошли к рыбацкой хижине. Парень, с его природной добротой к животным, вышел разлучить бойцов, и о чудо! они были его друзьями. Увидев парня, все трое выразили ему свое почтение, но снова начали драться друг с другом, на этот раз более жестко. Юноша, видя, что их нельзя оставлять таким образом, дал три веревки и связал их по отдельности. Он давал им пищу и питье и пытался унять их гнев. На следующий день он вытащил сеть, полную рыбы, и сел приготовить ее для продажи.Среди них была большая рыба. Как только мальчик схватил ее, среди животных возникло волнение. Собака лаяла, кошка мяукала, а мышь визжала, и все трое пытались перерезать веревки. Едва парень разрезал рыбу, как мышь, обгрызнув ее веревку, побежала и нырнула в брюхо рыбы и в мгновение ока вылезла с волшебным кольцом во рту, потому что рыба проглотила ее. звенеть. Мышь запрыгнула к хозяину на колени и поднесла кольцо, при виде которого мальчик понял, почему животные обеспокоены.Он развязал их и, поцеловав троих, выразил благодарность за их отважное предприятие. Затем он повернул драгоценный камень, и вот! два гения представились.

    «Я хочу, чтобы мой дворец был восстановлен на прежнем месте, меня снова поместили в него, а еврея бросили в бездонное море», — сказал парень.

    Он едва закончил свой приговор, как он снова обнаружил себя и своих друзей-животных в своем дворце, а рядом с ним была его жена. Еврей был брошен в бездонное море, где он вечно тонет, но никогда не достигает дна.Таким образом, нечестивый был наказан, а добродетельный исполнил свои желания. Пусть Небеса дадут всем вам возможность быть добродетельными и исполнить свои желания!

    Три яблока упали с неба; один для меня, один для рассказчика и один для человека, который развлекал компанию.

    Библиотека сказок, фольклора, сказок и мифологии, страница 1

    Folktexts: библиотека народных сказок, фольклора, сказок и мифология, страница 1
    стр.1

    отредактировал и / или перевел

    D.Л. Эшлиман
    Университет Питтсбурга
    © 1996-2021


    Вернуться к:
    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Похищены инопланетянами. Инопланетяне в этих легендах — не люди из космоса но подземный народ: феи, тролли, эльфы и им подобные.
      1. Выздоровевшая невеста (Ирландия).
      2. Снято добрыми людьми (Ирландия).
      3. Двадцать лет с хорошими людьми (Ирландия).
      4. Этна невеста (Ирландия).
      5. Джейми Фрил и молодая леди (Ирландия).
      6. Нед Жокей (Уэльс).
      7. Старик и феи (Уэльс).
      8. Визит в сказочную страну (Уэльс).
      9. Четыре года в волшебстве (остров Мэн).
      10. Потерянная жена Баллалиса (остров Мэн).
      11. О феях (Англия).
      12. Потерянный ребенок (Англия).
      13. Холм фей (Шотландия).
      14. Похищенная дама (Шотландия).
      15. Прикосновение к элементам (Шетландские острова).
      16. Пожилая невеста (Дания).
      17. Кузнец спасает плененную женщину от тролля (Дания).
      18. Морская нимфа (Швеция).
    • Хороший совет. Сказки типа 910Б.
      1. Три совета (Ирландия).
      2. Три совета, которые король с красной подошвой дал своему сыну (Ирландия).
      3. Горец принимает три совета от английского фермера (Шотландия).
      4. Три увещевания (Италия).
      5. Принц, обретший мудрость (Индия).
    • Эзоп.
      1. Басни Эзопа. Классический пересказ Джозефа Джейкобса из 82 басен, вошедший в Гарвардская классика , т. 17, часть 1. Этот сайт является частью Great Books Online: bartleby.com.
      2. Басни Эзопа под редакцией Джона Р. Лонга.
      3. Дети Эзопа. Подборка басен об отношениях детей и взрослых.
      4. Старики в Эзопе Басни.
    • Старение и смерть в фольклоре. Очерк Д. Л. Ашлимана с подтверждающими текстами из пословиц, сказки и мифы со всего мира.
    • Воздушные замки. Сказки типа 1430 о мечтах о богатстве и славе.
      1. Разбитый горшок (Индия, Панчатантра ).
      2. Бедный человек и фляга с маслом (Индия, Бидпай).
      3. История преданного, пролившего кувшин с медом и маслом (Индия / Персия).
      4. Что случилось с подвижником, когда он потерял мед и масло ( Калила и Димна ).
      5. Мечтатель (Индия, Сесил Генри Бомпас).
      6. Шейх Чилли (Индия, Элис Элизабет Дракотт).
      7. Факир и его кувшин с маслом ( 1001 ночь ).
      8. Рассказ цирюльника о его пятом брате (1001 ночь).
      9. Day-Dreaming ( 1001 ночь , пересказано Джозефом Джейкобсом).
      10. Доярка и ее ведро (Эзоп).
      11. История старушки, несущей молоко на рынок в глиняном сосуде (Франция, Жак де Витри).
      12. Что случилось с женщиной по имени Трухана (Испания, принц дон Хуан Мануэль).
      13. Молочница и горшок с молоком (Франция, Жан де Лафонтен).
      14. Ленивый Хайнц (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      15. Lean Lisa (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      16. Пахта Джек (Англия, Томас Хьюз).
      17. Парень и Лисица (Швеция, Габриэль Дюрклоу).
      18. Крестьянин и огурцы (Россия, Лев Толстой).
      19. Доярка и ее ведро (США, Амброуз Бирс).
      20. Завещание на сумму 30 000 долларов США (США, Марк Твен).
    • Али-Баба и сорок разбойников из 1001 ночь . Классическая сказка «Сезам откройся» (тип 676).
      1. Сорок разбойников (пересказано Эндрю Лэнгом).
      2. Али-Баба и сорок разбойников (перевод Ричарда Ф. Бертона).
    • Амлет, принц Датский, из Gesta Danorum из Saxo Grammaticus. Это сообщение, написанное около 1185 г., но основанный на более древней устной традиции, описывает тех же игроков и события, которые были увековечены Уильямом Шекспиром в его Трагедия Гамлета, Князь Датский , написано около 1602 года.
    • Андерсен, Ганс Христиан (1805-1875).
      1. Ганс Христиан Андерсен: Сказки и сказки. Отличная домашняя страница с датскими самый известный писатель. Включены хронологические перечисление народных сказок Андерсена, электронные тексты большинства рассказы и ссылки на дополнительную информацию.
      2. Домашняя страница Х. К. Андерсена. Ссылки на работы Андерсена на датском языке. Этот сайт спонсируется Датской королевской библиотекой.
      3. H. C. Andersen-Centret, кладезь информации (на датском и английском языках) из ЧАС.Центр К. Андерсена в Оденсе, Дания.
    • Андрокл и лев. Сказки типа 156, в котором человек выдергивает шип из лапы льва, получая тем самым вечная благодарность и верность.
      1. Андрокл (Эзоп).
      2. Раб и лев (Эзоп).
      3. Андрокл и лев (Джозеф Джейкобс).
      4. Лев и святой [Святой Иероним] (Эндрю Лэнг).
      5. О памяти о благах ( Gesta Romanorum ).
      6. Лев и шип (Амвросий Бирс).
    • Невесты животных. Сказки типа 402.
      1. Чонгуита, жена обезьяны (Филиппины).
      2. Собака-невеста (Индия).
      3. Кот, ставший королевой (Индия).
      4. Мышиная дева (Шри-Ланка).
      5. Шкура лягушки (Грузия).
      6. Лягушка-царевна (Россия).
      7. Лягушка (Австрия / Италия).
      8. Жених лягушки (Германия).
      9. Кукла в траве (Норвегия).
      10. Волчица (Хорватия).
      11. Ссылки на дополнительные сказки типа 402.
    • Animal Brides и Женихи животных: сказки североамериканских индейцев.
      1. Медведь, женившийся на женщине (Цимшян).
      2. Девушка, которая вышла замуж за ворона (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
      3. Женщина, ставшая лошадью (Томпсон [Нтлакьяпамук]).
      4. Женщина, ставшая лошадью (Скиди Пауни).
      5. Медведица (Оканагон).
      6. Рыбочеловек (Салиш).
      7. Мужчина, который женился на медведе (Нез Персе).
      8. О женщине, любившей змея, жившей в Озеро (Пассамакводди).
    • Муравей и кузнечик. Басни Аарне-Томпсона-Утера типа 280А, Индекс Перри номер 373 и аналогичные истории о работе, вознаграждении и благотворительности.
      1. Басня о муравье и сигале [Сигала, кузнечик] (Эзоп, Кэкстон, 1484).
      2. Муравей и кузнечик (Anianus, L’Estrange, 1692).
      3. Муравей, бывший мужчина (Эзоп, L’Estrange, 1692).
      4. Муравей и кузнечик (Эзоп, Кроксалл, 1775 г.).
      5. Муравей и кузнечик (Эзоп, Бьюик, 1818).
      6. Муравей и кузнечик (Эзоп, Джеймс, 1848).
      7. Муравей и кузнечик (Эзоп, Джейкобс, 1894).
      8. Кузнечик и муравьи (Эзоп, Джонс, 1912).
      9. Кузнечик и муравей (Ла Фонтен, 1668).
      10. Кузнечик и муравей (Амвросий Бирс, 1899).
      11. Муравьи и кузнечик (Амвросий Бирс, 1899).
      12. История о рыжей курочке (США, 1874 г.).
    • Антисемитский Легенды. Сборник легенд, отражающих антиеврейские настроения среди христиан Европы. Эти сказки, как и их аналоги колдовства, иллюстрировать печальная глава в истории человечества.
      1. Еврейский камень (Австрия).
      2. Девушка, убитая евреями (Германия).
      3. Еврей Пфефферкорн в Галле (Германия).
      4. Изгнание евреев из Пруссии (Германия).
      5. Кровавые дети евреев (Германия).
      6. Заключенный еврей в Магдебурге (Германия).
      7. Часовня Святого Тела в Магдебурге (Германия).
      8. Заблудший еврей (Германия).
      9. История Иуды (Италия).
      10. Малх у колонны (Италия).
      11. Буттадеу (Сицилия).
      12. Вечный еврей на Маттерхорне (Швейцария).
      13. Еврей в шипах (Германия).
    • Артур, легендарный король Британии: Отрывки из его жизнеописания.
      1. Зачатие и рождение Артура.
      2. Артур избран королем.
      3. Артур получает Меч Экскалибур от Владычицы Озера.
      4. Артур женится на Гвиневере.
      5. Артур убивает гиганта в Мон-Сен-Мишель.
      6. Предательство Мордреда.
      7. Смерть Артура.
    • Асбьёрнсен, Питер Кристен (1812–1885) и Мо, Йорген (1813–1882).
      Norske Фолькеевентыр. Классический сборник норвежских сказок здесь, в норвежский язык.

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Лысые сказки: Сказки о лысых мужчинах.
      1. Мужчина и две жены (Эзоп — L’Estrange, тип 1394).
      2. Мужчина и две его жены (Эзоп — Джейкобс, тип 1394).
      3. Мужчина средних лет между двумя веками и его две любовницы (Жан де Лафонтен, тип 1394).
      4. Сорванный парик всадника (Авианус).
      5. Лысый мужчина и муха (Эзоп, тип 1586).
      6. Педант, лысый и цирюльник (Европа, тип 1284).
      7. Глупый лысый и забросавший его дурак (Индия).
      8. Лысый мужчина и средство для восстановления волос (Индия).
      9. Как Святой Петр потерял волосы (Германия, тип 774J).
      10. Олд Ханрахан (Ирландия).
      11. Как получилось, что у мистера Канюка лысая голова (афроамериканец).
    • Дрессировщик медведя и его кот.Сказки Тип 1161 Аарне-Томпсона-Утера (также классифицируется как миграционные легенды Кристиансена типа 6015), в которых тролль или другой зловещее существо принимает медведя за кошку (или другое домашнее животное), затем быстро узнает, что из медведей не получаются хороших домашних животных.
      1. Пер Гюнт и тролли (Норвегия).
      2. Кот на Доврефьеле (Норвегия).
      3. Кот Норрульта (Швеция).
      4. Тролль и медведь (Дания).
      5. Кобольд и белый медведь (Германия).
      6. The Cat Mill (Германия).
      7. Водяной никс на маслобойке недалеко от Фрауэндорфа (Германия).
      8. Водяной (Моравия).
      9. Келпи и кабан (Шотландия).
    • Медвежья кожа и другие сказки типа 361, в которых человек получает состояние и прекрасная невеста, заключив договор с дьяволом.
      1. Медвежья шкура (Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen, Германия).
      2. Медвежья шкура (Якоб и Вильгельм Гримм, Германия).
      3. Дьявол как партнер (Швейцария).
      4. Привратник ада (Австрия).
      5. Never-Wash (Россия).
      6. Дон Джованни де ла Фортуна (Сицилия).
      7. Вознаграждение за доброту (Филиппины).
      8. Скиния короля (Уэльс).
    • Красавица и чудовище. Сказки типа 425С.
      1. Красавица и чудовище (реконструировано из различных европейских источников Джозеф Джейкобс).
      2. Красавица и чудовище (Франция, Жанна-Мари ЛеПринс де Бомон).
      3. История красоты и чудовища (Франция, Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв).
      4. Красавица и чудовище (Франция, Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв [в сокращениях и пересказывает Эндрю Lang]).
      5. Малозубый пес (Англия, Сидни Олдолл Эдди).
      6. Роза (ирландско-американская).
      7. Летний и Зимний сад (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      8. Поющий, весенний жаворонок (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      9. Звонок Звенящий Лоуслиф (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
      10. Маленькая ореховая веточка (Германия, Людвиг Бехштейн).
      11. Маленькая метла (Германия, Людвиг Бехштейн).
      12. Зачарованная лягушка (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
      13. Красавица и лошадь (Дания, залив Дж. Кристиана).
      14. Поющая роза (Австрия, Игнац и Йозеф Зингерле).
      15. Медведь-принц (Швейцария, Отто Сутермайстер).
      16. Красавица и чудовище (Басков, Вентворт Вебстер).
      17. Зелинда и чудовище (Италия, Томас Фредерик Крейн).
      18. Змеиный принц (Греция, Люси М.Дж. Гарнетт).
      19. Очарованный царевич (Россия, Александр Афанасьев).
      20. Сказочный змей (Китай, Адель М. Филде).
    • Колокола.
      • Колокол Справедливости. Сказки типа 207C, в которых змей или брошенная старая лошадь добиваются справедливости дергать за веревку звонка.
        1. О превратности всего хорошего и особенно справедливого правосудия ( Gesta Romanorum ).
        2. Император Карл Великий и Змей (Швейцария).
        3. Колокол Атри (Генри Уодсворт Лонгфелло, Tales of a Wayside) Inn ).
        4. Тупой истец (Германия).
      • Затонувшие колокола. Переходные легенды типа 7070.
        1. Бассейн Бомер (1) (Шропшир).
        2. Бассейн Бомер (2) (Шропшир).
        3. Кентшем Белл (Херефордшир).
        4. Русалка из Мардена (Херефордшир).
        5. Колокола церкви Форрабери (Корнуолл).
        6. Колокол Бошэма (Сассекс).
        7. Колокола аббатства Уитби (Йоркшир).
        8. Whitby: Submarine Bells (Йоркшир).
        9. Закопанный перезвон (Йоркшир).
        10. Легенда о Семуотере (Йоркшир).
        11. Симмеруотер [Семеруотер] (Йоркшир).
        12. Колокола Бринкберна (1) (Нортумберленд).
        13. Колокола Бринкберна (2) (Нортумберленд).
        14. Rostherne Mere (Чешир).
        15. Легенда о Ростерне Мер (Чешир).
    • Беовульф: Резюме в английской прозе.
    • Большой Питер и Маленький Питер, классика трикстерская сказка типа 1535 из Норвегии.
    • Три заповеди. Басни о тип 150, в котором пойманная птица обретает свободу, давая своему захватчику три совета.
      1. «О хороших советах» ( Gesta Romanorum ).
      2. Три притчи (Польша).
    • Родинки принцессы. Сказки типа 850, в которых жених низкого происхождения побеждает принцессу, описывая ее скрытые родинки.
      1. Свинопас, женившийся на принцессе (Европа).
      2. Родинки принцессы (Дания).
      3. Свинья и принцесса (Германия).
      4. Дочь дворянина и пастырь (Германия).
      5. Три золотых волоса (Вендиш).
      6. Дочь Императора и свинопас (славянский).
      7. Пастух и королевская дочь (Сербия).
      8. Очарованные ягнята (Россия).
      9. Самый молодой принц и младшая принцесса (Венгрия).
      10. Соперники (Буковина).
      11. Жемчужная королева (Германия).
      12. Свинопас (Ганс Христиан Андерсен).
      13. Умный портной (Якоб и Вильгельм Гримм).
    • Черная школа. Мигрирующие легенды типа 3000, в которых обучающийся волшебник убегает от своего сатанинского учителя, хотя и с потерей его тени.
      1. Черная школа (Исландия).
      2. Блэк Эйрт (Шотландия).
    • Слепые и слон.Притчи типа 1317.
      1. Слепые и слон ( Удана ).
      2. О слепых и деле слона (Санаи, Закрытый сад истины ).
      3. Все веры ведут к Богу: четыре слепца и слон (Рамакришна)
      4. Слепцы и слон: Индусская басня (Джон Годфри Сакс).
      5. Царь и слоны (Лев Толстой).
    • Братья по крови, европейская сказка 303-го типа.
    • Голубой свет Якоба и Вильгельма Гримм: Сравнение версий 1815 и 1857 годов.
    • Голубой огонек. Сказки типа 562.
      1. Голубой свет (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      2. Дезертир с трухой (Австрия, И. Р. Бюнкер).
      3. Железный человек (Германия, Август Эй).
      4. Три собаки (Германия, Георг Шамбах и Вильгельм Мюллер).
      5. Солдат и пороховая бочка (Германия, Вильгельм Буш).
      6. Великаны и трутень (Германия, Генрих Прёле).
      7. Поперечная флейта (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
      8. Tinderbox (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
      9. Ларс, дружище! (Швеция, Джуркло Г.).
      10. Сэр Базз (Индия, Флора Энни Стил).
    • Синяя Борода. Сказки типов 312 и 312А о женщинах, чьи братья спасают их от безжалостных мужей или похитителей.
      1. Синяя Борода (Франция, Шарль Перро).
      2. Король Синяя Борода (Германия).
      3. Дон Фирриулиедду (Италия).
      4. Маленький мальчик и его собаки (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
      5. Синяя Борода (Северная Каролина, США).
      6. Избранный поклонник (Антигуа, Британская Вест-Индия).
      7. Девушка-брахман, вышедшая замуж за тигра (Индия).
    • Синий пояс. Сказка из Норвегии, собранная в середине девятнадцатого века Петром. Кристен Асбьёрнсен и Йорген Мо. Волшебный пояс в этом сказка напоминает пояс силы норвежского бога Тора, как описан в The Prose Edda Снорри Стурлусона.
    • Боккаччо, Джованни (1313-1375).
      1. The Decameron Web. При финансовой поддержке Департамента итальянских исследований в Брауновский университет.
      2. Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки типа 1678.
      3. Очарованная груша. Сказки типа 1423.
      4. Притча о трех кольцах. Сказки типа 972.
      5. Griselda (тип 887).
    • Мальчик, который никогда не видел женщину. Сказки типов 1678 и 1459.
      1. Филиппо Бальдуччи и его сын (отрывок из Декамерон автор Джованни Боккаччо).
      2. Молодой монах хотел завести гуся (Германия).
      3. Неопытная молодежь (Италия, The Facetiæ of Poggio).
    • Breaking Wind: Legendary Farts.
      1. Исторический пердун ( 1001 ночь ).
      2. Ходжа как посланник курдов (Турция).
      3. Как Тиль Уленшпигель стал учеником меховщика (Германия).
      4. Тиль Уленшпигель и трактирщик в Кельне (Германия).
    • Бременские музыканты и другие сказки типа 130 о стареющих животных, которые создают новые жизнь для себя.
      1. Бременские музыканты (Германия).
      2. Грабитель и сельскохозяйственные животные (Германия / Швейцария).
      3. Овца и свинья, устроившие дом (Норвегия).
      4. Животные и дьявол (Финляндия).
      5. Хористы Санкт-Гудуле (Фландрия).
      6. История белого питомца (Шотландия).
      7. Бык, Тап, Петух и Стег (Англия).
      8. Джек и его товарищи (Ирландия).
      9. Как Джек отправился в поисках счастья, версия 1 (США).
      10. Как Джек отправился в поисках счастья, версия 2 (США).
      11. Собака, кот, осел и петух (США).
      12. Бенибайре (Испания).
      13. The World’s Reward (Южная Африка).
    • Тесты невесты. Сказки о ведении домашнего хозяйства тесты, используемые для выбора невесты.
      1. The Hurds (тип 1451, Германия).
      2. Выбор невесты (тип 1452, Германия).
      3. The Cheese Test (тип 1452, Швейцария).
      4. Ключ от склада в прялке (тип 1453, Норвегия).
      5. The Suitor (типы 1450, 1453 и 1457; Дания).
    • Братья.

      Братья по крови, a Европейская сказка типа 303.

      Братья, превратившиеся в птиц, сказки типа 451.

      1. Семь голубей (Италия, Джамбаттиста Базиль).
      2. Проклятие семи детей (Италия).
      3. Заколдованные братья (Румыния).
      4. Двенадцать братьев (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      5. Семь воронов (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      6. Шесть лебедей (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      7. Двенадцать диких уток (Норвегия, Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Энгебретсен Мо).
      8. Дикие лебеди (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
      9. Маленькая сестра: История Суйеттара и девяти братьев (Финляндия).
      10. Двенадцать диких гусей (Ирландия).
      11. Сестра и ее семь братьев (баскский язык).
      12. Удя и ее семь братьев (Ливия).
    • Удар в ночи.
      1. Шотландская молитва.
      2. Когда всю Землю наводнили привидения (Англия).

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Каин и Авель. Священные Писания и сказки.
      1. Каин и Авель (Бытие).
      2. История двух сыновей Адама (Коран).
      3. Каин и Авель (еврейская легенда).
      4. Кабиль и Хабил (Палестина).
      5. Каин и Авель (Турция).
      6. Каин и Авель (Турция [армянский]).
      7. Авель и Каин (Италия).
      8. Первая могила (Польша).
      9. Сокровища Каина (Румыния).
    • Каннибализм.
      Место, где не было могил. Сказки о поедании мертвецов.
      1. Место, где не было могил (Египет).
      2. Страна, где нет смерти (Судан).
    • Кот и мышь. Басни про кошек и мышей.
      1. Cat and Mouse in Partnership (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм), тип 15.
      2. Mouse and Mouser (Англия), тип 111.
      3. Belling the Cat (Эзоп), тип 110.
      4. Кот и мышки (Эзоп), тип 113 *.
      5. Лицемерный кот (Тибет), тип 113В.
      6. Кот и мыши (Тибет), тип 113Б.
      7. Кот как святой (Палестина), тип 113В.
      8. The Town Mouse and the Field Mouse (Румыния), типы 112 и 113B.
      9. Собака, кошка и мышка (Румыния), тип 200.
      10. Кот и мышка (Англия), тип 2034.
      11. Cat and Mouse (Германия), тип 2034.
      12. Почему кошка убивает крыс (Нигерия).
    • Cattarinetta, a сказка из Италии типа 333А о беспечной девушке, съеденной ведьмой.
    • Цензура в фольклоре: Очерк Д. Л. Ашлимана.
    • Цепные сказки (также известные как совокупные сказки).
      • Тип 2015: няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
      • Тип 2022: оплакивание смерти супруга.
        1. Маленькая вошь и маленькая блоха (Германия).
        2. Титти Маус и Тетти Маус (Англия).
        3. Петух, который упал в пивоваренный чан (Норвегия).
        4. Кот и мышка (Италия).
        5. Смерть и погребение бедной курицы-воробья (Пакистан).
      • Тип 2025: Блин-беглец.
        1. Блины (Норвегия).
        2. Блинчик-беглец (Германия).
        3. Блинчик толстый, жирный (Германия).
        4. Датера Дад (Англия).
        5. Чудесный торт (Ирландия).
        6. Уи Баннок (Шотландия [Эйршир]).
        7. Уи Бэннок (Шотландия [Дамфрисшир]).
        8. Уи Бэннок (Шотландия [Селкиркшир]).
        9. Лисица и маленький Боннах (Шотландия).
        10. Пряничный мальчик (США).
        11. The Johnny-Cake (США).
        12. Маленький Кейкен (США).
        13. Дьявол в тесторезке (Россия).
      • Тип 2030.
        1. Старуха и ее свинья (Англия).
        2. Мурачуг и Миначуг (Шотландия).
        3. Жена и ее куст ягод (Шотландия).
        4. Жена и ее малышка (Шотландия).
        5. Няня, которая не пойдет домой ужинать (Норвегия).
      • Тип 2031C: Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце.
        1. Преобразованная мышь ищет жениха (Индия).
        2. Рассказ о касте (Индия).
        3. Крысы и их дочь (Япония).
        4. Жених мисс Крот (Корея).
        5. Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
        6. Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
        7. Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
        8. История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
      • Тип 2032.
        1. Петух и мышка (Италия).
        2. Нос Секстона (Италия).
      • Тип 20C (ранее тип 2033): Конец света (небо падает).
        1. Робкий заяц и полет зверей (Индия).
        2. Полет зверей (Тибет).
        3. История Чикен-Ликен (Англия).
        4. Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия).
        5. Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
        6. Конец света (Ирландия)
        7. Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия).
        8. Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания).
        9. Конец света (Фландрия).
        10. Брат Кролик делает упражнения (афроамериканец).
      • Тип 2034D.
        1. Зерно кукурузы (Индия).
        2. Маленький дрозд (Индия).
      • Тип 2035: Дом, который построил Джек.
      • Тип 2043: что у вас там? (детские игры с сюжетными повествованиями.
      • Тикки Тикки Тембо. А цепная сказка из Китая о мальчике с невероятно длинным именем.
    • Легенды-перевертыши.
      Похищение фей, троллей, эльфов и дьяволов человеческие дети, оставив на своем месте собственное демоническое потомство.
      1. Изменения: An Очерк Д. Л. Ашлимана.
      2. Подмена. А стихотворение Джеймса Рассела Лоуэлла.
      3. Подмена. Баллада Джона Гринлифа Уиттиера.
      4. Подмена Легенды с Британских островов. Истории из Англии, Уэльса, острова человека, Шотландии и Ирландии.
      5. Немецкий перевёртыш Легенды. Истории из немецкоязычных стран.
      6. Scandinavian Changeling Legends. Истории из Швеции, Норвегии, Дании, Фарерских островов и Исландии.
    • Обереги против растяжений.
      1. Средство от растяжения связок (Ирландия).
      2. Растяжение нити (Ирландия).
      3. Натяжная нить (Ирландия).
      4. Нить для запястья или борьбы (Оркнейские острова).
      5. Когда человек получил растяжение связок (Шетландские острова).
      6. Ссылка на второе заклинание Мерзебурга — Merseburger Zauberspruch — (Германия).
    • Чосер, Джеффри (ок. 1340–1400).
      1. Зачарованная груша (Сказка купца), сказка типа 1423.
      2. Искатели сокровищ убивают друг друга (Рассказ о помиловании), сказка типа 763.
    • Опека над детьми. Сказки типа 926, в котором мудрый судья решает спорное дело об опеке над ребенком.
      1. Соломон и две женщины (Библия, Первая книга царей).
      2. Укрепление реки Саламон (Жоффруа де ла Тур Ландри).
      3. Будда Будда как мудрый судья («Сказки Джатаки»).
      4. Вопрос о сыне (Уммага Джатака).
      5. Брахман и его две жены (сказки на телугу).
    • Китай.
      Китайский миф о сотворении мира и потопе от народа мяо.
    • Золушка. Сказка Аарне-Томпсона-Утера о типе 510A и связанные с ней истории преследуемых героини.
      1. The Cinder Maid (реконструкция из различных европейских источников Джозефом Джейкобс).
      2. Золушка; или «Маленькая стеклянная туфелька» (Франция).
      3. Золушка (Германия).
      4. Кэти Вуденклоук (Норвегия).
      5. Разбитый кувшин (Англия).
      6. Эши Пелт (Ирландия).
      7. Фэйр, Браун и Дрожь (Ирландия).
      8. Острая серая овца (Шотландия).
      9. Рашин-Коати (Шотландия).
      10. Кот-очаг (Португалия).
      11. Золушка (Италия).
      12. Little Saddleslut (Греция).
      13. Конкиаджгаруна, Маленькая тряпичная девочка (Джорджия).
      14. Пепелюга (Сербия).
      15. Береза ​​чудесная (Россия).
      16. Баба Яга (Россия).
      17. Злая мачеха (Кашмир).
      18. Мария и Золотая туфля (Филиппины).
      19. Бедная индейка (коренная американка, Зуни).
      20. Стадо индейки (коренные американцы, зуни).
      21. Индийская Золушка (коренная американка).
      22. Ссылка на «Зеленый рыцарь» (Дания).
      23. Ссылка на Отец, который хотел жениться на своей дочери.Сказки типа 510Б.
    • Одежда создает мужчину. Сказки типа 1558.
      1. Одежда Брахмана (Индия).
      2. Насреддин Ходжа на свадебном фестивале (Турция).
      3. Ешь, моя одежда! (Италия).
      4. Герои, которыми они казались, когда были одеты (Исландия).
    • Труп претендует на свое имущество. Истории о привидениях типа 366.
      1. White Cap (Исландия).
      2. Плащаница (Россия).
      3. Украденная печень (Польша).
      4. Алеманн (Германия).
      5. Человек с виселицы (Германия).
      6. Погребальное платье (Германия).
      7. Дерзкая девушка (Германия).
      8. Золотая нога (Германия).
      9. Саддаэдда (Италия).
      10. Золотая рука (Англия).
      11. Золотой кубок (Англия).
      12. Teeny-Tiny (Англия).
      13. Дай мне зубы (Англия).
      14. Старик в Белом доме (Англия).
      15. История привидений (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
      16. Как рассказать историю: Золотая рука (афроамериканец, Марк Твен).
    • Журавль, краб и рыба. Басни типа 231.
      1. Жестокий журавль перехитрил (Индия, Джатака ).
      2. Цапля, любившая крабовое мясо (Индия, Панчатантра ).
      3. Цапля и краб (Индия, Книга Калилы и Димны ).
      4. Журавль и Макара (Индия, Катха Сарит Сагара ).
      5. Мина и краб (Индия, Хитопадеса, ).
      6. Журавль и рыба (Индия).
      7. Журавль, краб и рыба (Индия).
      8. Наказание Пеликана (Малайя).
      9. Цапля и краб (Шри-Ланка).
      10. Рассказ о рыбке в пруду ( 1001 ночь ).
      11. Рыбы и баклан (Жан де Лафонтен).
      12. Цапля, рыбы и краб (Лев Толстой).
    • Мифы о сотворении и происхождении.
      • Мифы о сотворении и происхождении черноногих.
        1. Сотворение Земли.
        2. На горе перепутали языки.
        3. Орден Жизни и Смерти.
        4. Почему люди умирают навсегда.
        5. Первый брак.
        6. Старик ведет миграцию.
        7. Старик и великий дух.
      • Китайский миф о сотворении мира и потопе из народ мяо.
      • Мифы о сотворении из Филиппин.
        1. Как был создан мир.
        2. Сотворение мира (Игорот).
        3. Как возникли Луна и звезды (Букиднон).
        4. Происхождение (Багобо).
        5. История сотворения мира (Билаан).
        6. В начале (Билаан).
        7. Дети Лимокона (Мандая).
        8. История создания (тагальский).
      • Раэльское сотворение жизни на Земля. В том, что можно назвать самым последним из всех мифов о творении, раэлицы выражают здесь свою веру в то, что «ученые из другого планета создала все живое на земле, используя ДНК.»
      • В начале Бог создал небо и земля. Создание по Первая книга Моисея , называемая Бытие .
      • Легендарное происхождение.
        1. Происхождение вредителя (Англия).
        2. Пул Бомер (Англия).
        3. Происхождение озера Тис (Дания).
        4. Происхождение острова Хиддензе (Германия).
      • Происхождение подземных людей. Легенды об эльфах и других скрытых существах.
        1. Происхождение скрытых людей (Исландия).
        2. Когда сатана был изгнан с небес (Швеция).
        3. Происхождение подпольных людей в Амруме (Германия).
        4. Происхождение духов стихий в Богемии (Богемия).
        5. Происхождение фей (Уэльс).
      • Легенды о создании и происхождении пайютов.
    • Раздел посевов между Человеком и Огром. Сказки типа 1030.
      1. Фермер и дьявол на острове Папефигс (Франция, Франсуа Рабле).
      2. Тролль перехитрил (Дания).
      3. Медведь и Лис вступают в партнерские отношения (Норвегия).
      4. Лиса и волк сажают овес и картофель (Шотландия).
      5. Фермер и Боггарт (Англия).
      6. Тележка и фермер (Англия).
      7. Джек Кент и дьявол: вершины и задницы (Англия).
      8. Th ‘Man an’ th ‘Boggard (Англия).
      9. Paddy Always on Top (Ирландия).
      10. Над землей и под землей (США).
      11. Крестьянин и дьявол (Германия).
      12. Святой Иоанн и Дьявол (Италия / Австрия).
      13. Крестьянин и медведь (Россия).
      14. Меркурий и путешественник (Эзоп).
    • Амур и Психея, записанные римлянами. писатель Луций Апулей.

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Танцы в шипах. Сказки типа 592.
      1. Еврей в шипах (Германия).
      2. Танцуют под дудку (Австрия).
      3. Маленький Фредди и его скрипка (Норвегия).
      4. Дары волшебника (Финляндия).
      5. Волшебные трубы Джека Хорнера (Англия).
      6. Монах и мальчик (Англия).
      7. Золотая арфа (Уэльс).
      8. Сесилио, слуга Эмилио (Филиппины).
      9. Кочинанго (Филиппины).
    • Смерть ребенка: Сказки о чрезмерном трауре
      1. Притча о горчичном семени (буддийская притча).
      2. Смерть горячо любимого внука (буддийская притча из Удана ).
      3. Уббири: Зачем оплакивать 84 тысячи дочерей (буддийская притча).
      4. Погребальная рубашка (Якоб и Вильгельм Гримм).
      5. Слезы матери (Thomas of Cantimpr & eacute).
      6. Let the Dead Rest (Германия).
      7. Убитые горем матери (Германия).
      8. Грустный маленький ангел (Германия).
      9. Чрезмерное горе по мертвым (Англия).
    • Смерть подпольного человека или Короля кошек. Переходные легенды типа 6070B и сказки типа Аарне-Томпсона-Утера 113A.
      1. Ребенок Торке мертв / Ребенок Килиана мертв (Германия).
      2. Hübel and Habel (Германия).
      3. Приллинг и праллинг мертв (Германия).
      4. Пингель мертв! (Германия).
      5. Неизвестная девушка (Германия).
      6. Король Пиппе мертв! (Дания).
      7. Кот, обращенный троллем (Дания).
      8. Кот на сцене Кармен (Ирландия).
      9. Король кошек (Ирландия).
      10. Король кошек (Шотландия).
      11. Король кошек (Англия).
      12. Дилдрам, Король кошек (Англия).
      13. Малли Диксон (Англия).
      14. Кот Джонни Рида (Англия).
      15. Ле Пети Колен (Гернси).
    • Смерть семи гномов, народная легенда из Швейцарии с окончанием отличается от знакомой сказки «Белоснежка и семерка». Гномы »братьев Гримм.
    • Вестники смерти, сказки типа 335.
      1. Вестники смерти (пересказано Д. Л. Ашлиманом).
      2. Вестники смерти (Ханс Вильгельм Кирххоф, Вендунмут ).
      3. Вестники смерти (Якоб и Вильгельм Гримм).
      4. Старик, готовый отложить смерть (Лаврентий Абстемий).
      5. Наш Господь и Отец Церкви (Трансильвания).
      6. Старик и врач (Руми, Маснави).
      7. Испанский мох (Джорджия, США).
    • Дьявол.
    • Как дьявол женился на трех сестрах и прочие типа 311 сказок.
      1. Как дьявол женился на трех сестрах (Италия).
      2. Сапожник и его три дочери (баскский).
      3. Ваша курица в горах (Норвегия).
      4. Птица Фитчера (Германия).
      5. Заяц-невеста (Германия).
      6. Три сундука: История злого морского старика (Финляндия).
      7. Вдова и ее дочери (Шотландия).
      8. Peerifool (Шотландия).
      9. Секретная комната (США).
      10. Зерендак (Палестина).
      11. Невеста тигра (Индия).
    • Дьявол (или Огр) и пушка. Сказки типа 1157, в которых глупого людоеда обманом заставили застрелить самого себя.
      1. Как дьявол играл на флейте (Германия).
      2. Происхождение фонаря Джека (Уэльс).
    • Обман дьявола с помощью песчаной веревки. Сказки типа 1174.
      1. Майкл Скотт (Шотландия).
      2. Митчелл Скотт (Англия).
      3. Дональд Дуиваль и дьявол (Англия).
      4. Дикая легенда (Шотландия).
      5. Дьявол и учитель в Кокерхэме (Англия).
      6. Tregeagle (Англия).
      7. Дьявольская мельница (Ирландия).
      8. Сапожник, портной и моряк (Германия).
      9. Обманутый дьявол (Германия).
    • Выпрямление кудрявых волос. Дьявол побежден, потому что он не может выпрямить вьющиеся волосы.
      1. Брахмаракши и волосы (Индия)
      2. Тапай и Брахман (Индия)
      3. Дьявол и фермер (Англия)
      4. Обманывая дьявола (Германия)
    • Обман дьявола ломким ветром. Сказки типа 1176.
      1. Высмеивание дьявола (Мартин Лютер).
      2. Крестьянин и дьявол (Мартин Монтанус).
      3. Пердеж Тиммермана (Германия).
      4. Обман дьявола (Германия).
      5. Обманутый дьявол (Германия).
      6. Квадратный узел (Восточная Пруссия).
      7. История (Ирландия).
      8. Смешная история (Ирландия).
    • Легенды Дьявольского моста. Сказки типа 1191, в которых дьявол строит мост, но затем обманул человеческую душу, которую он ожидал в качестве платы.
      1. Мост Заксенхойзер во Франкфурте (Германия).
      2. Бамбергский собор и мост (Германия).
      3. Чертов мост на озере Галенбек (Германия).
      4. Чертов мост (Австрия).
      5. Мост Таугль (Австрия).
      6. Чертов мост (Швейцария).
      7. Дьявольский мост (Швейцария / Франция).
      8. Легенда о Чертов мосту (Тоскана, Италия).
      9. Чертов мост в Марторелле (Каталония, Испания).
      10. Мост Дьявола в Кардиганшире (Уэльс).
      11. Дьявольский мост (Уэльс).
      12. Дьявольский мост (Уэльс).
      13. Дьявольский мост в Киркби (Англия).
      14. Мост в Кентчерче (Англия).
      15. Дьявольский мост (Англия).
      16. Мост Килгрим (Англия).
    • Разделение душ на кладбище. Сказки типа 1791 года.
      1. Миллер и портной (Англия).
      2. Мешок с орехами (Дербишир, Англия).
      3. Мешок с орехами матери Эльстон (Девоншир, Англия).
      4. Том Дейли и привидение-орехоед (Ирландия).
      5. Разделяя души (Вирджиния, США).
      6. Разделение душ (Северная Каролина, США).
    • Доктор Всезнайка и другие сказки введите 1641 о том, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.
      1. Сапожник превратился в доктора (приписывается Эзопу).
      2. Харисарман (Индия).
      3. Украденное сокровище (Индия).
      4. Четыре Джоги (Индия).
      5. Краб (Италия).
      6. Доктор Всезнайка (Германия).
      7. Doctor Cure-All (Ирландия).
      8. Блэк Робин (Уэльс).
      9. Доктор и детектив (Дания).
      10. Горелка на древесном угле (Норвегия).
      11. Иоанн Заклинатель (Испания).
      12. Suan’s Good Luck (Филиппины).
    • Убийцы драконов: индексная страница.
    • Мечта.

      Хлеб мечты. Сказки типа 1626 г.

      1. Три мечты (Петрус Альфонси).
      2. Три путешественника ( Маснави ).
      3. Иисус, Петр и Иуда (Толедотский Йешу , ).
      4. Об обманах дьявола ( Gesta Romanorum ).
      5. Смешная история трех мечтателей.(Испания).
      6. Еще раз сказка «Хлеб мечты» (США).
      7. Три путешественника и груз (У. А. Клустон).

      Сокровище мечты превращается в грязь. Сказки типа 1645б.

      1. Человек, который нашел золото во сне (Поджио Браччолини).
      2. Сны Ходжи о том, что он нашел сокровище (приписывается Насреддину Ходже).

      Человек, который стал богатым через Сон и другие сказки типа 1645, в которых мечтатели ищут сокровище за границей, но находите его дома.

      1. Разрушенный человек, который снова стал богатым во сне ( The 1001 Nights ).
      2. Житель Багдада (Персия).
      3. Сон Нумана (Турция).
      4. Как старьевщик отправился искать сокровища в собственном дворе (Турция).
      5. Торговец из Сваффема (Англия).
      6. Легенда Сваффема (Англия).
      7. Сапожник в Сомерсетшире (Англия).
      8. Замок Апсолл (Англия).
      9. Замок Дандональд (Шотландия).
      10. Сами (Остров Мэн).
      11. Сновидения Тим Джарвис (Ирландия).
      12. Мост через Кист (Ирландия).
      13. Мечта о сокровищах под мостом в Лимерике (Ирландия).
      14. Керри Мэн (Ирландия).
      15. Сокровище в Арднави (Ирландия).
      16. Сон о сокровище на мосту (Германия).
      17. Сосна Штельцен (Германия).
      18. Хорошая мечта (Швейцария).
      19. Мечта о сокровищах (Австрия).
      20. Мечта о мосту Зирл (Австрия).
      21. The Golden Fox (Чехия / Австрия).
      22. Церковь в Эрритсе (Дания).
      23. Сокровище в Транслет (Дания).

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • К востоку от Солнца и западу Луны. Классическая сказка о животных из норвежского языка коллекция Асбьёрнсена и Мо.
    • Съешь меня, когда я буду толще. Басни типа 122Ф.
      1. Овца, Агнец, Волк и Заяц (Тибет).
      2. Ламбикин (Индия).
      3. Рыбак и рыбка (Эзоп).
      4. Собака и волк (Богемия).
      5. Мистер Хоук и брат Кролик (Афро-Америка).
    • Эденхолл, Удача.
      1. Удача Эденхолла (1). Сказочная легенда из Камберленда, Англия.
      2. Удача Эдема Холл (2). Еще одна версия вышеприведенной легенды.
      3. Удача Эдема Холл (3).Третья версия вышеупомянутой легенды.
      4. Удача Эдема Холл (4). Четвертая версия вышеупомянутой легенды.
      5. Das Glück von Edenhall. Немецкая баллада Людвига Уланда.
      6. Удача Эденхолла. Английский перевод баллады Уланда Генри Уодсворт Лонгфелло.
    • Новая одежда императора и другие сказки типа 1620.
      1. Новое платье императора (Дания, Ганс Христиан Андерсен).
      2. Невидимая ткань (Испания).
      3. Как Уленшпигель рисовал предков ландграфа Гессенского (Германия).
      4. Нитка тонкая (Россия).
      5. Мельник с золотым пальцем (Англия).
      6. Новый тюрбан короля (Турция).
      7. Король и умница (Индия).
      8. Невидимое шелковое одеяние (Шри-Ланка).
    • Конец света. Сказки типа 20С, в которых рассказчики со всего мира легкомысленно относитесь к паранойе и массовой истерии.
      1. Робкий заяц и полет зверей (Индия, Джатака Сказки ).
      2. Полет зверей (Тибет, Антон Шифнер).
      3. История Чикен-Ликен (Англия, Джеймс Орчард Холливелл-Филлипс).
      4. Хенни-Пенни и ее попутчики (Шотландия, Роберт Чемберс).
      5. Хенни-Пенни (Англия / Австралия).
      6. Конец света (Ирландия, Патрик Кеннеди).
      7. Петух и курица, которые отправились в Доврефьель (Норвегия, Питер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Мо).
      8. Цыпленок Клюк и его товарищи (Дания, Бенджамин Торп).
      9. Конец света (Фландрия, Жан де Босчер).
      10. Брат Кролик выполняет некоторые упражнения (Афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    • Англия
      Фольклор, сказки и фея Сказки из Англии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com и другие.
    • Эрта, германский Богиня Земли. Отчет Тацита в 98 г. северогерманское божество, по-разному именуемое Эрта, Герта, Нертус или Мать Земля.Она может быть связана с фольклорными фигурами, известными как Берта или фрау Холле.

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Надежда фей на христианское спасение. Переходные легенды типа 5050.
      1. Искупитель для эльфов? (Швеция).
      2. Спасение для шеи (Швеция).
      3. Водяная нимфа (Швеция).
      4. Перспективы Huldre -Народ во имя спасения (Норвегия).
      5. Тролли хотят спастись (Дания).
      6. Священник и гномы (Дания).
      7. Когда мы перестанем существовать … (отрывок из «Русалочки» Ганса Христиана Андерсена).
      8. Рассказ Россшира (Шотландия).
      9. Вечеря священника (Ирландия).
      10. Запоздавший священник (Ирландия).
      11. Первый пожар на газоне (Ирландия).
    • Захваченная фея. Переходные легенды типа 6010.
      1. Пойманная фея (Англия).
      2. Скилливидден Фея (Англия).
      3. Колман Грей (Англия).
      4. Женщина поймала фею (Уэльс).
      5. Чудесный плуг (Германия).
      6. Krachöhrle! Где вы? (Германия).
      7. Ссылка на The Leprechaun: Ireland’s Fairy Shoemaker, дополнительные рассказы о захваченных феях.
    • Легенды Fairy Cup. Легенды о миграции типа 6045 и другие рассказы о сосудах для питья, украденных или оставленных феями.
      1. Ольденбургский рог (Германия, Герман Хамельманн).
      2. Ольденбургский рог (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
      3. Карлики Озенберга (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      4. Украденный кубок (Германия, Карл Мюлленхофф).
      5. Церковные кубки (Германия / Дания, Карл Мюлленхофф).
      6. Чаша Алтаря в Аагерупе [Агеруп] (Дания, Томас Кейтли).
      7. Свенд Фёллинг и Эль-Мейд (Дания, Дж. М. Тиле).
      8. Эестад [Ойестад] Хорн (Норвегия, Бенджамин Торп).
      9. Тролли празднуют Рождество (Швеция, Бенджамин Торп).
      10. Происхождение благородного имени Тролле (Швеция, Бенджамин Торп).
      11. Fairy Banquet (Англия, Уильям Ньюбургский).
      12. Рог феи (Англия, Джервейс Тилбери).
      13. История о роге феи (Англия, Эрнест Рис).
      14. Золотой кубок Риллатона (Англия, Сабин Баринг-Гулд).
      15. Удача Эденхолла [Иден Холл] (Англия).
      16. Чаша фей Кирка Малью (остров Мэн, Джордж Уолдрон).
      17. Серебряный кубок (остров Мэн, София Моррисон).
      18. Свинья Троуи (Шотландия, Джон Николсон).
    • Фея Флаг Замка Данрейвен. Легенды шотландского острова Неба о подарке любовника фей.
    • Сказочные подарки. Истории типа 503 со всего мира о смертных, которые благословлены или проклят «скрытыми людьми».
      1. Феи и Горбатый (Шотландия).
      2. Горбун из ивы Тормоз (Шотландия).
      3. Легенда о Нокграфтоне (Ирландия).
      4. Дворец в Ратх (Ирландия).
      5. Сказка в старинном английском стиле (Томас Парнелл).
      6. Билли Бег, Том Бег и феи (Остров Мэн).
      7. Феи и два горбака: История Пикардии (Франция)
      8. Портной на Броккене (Германия).
      9. Дары горных духов (Германия).
      10. Дары маленьких людей (Германия).
      11. Два брата-горбуна (Италия).
      12. Два Горбача (Италия).
      13. Эльфы и завистливые соседи (Япония).
      14. Как старик потерял жировик (Япония).
      15. Старик с яйцами (Япония).
      16. История Хока Ли и гномов (Китай).
    • Кража фей. Легенды о вороватых феях.
      1. Подземных жителей (Шотландия).
      2. Fairy Theft (Шотландия).
      3. Фея Контроль над урожаем (Ирландия).
      4. Феи на Первомай (Ирландия).
      5. Сидхе (Ирландия).
      6. Серебряный кубок (остров Мэн).
      7. Три коровы (Англия).
      8. Фестиваль «Верри Фольк» (Уэльс и Бретань).
      9. Рихерт Смит (Германия).
    • Верная жена. Сказки типа 888.
      1. Целомудрия ( Gesta Romanorum ).
      2. Человек, прицепленный к плугу (Франция / Германия).
      3. Конрад фон Танненберг (Германия).
      4. Арфистка «Царица» (Россия).
      5. Лютнист (Россия).
      6. История, рассказанная индусом (Индия).
      7. Ссылка на Андреаса Грейна из Purbach, родственного легенда о турецком рабстве из Бургенланда, Австрия.
    • Инцест отца и дочери.
      Отец, который хотел жениться на своем Дочь. Сказки типа 510Б.
      1. Дораличе (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
      2. Медведица (Италия, Джамбаттиста Базиль).
      3. Ослиная шкура (Франция, Шарль Перро).
      4. Ass-Skin (Basque, Wentworth Webster).
      5. All-Kinds-of-Fur, также известная как «Allerleirauh» (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм, версия 1812 года, со ссылкой на версию 1857 года).
      6. Воздуходувка для золы (Германия, Karl Bartsch).
      7. Kaiser Heinrich in Sudemer Mountain (Германия, А. Кун и В. Шварц).
      8. Метла, щеточная, гребневая (Австрия, Теодор Верналекен).
      9. Дочь Императора в стойле для свиней (Румыния, Артур и Альберт Шотты).
      10. Ярмарка Мария Вуд (Италия, Томас Фредерик Крейн).
      11. Мария Вуд (Италия, Рэйчел Харриетт Буск).
      12. Все виды меха (Греция, J. G. von Hahn).
      13. Принцесса, которая не выйдет замуж за своего отца (Португалия, Консильери Педросу).
      14. Конская шкура (Португалия, Франсиско Адольфо Коэльо).
      15. Король, пожелавший жениться на своей дочери (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
      16. Мораг а Чота Бхайн — Марджери Уайт Коутс (Шотландия, Дж. Ф. Кэмпбелл).
      17. Рашен Коати (Шотландия, Питер Бьюкен).
      18. Принцесса и золотая корова (Англия, Изабелла Барклай).
      19. История кошачьей шкуры (Англия, Джеймс Орчард Холливелл).
      20. Принцесса в кошачьих шкурах (Ирландия, Патрик Кеннеди).
      21. Прекрасная принцесса (Литва, Август Шлейхер).
      22. Свиная кожа (Малороссия [Украина], Александр Афанасьев).
      23. Князь Данила Говорила (Россия, Александр Афанасьев).
      24. Сеггу-Джатака: Как благочестивый овощной торговец испытал добродетель своей дочери (Индия, Джатака ).
    • Faust Legends. Рассказы о смертных, которые входят в контракты с демоническими силами.
      1. Доктор Иоганн Фауст (Германия, отрывок из Капбука Фауста 1587 г.).
      2. Доктор Фауст в Ной-Руппине (Германия).
      3. Доктор Фауст в замке Боксберг (Германия).
      4. Доктор Фауст в Эрфурте (Германия).
      5. Доктор Фауст и Меланхтон в Виттенберге (Германия).
      6. Доктор Фауст в Анхальте (Германия, Людвиг Бехштейн).
      7. Как к жизни вернулся доктор Фауст (Германия).
      8. Faustschlössl (Австрия).
      9. Доктор Фауст в замке Ваарденбург (Нидерланды).
      10. Книга чар Ада Фауста (Германия).
      11. Доктор.Мастер ада Фауста (Германия).
      12. Пакт (Австрия).
      13. Ученый приписывает себя дьяволу (Дания).
      14. Доктор Фауст был хорошим человеком (1) (детский стишок из Англии).
      15. Доктор Фауст был хорошим человеком (2) (детский стишок из Англии).
      16. Дуле-апон-Дан (Англия).
      17. Devil Compacts (Шотландия).
      18. Дафидд Хираддуг и Вороний сарай (Уэльс, Элиас Оуэн).
      19. Избранные литературные произведения по мотивам легенды Фауста.
      20. Избранные музыкальные произведения по мотивам легенды Фауста.
    • Рыбак и его жена и другие сказки о неудовлетворенности и жадности.
      1. Рыбак и его жена (Германия).
      2. Hanns Dudeldee (Германия).
      3. Старик, его жена и рыба (Россия).
      4. Резчик по камню (Япония).
      5. Шары Буллока (Индия).
    • Мифы о наводнении на Филиппинах.
      1. История потопа (Игорот).
      2. История потопа (Букиднон).
    • Летучий голландец. Легенды о мореплавателе, которому суждено было вечно плавать по океанам.
      1. Моряки сказали, что видели летучего голландца (Джон Макдональд, 1790).
      2. История летучего голландца (Путешествие в Новый Южный Уэльс , 1795).
      3. Распространенное суеверие моряков (Шотландия, 1803 г.).
      4. Написано на Проходящем острове Мертвеца (Томас Мур, 1804 г.).
      5. Фрегат Доумана (сэр Вальтер Скотт, 1813 г.).
      6. Дом сообщений Вандердеккена ( Эдинбургский журнал Blackwood, , 1821).
      7. Летучий голландец (Путешествие Х.М.С.Левена, 1823 г.).
      8. Басня о летучем голландце (Генрих Гейне, Мемуары господина фон Шнабелевопски, , 1833).
      9. Летучий голландец Таппанского моря (Вашингтон Ирвинг Вольфертс Петух , 1855).
      10. Роттердам (Шотландия, 1859 г.).
      11. Призрачный корабль Порткурно (Корнуолл, Англия, 1865 г.).
      12. Встречаем Летучего Голландца ( Круиз корабля Ее Величества «Вакханка», 1881).
      13. Корабль-призрак (Джеймс Уильям Буль, 1891).
      14. Ссылки на дополнительные тексты.
    • Глупый друг и другие сказки типа 1586, в котором дурак убивает насекомое, лежащее на чьей-то голове, с катастрофическими последствиями.
      1. Комар и плотник (Сказки Джатаки).
      2. Глупый друг (Панчатантра).
      3. Гарднер и Медведь (Бидпай).
      4. Глупый мальчик (Шри-Ланка).
      5. Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
      6. Лысый мужчина и муха (Эзоп).
      7. Медведь и любитель садоводства (Жан де Лафонтен).
      8. Фортунио (Джованни Франческо Страпарола).
      9. Джуфа и судья (Италия).
      10. Маленький омлет (Италия).
      11. Разрешение получено, но, вероятно, получено сожаление (Швейцария).
      12. Глупый Ганс (Австро-Венгрия).
      13. Болван и судья (Англия).
      14. Сказка о масляной ванне (Исландия).
      15. The Seven Crazy Fellows (Филиппины).
      16. Обезьяны и стрекозы (Филиппины).
    • Глупые пожелания. Сказки типа 750А и другие рассказы о глупом использовании магических желаний.
      1. Двуглавый ткач (Панчатантра).
      2. Три желания (1001 ночь).
      3. Смешные желания (Франция, Шарль Перро).
      4. Колбаса (Швеция, Габриэль Дюрклоу).
      5. Лоппи и Лаппи (Эстония, Фридрих Крейцвальд).
      6. Желания (Венгрия, У. Генри Джонс и Льюис Л. Кропф).
      7. Три желания Дровосека (Англия, Томас Штернберг).
      8. Три желания (Англия, Джозеф Джейкобс).
      9. Лапа обезьяны (Англия, У. У. Джейкобс).
    • Дурак не считает Животное, на котором он едет. Сказки типа 1288А.
      1. Дурачок с десятью задницами (Турция).
      2. Ходжа и его восемь ослов (Турция).
      3. Йоха не может сосчитать осла, на котором едет (Палестина).
    • Дурак, чьи желания сбылись. Сказки типа 675.
      1. Ханс Дамб (Германия).
      2. Глупый Мишель (Германия).
      3. Ленивый Ларс, победивший принцессу (Дания).
      4. Емельян-дурак (Россия).
      5. Halfman (Греция).
      6. Джувади и принцесса (Италия).
      7. Петр Дурак (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи ).
      8. Перуонто (Джамбаттиста Базиль, Пентамерон ).
    • Глупцы не могут сосчитать себя. Народные сказки типа 1287.
      1. Двенадцать человек из Готэма (Англия).
      2. Пять странствующих подмастерьев (Германия).
      3. Семь мудрецов Бунейра (Пакистан).
      4. Пропавший крестьянин (Кашмир).
      5. Как считали себя люди Кадамбавы (Шри-Ланка).
    • Прощение и искупление. Легенды типа 755 и 756.
      1. Тангейзер (Германия).
      2. Женщина без тени (Скандинавия).
    • Лиса и кошка и другие басни типа 105 об опасностях быть слишком умным.
      1. Слишком умная рыба (Индия, Панчатантра).
      2. Ворона и лебедь (Индия, Махабхарата).
      3. Лиса и кошка (Эзоп, Роджер Л’Эстрейндж, 1692).
      4. Лиса и кошка (Эзоп, Джозеф Джейкобс, 1894).
      5. Кот и Лисица (Франция, Жан де Лафонтен).
      6. Лиса и кошка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      7. Безумная лисица и Быстрая сова (Румыния).
      8. Лисица и его сумашедшая голова и Одинокий ёжик (Румыния).
      9. Лисица и Ёжик (южнославянский).
      10. Лисица и Ёжик (Греция).
      11. Медведь в роли судьи (Финляндия).
      12. Две потери (Грузия).
      13. Умеешь плавать? (Англия).
    • Лисица и ворона.Басни типа 57.
      1. Лисица и ворона (Эзоп, 4 версии).
      2. Ле Корбо и ле Ренар (Ла Фонтен).
      3. Ворона и лисица (Ла Фонтен).
      4. Джамбу-Хадака-Джатака. (Индия).
      5. Анта-Джатака (Индия).
      6. Ауак и Ламиран (Филиппины).
      7. Лисица и ворон (Китай).
    • Лисица (или Шакал) и блохи. Басни типа 63.
      1. Лисица и беглецы (Шотландия).
      2. Шакал и бегство (Индия).
    • Лисица крадет масло. Басни типа 15.
      1. Рейнард и Брюин (Европа).
      2. Лис обманывает медведя рождественскую еду (Норвегия).
      3. Лисица и Волк (Нидерланды).
      4. Бочонок масла (Шотландия).
      5. «Кошки и мышки в партнерстве» (Германия).
      6. Мистер Кролик грызет масло (афроамериканец).
    • Лиса, Волк, Конь и другие басни типа 47Е.
      1. Лис, волк и конь (Франция, Жан де Лафонтен).
      2. Две лисы и лошадь (Шотландия).
      3. Волк и портной (Россия).
      4. Лисица и Мул (Италия).
    • Фрау Холле Якоба и Вильгельма Гримм. Сравнение версий 1812 и 1857 гг.
    • Фрау Холле и другие сказки типа 480 (Добрые и злые девушки).
      1. фрау Холле (Германия).
      2. Фрау Холле и прялка (Германия).
      3. Святой Иосиф в лесу (Германия).
      4. Две девушки и ангел (Германия).
      5. Две сводные сестры (Норвегия).
      6. Феи (Франция).
      7. The Bucket (Италия).
      8. Три колодца (Англия).
      9. Старуха и две служанки (Англия).
      10. Старая ведьма (Англия).
      11. Морозко (Джек Фрост) (Россия).
      12. Двенадцать месяцев (Россия).
      13. Конкиаджгхаруна, Маленькая тряпичная девочка (Грузия).
      14. Две сводные сестры (Румыния).
      15. Три дара (Польша).
      16. Мангита и Ларина (Филиппины).
      17. Лысая жена (Индия).
      18. Ленивая Мария (США).
    • Пятница. Русская сказка типа 779J *.
    • Фридлейф Убийца Драконов. Рассказ о датском герое из Gesta Danorum Саксона Грамматика.
    • Короли лягушек. Сказки типа 440 о склизких женихах.
      1. Король лягушек; или Железный Генрих (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      2. The Frog Prince (Первый английский перевод [с измененным названием и исправленным окончанием] вышеупомянутой сказки).
      3. Принц-лягушка (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      4. Чудесная лягушка (Венгрия).
      5. Принцесса и лягушка (Ирландия).
      6. Зачарованная лягушка (Германия).
      7. Королева, купившая выпить из определенного колодца (Шотландия).
      8. Паддо (Шотландия).
      9. Воля конца света (Ирландия).
      10. Колодец конца света (Шотландия).
      11. Дева и лягушка (Англия).
      12. Джентльмен-лягушка (Англия).
      13. Добрая падчерица и лягушка (Англия).
      14. Принц-лягушка (Шри-Ланка [Цейлон]).
      15. Лягушка для мужа (Корея).
    • Король лягушек братьев Гримм. Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
    • Der Froschkönig von den Brüdern Grimm. Сравнение версий 1812 и 1857 годов на оригинальном немецком языке.
    • Две лягушки. Басни типов 278А, 278А *, и родственные сказки.
      1. Два соседа-лягушки (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
      2. Две лягушки-соседи (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
      3. Две лягушки, которые хотели воды (Эзоп — Роджер Л’Эстрейндж).
      4. Две лягушки (Эзоп — Джордж Файлер Таунсенд).
      5. Как черепаха потерпела неудачу из-за того, что слишком любила свой дом ( Джатака ).
      6. Три рыбы ( Маснави ).

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Гамбара и Длиннобородые (лангобарды).Умная женщина с помощью богини Фрея (Фригг) обманом заставляет Водана (Одина) благословить свое племя победой.
    • Дом Гефиона Страница. Этот сайт содержит две учетные записи, написанные Снорри Стурласон, исландский писатель XIII века, описывающий, как Асирская богиня Гефион (также пишется Гефьон) создала датский остров. Sjælland (Зеландия), распахав огромное поле из Королевство Швеция.
    • Истории о привидениях
      • Призрак убитого ребенка.Переходные легенды типа 4025.
        1. Рудник-мать в фолде, Фолд (Исландия).
        2. Я должен был выйти замуж (Исландия).
        3. Детский фантом (Швеция).
        4. Short-Hoggers o ‘Whittinghame (Шотландия).
        5. Прекрасные цветы в долине (Шотландия).
        6. Леди Анна (Шотландия).
        7. Плачущее дитя (Польша).
      • Настоящие призраки и поддельные призраки. Сказки типов 1676 и 1676Б
        1. Два духа (Бельгия).
        2. Покойных мертвецов не тревожить (Германия).
        3. Заседание призрачного совета (Германия).
        4. Плащаница Смерти (Германия).
        5. Насмешник Герцберга (Германия).
        6. Крестьянин и Совы (Германия).
        7. Проповедник и призрак (Швеция).
        8. История привидений (Ирландия).
        9. Мег Мелдон (Англия).
        10. Рыцарский дьявол (Англия).
    • Девушка с Белые руки. Легенда семьи Зобелл о Кирстине Андерсдаттер, также известная как Кристин Андерсен.
    • Девушка без рук. Сказки типа 706.
      1. Бьянкабелла (Джованни Франческо Страпарола, Веселые ночи).
      2. Пента Безрукий (Джованни Баттиста Базиль, Il Pentamerone).
      3. Красивая дочь трактирщика (Италия).
      4. Девушка без рук (Италия / Австрия).
      5. Прекрасная Магдалина (Германия).
      6. Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1812).
      7. Девушка без рук (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм — 1857 г.).
      8. Обещанная дьяволу дочь (Германия).
      9. Девушка без рук (Финляндия).
      10. Девушка без рук (Венгрия).
      11. Вильгельм Дерева (Ирландия).
      12. Плохая мачеха (Ирландия).
      13. Жестокая мачеха (Шотландия).
      14. Анекдот о милосердной женщине («1001 ночь»).
      15. Девушка без ног (Сомали).
      16. Благословение или собственность (суахили).
      17. Солнце и Луна (эскимосский).
      18. Солнце и Луна (эскимосский).
      19. Wild Sanctuary: The Handless Maiden (Ссылка на эссе Терри Виндлинг с иллюстрацией Джини Томанек).
    • Крестный отец смерти. Сказки типа 332.
      1. Крестный отец смерти (Германия).
      2. Доктор Урссенбек, Врач Смерти (Австрия).
      3. Мальчик с бочонком эля (Норвегия).
      4. Справедливый (Италия).
    • Годива. Легенда о леди Годиве (Годгифу) из Ковентри в Уорикшире, Англия.
      1. Леди Годива (Роджер из Вендовера).
      2. Годива (Альфред, лорд Теннисон).
    • Golden Fowls.
      1. Гусь, откладывающий золотые яйца (Эзоп).
      2. Гусь и золотые яйца (Эзоп).
      3. Золотая кряква (из Джатака; или Рассказы Будды Бывшие рождения ).
      4. Счастливая птица Хума (Кашмир).
      5. Утка, отложившая золотые яйца (Россия).
      6. Золотой гусь (Германия).
    • Золотой ключик.Последняя сказка братьев Гримм, загадочная история без конца, возможно, наводящая на мысль о том, что в интерпретации сказки нет последнего слова.
    • Благодарные животные и неблагодарный человек. Басни типа 160.
      1. Благодарные животные и неблагодарный человек (Индия, Панчатантра ).
      2. Путешественник и ювелир (Индия, Калила и Димна ).
      3. История благодарных животных и неблагодарной женщины (Индия, Катхасарицагара, ).
      4. Благодарные животные и неблагодарный человек (Тибет).
      5. Виталис и Дровосек (Англия, приписывается Ричарду Львиное Сердце ( Richard Coeur de Lion ).
      6. неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
      7. Адриан и Бардус (Англия, Джон Гауэр).
    • Благодарные мертвые. Сказки типа 505.
      1. Андерсен, Ганс Кристиан. Reisekammeraten (Дания).
      2. Андерсен, Ганс Кристиан. Путешественник (Дания).
      3. Асбьёрнсен, Питер Кристен. Компаньон (Норвегия).
      4. Кэмпбелл, Дж. Ф. Сын вдовы Барра (Шотландия).
      5. Крейн, Томас Фредерик. Fair Brow (Италия).
      6. Куртин, Иеремия. Качающаяся голова (Ирландия).
      7. Гейл, Джеймс С. Благодарный призрак (Корея).
      8. Джеральд, Гордон Холл. Благодарные мертвые: История народа Рассказ .
      9. Грум, Фрэнсис Хиндс. Благодарность мертвеца (турецко-цыганский).
      10. Grundtvig, Svend.Де тре Марк (Дания).
      11. Grundtvig, Svend. Три пенни (Дания).
      12. Кеннеди, Патрик. Джек-хозяин и Джек-слуга (Ирландия).
      13. Лоример, Д. Л. Р. и Э. О. История благодарного трупа (Иран).
      14. MacManus, Seumas. Снег, ворона и кровь (Ирландия).
      15. Спенс, Льюис. Человек чести (Бретань).
      16. Стил, Роберт. Сила-царевич и Ивашка в белом халате (Россия).
      17. Страпарола, Джованни Франческо (или Джанфранческо).Ночь 11, басня 2 из Веселые ночи (Италия).
      18. Вольф, Иоганн Вильгельм. Дес Тодтен Данк (Германия).
      19. Вратислав, Альберт Генри. Дух погребенного (Польша).
    • Жадность. Сказки типа 68А, в которых человек подвергает себя риску, пытаясь удержать слишком много.
      1. Мальчик и Фундук (Эзоп).
      2. Отлов обезьян (Индия).
      3. Жадная обезьяна (Пакистан).
      4. Обезьяна и орехи (США, Амброуз Бирс).
    • Братья Гримм — Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859).
      1. Домашняя страница братьев Гримм.
      2. Grimms ‘ Детское и домашнее хозяйство Сказки . Также известна как The Grimms ‘Fairy Сказки , это самый влиятельный из всего фольклора коллекции и одна из самых любимых книг всех времен. На этом сайте перечислены названия всех историй на английском и немецком языках, а также их Классификационные номера типа Аарне-Томпсона-Утера.На этом сайте также есть ссылки на тексты сказок Гримм, как в Оригинал на немецком языке и в английском переводе.
      3. Сказки Гриммса на английском языке. Библиография книг доступна бесплатно в Интернете.

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Рука из могилы. Легенды из Германии и Швейцарии о своенравных детях руки которых после их смерти и захоронения отказываются оставаться похороненными.
      1. Своеобразное дитя (Якоб и Вильгельм Гримм).
      2. Рука на могиле (Дж. Д. Х. Темме).
      3. Родитель-убийца Зальцведеля (Дж. Д. Х. Темме).
      4. Рука в Меллентине (А. Кун и В. Шварц).
      5. Рука растет из могилы (А. Кун и В. Шварц).
      6. Рука растет из могилы (три легенды, Карл Барч).
      7. Иссохшая рука в церкви в Бергене (А. Хаас).
      8. Проклятая рука (Карл Хаупт).
      9. Рука растет из могилы (Бернхард Баадер).
      10. Рука, поднявшаяся из могилы (Й.Г. Т. Грэссе).
      11. Рука ребенка, который напал на мать, вырастает из могилы (Фридрих Вагенфельд).
      12. Мать воспитывает своего умершего ребенка (Швейцария, Франц Нидербергер).
    • Рука Славы. Легенды о волшебных огнях, сделанных руками человека.
      1. Рука славы (Сабина Баринг-Гулд).
      2. Рука славы (Фрэнсис Гроуз).
      3. Гостиница Спиталь на Стэнморе (Англия, Томас и Кэтрин Маккоид).
      4. Рука Славы (три легенды из Англии, Эдвин Сидни Хартланд).
      5. Рука Славы в Херефордшире (Англия, Элла Мэри Лезер).
      6. Thief’s Foot — Рука вора — Thief’s Finger (Нидерланды).
      7. Thieves ‘Thumbs (Германия, Якоб Гримм).
      8. Thieves ‘Lights (Германия, Эрнст Мориц Арндт).
      9. Заклинание и контрзаклинание (Германия, Адальберт Кун).
      10. Воровские огни (две легенды из Германии, Карл Барч).
      11. Руки некрещеных детей (Швейцария).
      12. Палец греха (Польша).
    • Руки. Девушка без рук: Сказки типа 706.
    • Игра в подвешивание. Сказки типа 1343 (ранее тип 1066), в которых мальчики нечаянно убивают одного из своих товарищей.
      1. Игра в подвешивание (Англия).
      2. Мальчики пытаются обезглавить (Германия / Польша).
      3. The Hanging Game (Швейцария).
      4. Играет в Hanging (Китай).
    • Гензель и Гретель Якоба и Вильгельма Гримм: Сравнение версий 1812 года и 1857 года.
    • Гензель и Гретель и другой тип 327 сказок о брошенные дети.
      1. Гензель и Гретель (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      2. Ниннилло и Неннелла (Италия, Джамбаттиста Базиль).
      3. Little Thumb (Франция, Шарль Перро).
      4. Молли Вуппи (Англия).
      5. Ян и Ханна (Польша).
      6. Old Grule (Моравия).
      7. Маленький мальчик и злая мачеха (Румыния).
      8. Хуан и Мария (Филиппины).
    • Hávamál: Слова Одина Высокого. Пословицы и мудрость из Старшая или Поэтическая Эдда.
    • Привет, Дом! Сказки типа 66А.
      1. Заяц и лев (Занзибар).
      2. Аллигатор и шакал (Индия).
      3. Эй, Хаус! (Афроамериканец).
    • Озеро Герта, а легенда о языческом божестве Герте. Это может быть богиня земли упоминается Тацитом в его Germania, написано в 98 году.
    • Hildebrandslied. Героическая эпопея от Германия восьмого века.
    • Химфамп. Сказки типа 571B и другие рассказы о незаконных любовниках, которые волшебным образом слиплись.
      1. Химфамп (Скандинавия).
      2. Смит и священник (Германия).
      3. История Химфамп (Германия).
      4. Stupid Hans (Германия / Польша).
      5. Граф и кузнец (Польша).
      6. Сказка о бассейне (Англия).
      7. Джек Хорнер и жена трактирщика (Англия).
      8. Зачарованная моча (Англия).
      9. Плейшем (Ирландия).
      10. Сын раджи и сын Котвала (Индия).
      11. Любовь Ареса и Афродиты (Гомер, Одиссея).
      12. Вулкан, Марс и Венера (Овидий, Метаморфозы).
      13. Вулкан, Марс и Венера (Роман о розе).
    • Ходжа. См. Насреддин Ходжа: Сказки о турецком обманщике.
    • Женихи свиньи. Сказки типа 441, в которых красивую девушку заставляют выйти замуж за кабана или ёжика.
      1. King Pig (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
      2. Hans-My-Hedgehog, версия 1814 года (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      3. Дикая свинья (Германия).
      4. Ежик, женившийся на королевской дочери (Литва).
      5. Prince Hedgehog (Россия).
      6. Еж, купец, король и бедняк (Венгрия).
      7. Зачарованная свинья (Румыния).
    • Лошадь.
      Поймать лошадь за хвост.Сказки тип 47A, в котором обманщик заставляет свою жертву думать, что она может поймать лошадь, привязав себя к ее хвосту.
      1. Лиса и лошадь (Германия).
      2. Рейнард хочет попробовать конину (Норвегия).
      3. Fox and Wolf (Нидерланды).
      4. Брат Фокс ловит мистера Коня (Африканская Америка).
      5. Лисица и волк (коренные американцы — Чикасо).
    • Горячий и холодный на одном дыхании. Сказки типа 1342.
      1. Человек и сатир (Эзоп).
      2. Сатир и путешественник (Жан де Лафонтен).
      3. Крестьянин и сатиры (Фландрия).
      4. Крестьянин и студент (Германия).
    • Муж, который должен был заботиться о доме (Норвегия). Сказка типа 1408, в которой мужчина и женщина меняются местами на день.
    • Человеческие жертвы в Легенды и мифы.
      1. Человеческие жертвоприношения у галлов (Франция).
      2. Аун приносит в жертву Одину девять сыновей (Швеция).
      3. Языческий храм в Упсале (Швеция).
      4. Похоронен заживо (Швеция).
      5. О чуме в Ютландии (Дания).
      6. Призрак Höxter (Германия).
      7. Entombment (Германия).
      8. Погребенный ребенок (Германия).
      9. Призрак в Спайкере (Германия).
      10. Девственницы приносят в жертву озерам (Германия).
      11. Старая церковь в Кольштедте (Германия).
      12. Имя Грин (Германия).
      13. Говорит младенец (Германия).
      14. The Secured Foundation Stone (Германия).
      15. Замок Плессе (Германия).
      16. Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна (Уэльс).
      17. Жертва, человек (Англия).
      18. Обрушился Лондонский мост (Англия).
      19. Магдебургский мост — Die Magdeburger Brücke (Германия).
      20. История моста (Турция — цыганский).
      21. Слухи о жертве Фонда (Индия).
      22. Мбила (кабыльская легенда).
      23. Как каннибалы выгнали людей с горы Инсофан до реки Кросс (Нигерия).
      24. Иеффай и его дочь (Книга Судей).

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Исландия принимает христианство. История первой христианской миссии в Исландии, извлеченная из средневековый эпос Сага о Ньяле.
    • Неблагодарность — награда мира. Сказки типа 155. Добрый человек спасает попавшего в ловушку. животное, которое в свою очередь угрожает убить своего благодетеля.В конце концов, животное заманивают обратно в ловушку.
      1. Крокодил, Брахман и Лисица (Индия, Южный Панчатантра).
      2. Погонщик верблюдов и гадюка (Бидпай).
      3. Брахман, тигр и шесть судей (Индия).
      4. Тигр, Брахман и Шакал (Индия).
      5. Фермер, крокодил и шакал (Пакистан).
      6. Молодой человек и змея (Пакистан).
      7. Суд шакала (Шри-Ланка).
      8. Невежливый тигр (Корея).
      9. Благодарность Змеи (еврейская).
      10. Снова внутри (Европа).
      11. О природе и возвращении неблагодарности ( Gesta Romanorum ).
      12. Вознаграждение за добрые дела (Дания).
      13. Награда за доброту (Финляндия).
      14. Человек, Змей и Лисица (Греция).
      15. Неблагополучные (Италия).
      16. Лев, конь и лисица (Италия).
      17. Неблагодарность — награда мира (Моравия).
      18. The World’s Reward (Россия).
      19. Крестьянин, змея и царь Соломон (Румыния).
      20. Брат Вольф все еще в беде (афроамериканец).
    • Ирландия
      Фольклор, сказки и феи Сказки из Ирландии, библиотека книг, оцифрованных на books.google.com и другие.

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Джек и бобовый стебель. восемь вариантов английской сказки (тип 328).
    • Шакал и фермер и другие сказки типа 154.
      1. Шакал и фермер (Северная Африка, Кабыл).
      2. «Хорошо сделано, плохо оплачивается» (Норвегия).
    • Япония
    • Jataka Tales. Рассказы о разных воплощения будущего Будды.
      1. Будда Будда как мудрый судья.
      2. Комар и плотник.
      3. Золотая кряква.
      4. Черепаха, которая слишком любила свой дом.
      5. Как попугай рассказывал сказки о своей любовнице и свернул ему шею.
      6. Сердце обезьяны.
      7. Болтливая черепаха.
      8. Люди, увидевшие древо Иуды.
      9. Робкий заяц и полет зверей.
      10. Как тщеславная женщина переродилась навозным червем.
      11. Язык животных.
      12. Суласа и Саттука.
      13. Как неблагодарный сын задумал убить своего старого отца.
    • Иеффай и его дочь.История о человеческое жертвоприношение из Ветхого Завета.

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z



    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Червь Лэмбтона. Народная легенда из Англии о злобном змее.
    • Ланг, Эндрю (1844-1912).
      Цветные сказочные книги Эндрю Лэнга.Ссылки на оригинальные тексты.
    • Язык животных. Сказки типа 670 об избиении жены.
      1. Язык животных (из Джатака; или, Истории Бывшие рождения Будды ).
      2. Король и его любознательная королева (Индия).
      3. Козел Билли и король (Индия).
      4. Рамай и Бонга (Индия).
      5. Король, выучивший речь животных (Шри-Ланка).
      6. Бык, Осел и Хозяин (из The 1001 Ночей ).
      7. Купец, знавший язык зверей (Палестина).
      8. Дар змеи: язык животных (Сербия).
      9. Язык животных (Болгария).
      10. Язык зверей (Болгария).
      11. Woman’s Curiosity (Венгрия).
      12. Собака и петух (Дания).
      13. Злая жена (Германия).
      14. Жена заставляет Фредериго да Поццуоло рассказать секрет (Италия, Джованни Франческо Страпарола).
    • Лепрекон: Ирландская фея-сапожник
      1. Варианты написания и обозначений.
      2. Лепрегхаун (Леди Морган Сидней).
      3. Поле Болиаунов [амброзия] (Томас Крофтон Крокер).
      4. Ботинок (Томас Крофтон Крокер).
      5. Cluricaune или Leprehaune (Томас Крофтон Крокер).
      6. Три лепрекона (Томас Кейтли).
      7. Килдэр Лурикин (Патрик Кеннеди).
      8. Лепрекон (Леди Уайлд).
      9. Одинокие феи: Лепракаун, Клюрикон, Фар Дэрриг (Уильям Батлер Йейтс).
      10. Изготовитель брогов (Брэмптон Хант).
    • Лев
      • Лев в воде. Басни типа 92.
        1. Лев и Заяц (Индия, Панчатантра ).
        2. Лев и Заяц (Бидпай).
        3. Лев, которого звали Пингала (Индия).
        4. Сингх Раджа [Король Лев] и хитрые маленькие шакалы (Индия).
        5. Убийство ракхов (Индия).
        6. Лев и Заяц (Индия).
        7. Тигр и тень (Малайя).
        8. Тигр и заяц (Пакистан).
        9. Тигр и лисица (Пакистан).
        10. Заяц и львы (Тибет).
        11. Брат Кролик побеждает брата Льва (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
        12. Lion Brooks No Rival (афроамериканец).
      • Больной лев. Басни 50-го типа про львов и других могущественных животных, которых обманывают наказание физически более слабых (но очень умных) врагов животных.
        1. Лев, Волк и Лисица (Эзоп).
        2. Лев, Волк и Лисица (Жан де Лафонтен).
        3. Гиена перехитрила (Индия).
        4. Король тигров болен (Малайя).
    • Ллевеллин и его собака Геллерт и другие народные сказки типа 178А.
      1. Жена брахмана и мангуст (Индия, Панчатантра ).
      2. Собака, змея и ребенок (Индия, Книга Синдибада, )
      3. Жена брахмана и мангуст (Индия, Джорджиана Кингскот).
      4. Борзая, змей и ребенок ( Семь мудрых мастеров ).
      5. Folliculus and His Greyhound ( Gesta Romanorum ).
      6. Бет Геллерт (Уэльс, Джозеф Джейкобс).
      7. Собака Геллерт (Уэльс, Гораций Скаддер).
      8. Фермер и его собака (современная басня).
    • Лонгфелло, Генри Уодсворт (1807–1882).
      1. Колокол Атри из Сказки отеля Wayside Inn .
      2. Норвежские баллады Генри Уодсворта Лонгфелло.
        • Вызов Тора.
        • Жрец Тхангбранд.
        • Скелет в доспехах.
        • Драпа Тегнера [на смерть Бальдра Прекрасного].
    • Лютер, Мартин (1483-1546).
      Доктор Лютер в Вартбурге. Легенда о Мартин Лютер бросает чернильницу в дьявола, здесь записано Якоб и Вильгельм Гримм.
    • Лживые сказки. Противоречивый рассказы типа 1965 года и тому подобное, шутливая ложь.
      1. Ложная сказка (Англия).
      2. Сэр Гаммер Ванс (Англия).
      3. One Dark Night (США).
      4. Кнойст и три его сына (Германия).
      5. Три брата (Италия).

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z


    • Магдебургский мост — Die Magdeburger Brücke (детский стишок из Германии, аналог английского «Лондонский мост падает»).
    • Волшебные книги.Легенды из Северной Европы.
      1. Книги по черному искусству (Ирландия).
      2. Удивительный Майкл Скотт (Шотландия).
      3. Волшебная книга (Губен, Германия).
      4. Волшебная книга и вороны (Губен, Германия).
      5. Шестая и Седьмая книги Моисея (Губен, Германия).
      6. Шестая и Седьмая книги Моисея (Меесов, Германия / Мешево, Польша).
      7. Шестая и Седьмая книги Моисея (Хемниц, Германия).
      8. Шестая и Седьмая книги Моисея (Рюген, Германия).
      9. Черная книга (Рюген, Германия).
      10. Книга чар Ада Фауста (Целлерфельд, Германия).
      11. Адский мастер доктора Фауста (Рудные горы, Германия).
      12. Книга Киприана (Дания).
      13. Книга Магии (Россия).
    • Человек и змей. Басни типа 285Д.
      1. Человек и Змей (Эзоп).
      2. Змея, дающая золото ( The Panchatantra ).
      3. Хороших советов ( Gesta Romanorum ).
      4. Месть гремучей змеи (коренные американцы, чероки).
    • Мужчина, мальчик и осел. Басни типа 1215 о тщетности попыток всем угодить.
      1. Мужчина, мальчик и осел (Эзоп).
      2. Девятнадцатая история леди (Турция).
      3. Всем сложно угодить (Турция).
      4. О старике и его сыне, которые привезли его Асс в город, чтобы Силле (Англия).
      5. Необычная поездка (Швейцария / Германия).
      6. Мельник, его сын и осел (Жан де Лафонтен).
      7. Ле Менье, сын fils et l’âne (Жан де Лафонтен).
    • Мэн, остров
      Фольклор, народные сказки и сказки с острова Мэн, библиотека книг, оцифрованных с помощью books.google.com и других.
    • Служанка (Норвегия). Мастерское рассказывание сказки типа 313.
    • Легенды Мастера Строителя.
      1. Локи и Мастер Строитель (из Прозаическая Эдда Снорри Стурлусон.
      2. Король Олаф и великан (Норвегия / Швеция).
      3. Гигантский Финн и собор Лунда (Швеция).
      4. Эсберн-ловушка и церковь Калундборг (Дания).
      5. Строитель Зи (Дания).
      6. Кто построил церковь Рейнир? (Исландия).
      7. Чертова церковь близ Дембе (Польша).
      8. Почему Северная башня собора Святого Стефана остается недостроенной (Австрия).
      9. Два главных строителя в Вассербурге (Германия).
      10. Мастер-строитель Вюрцбургского собора (Германия).
    • Мелюзина (Mélusine, Melusine). Легенды о русалках, воде духи, лесные нимфы и их чувственные отношения со смертными людьми.
      1. Прекрасная Мелюзина (Албания).
      2. Мелюзина (Франция).
      3. Легенда о прекрасной Мелюзине, прародительнице графов Люксембурга (Люксембург).
      4. Мелюзина — Солдатская легенда (Люксембург).
      5. Таинственная дева Мелузин (Люксембург).
      6. Мелюзина (Германия).
      7. Герр Петер Димрингер фон Штауфенберг (Германия).
      8. The Water Maid (Германия).
      9. Русалка Браухарда (Германия).
      10. Мелюзина (Германия).
    • Волшебник Мерлин спасает короля Вортигерна: Почему Красный дракон является эмблемой Уэльса (Уэльс, В. Дженкин Томас).
    • Жена-русалка и другие легенды типа 4080.
      1. Жена-русалка (Шетландские острова).
      2. The Silkie Wife (Шетландские и Оркнейские острова).
      3. Герман Перк и тюлень (Шетландские острова).
      4. Тюленья кожа (Исландия).
      5. Touched by Iron (Уэльс).
      6. Том Мур и тюлень (Ирландия).
      7. Леди Голлерус (Ирландия).
    • Мерзебургские заклинания (Merseburger Zaubersprüche). Два магия стихи из дохристианской Германии.
      1. Первое стихотворение описывает деятельность колдуньи, похожие на валькирию, называемые «Идиси», обладающие силой связывать или освободить сражающихся воинов. За повествованием следуют слова одного из краткий заклинания или заклинания, воспеваемые для освобождения захваченных воинов.
      2. Во втором стихотворении рассказывается, как несколько богинь безуспешно попытка вылечить травмированную ногу лошади Бальдера. Водана с его неизменная магия, знает правильные чары, и лошадь исцеляется. В повествование заканчивается реальными словами заклинания, используемого для исцеления сломанные конечности. Это дохристианское заклинание похоже на чары. против растяжений, зафиксированных в Ирландии и на Оркнейских островах и Шетландские острова в девятнадцатом и двадцатом веках.
    • Midas и др. сказки типа 782 о людях с ушами или рогами животных.
      1. Мидас (Греция).
      2. Козьи уши императора Трояна (Сербия).
      3. Король с конскими ушами (Ирландия).
      4. March’s Ears (1) (Уэльс).
      5. March’s Ears (2) (Уэльс).
      6. Младенец с ушами быка (Индия).
      7. Президент, у которого были рога (Филиппины).
    • Акушерка (или крестный отец) эльфов. Человек помогает родить ребенка эльфийке или служит ребенком эльфийки. крестный. Истории этого типа встречаются повсюду в северных Европы, и классифицируются как миграционные легенды типа 5070 или Сказка Аарне-Томпсона-Утера тип 476 *.
      1. Тролль-лейборист (Швеция, Петер Рам).
      2. Жена священнослужителя (Швеция).
      3. Служанка и эльфы (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      4. Крестная мать (Швейцария, Якоб и Вильгельм Гримм).
      5. Женщина среди эльфов (Германия, Карл Линкер).
      6. Гномы на горе Шальк (Германия, Карл и Теодор Колсхорн).
      7. Подпольная роженица (Германия, Карл Барч).
      8. Акушерка для Никси (Германия, Адальберт Кун и Вильгельм Шварц).
      9. Акушерка Хафоддидда (Уэльс, Джон Рис).
      10. Сказочная медсестра (Ирландия, У. Р. Уайлд).
      11. Сказочная медсестра (Ирландия, Патрик Кеннеди).
      12. Акушерка Листовела (Ирландия, Иеремия Кертин).
      13. Fairy Ointment (Англия, Анна Элиза Брей).
      14. Fairy Ointment (Англия, Джозеф Джейкобс).
    • Женихи обезьяны.
      1. Мальчик-обезьяна (Индия).
      2. Обезьяна и девочка (Индия).
      3. Муж обезьяны (Индия).
      4. Хуан в обезьяньей шкуре (Филиппины).
      5. Очарованный принц (Филиппины).
      6. Мистер Обезьяна, жених (Французская Луизиана).
    • Сердце обезьяны. Сказки типа 91, в которое животное в неволе спасает, утверждая, что покинуло его сердце (или другой вкусный орган) дома.
      1. Сердце обезьяны (Индия, Jataka Tales ).
      2. Обезьяна и крокодил (Индия, Шука Саптати; или «Семьдесят сказок о попугае» )
      3. Глупый дракон (Китай).
      4. Обезьяна и медуза (Япония).
      5. Медуза и обезьяна (Япония).
      6. Сердце обезьяны (Африка, суахили).
      7. Brother Rabbit and the Gizzard-Eater (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
    • Луна в колодце, сказки типа 1335А о дураках, которые пытаются спасти отражение луны от пруда или колодца.
      1. Насреддин Ходжа спасает Луну (Турция).
      2. Обезьяны и Луна (Тибет).
      3. Луна в Милл-Пруд (афроамериканец, Джоэл Чендлер Харрис).
      4. Три Силли (Англия).
    • Мать и дитя.
      • Каждая мать думает, что ее ребенок самый лучший Красивые, басни типа 247.
        1. Орел и сова (Жан де Лафонтен).
        2. Прозаическое изложение стихотворной басни Лафонтена (Д. Л. Ашлиман).
        3. Собственные дети всегда самые красивые (Норвегия).
        4. Ворона и ее уродливые птенцы (Румыния).
        5. Почему враждуют между вороном и ястребом? (Румыния).
        6. Юпитер и Обезьяна (Эзоп).
        7. Юпитер и бэби-шоу (Амвросий Бирс).
      • Мать убила меня, отец Съел меня, сказки типа 720.
        1. Можжевельник (Германия).
        2. Девушка и мальчик (Австрия).
        3. Воронье гнездо (Венгрия).
        4. Розовое дерево (Англия).
        5. Атласное платье (Англия).
        6. Молочно-белый Ду [Голубь] (Шотландия).
        7. Маленький мальчик и злая мачеха (Румыния).
    • Мышь, Мыши.
      • Мыши, питающиеся железом. Сказки типа 1592.
        1. Чудо за чудом (Индия, Панчантантра, ).
        2. Мыши, которые ели железные весы (Индия, Катха Сарит Сагара; или Океан потоков Истории ).
        3. Железные гири и весы, которые съели мыши (Индия, «Шука Саптати» или «Семьдесят сказок о попугае», .
        4. The Faithless Depositary (Франция, Жан де Лафонтен).
        5. Два купца (Россия, Лев Толстой).
      • Мышь, которая должна была выйти замуж за Солнце. Басни типа 2031С.
        1. Преобразованная мышь ищет жениха (Индия).
        2. Рассказ о касте (Индия).
        3. Крысы и их дочь (Япония).
        4. Жених мисс Крот (Корея).
        5. Самый влиятельный муж в мире (Французская Северная Африка).
        6. Полевка, искавшая жену (Мария де Франс).
        7. Мышь превратилась в служанку (Жан де Лафонтен).
        8. История крысы и ее путешествия к Богу (Румыния).
      • Городская мышь и деревенская мышь. Басни типа 112.
        1. Городская мышь и деревенская мышь (Эзоп).
        2. Городская мышь и деревенская мышь (Гораций).
        3. Городская крыса и деревенская крыса (Ла Фонтен).
        4. Рассказ о городской мышке и полевой мышке (Румыния).
        5. Городская мышь и деревенская мышь (Норвегия).
    • Многоплодные роды в Легенда и фольклор. Многоплодные роды не всегда рассматривались быть благословением. Действительно, как показывают следующие легенды, в былые времена иногда они рассматривались как признак неверности матери или другие грех с потенциально фатальными последствиями для детей.
      1. Рождение Айстульфа (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      2. Детей столько, сколько дней в году (Нидерланды, Якоб и Вильгельм Гримм).
      3. Женщина с триста шестьюдесятью шестью детьми (Нидерланды, Уильям Эллиот Гриффис).
      4. Мальчик в пруду (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      5. Происхождение Велфов (Германия, Якоб и Вильгельм Гримм).
      6. Wölpe (Германия, А. Кун и В. Шварц).
      7. Ослиный луг и девять бруно (Германия, А. Кун и В. Шварц).
      8. Девять детей одновременно (Германия, Людвиг Бехштейн).
      9. Погребенная дворянка (Австрия, Иоганн Адольф Хейл).
      10. Собаки (Германия, Карл Линкер).
      11. Девять детей (Германия, Карл Линкер).
      12. Двенадцать детей, родившихся одновременно (Скандинавия).
      13. Ссылки на похожие статьи.

    А | B | C | D | E | F | грамм | ЧАС | я | J | K | L | M

    N | О | п | Q | р | S | Т | U | V | W | Икс | Y | Z



    Вернуться к:

    Пересмотрено 1 мая 2021 г.

    Сказочные кольца на день рождения № 3 из сказки Гримм | Али-Баба

    Дом › Сказочное кольцо на день рождения номер 3
    19 долларов.00

    0,00 руб.

    Зовите его Аладдин или Али-Баба, это кольцо на день рождения с фигуркой феи номер 3 добавит волшебства к кольцу на день рождения трехлетнего ребенка.

    Наши новые Сказочные кольца на день рождения с номерами добавят особого колорита, когда вы отпразднуете очередное путешествие вокруг солнца для вашего ребенка!

    Эти украшения подходят для нашего Дня рождения Waldorf Ring и Birthday Spiral. Эти украшения сделаны из европейских твердых пород дерева, таких как клен, вишня, ольха или липа.

    Фигуры окрашены нетоксичными морилками на водной основе и обработаны растительными маслами, чтобы сохранить внешний вид натурального дерева.

    Сказка № 3 носит персонаж из «Арабских ночей» в оранжевом тюрбане и желтом плаще.

    Выбирайте одно или два числа для любого возраста от 1 до 99!

    Помните, что кольца на день рождения являются украшениями и должны использоваться под присмотром взрослых при зажигании свечей.

    • РАЗМЕР: 3 «В
    • МАТЕРИАЛЫ: Изготовлен из твердых европейских пород древесины и обработан нетоксичной морилкой
    • ПРОИСХОЖДЕНИЕ: Сделано в Польше
    • ПОДАРОЧНАЯ СУМКА: ПОДАРОЧНЫХ ПАКЕТОВ доступны для этого продукта.

    Почему мы любим этот продукт


    Отзывы клиентов

    Товар добавлен в корзину

    {{product_title}}

    {{#if variant}}

    {{option}}

    {{/ if}}

    {{{price}}}

    * При снятии флажка защиты упаковки Bella Luna Toys
    не несет ответственности за утерянные, поврежденные или украденные предметы.

    Радикальные теории народных сказок и сказок

    % PDF-1.7 % 1 0 obj > / Metadata 2 0 R / Outlines 5 0 R / Pages 3 0 R / StructTreeRoot 6 0 R / Type / Catalog / Viewer Настройки >>> эндобдж 2 0 obj > поток application / pdf

  • Джек Зайпс
  • Разрушение магического заклинания: радикальные теории народных сказок и сказок
  • Prince 12.5 (www.princexml.com) AppendPDF Pro 6.3 Linux 64 бит 30 августа 2019 Библиотека 15.0.4Appligent AppendPDF Pro 6.32020-03-24T12: 12: 26-07: 002020-03-24T12: 12: 26-07: 002020- 03-24T12: 12: 26-07: 001uuid: 8787813e-adfb-11b2-0a00-90e0400uuid: 8787813f-adfb-11b2-0a00-301adbc8fc7f конечный поток эндобдж 5 0 obj > эндобдж 3 0 obj > эндобдж 6 0 obj > эндобдж 27 0 объект > эндобдж 11 0 объект > 28 0 R] / P 6 0 R / S / Ссылка >> эндобдж 39 0 объект > / P 26 0 R / S / Ссылка >> эндобдж 29 0 объект > 2] / P 13 0 R / Pg 46 0 R / S / Ссылка >> эндобдж 14 0 объект > 3] / P 6 0 R / Pg 46 0 R / S / Ссылка >> эндобдж 15 0 объект > 4] / P 6 0 R / Pg 46 0 R / S / Ссылка >> эндобдж 31 0 объект > 8] / P 55 0 R / Pg 46 0 R / S / Ссылка >> эндобдж 40 0 объект > 41 0 R] / P 20 0 R / S / Link >> эндобдж 41 0 объект > 32 0 R] / P 40 0 ​​R / S / Link >> эндобдж 42 0 объект > 43 0 R] / P 21 0 R / S / Link >> эндобдж 43 0 объект > 33 0 R] / P 42 0 R / S / Link >> эндобдж 34 0 объект > 12] / P 22 0 R / Pg 46 0 R / S / Ссылка >> эндобдж 35 0 объект > 15] / P 22 0 R / Pg 46 0 R / S / Ссылка >> эндобдж 36 0 объект > 19] / P 23 0 R / Pg 46 0 R / S / Ссылка >> эндобдж 37 0 объект > 22] / P 23 0 R / Pg 46 0 R / S / Ссылка >> эндобдж 23 0 объект > эндобдж 46 0 объект > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject >>> / StructParents 0 / Tabs / S / Type / Page >> эндобдж 64 0 объект [45 0 R 48 0 R 49 0 R 51 0 R 53 0 R 54 0 R 56 0 R 57 0 R 58 0 R 59 0 R 60 0 R 61 0 R 62 0 R 63 0 R] эндобдж 65 0 объект > поток xX ێ 7} WT + RwHhQ} rCZE43c {7I%} s {ݛ /? w_? ~ Q + f% yPU` + vxa}, `} zJSyj_ ߽ rZx? vz89R ޚ- pI ^ ٤; # jM = o8 ~ Z1) F | ͆w m & 6mVo8nw (^ IRw3̘Ś1uZ% 0`t! apo’x2ƃ9 г) Lq ^ OϻWP: Չ 䉝 B \ & — ye? # H $ [[4BPi, I ^ cS ۆ b ࿄ V’9 = PȠ5` / AS7JᯄOX> 3MH9`FIjx + $ PP64sR * S] TcxQ Օ I mƪL7xA0? 槛 N5js`a [x} xuir $ ^ gѴ1Q @ ‘Xr2k = ̌.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *