Волшебный город как нарисовать: Как нарисовать план волшебного города условными знаками?

Содержание

Волшебный город Пятигорск. Почему автору Media.Az так полюбился этот город?

Окончательно осознать сколь прекрасен Пятигорск, мне удалось лишь после приземления в бакинском аэропорту, направляясь домой. Стоя у пешеходной зебры, я ожидал, когда же кто-нибудь из автомобилистов, наконец, заметит знак у меня над головой, и уступит мне дорогу. Ждать пришлось долго, и с каждой секундой нарастало ощущение, словно каждый проезжающий автомобиль преследует цель меня сбить. Даже не знаю, что в моем внешнем виде раздражало водителей больше: рюкзак за плечом, пакетик с тортиком, куртка в правой руке или все в совокупности. Как бы то ни было, они продолжали игнорировать простые правила дорожного движения. 

«Этот город – самый лучший город на Земле» — перепевала песню группы Браво команда КВН из Пятигорска.  Так уж заведено, что львиная доля наших предпочтений формируется еще в детстве. И не важно, касается ли это наших вкусов по отношению к женщинам или мужчинам, музыке или поэзии, живописи или архитектуре.

Быть может, именно поэтому, любому человеку, рожденному в СССР или на постсоветском пространстве, суждено влюбиться в Пятигорск, едва он в нем окажется. Все, что предстоит здесь увидеть, кажется, одновременно, новым и хорошо знакомым, будь то трамваи, остановки, улочки или здания. Все это порождает в тебе чувство светлой ностальгии по детству, юности или молодости и заставляет воображение рисовать сотни и тысячи картин в упорной попытке ухватиться за ниточки дней, казалось бы, утерянных навсегда.

Этот город хорошо знаком каждому, кто любит русскую литературу и не важно, доводилось ли бывать тут прежде лично или нет. Гуляя по нему, ты то и дело вспоминаешь страницы из произведений Лермонтова и Ильфа и Петрова. Оказавшись у озера Провал, ты вспоминаешь, как в романе «Герой нашего времени» описывались танцы над пропастью храбрецов, а памятник Остапу Бендеру у входа в пещеру любезно напоминает о том, как умело пользовался своей смекалкой великий комбинатор.

Памятник другого же героя «12 стульев» — Кисы Воробьянинова – красуется в парке Цветник, и кажется, что вот-вот он оживет и начнет просить милостыню на трех языках.

Посетив место гибели Лермонтова, ты сталкиваешься с единственными свидетелями тех дней – безмолвными камнями. И, кажется, словно и по сей день, они помнят момент выстрела и последний вздох поэта.

Пятигорск, словно чувствуя свою вину за то, что не уберег великого русского поэта, трепетно хранит о нем память – нетронутым остался дом, в котором писатель прожил последние два месяца своей жизни, а в центре города установлен его памятник. 

В этом городе в твоей памяти всплывают образы из учебников истории. Внутренним взором ты отчетливо представляешь, как строилась крепость в период войны между Российской и Османской империями, воображаешь, как был открыт источник минеральных и лечебных вод, и представляешь, как сюда стекалась дореволюционная интеллигенция и знать. 

Это волшебный город. И его волшебство, вовсе не то, что можно найти на страницах книг братьев Гримм или Андерсона. По его улицам не гуляют великаны, меж деревьев не скачут грациозные единороги, а ночную тишину не нарушает чудовищный рокот огнедышащего дракона. Магия Пятигорска совершенно иная, она ощущается с каждым вдохом чистейшего воздуха, и переполняет тебя изнутри так сильно, что невольно начинаешь сомневаться в реальности происходящего. Кажется, что добротой и отзывчивостью здесь пропитан каждый листик, каждая травинка…

Здесь не принято использовать слово «толерантность». Данное понятие скорее вызывает удивление у местных жителей, а их моральные принципы уходят намного глубже, утыкаясь корнями  в непопулярные сегодня слова «дружба» и «любовь». И люди здесь уважают друг друга вне зависимости от того, к какой национальности они относятся и каким Богам молятся.

Должно быть, Пятигорск это город, в котором еще сохранился тот самый дух космизма, которым некогда был переполнен и Баку. Тот самый, по которому неустанно тоскуют представители более взрослого поколения, и о котором ничего не знает молодежь.

Да, Пятигорск нельзя назвать роскошным мегаполисом, который пересекают сотни скоростных шоссе. Он не пестрит изобилием ночных клубов или торговых центров. И не борется за звание самой развитой точки планеты. Но здесь ты никогда не почувствуешь себя чужим, одиноким или непонятым. Именно в этот момент ты и осознаешь, что город – это не высотные здания, не магистрали и не бизнес центры. Город – это, в первую очередь, люди.

PS: Автор выражает особую благодарность лучшему экскурсоводу Пятигорска — Миле Гаценко, любезно согласившейся показать город, невзирая на жесткий график.

Анар Велиев

Media.az
 

Добро пожаловать в волшебный город

Начало лета пробуждает в нас самые теплые воспоминания из детства – веселые походы в парк аттракционов, дружное поедание сладкой ваты, а главное – скорое наступление летних каникул. Однако, 1 июня празднуется не только первый день лета, но и Международный день защиты детей, когда малыши «правят балом», а нам, взрослым, хочется подарить им самый лучший праздник – яркий и красивый!

Радушно встретил всех посетителей парк культуры и отдыха имени Кирова. Здесь с самого утра царила атмосфера счастья и радости. Праздник детства начался с рисунков на асфальте. Уже через несколько минут на серой неровной поверхности стали появляться удивительные картины. Ребятишки с радостью фантазировали, рисуя цветными мелками мир, любовь и красоту. Уже через пять минут серый асфальт расцвел яркими красками: здесь сказочные персонажи всеми любимых мультфильмов, разноцветная радуга, необычные цветы, мишка с большими глазами, мифические русалки. Некоторые из ребят отправились в плаванье на корабле, где встретились с китом, а вот одна из участниц конкурса, маленькая Ариадна, изобразила себя в красивом голубом платье, маму и папу и, конечно, яркое солнце над головой. Выбор рисунка она объяснила так: «Я очень люблю свою семью, поэтому мне захотелось ее нарисовать. Моя мама самая красивая, а папа добрый. Я хочу, чтобы мы всегда были вместе». По ее словам, в подобном мероприятии участвует впервые, но ей очень понравилось, и она обязательно придет на праздник в следующем году.

Вскоре парк напоминал художественную галерею, посетить которую могли все желающие. Строгое жюри испытало большие трудности в выборе победителей, ведь каждый рисунок был по-своему хорош. Поэтому было принято решение, что проигравших в этот день быть не должно. В итоге никто из участников конкурса не остался без подарков.

Но не только рисунками пестрил в этот день парк развлечений и отдыха. Яркое театрализованное шоу представили лучшие коллективы пятигорского Дворца пионеров и школьников и музыкальных школ: «Карамельки», «Мой Кавказ», «Риони», «Kinder Flava», «Кантабиле», «Star Kids» и многие другие.

А на сцене развернулось праздничное действо, подготовленное управлением культуры администрации города. Театрализованное представление «Волшебный город» развлекало детвору конкурсами и всевозможными забавами. 

Командные игры, танцевальные номера, пляски клоуна и клоунессы, чего только не было в парке в этот день. Для любознательных малышей специалисты провели мастер-класс «Волшебная шляпа», во время которого ребята научились делать головные уборы из шляпы своими руками. Не дремали и аквагримеры, разрисовывая лица всем желающим.

Торжество удалось, главное, не стоит забывать, что 1 июня — это не только один из самых радостных праздников, но и напоминание о том, что ребята нуждаются в постоянной заботе и защите и что мы, взрослые, несем ответственность за них. Сегодня детворе подарили настоящий праздник. Очень хочется, чтобы в жизни каждого из них радостных моментов было как можно больше и все они были бы такими же яркими и запоминающимися, как праздник в честь Дня защиты детей.

Презентация к уроку ИЗО для начальных классов «Проект «Волшебный город»»

Ход урока.

1. Организационный момент.

Здравствуйте ребята.

Проверьте, чтобы у каждого на парте лежали краски, листы, кисточки, стаканчики с водой, палитра, ножницы. Если чего-то не хватает, поднимите руку. Все лишнее уберите.

Проверка готовности.

2. Подготовительная беседа.

Сегодня мы с вами создадим новогодний сказочный город.

Но сначала вспомним, какие бывают дома/жилища?

Прибежище Мышки-норушки,

Зелёной Лягушки-квакушки

И прочей звериной компании.

Скажите мне хором название.

(теремок)

Выстроен семьи трудом

Настоящий город-дом.

Днем все сто дверей открыты,

Ночью их и не ищи ты.

(муравейник)

В поход идут и дом берут,

В котором дома не живут.

(палатка)

Длинный домик под землей

Извивается змеей.

Этот коридор-дыра

Называется… (нора)

К лесу передом стоит

И кривой трубой дымит.

Там Яга — лесная бабка —

На печи зевает сладко.

(избушка на курьих ножках)

3. Изложение нового материала.

Из кирпичиков дворец.

Во дворце том кто жилец?

Для принцесс и их служанок

Строят дом с названьем… (замок)

Ребята, наш город мы будем строить тоже из замков. Давайте подумаем, какими могут быть замки?

Как можно их украсить?

4. Объяснение учебного задания.

Внимательно посмотрите на рисунки замков. Что они вам напоминают?

Послушайте, как мы будем работать:

— Для волшебного города каждый из вас нарисует красивую и неповторимую башню. Сначала сделайте карандашный набросок, а только потом разукрашивайте башню.

— Башни могут быть разных размеров, но не делайте башню маленькой, т.к. она будет незаметна в нашем волшебном городе.

Подумайте над тем, какой толщины будет основание башни, широкое и устойчивое или неширокое и длинное. Особенно необычной постарайтесь сделать крышу. Она может быть в форме треугольника, квадрата, ромба, круга, овала и т.д.

— Не забудьте о деталях. На своей башне вы можете изобразить окошки, колонны, балконы.

— Вы можете использовать любые краски, изображать разнообразные орнаменты.

— Далее мы подождем, пока наш замок высохнет.

— Каждый вырежет свою башню.

— Создадим город из замков.

Как лучше расположить лист (Вертикально).

Какие краски будете использовать?

Не забудьте, что сначала вы должны сделать фон, а уже потом рисовать на нем узоры.

Молодцы, вы готовы к работе! Не забывайте про детали. Используйте палитру для создания разных оттенков одного цвета.

Ответы на вопросы, планирование работы, рисование в воздухе.

5. Практическая работа.

Приступайте к работе. Если вам потребуется помощь, поднимайте руку.

Рисование замка.

6. Анализ и оценка выполненных работ.

Давайте посмотрим, что же у нас получилось? Какие красивые замки мы видим.

Придумаем историю этого города.

Кто его жители?

Что они любят делать?

Анализ рисунков, обратная связь.

7. Подведение итогов.

Итак, что мы с вами сегодня рисовали? (Замок).

Как вы оцениваете свою работу на уроке?(…).

Молодцы. Мне понравилось, как вы работали. Спасибо.

Ответы на вопросы, рефлексия.

DLC Вайоминг: Шайенн – Волшебный город равнин. American Truck Simulator | Новости ATS и ETS 2

Сегодня вашему взору предстанет изумительная столица Вайоминга – Шайенн. Так называемый «Волшебный город равнин» расположен в юго-восточной части штата и раскинулся над прериями, которые простираются дальше на запад – к горам Ларами. Хотя само название города и может рисовать образы ковбоев, поездов и необъятных пространств, Шайенн скрывает гораздо больше загадок от неискушенного обывателя!

Город был основан в 1867 году, и его история тесно связана с местной железнодорожной системой и районом под названием Кроу-Крик. Жители назвали город Шайенн в честь индейцев племени шайенн, хотя некоторые из вас, возможно, предполагали, что он каким-то образом связан с персонажем из фильма «Однажды на Диком Западе». Благодаря своему чрезвычайно быстрому росту, который стал возможен благодаря железной дороге, город в конечном итоге получил прозвище Волшебный город равнин. Поэтому неудивительно, что сегодня это самый густонаселенный город Вайоминга.

Местные жители хорошо знают и гордятся своей историей. Одной из главных достопримечательностей, которая также появится в дополнении, является городское железнодорожное депо (в игре – American Lines depot). Это депо когда-то было крупнейшей железнодорожной станцией, а также прекрасным образцом классического архитектурного стиля. Но в игре вы сможете увидеть не только главное здание депо – помимо этого, здесь будет представлен весь комплекс с близлежащей железнодорожной станцией и механическим цехом. Также вблизи расположена смотровая площадка!

Помимо посещения известной туристической достопримечательности, площади Cheyenne Depot Plaza, рядом с которой красуются знаменитые «большие сапоги», важность и историческое значение этого волшебного города можно будет также ощутить и в других известных местах и зданиях.

Если вы чувствуете себя околдованными, и вам не терпится проехать через восхитительную столицу предстоящего DLC Вайоминг, направьте свои волшебные палочки (???) на кнопку списка желаемого Steam и оставайтесь в курсе свежих новостей.

Если вы хотите увидеть больше контента из предстоящего DLC Wyoming, то посмотрите запись недавнего стрима:

Кроме того, SCS Software решили поделиться некоторой информацией о дате релиза. Разработчики уверяют, что им всего лишь нужно закрутить пару гаек и навести финальный марафет, чтобы в итоге все было идеально 🙂 На данный момент все, что SCS Software могут с уверенностью сказать, – это то, что DLC Wyoming выйдет не в августе этого года, а чуть позже. Более точная дата релиза будет объявлена в специальном трейлере очень скоро!

Источник

Глава первая ВОЛШЕБНЫЙ ГОД, ВОЛШЕБНЫЙ ГОРОД….

Карузо

Глава первая

ВОЛШЕБНЫЙ ГОД, ВОЛШЕБНЫЙ ГОРОД…

Во время репетиций оперы Арриго Бойто «Мефистофель» в миланском театре «Ла Скала» Федор Шаляпин и Энрико Карузо, разговорившись, обнаружили, что оба родились в один год — 1873-й. Совпадение показалось им забавным. Но можно представить удивление собеседников, если бы они знали тогда, что значил этот год для оперы! За свою уникальность он получил впоследствии особое название: «Annus mirabilis» — «чудесный, волшебный год». Кроме Карузо и Шаляпина одной только Европе этот год подарил таких звезд оперы, как теноров Лео Слезака и Карла Йорна, контральто Клару Батт, сопрано Антонину Нежданову и Джаннину Русс, итальянского баритона Марио Саммарко и двух великих польских басов — Адама Дидура и Адама Островского. Второй из двух Адамов, известный сейчас куда менее, нежели первый, был басом-профундо с феноменально мощным голосом. Он не пел практически нигде, кроме Варшавской оперы, куда, чтобы послушать это вокальное чудо, отправлялись на паломничество самые выдающиеся басы мира. Адам Островский единственный из всего «созвездия», на надгробии которого можно видеть те же даты, какие высечены и на памятнике Карузо: 1873–1921…[31]

В 1973 году в Англии вышел музыкальный альбом «Annus mirabilis», в котором были представлены голоса сорока двух(!) известных певцов, появившихся на свет столетием ранее[32]. Без сомнения, если не говорить о Шаляпине (здесь особый случай), самой яркой звездой в этом вокальном созвездии был герой нашей книги.

Фамилия «Карузо» в Италии довольно распространена (кстати сказать, слово «caruso» может выступать и как имя нарицательное — в Сицилии оно служит для обозначения наемных молодых рабочих). В каждом крупном городе есть сотни, а иногда и тысячи Карузо. Достаточно сказать, что на оперной сцене во второй половине XX века выступали двое теноров-однофамильцев Энрико: блестящий компримарио[33] Мариано Карузо, также уроженец Неаполя, и американец из семьи итальянских эмигрантов Чарлз Энтони Карузо, скромно взявший свое второе имя в качестве сценического псевдонима и никогда не выступавший под чересчур «обязывающей» фамилией.

Начиная с первой четверти XX века, когда имя Энрико Карузо получило всемирную известность и стало синонимом таланта и успеха, многие мальчики, рождавшиеся в семьях Карузо, получали имя «Энрико». В этой связи довольно забавен факт, что оно не было подлинным именем знаменитого тенора.

Мальчика, родившегося в семье Марчеллино Карузо, крестили как Эррико — в соответствии с неаполитанской традицией произношения. Эта форма значится во всех документах детства и юности будущего певца, в том числе и в его первых оперных контрактах. Так, на афише спектакля «Джоконда» в театре Салерно 1897 года можно увидеть, что теноровую партию в опере А. Понкьелли исполняет «Эррико Карузо». Певцу тогда было двадцать четыре года — ровно половина отведенного ему срока жизни… Примерно в это время тенор изменил неаполитанский вариант своего имени на более благозвучный — «Энрико». Однако родственники и друзья тенора продолжали все оставшиеся годы называть его «Эрри» или, чаще, «Рико». В итальянском фильме 1951 года «Карузо: Легенда одного голоса» главный герой на вопрос учительницы отчетливо, по слогам, произносит свое имя: «Эр-ри-ко» — возможно, это едва ли не единственный достоверный эпизод во всем фильме…[34]

Большинство статей и книг, написанных о теноре, включая даже «Большой словарь оперных певцов» дотошных немцев К. -Й. Кутча и Л. Рименса, начинаются со слов, что Энрико был восемнадцатым из двадцати одного ребенка в семье Карузо. На самом же деле, как относительно недавно удалось установить, Энрико был третьим из семи детей и первым, который пережил младенческие годы.

Попытки выяснить, откуда возникла столь завышенная цифра, привели к неожиданным результатам. Похоже, миф о двадцати одном ребенке принадлежит… самому Энрико!

Как это можно объяснить?

По словам Стэнли Джексона, «Карузо имел множество достоинств, но объективное отношение к самому себе в их число явно не входило. Например, он был сверхсклонен идеализировать свое детство и преувеличивал трудности, с которыми ему приходилось сталкиваться в ранние годы…»[35]. Можно предположить, что контраст между тем, чего Карузо добился, и тем, с чего он начинал, был столь разительным, что в сознании тенора его биография с годами приобретала все более мифический характер[36]. Процесс мифологизации жизни Карузо начался в Америке, где тенор выступал большую часть жизни и где получил невероятную популярность. В начале XX века жителям Соединенных Штатов итальянцы представлялись полудиким народом со странными манерами и причудливыми нравами. Во многом этот образ формировался и прессой. Уже с первого появления Карузо в Новом Свете всех удивила его простая и совсем не «звездная» манера поведения. И это «удивление» искусно поддерживалось все новыми и новыми «фактами». Так, семеро детей представлялись американцам фактом заурядным. То ли дело — двадцать один или даже двадцать четыре ребенка!..

Предки Энрико как по линии отца, так и по линии матери родились в Пьедимонте. За последние 150 лет этот небольшой городок менял название дважды — сперва он именовался Пьедимонте Д’Алифе, позднее стал называться Пьедимонте Матезе. Он находится неподалеку от города Кассино. Рядом, на горе, возвышается старейший в Европе монастырь Монте-Кассино, в котором в VI веке святой Бенедикт Нурсийский создал первый католический монашеский орден, получивший имя своего основателя. В XX веке в этих местах отбушевало одно из самых драматичных сражений Второй мировой войны…

В наше время благодаря многолетним архивным исследованиям стало возможным проследить родословную Энрико. Его дед по материнской линии был подкидышем, найденным в приюте в Пьедимонте. Как и большинство аналогичных заведений того времени, приют имел особое устройство — «колесо подкидышей» или, как его называют в Италии, руоту (ruota) — вращающуюся колыбель, встроенную в ворота или стену. Мать, желавшая сдать ребенка в приют и остаться неизвестной, клала малыша в руоту с внешней стороны стены и проворачивала ее. Таким образом ребенок оказывался в приюте, где его принимали монахини[37].

Одна из монахинь, ежедневно проверявшая руоту, обнаружила 20 октября 1812 года в ней ребенка — что, естественно, было делом обычным. В присутствии мэра и двух свидетелей мальчика зарегистрировали в здании муниципалитета Пьедимонте под именем Винченцо Джузеппе Балдини. По всей видимости, такая фамилия была выбрана из-за отсутствия в городе людей с подобной, и ребенок мог быть избавлен от пересудов по поводу возможных родителей. В свидетельстве о рождении Винченцо значилось, что он был подкидышем неизвестного происхождения.

С детьми из приюта, как правило, не слишком церемонились. Им давали минимум образования и уже с раннего детства привлекали к работе. Повзрослевшие мальчики обычно становились чернорабочими — что и произошло с Винченцо Балдини. По достижении зрелости он женился на Кармеле Д’Онофрио. 9 мая 1838 года у супругов родилась дочь, Анна Балдини, ставшая впоследствии матерью героя этой книги.

Дедушка по отцовской линии, Джованни Карузо, родился в 1804 году в семье Луиджи и Розы Ленны Карузо. 3 октября 1835 года он обвенчался с Марией Оноратой Палумбо, дочерью Паскуале и Марии Танказии Палумбо. От этого брака было двое сыновей: Марчеллино (отец Энрико), родившийся 8 марта 1840 года, и Сальваторе. Кстати, правнук Сальваторе, Энрико Карузо (названный, разумеется, в честь своего великого родственника), вплоть до недавнего времени работал в Пьедимонте Матезе преподавателем музыки.

В этом крохотном городке Анна Балдини и Марчеллино Карузо вполне могли быть знакомы с детства. Однако Марчеллино женился на Анне, когда ей было двадцать восемь лет, что по тем временам было немало для невесты, первый раз выходящей замуж. Объяснение столь позднего брака простое: поскольку Анна происходила из крайне бедной семьи и не имела приданого, Марчеллино должен был сперва получить профессию и иметь возможность обеспечивать семью. А Анне не оставалось ничего иного, как этого момента дожидаться.

Венчание состоялось 21 августа 1866 года в церкви Благовещения. Через пару лет супруги переселились в Неаполь, где были возможности найти стабильную работу. Правда, время как для переезда, так и для начала семейной жизни молодой паре не благоприятствовало. В разгаре была Австро-итальянская война: войска Гарибальди атаковали Рим, все крупные города были охвачены волнением. Но в маленьких городках жизнь стала совсем невыносимой, так что супругам ничего не оставалось, как попытать счастья в Неаполе.

Во второй половине XIX века Неаполь был крупнейшим городом Италии. Хотя он расположен всего в 140 милях от Рима, здесь издавна сложился и свой язык (так называемый «неаполитанский диалект»), и особый жизненный уклад, и своеобразный архитектурный стиль. Даже внешность неаполитанцев иная, нежели у других итальянцев — южане более смуглые и низкорослые, чем северяне.

Неаполь — средоточие всего того, что составляет культурный уклад всей южной Италии. Уклад этот начал формироваться в Средние века, после создания Королевства обеих Сицилий, под влиянием самых разнообразных традиций: романских, греческих, мусульманских, западноевропейских. Как и странам ислама, южной Италии в большей степени присущ патриархат, с общинными традициями и жесткой иерархией в отношениях. Как правило, довольно большую общину-клан возглавляет некий «авторитет», которого окружают многочисленные родственники или друзья (кстати сказать, подобные отношения определили структуру итальянской мафии). Для южан личные и родственные отношения всегда важнее светской или церковной власти. «Авторитет» — а им не обязательно должен быть самый старший в роду — как правило, это человек наиболее влиятельный или обеспеченный — не просто управляет делами своего «клана», но и лично контролирует каждого, улаживает конфликты, помогает попавшим в беду, выстраивает взаимоотношения с другими «кланами». Женщины в южной Италии в общественных событиях участвуют куда меньше, нежели мужчины. Как и в большинстве восточных стран, они менее образованны, часто не ходят на работу и занимаются преимущественно домашним хозяйством и воспитанием детей. Можно сказать, что культурные стереотипы южной Италии в большей степени напоминают жизнь таких стран, как Португалия, Испания, Греция, Турция. Как сказал Э. Ренан, в Неаполе заканчивается Европа и начинается Азия…

Энрико Карузо стал главой подобного «клана» очень рано — еще не достигнув тридцатилетия. С того времени, когда тенор получил европейское, а потом и мировое признание, вокруг него начал формироваться «круг», который с годами все более расширялся. Сперва это были его близкие родственники, потом друзья детства и юности, потом впавшие в нужду земляки и коллеги… К концу жизни Карузо имел в окружении несколько сот человек, многие из которых находились на его полном содержании. Энрико старался быть в курсе всех их дел, включая личную жизнь. Он чувствовал персональную ответственность за свой «клан» и очень серьезно относился к роли «главы». Кстати, понимание «общинных» законов помогло тенору позднее уладить отношения и с итальянской мафией в Америке, с которой у него возник серьезный конфликт — по всей видимости, несмотря на официальное заявление о разрешении конфликта силами полиции, определенные договоренности были достигнуты на уровне «глав кланов».

Разумеется, ни Марчеллино Карузо, ни его жене Анне Балдини в голову не могло прийти, что кто-то из их детей возглавит «клан», когда они, собрав лишь самые необходимые вещи, приехали в Неаполь из крохотного городка Пьедимонте. Да и детей-то у них тогда еще не было…

Поначалу супруги поселились в доме номер 59 по улице Ларго Капелла Понтенуово. Здесь 7 января 1869 года родился их первый ребенок, которого назвали Паскуале. Вскоре семья Карузо переехала в дом номер 7 по улице Сан-Джованелло. Дом был грязный, с отваливающейся штукатуркой и без горячей воды, но все же у супругов была теперь отдельная квартира. 6 января 1871 года здесь появился второй сын Марчеллино и Анны — Антонио.

В этой же квартире 25 февраля 1873 года в три часа дня у супругов Карузо родился третий сын. На следующий день его крестили как «Эррико» в церкви Святых Иоанна и Павла, которая находилась в соседнем здании. Поскольку закон требовал, чтобы ребенок был зарегистрирован в течение пяти дней после рождения, Марчеллино, придя 3 марта с опозданием в муниципалитет, чтобы избежать штрафа, указал день рождения ребенка 27 февраля (спустя день после того, как он был крещен!). Поэтому в некоторых биографиях Карузо можно встретить именно эту дату. Так, именно ее указывает в своей книге жена тенора — Дороти (что лишний раз доказывает, насколько «хорошо» она знала своего мужа…).

Через четыре месяца после рождения Эррико в семье случилась трагедия: умер двухлетний Антонио. А в июне 1874 года в семье появился еще один мальчик, Джакомо. Следующий ребенок, Джованни Джузеппе, рожденный в январе 1876 года, оказался единственным из детей Марчеллино и Анны, которому суждено было дожить до старости. В год рождения Джованни семья Карузо потеряла еще двух детей: семилетний Паскуале умер в январе, а осенью не стало двухлетнего Джакомо.

Год спустя в семье Карузо родился Франческо; он прожил всего год и умер 17 декабря 1878-го. Седьмой (и последний) ребенок — дочь Ассунта появилась на свет в августе 1881 года. Ассунта была болезненной и с явными психическими отклонениями. Век ее был недолгим — она умерла в тридцать четыре года. Замужем она никогда не была. Таким образом, из всех детей Марчеллино и Анны дожили до взрослого возраста трое: Эррико (он оказался старшим), Джованни и Ассунта.

Какова была причина столь высокой детской смертности в Неаполе и, в частности, в семье Карузо? Об этом размышляет сын тенора, Энрико Карузо-младший:

— Считалось, что люди умирали от «неаполитанской лихорадки» (так в просторечии именовали сыпной тиф, холеру, дизентерию).

В то время в Неаполе повсюду царила грязь. Очистных сооружений не существовало. Бедняки жили в так называемых басси — комнатах, располагавшихся на первых этажах зданий. Эти помещения проектировались как склады, вследствие чего там не было ни туалетов, ни проточной воды, ни окон. Двери, открывавшиеся прямо на улицу, служили единственным способом вентиляции и на ночь закрывались.

Множество семей жило в одних комнатах с курами и козами, потому что оставлять домашний скот ночью на улице никто не решался — его бы просто украли. А животные были немалым подспорьем в борьбе за выживание: куры несли яйца, козы давали молоко, а иногда и приплод. Последний по праздникам превращался в жаркое.

Утром хозяйки выносили экскременты животных и опорожняли ночные горшки, выливая их содержимое в сточную канаву. Мусор, который кидали прямо под окна домов, смывался неспешными водами городских фонтанов или собирался уличными чистильщиками, которые в конце рабочего дня вываливали все собранное задень в залив.

Пищу готовили на углях, разложенных на тротуаре. Женщины с верхних этажей, прибираясь, выбивали пыль из одежд и ковров прямо на улицу. Из открытых грязных котлов несло гниющими объедками.

…По городским улицам ходил продавец спагетти, толкая перед собой телегу, на которой были уже сваренные макароны, контейнер с соусом и горелка с углем. Он заново разогревал в кипящей воде порцию спагетти и подавал ее на кусочке желтого картона, попутно интересуясь, желает ли его клиент макароны со sbruffo[38] или без sbruffo. Если покупатель просил sbruffo, то продавец брал полную ложку соуса, всасывал его ртом, а затем с сильным выдохом распылял его по всей порции спагетти.

Привносил свою лепту в распространение заразных болезней и бродячий парикмахер. Если клиент оказывался старым и исхудавшим, цирюльник вынимал из кармана мраморное яйцо и совал ему в рот, дабы разгладить складки кожи и облегчить процесс бритья. По окончании работы яйцо убиралось в карман — до появления следующего клиента.

Торговцы морепродуктами обвешивали себя уловом с головы до ног — кто сколько мог унести. Некоторые, искусно балансируя, носили перегруженные дарами моря корзины на голове. Чтобы сохранять морепродукты свежими как можно дольше, привязывали к корзинам длинные веревки и опускали их вместе с товаром в грязную прибрежную воду.

Погонщики гнали по улицам города стада коров, индийских буйволов, коз и овец. Домохозяйка, пожелавшая купить молоко, окрикивала погонщика, а затем спускала из окна на веревке маленькое ведерко, указывая на понравившуюся ей корову, овцу или козу. Пастух тут же доил выбранное животное, не утруждая себя ни тем, чтобы помыть вымя, ни тем, чтобы сполоснуть руки.

Врачи также почти никогда не мыли руки, часто перенося болезни от пациента к пациенту.

По сути, до конца 1920-х годов простые неаполитанцы почти не заботились о личной гигиене. Туалетной бумаги не было. Закоулки города изобиловали многочисленными писсуарами с отверстиями в основании, однако канализация отсутствовала, и от открытых уборных шел невыразимый смрад.

Босоногим ребятишкам площадкой для игр служили улицы и портовые воды. Мальчики, одетые в одни набедренные повязки, ныряли в поисках монет поблизости от кораблей, с которых прямо в залив сбрасывался мусор, накопленный за время плавания. Найденные на дне монеты для пущей сохранности помещались в рот, после чего юные водолазы снова и снова погружались в мутные волны…

Так стоит ли после этого удивляться, что за год «неаполитанская лихорадка» уносила тысячи жизней горожан?[39]

По счастью, «неаполитанская лихорадка» обошла Эррико стороной. Однако вскоре после рождения он едва не лишился жизни: у Анны Карузо пропало молоко. О том, что было дальше, Карузо впоследствии рассказывал жене:

— Моя мать была знакома с одной знатной дамой, графиней, у которой в то же время умер ребенок. Молодая женщина очень горевала. Мать попросила ее: «У меня совсем нет молока для маленького Эррико. Не могли бы вы помочь мне?» И графиня стала отдавать матери свое молоко, которым я и был вскормлен. Может быть, поэтому я и отличаюсь от всех в нашей семье…[40]

Карузо уверял, что именно молоку графини он обязан своими очень прочными зубами и, главное, исключительным голосом. Согласно семейному преданию, графиня заботилась о мальчике и впоследствии: она учила его читать и писать, а когда Анна Карузо совсем плохо себя чувствовала, посылала ей корзины с продуктами. Впрочем, скорее всего, сюжет с графиней — один из множества мифов, которыми певец, став знаменитым, обильно «снабжал» журналистов. Тот статус, которого тенор добился во второй половине жизни, настолько отличался от «стартовых условий», что почти требовал внедрения в его «житие» каких-то «чудесных» элементов. Да, родился в бедной семье. Зато впитал, можно сказать, «дворянское молоко»…

Семья Карузо не жила в басси, в отличие от того, как это показывается, например, в двух известных фильмах о теноре. Квартира на улице Сан-Джованелло располагалась на втором этаже небольшого двухэтажного дома, сохранившегося до наших дней. Когда Эррико было шесть лет, семья переехала в дом номер 54 по улице Сан-Космо и Дамиано. А два года спустя, в 1881 году, после получения должности управляющего на фабрике Франческо Меурикоффре, Марчеллино перевез семью на улицу Сант-Анна-алле-Палуди, где находилась фабрика. В новом районе было более просторно, но сама улочка была столь грязной и зловонной, что туристы, вынужденные по ней пробираться, чтобы попасть на поезд, идущий в Помпеи, зажимали носы и ускоряли шаг.

В 1884 году в Неаполе вспыхнула очередная эпидемия холеры, унесшая жизни нескольких тысяч человек. Эррико видел, как в жутких муках умирали друзья и знакомые, как трупы сбрасывали в вырытую неподалеку от города огромную яму, как по улицам носились полчища огромных крыс, изгнанные из подвалов антисептическими химикатами. Разъяренные твари набрасывались и кусали любого, кто попадался им на пути.

От холеры невозможно было укрыться ни дома, ни в церкви. На улице, где жила семья Карузо, в один день болезнь поразила более сорока семей. Анна Карузо без устали молилась. Будучи женщиной очень религиозной, она верила, что ее семью холера не затронула потому, что ее любимый Эррико пел в церковном хоре. Возможно, позднейшая маниакальная чистоплотность Карузо, его страсть к дорогим духам, к постоянной смене белья связаны как раз с воспоминаниями об этих страшных эпизодах его детства…

В то время эпидемия миновала семью Карузо. Но, увы, антисанитария, царившая в его родном городе, сыграла-таки роковую роль в судьбе тенора — летом 1921 года, когда он, как никогда, нуждался в идеальной стерильности всего, с чем он соприкасался…

Анна Балдини, не обладавшая от природы крепким здоровьем, сильно ослабла после семи беременностей и потери детей. До самой смерти она постоянно болела и находилась в депрессивном состоянии, выход из которого искала в религии. Депрессию усиливали и иные обстоятельства — как личные, так и социальные.

После объединения Италии в 1870 году, несмотря на стремительные реформы, жизнь простых людей резко ухудшилась, особенно в южной Италии. Лишь немногие могли позволить себе такую роскошь, как белый хлеб, а большинство было благодарно и за черный. Английский историк Джордж Тревельян, остроумно обыграв сходство контура Апеннинского полуострова (на котором расположена большая часть Италии) с сапогом, заметил, что «Виктор Эммануил сапог-то сшил, но носку и пятке в нем тесно», — намекая, что именно южные области страны находились в самом трудном положении. В Ломбардии, например, были развитая промышленность, запасы сырья и более благоприятный климат, в то время как южная Италия в экономическом плане сильно отставала. Это отставание распространялось и на другие сферы — в частности на образование — несмотря на то, что именно в Неаполе находился в то время крупнейший в стране университет[41]. Большинство реформ забуксовало. Обещания Гарибальди чудесного будущего теперь вызывали насмешки. В стране разразился кризис, который, естественно, сильнее всего сказывался в экономически отсталых регионах. Одной из самых больных проблем Неаполя были трущобы, в которых ютилась большая часть горожан. Принятая властями программа обустройства домов не могла кардинально изменить ситуацию, да и выделяемые на это деньги зачастую сразу же разворовывались. Неаполь был в буквальном смысле «городом контрастов»: роскошные старинные здания и мраморные фонтаны, украшенные монументальными обелисками, ослепляли иностранных туристов на пути к музеям, где можно было полюбоваться работами старых мастеров и редкими гобеленами в свете хрустальных люстр. Беднейшая же часть горожан жила в невообразимом убожестве, питалась рисом, бобами, черным хлебом и макаронами (позднее Карузо приписывал свое преждевременное облысение нехватке в детстве витаминов). Русский путешественник, побывавший в Неаполе, рассказывал: «Для приезжего в зрелище неаполитанской жизни есть много необыкновенного. Чтобы видеть его как следует, надо сделать несколько шагов в сторону от главной улицы. Здесь совершенно исчезает всякий признак города в европейском значении этого слова. Улицы превращаются в проходы между высокими стенами домов, сменяются лестницами, тупиками, дворами, образуют путаницу, в которой могут разобраться лишь населяющие их из поколения в поколение аборигены. Само собой понятно, что здесь и не может быть никакой границы между жильем и улицей. У неаполитанца нет никакой домашней жизни, кроме той, которая открыта взору каждого прохожего в любом переулке налево от Толедо или в окрестностях Университета. На этой мостовой, покрытой всегда, даже в самую сухую погоду, слоем грязи, он исполняет несложное дело своей жизни…»[42]

Программа частичного обустройства трущоб на некоторое время обеспечила рабочие места и стабильную заработную плату. Но вскоре город вновь захлестнули волна безработицы, повышение налогов, а также поборы со стороны неаполитанской мафии (Каморры), которая проникла во все сферы жизни и получила почти неограниченную политическую власть через чиновников, многие из которых сами были членами мафиозных кланов. Железнодорожные носильщики, швейцары, вагоновожатые, проститутки и даже бедные крестьяне, приносящие за скудные гроши свою продукцию в город, — все были скованы цепями мафии, жившей по собственным беспощадным законам…

Все эти обстоятельства так или иначе затрагивали жизнь любой обычной неаполитанской семьи, в том числе — и семью будущего великого тенора…

Открытое занятие в средней группе «Путешествие в волшебный город»

Конспект ООД в средней группе по экспериментированию

«Путешествие в волшебный город»

Подготовила воспитатель: Александрова Татьяна Николаевна

2019 год

Цель: создание условий, способствующих развитию у детей познавательно-исследовательской деятельности, любознательности, стремления к самостоятельному познанию и размышлению через экспериментирование.

Задачи:

Образовательные:

• Закрепить умение объяснять «волшебные явления» с научной точки зрения (свойства бумаги; применение полезных предметов, облегчающих труд человека; свойства воскового карандаша; свойства магнита).

• Познакомить со свойствами воскового карандаша (не впитывает краску, проявляется на бумаге после окрашивания её краской).

• Учить в проблемной ситуации находить правильное решение через познавательно-исследовательскую деятельность.

Развивающие:

• Развивать мыслительные процессы: внимание, мышление, память.

Воспитательные:

• Воспитывать желание достигать цели в проблемной ситуации.

• Воспитывать желание помогать друг другу в выполнении коллективного задания.

• Воспитывать умение работать в коллективе, дружелюбие, взаимопомощь.

Оборудование: набор бумажных цветов, ёмкость с водой, тарелочки с манкой и горохом (по количеству детей, 2 миски, сито, краски, кисти, бумага, свеча (восковой карандаш), поднос с цветным песком, ключ, перчатка, магнит, сундук.

 

Ход занятия:

Дети заходят в группу, встают около телевизора.

Воспитатель: Ребята! Посмотрите, сегодня у нас с вами гости. Давайте с ними поздороваемся (дети здороваются с гостями).

Воспитатель: Сегодня удивительное утро. К нам в группу прислали видео письмо. Давайте посмотрим от кого оно.

Письмо: Здравствуйте, мои маленькие друзья. Это я, волшебник Чудаков. За то, что вы целый год помогали мне проводить опыты в моей лаборатории, я хотел вас отблагодарить и отправил вам сундук с подарком. Только ключ от этого сундука я случайно потерял в волшебном городе. У меня сегодня очень много дел, поэтому придётся вам самим отправиться на поиски ключа. Желаю удачи!

Воспитатель: Ребята, вы согласны отправиться в волшебный город на поиски ключа?

Дети: Согласны.

Воспитатель: Чтобы попасть в волшебный город, вам нужно закрыть глаза.

Закрывайте все глаза,

Здесь начнутся чудеса.

В волшебный город попадёшь,

Ключ обязательно найдёшь!

Воспитатель: Вот и волшебный город. Поиски ключа мы начнём с «Сада цветов» (подходят к столу, на котором стоит ёмкость с водой). Цветы в этом саду не увядают круглый год. Хозяйка здесь фея цветов. Её самое любимое место в этом саду — волшебный пруд. Фея цветов подарила вам по одному «волшебному» цветку (воспитатель раздаёт детям бумажные цветы).

Ребята, а приходилось ли вам наблюдать, как распускаются цветы? Давайте опустим подарки Феи в наш волшебный пруд и посмотрим, что произойдет с вашими цветами.

Опыт «Цветок расцвёл»

Дети опускают в воду бумажные цветы со сложенными лепестками. В воде волокна бумаги разбухают – цветы «распускаются».

 

Воспитатель: Ребята, как вы думаете, почему цветы распустились?

Дети: Бумага намокла, стала тяжелой, и лепестки опустились на воду (распустились).

Воспитатель: Здесь ключа нет. Что ж, продолжим путешествие. (Подходят к другому столу, на котором стоят миски со смесью манки и гороха).

Воспитатель: Ой, что это здесь такое? Это, крёстная фея Золушки оставила. Помните, в сказке фея помогла Золушке отправиться на бал, и ей не пришлось отделять разные крупы друг от друга. Давайте поможем фее разобрать крупы.

Опыт «Поможем Золушке».

(Дети сначала пытаются вручную отобрать крупы.)

Воспитатель: Да работа идет очень медленно, а не воспользоваться ли нам вот этим предметом? (Воспитатель показывает сито, которое лежит на столе). Знаете, что надо делать? Конечно, просеять крупу. Как сито поможет нам разделить крупы?

Дети: Горох крупный – не пройдет в сито, а мелкая манка высыпается в тарелку.

(Дети просеивают крупы).

Воспитатель: Здесь ключа тоже нет. А теперь ребята, не пора ли нам размяться? Я предлагаю вам станцевать под любимую песню Золушки.

Физкультминутка

Встаньте дети, встаньте в круг,

Встаньте в круг, встаньте в круг.

Хлопайте ладошами,

Не жалея рук.

Прыгайте, как зайчики:

Прыг да скок, прыг да скок,

А теперь потопаем,

Не жалея ног.

Мы возьмёмся за руки,

Поскорей, веселей.

Руки мы поднимем вверх,

Прыгнем выше всех.

А теперь опустим вниз,

Топнем правой, топнем левой,

Мы станцуем вам на бис

И вернёмся к делу.

Воспитатель: Теперь отправимся на поиски к Фее рисования (Дети садятся за столы). Рисовать мы будем не простые рисунки, а волшебные. Даже у тех, кто только учиться рисовать получатся замечательные рисунки. Не верите? Вам только нужно взять кисть, набрать краску и закрасить лист краской.

 

Над бумажным над листом

Машет кисточка хвостом.

И не просто машет,

А бумагу мажет,

Красит в разные цвета.

Ах, какая красота!

Опыт «Волшебные рисунки».

Дети закрашивают краской бумагу, на которой заранее белым восковым карандашом нанесены рисунки и на цветном фоне начинают проявляться различные узоры. Воспитатель вместе с детьми «рисует» свой рисунок на листе.

Воспитатель: Какие рисунки у вас получились? Как вы думаете, как же могли получиться такие рисунки?

Ответы детей.

Воспитатель: Посмотрите, что это лежит у вас на столе?

Дети: Восковой карандаш.

Воспитатель: У воскового карандаша есть одно необычное свойство – он не впитывает краску. На листе бумаги были нарисованы рисунки белым восковым карандашом, а так как лист бумаги тоже белый, рисунки не было видно. А когда вы закрасили лист, капли краски стекли с воскового карандаша и рисунок проявился.

Воспитатель: Какие вы молодцы, у всех получились замечательные рисунки. Ну что, здесь ключа тоже нет. Пришла пора отправляться дальше.

(Дети подходят к столу, на котором стоит поднос с песком, лежит «волшебная» перчатка).

Воспитатель: Посмотрите, что это такое.

Дети: Синий песок.

Воспитатель: Так как мы в волшебном городе, песок тоже может обладать какими-то волшебными свойствами, поэтому мы не будем трогать его руками. Может быть, кто-нибудь из вас знает, как поискать в песке ключ, не трогая песок руками?

В выполнении этого непростого задания нам может помочь волшебная перчатка.

Опыт «Волшебная перчатка»

Воспитатель надевает перчатку, в которой спрятан магнит, проводит рукой над подносом с песком. Ключ примагничивается к волшебной перчатке.

Воспитатель: Ребята, вы догадались, как нам помогла перчатка? Давайте посмотрим, что за секрет в ней спрятан (достаёт магнит из перчатки). Оказывается, здесь магнит. Из какого материала сделан ключ?

Дети: Из металла.

Воспитатель: А каким свойством обладает магнит?

Дети: Магнит притягивает к себе металлические предметы.

Воспитатель: Мы с вами нашли ключ от сундука. Пора возвращаться в детский сад. Ну, а для того, чтобы вернуться обратно в детский сад, вам нужно закрыть глаза и повернуться вокруг себя.

Кружись, вертись,

В детский сад вернись.

Воспитатель: Вот мы и вернулись в детский сад. Какое замечательное путешествие, вам оно понравилось? Расскажите, что вам больше всего понравилось? Что Вы узнали нового?

(Ответы детей).

Воспитатель: Мы с вами нашли ключ от сундука. Давайте попробуем открыть его этим ключом.

(Воспитатель открывает ключом сундук, в котором лежит подарок для детей).

Воспитатель: На этом наше занятие закончилось. Давайте попрощаемся с нашими гостями.

 

Волшебный город детства

В медицинском центре «MedSwiss-Замоскворечье» в Малом Толмачевском переулке открылось обновленное детское отделение.

C момента своего открытия в 2011 году клиника завоевала репутацию одного из лучших частных медучреждений столицы для комплексного обследования и оказания медицинской помощи юным пациентам. С учетом роста популярности клиники руководство сети MedSwiss приняло решение о расширении и модернизации детского отделения.


Сеть клиник MedSwiss является генеральным партнером РЕСО-Гарантия по добровольному медицинскому страхованию, поэтому на торжественное открытие модернизированного детского отделения вместе с Президентом MedSwiss Русудан Махашвили приехали первые лица страховой компании — Президент Сергей Саркисов, Генеральный директор Дмитрий Раковщик и заместитель генерального директора Ольга Суворова. Их сопровождали руководитель клиники «MedSwiss-Замоскворечье» Станислав Аляутдин и руководитель акушерско-гинекологической службы MedSwiss Ольга Аляутдина. Познакомились с возможностями нового отделения и агенты — продавцы ДМС, а также сотрудники Управления ДМС РЕСО-Гарантия. 

Перед гостями предстал волшебный город детства. Именно такая идея лежит в основе дизайна нового отделения. Яркие краски, воздушные шары, кабинеты в виде маленьких домиков — все здесь сделано с любовью к детям. 

Экскурсию для РЕСОвцев провела заведующая отделением педиатрии
«MedSwiss-Замоскворечье» Маргарита Мархолия.

В новом детском отделении есть пять универсальных смотровых кабинетов для педиатра, гастроэнтеролога, невролога, эндокринолога, хирурга, кардиолога. Все они оборудованы современными многофункциональными диагностическими панелями. Отдельного внимания заслуживают кабинеты оториноларинголога и стоматолога, кабинет детского УЗИ и процедурный кабинет.

То, что детям здесь хорошо и уютно, гостям стало понятно сразу. В распоряжении маленьких пациентов и множество игрушек, и возможность рисовать на стенах. Даже во время такой болезненной процедуры, как забор крови, ребенок может смотреть любимый мультфильм.


«Теперь пройти диспансеризацию ребенок может за полтора-два часа. И все благодаря тому, что кабинеты специалистов компактно расположены на одной площадке. Ребенок осмотрен, но просит маму остаться еще, чтобы поиграть, — теперь это норма нашего распорядка дня», — рассказывает Маргарита Мархолия.


«Когда шесть лет назад мы открывали центр „MedSwiss-Замоскворечье“, то уже понимали, что в будущем обязательно разделим потоки взрослых и детей. Я рад, что нам удалось в такой яркой форме воплотить задуманное в жизнь. Обычно дети приходят к врачу не по самому радостному поводу, но наш волшебный город заставляет их глаза светиться от радости», — рассказывает Станислав Аляутдин.  

Синергия брендов

РЕСО-Гарантия — один из лидеров страховой медицины в России: как в части ДМС, так и в сегменте обязательного медицинского страхования. Это один из приоритетов развития бизнеса компании. Немаловажную роль в этом процессе сыграло присоединение к Группе РЕСО страховой медицинской компании «УралСиб» (до 1 октября 2018 года компания продолжала работать под этим брендом, затем была полностью объединена с дочерней ОМСовской компанией РЕСО-Гарантия РЕСО-Мед). Как прокомментировал ситуацию генеральный директор РЕСО-Гарантия Дмитрий Раковщик, «РЕСО-Гарантия видит большие возможности развития в России медицинского страхования в целом и обязательного страхования здоровья в частности. РЕСО-Гарантия высоко оценивает потенциал ОМС как базового вида страхования, которым охвачен практически каждый житель страны. ОМС интересно нам и как основа для расширения нашей клиентской базы, и как самостоятельный вид страхования с учетом перспективы синергии ДМС/ОМС.  


Вот как прокомментировал это событие генеральный директор СМК «РЕСО-Мед» Юрий Демин. 

— Юрий Федорович, расскажите о покупке СМК «Уралсиб». В чем выгода этой сделки?

Страховую компанию «УралСиб» Группа РЕСО приобрела в конце 2017 года, с целью укрепления лидирующих позиций на рынке обязательного медицинского страхования. У «УралСиба» было почти 3 миллиона застрахованных — преимущественно в Москве, Московской области и Башкирии (регионах, стратегически интересных для РЕСО-Гарантия). Эта покупка позволила нам консолидировать наши поля в Москве и Подмосковье, и стать компанией № 1 в Московской области. 

Еще одна причина приобретения СМК «Уралсиб» — это возможность синергии бизнесов по добровольному и обязательному медицинскому страхованию. А также возможность работать с клиентской базой для продажи других продуктов РЕСО — с учетом того, что в обязательном медицинском страховании достаточно большое покрытие, мы имеем возможность продвигать наши услуги для большего числа застрахованных.  

МСК «Уралсиб» была ликвидным, качественно организованным активом. Компания была хорошо выстроена — сразу видно, что это дочерняя компания крупного холдинга. Структурированы и правильно поставлены бизнес-процессы, четкая система управления и организации, квалифицированный персонал. 

Сделка была начата в конце 2017 года и завершилась 1 октября 2018-го. Надо отметить, что у «РЕСО-Мед» это первая столь крупная покупка. 

— Пришлось ли вам столкнуться с трудностями при объединении «РЕСО-Мед» и МСК «Уралсиб»? Если да, то какими они были и как их удалось преодолеть?

— Сложности, конечно, возникли. При смене бренда конкурентная среда всегда активизируется. У нас пытались перекупать персонал, вводить в заблуждение застрахованных в том смысле, что «Уралсиба» больше нет, нужно срочно менять полис и т.д. То есть нашими недобросовестными конкурентами распространялись ложные слухи, недостоверная информация и делались попытки переманить часть застрахованных. Пришлось подавать жалобы в Федеральную антимонопольную службу и в территориальные фонды. 

Конкурентная война велась достаточно агрессивно, но мы вышли из нее достойно и без потерь. 

В первую очередь благодаря тому, что РЕСО — это очень сильный бренд, пользующийся доверием у населения. И спасибо нашей агентской сети! Они подставили свое плечо, в сложные моменты оперативно переключились и стали активно помогать — выдавать полисы ОМС, перевыдавать полисы «Уралсиба».

— А что потребовалось от клиентов СМК «Уралсиб» в связи с реогранизацией?

— Ничего делать им не пришлось абсолютно! Для оповещения населения мы использовали все каналы связи — СМС-сообщения, средства массовой информации, почтовые и e-mail-рассылки, Viber… Разумеется, и на нашем сайте мы рассказывали о том, что полис ОМС замены не требует, государственная гарантия сохраняется и никаких рисков для населения нет. 

Если у человека в наличии полис «Уралсиба», его можно прийти и заменить (если полис в виде бумажного бланка, то на него ставится другая печать, если он в виде электронной карты, то делается ее перечиповка), но это, в общем, не обязательно — полис де-факто уже является полисом РЕСО. Мы будем уведомлять клиентов и об этом. 


Приз 2 Будущее

 

Станция волшебного города

ОБЗОР

Концепция этой записи состоит из трех частей. Во-первых, объект будет вызывать образы история железнодорожного транспорта. Во-вторых, это место станет захватывающим развлекательным центром. Наконец, комплекс будет экологически ответственным.

Ссылки:

http://www.youtube.com/watch?v=SLV4p6EumME&feature=related
http://www.washdiplomat.com/March%202011/c2_03_11.html

Дизайн новой станции Magic City Station представляет собой большое здание, отражающее характер и форму железнодорожной станции. Визуально яркая часть станции Magic City — изогнутый потолок атриума. который имеет более 100 футов в ширину и 400 футов в длину. По бокам от атриума расположены магазины розничной торговли. рестораны и кафе, которые отражают общую форму и расположение железнодорожных вагонов.Нет буквальные железнодорожные вагоны, просто символические ссылки на них.

Изогнутый потолок служит экраном для ультрасовременного светодиодного дисплея с цифровым управлением. и звуковая система. Вдохновением для этой системы послужила улица Freemont Street Experience в Ласе. Вегас. Концы станции «Волшебный город» будут прозрачными, так что шоу можно будет даже видели в Железнодорожном парке. Этого можно было бы достичь за счет использования стекла с торцевым остеклением. вертикальные опоры из структурного стекла.Нижние 8 футов этой стеклянной стены будут открыты, так что пешеходы могут просто пройти из Железнодорожного парка в атриум, не маневрируя дверь. Это нарушение теплового комфорта атриумного пространства можно свести к минимуму за счет использования мощная воздушная завеса, которая будет удерживать кондиционированный воздух внутри. Отдельные магазины и рестораны будут иметь свои кондиционированные помещения.

Хотя концепция современной визуальной и звуковой феерии и крытого торгового центра не новый, объединение их вместе довольно уникально; однако, что будет отличительным, так это то, как это Комплекс будет работать.Намерение состоит в том, чтобы использовать ту же самую современную аудиовизуальную технологию, которая используется для создания звукового и светового шоу и переноса его в сферу производства энергии. Солнечные фотоэлектрические панели на крыше будут использовать энергию для здания. Гибкость и расширяемость в энергоэффективных системах будет иметь ключевое значение. Станция Magic City будет спроектирована таким образом, что в будущем более эффективные системы использования энергии могут заменить или модернизировать устаревшие те.Цель состоит в том, чтобы к 2030 году этот объект был углеродно-нейтральным, то есть без использования ископаемого топлива. Энергия выброса парниковых газов будет использоваться для эксплуатации этого здания. Это может начаться не так, но это будет целью к 2030 году. Это будет действительно волшебный опыт.

КРУТОЙ ФАКТОР

Представьте себе эту современную светодиодную и звуковую развлекательную систему, возвышающуюся над огромным пространством для собраний на станции Magic City.Когда система заработает, воздух наполнится волнением и энергией! «Фактор крутизны» зашкаливает! Благодаря своим тематическим магазинам и ресторанам, это крытое, но открытое пространство будет стоящей остановкой для посетителей, даже когда система развлечений на светодиодах не работает. Однако, когда система заработает, это будет САМАЯ КРУТАЯ достопримечательность на юго-востоке. Точно так же, как McWane Center и Imax вернули местных жителей в центр города, аттракцион Magic City Station продолжит этот поток.Кроме того, это место привлечет посетителей со всей страны и всего мира и улучшит национальный и международный имидж Бирмингема. Мы действительно хотим, чтобы шоу произвели впечатление на посетителей и помогли улучшить имидж не только Бирмингема, но и Юго-Востока.

При всей мощности, используемой для работы этого объекта, не было бы «круто» получить его из возобновляемых источников? На плоской крыше у окон фонаря, по бокам изогнутой крыши, будет установлена ​​​​система фотоэлектрических солнечных панелей, которая будет обеспечивать электроэнергию.Используя стратегии устойчивого проектирования, этот объект примет вызов «Вызов 2030», который должен стать углеродно-нейтральным к 2030 году. Цель состоит в том, чтобы к 2030 году не было выбросов парниковых газов из ископаемого топлива для эксплуатации этого здания.

Станция Magic City была бы «крутой» на нескольких уровнях.

ДОПОЛНЕНИЕ

Этот атриум с изогнутой крышей станции «Мэджик Сити» станет идеальным проходом между Железнодорожным парком и коридором Слосса.Это будет выглядеть как большая железнодорожная станция в конце Железнодорожного парка, и, как и настоящая станция, она будет функционировать как переходное пространство. Он служил бы местом отдыха в пути, убежищем от непогоды, возможностью посетить уборную, возможностью перекусить или просто местом, где можно было бы несколько минут отдохнуть от жары. Кроме того, форма и детализация здания напоминали бы систему железнодорожного транспорта. Здание будет иметь дизайн, напоминающий тип здания железнодорожного вокзала, а магазины внутри будут похожи на железнодорожные вагоны.Однако это современное, футуристическое место, поэтому сходство будет символическим, а не буквальным. Высокотехнологичные световые шоу, дисплеи, выставки и розничная торговля будут предназначены для просвещения, возбуждения и создания интереса к городу, штату и наследию Юго-Востока. Возможности безграничны, но шоу могут включать такие темы, как история железных дорог на юго-востоке, футуристический транспорт, сталелитейная промышленность Бирмингема, гражданские права, медицина, банковское дело, музыка, спорт и природные памятники юго-востока.Каждый месяц или с какой-либо другой частотой будет демонстрироваться другая тема. Место проведения будет чтить прошлое и показывать будущее Юга в выгодном свете в едином Бирмингеме.

ВЫПОЛНИМОСТЬ
Опыт и успех нашей команды в других строительных проектах аналогичного размера делают наши концепции более обоснованными. Один из членов этой бирмингемской команды, уроженец Бирмингема, имеет более чем 40-летний опыт успешного управления проектами и инженерного менеджмента в строительстве необычных конструкций, в том числе конструкций, подобных предложенной.В команду также входят архитектор и руководитель проекта, которые руководили проектированием и строительством строительного проекта, получившего двойную золотую награду LEED от Совета по экологическому строительству США. Мы планируем использовать те же методы и даже немного расширить границы, пытаясь получить платиновую награду LEED от Совета по экологическому строительству США для новой станции Magic City. Если нас выберут для этого проекта, мы сможем привлечь в качестве консультантов по энергетике одни из лучших умов штата и страны, чтобы добиться успеха на собственной станции Magic City в Бирмингеме.

Заработанный доход Железнодорожного парка может быть получен от сдачи в аренду торговых площадей на станции Magic City. Это принесет доход не только Железнодорожному парку, но и торговцам большей территории за счет расходов посетителей на проживание в гостинице, питание и покупки.

Благодаря использованию устойчивых методов проектирования счета за коммунальные услуги для станции Magic City будут намного меньше, чем для типичного здания такого размера.Таким образом, эксплуатационные расходы будут меньше, что сделает долгосрочный успех этого объекта более реальным.

МАГНИТИЗМ

Хороших ресторанов и магазинов достаточно, чтобы постоянно привлекать посетителей, а светодиодное световое шоу превратит приятный ужин или шоппинг в яркое и захватывающее событие, которое запомнится надолго. Возможные темы для световых шоу практически безграничны. Их можно легко часто менять и включать специальные шоу на праздники или специальные мероприятия.Их можно менять ежемесячно, чтобы каждый месяц привлекать новую аудиторию. Они могли бы сосредоточиться на городе, штате и особенностях, уникальных для юго-востока. Шоу будут вдохновляющими, патриотическими, воодушевляющими и захватывающими событиями, которые всем понравятся и которые захотят увидеть снова. Энергия одного только пространства была бы ничьей. Крытая территория и торговые площади будут большой достопримечательностью для людей, посещающих парк. Станция Magic City привлечет людей к Железнодорожному парку, а Железнодорожный парк привлечет людей к станции Magic City. Люди захотят прийти, а потом захотят вернуться.

ПРИВЛЕКАТЕЛЬНОСТЬ

Настоящие люди всех рас и профессий, богатые и бедные, молодые и старые, мужчины и женщины, получат удовольствие от шоу, которое можно легко спланировать так, чтобы оно привлекало разнообразную аудиторию или целевые группы для особых случаев. Станция Magic City станет местом развлечения для всех, кто живет в этом районе, а также для гостей из других городов. У него есть потенциал объединить разнородную аудиторию посредством общего приятного опыта.Возможно, что еще более важно, у шоу есть потенциал представить миру захватывающий и улучшенный образ Бирмингема и юго-востока и тем самым объединить жителей региона с положительным имиджем нашего сообщества.

Системы устойчивого проектирования заинтересуют многих людей и продемонстрируют, что, вопреки распространенному мнению, Юг действительно заботится об управлении своими ресурсами. Это может даже вызвать уважение в других частях страны, где ресурсы ограничены.Все выигрывают, когда ресурсы используются с умом. В целом, станция Magic City станет местом, где в гармонии сосуществуют три расходящиеся концепции: история, захватывающие развлечения и ответственность за окружающую среду.

 

Волшебный город (сериал, 2012–2013 гг.) — Волшебный город (сериал, 2012–2013 гг.) — Обзоры пользователей Эпоха Кеннеди, кубинская революция, Дэнни Хьюстон — что может пойти не так? Это шоу могло стать запоминающимся событием семи сезонов, но вместо этого оно не достигло цели.Хотя платья и стиль у них были правильные, все пили спиртное в любое время дня и курили, как паровозы, стиль журнала Playboy, как и многие шоу с историческими настройками, сделанные людьми, которые тогда не родились, ошибки бросались в глаза и портили настроение.

. Только один пример: мне тогда было 20, и это было захватывающее время, но я НИКОГДА не припомню, чтобы кто-нибудь использовал F___ и уж точно не C___ в смешанной компании. НИКОГДА НИКОГДА НИКОГДА. Это абсолютно не было сделано, но, кажется, часто всплывает в современных шоу, действие которых происходит в середине 20-го века.Женщина, использующая такой язык, была уволена с работы на месте, признана непригодной для работы и с тех пор подвергалась остракизму. О сексе никогда не говорили так откровенно, как это показано в сегодняшних шоу. Если это вообще обсуждалось и никогда в смешанной компании, использовались эвфемизмы. В эпоху, предшествовавшую появлению противозачаточных таблеток, неженатые пары не были особенно сексуально активны, но по сегодняшнему телевидению об этом и не догадаешься.

Помимо этой маленькой претензии, моя самая большая проблема с сериалом заключается в том, что он был скучным и лишенным юмора.Ни у одного из персонажей с одной нотой не было никаких искупительных черт, которые сделали бы их симпатичными. Это был один долгий депрессивный спуск в разврат. Айк Эванс был сомнительным персонажем, несмотря на то, что утверждал, что он натурал. Его жена в конце концов ушла от него из-за разочарования в его теневой стороне, но ушла к его сыну, который был еще хуже. Бен Даймонд был безжалостным психопатом. Даже Тони Сопрано время от времени отпускал шутки, и вы чувствовали к нему симпатию. Мы никогда не видели в Бене ни одной искупительной черты, ни одного анонимного подарка больному ребенку, чья мать не могла позволить себе спасательное лечение в больнице.Ни одного анонимного подарка детскому дому. Даже домашняя кошка или собака! Просто злобный сексуально извращенный психопат 24/7. Банально, я знаю, но Дэнни Хьюстон — превосходный актер и мог бы внушить немного сочувствия дьяволу. Все и его брат были коррумпированы и брали деньги, что не так в реальной жизни.

Другая проблема заключалась в том, что шоу в целом было слишком сосредоточено на отеле в ущерб другим пикантным сюжетным линиям. Кубинская революция могла бы занять гораздо более заметное место в качестве продолжающейся второстепенной сюжетной линии.Черт возьми, это было ГЛАВНОЕ событие десятилетия с продолжающимися последствиями более 50 лет спустя, и мы могли бы использовать сцены, показывающие, что привело к революции, почему это произошло и почему новое правительство было непреклонно против того, чтобы гангстеры управляли казино и коррумпировали бизнесменов никогда не пустят обратно. Конечно, американские компании и гангстеры были возмущены потерей своих прибыльных инвестиций, но кубинский народ так не считал. Мы должны были увидеть революцию с обеих сторон.События на Кубе были кратко упомянуты вскользь, но на этом все. Предыстория Виктора и Марии должна была быть представлена ​​как минимум в двух-трех полноценных сериях. Все, что мы получили, это пара фраз вскользь и короткая ночная сцена неудачной попытки Марии покинуть Кубу. Предыстория каждого помогла бы конкретизировать персонажей. Мы могли бы узнать гораздо больше о Вере и о том, почему у нее не было ни малейшего испанского акцента, несмотря на то, что она была с Кубы. Как Виктор оказался в Майами-Бич до революции? Что привело Джуди Сильвер, платиновую блондинку, секс-работницу, в Майами-Бич? Почему в отеле не было чернокожих сотрудников? Почему персонал был преимущественно кубинским ДО исхода? Столько потраченного потенциала!

9 из 14 нашли это полезным.Был ли этот отзыв полезен? Войдите, чтобы проголосовать.
Постоянная ссылка

Волшебный город не обновлен – последние мысли | Искусство

Луна над Майами
Знаешь, мы ждем
Немного любви, маленький поцелуй
На берегу Майами

Это слова из Moon Over Miami , песни, написанной Джо Бёрком и Эдгаром Лесли в 1935 году.Музыкальные светила, такие как Бинг Кросби, Эдди Дучин и Рэй Чарльз , записали эту песню. В сетевом телесериале Starz , Magic City — большую часть времени единственные луны Майами, которые мы видели, назывались булочками и принадлежали либо Стивену Стрейту в роли Стиви, либо Дэнни Хьюстону в роли Бена». Мясник» Бриллиант.

Starz только что объявили, что «Волшебный город» не будет продлеваться на третий сезон, поэтому прошлой ночью был финал сезона и сериала.В самом конце Айка Эванса видели на том самом берегу Майами. Только он не обнимал свою жену или кого-то еще. Он просто рисовал на песке изображение своего отеля.

Внимание, спойлер: далее следует расположение многих персонажей —

Последние несколько эпизодов были, мягко говоря, кровавыми. У нас были пистолеты, заминированные машины и ножи в качестве орудий смерти в последнем эпизоде. Айк Эванс, наконец, вырвался из-под пальцев мафиозных связей с Беном Даймондом, едва живым и обвиняемым Джеком Кляйном, государственным прокурором, и Саем Берманом, теперь имеющим всю яркость подгоревших тостов.

Два сына Эвана отвернулись от него, Дэнни направляется в неизвестные места, а Стиви управляет публичным домом, связанным с Беном Даймондом. Жена Айка, красавица Вера, все еще не могла прийти в себя от мысли о том, чем могут заниматься Айк и Мэг. Это было еще только дело, но Вера этого не знала.

Джуди Сильвер, проститутка, встретила жестокий конец, умирая на руках Дэнни Эванса. Карлос Руис погиб под доком в Майами, а Виктор Ласаро, возможно, погиб, лишив жизни Руиса.У Мерси случился выкидыш, Бел Джаффе, вероятно, тоже сделал свою последнюю ставку в кровавой перестрелке между группой Сая Бермана и головорезами Бена Даймонда.

Так что реально, последним стоящим мужчиной был Айк ​​Эванс, и он даже не стоял. Он стоял на коленях на песке.

Magic City теперь присоединился к Boss и Smash , телешоу, которые я освещал, каждое из которых длилось два сезона, и все они не были продлены на третий сезон. Волшебный город из Митч Глейзер был фантастической идеей.Эта ностальгия по Майами конца 1950-х и начала 1960-х годов была разыграна изо всех сил. Старые деньги Майами против новых денег, толпы, блеска и гламура, а также призрака из будущего, называемого азартными играми.

Сериал меня почти не впечатлил. Особенно в этом году, когда казалось, что каждая сцена длится слишком долго. Сцены длинные в The Newsroom, , но разница в том, что в шоу Соркина есть потрясающие великолепные диалоги, тогда как в Magic City их не было. Я думаю, что усердие — подходящее слово.

Айк Эванс — он выглядел как крутой парень из Майами, который был одновременно безжалостным и стойким, но при этом показал себя семейным человеком с большим сердцем и заботой.

Он держал свою жену Веру в основном в неведении о своих делах, как это делал Майкл Корлеоне –

Кей Корлеоне: Это правда, Майкл?
Майкл Корлеоне: Не спрашивай меня о моих делах, Кей.

Но Айк искренне любил Веру.Можно сказать, что Бен Даймонд тоже любил свою жену. Хотя ясно, что все вместе было другое.

Больше всего секса на экране в Волшебном городе было у Лили Даймонд. Только Бен Даймонд не был участником. Обычно он предпочитал наблюдать со своего места в спроектированной им спальне с видом на небо.

Кстати, мы так и не узнали, что Лили делала с деньгами, которые она украла у Бена. И разве не небрежно было со стороны Бена оставить свой деловой дневник/бухгалтерскую книгу, чтобы кто-нибудь мог его найти.

Майкл Рисполи в роли Бела Джаффе было интересно смотреть, как и Алекс Рокко в роли отца Айка. Интересно, что с этими двумя у нас было два итало-американца, изображающих еврейских парней.

Что мне понравилось:

Бар Atlantis под вестибюлем Miramar. В начальных титрах голая девушка, плывущая под водой, превратилась в плавники Cadillac начала шестидесятых, которые превратились в акулу.

Джессика Марэ в роли Лили Даймонд.

Джеффри Дин Морган в роли Айка.

Милая лифтерша Тереза, которую играет Каталина Родригес .

И великолепные старинные прически и одежда, которые носили Вера, Лили и Мэг Бэннок. И конечно автомобили.

Что мне не понравилось:

Самый усердный стиль. Деревянный диалог.

Дело в том, что так много людей курили.

Джимми Каан в роли Сай Бермана казался более чем старым.Он должен был быть угрожающим, но я не купился на это ни на секунду.

Кристиан Кук в роли Дэнни Эванса. Адвокат Айка Сид Раскин.

Мне также не понравились выступления Ольги Куриленко в роли Веры и Доминика Гарсиа-Лоридо в роли Мерси. Просто каждый из них был не прав.

Я думаю, что серия отлично поработала над тем, чтобы захватить период, а также связать фактические неудачные счета за азартные игры, коррупцию и кубинских эмигрантов. Но они зашли слишком далеко, привлекая призраков Синатры, его давнего менеджера Джилли Риццо, Жаклин и Этель Кеннеди.

Я также считал, что они переиграли с еврейской точки зрения. Конечно, персонажи были евреями, и это нормально, но большинство актеров — нет. Джадд Хирш был бы лучшим кастингом, чем Рокко.

В завершение скажу несколько слов о Бене Даймонде. Нам действительно нужно было увидеть его обнаженным как минимум в двух эпизодах или это было в трех эпизодах? Был ли когда-нибудь более жуткий персонаж? Хьюстон был в порядке, и, похоже, у него будет долгая карьера злодеев.

Назад на Луну над Майами:

Луна над Miami

Shine On Начало как мы начинаем
Мечта или два, которые могут сбыться
, когда прилив поставляется в

Наверняка у нас будет больше сериалов, действие которых происходит в Майами. Сделать ставку на него. Но они не будут о семье Эванс. Если только, и это тоже выдумка, сериал не подхватит другая кабельная сеть. Каковы шансы? Извините, но без Бел Джаффе этот вопрос останется без ответа.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Познакомьтесь с Барбертоном, волшебным городом

Паула Шлейс | Специально для Akron Beacon Journal

Барбертон изначально был фабричным городом, основанным промышленником из Огайо Колумбом Барбером.Поскольку производство во всем регионе пришло в упадок, городу пришлось много работать, чтобы развиваться. Сегодня он сохраняет свои гордые семейные корни «синих воротничков» с множеством парков, уникальным озером, круглогодичными общественными мероприятиями и историческим центром города с эклектичными магазинами.

Местоположение

Барбертон расположен в юго-западной части графства Саммит, граничащего с Акроном, Нортоном, Ковентри и Нью-Франклином.


Основные моменты

Город известен как «Волшебный город» — термин, придуманный после того, как он вырос «как по волшебству» после О. К. Барбер перенес свои фабрики в город. Он имеет большое и разнообразное этническое происхождение, и многие иммигранты мигрировали в богатый работой город на рубеже прошлого века.

В начале 1900-х годов О. К. Барбер построил экспериментальную ферму с более чем 40 похожими на замки постройками и ультрасовременными сельскохозяйственными постройками. Сегодня осталось восемь из них, а их фасады из кирпича и бетона с красными черепичными крышами представляют собой архитектурный стиль, повторяющийся во многих коммерческих и образовательных зданиях восточной стороны.Историческое общество Барбертона каждый май предлагает пешеходную экскурсию по оригинальным постройкам.

В 1990-х годах городские власти продали муниципальную больницу Barberton Citizens Hospital и использовали вырученные средства для создания Фонда сообщества Barberton. Фонд профинансировал многочисленные капитальные улучшения по всему городу, в том числе строительство новой средней школы, YMCA на озере Анна и несколько полей для игры в мяч.

Подробнее: ‘Это драгоценный камень.’ Общественный фонд Барбертона отмечает освобождение от налогов платной средней школы

Среди известных жителей — олимпийский бегун Гленн Дэвис, основатель IDEO Дэвид М.Келли, кантри-певец Джордж Морган, легендарный футбольный тренер Бо Шембехлер, король польки Фрэнки Спетич и Кэтрин Доббс, первая женщина-мэр крупного промышленного города.


Достопримечательности

Обратите внимание: во время пандемии COVID-19 многие предприятия меняют часы работы. Имейте в виду, что информация, представленная в этом списке, может измениться.

• Жемчужиной города является озеро Анна, идеально круглое озеро-чайник, образованное большой впадиной, оставленной отступающими ледниками.Озеро, примыкающее к центру города, является излюбленным местом пешеходов, бегунов и игроков в Pokemon Go. Здесь также проходят несколько летних концертов и фестивалей. Здесь есть беседка, столы для пикника, множество скамеек для отдыха или кормления лебедей, а также большой военный мемориал.

• Leach’s Meats and Sweets, 256 31st St. S.W., является популярным местом среди любителей колбасных изделий в регионе. Помимо мясного ассортимента, здесь есть пекарня и кейтеринг. Работаем по будням с 9 утра.до 18:00, а в субботу с 9:00 до 17:00. (Пекарня открывается на два часа раньше.) https://leachsmeatsandsweets.com).

• Al’s Quality Market, 155 2nd St. N.W., — еще одна региональная достопримечательность, предлагающая широкий выбор мяса. Открыт с 9:00 до 17:30. Со вторника по пятницу и с 9:00 до 15:00. Суббота. На рынке есть ресторан, где можно отведать настоящие восточноевропейские блюда из голубцов, клецок, куриного перца и вареников. Ресторан работает только по будням, с 11:00.м. до 14:00 https://alsmeatsandeats.com.

• Magical Theater Co. переехала сюда в 1980-х годах и с тех пор развлекает молодых зрителей и семьи. Профессиональная труппа выступает в отреставрированном историческом театре на проспекте В. Тускаравас, 565. Спектакль был приостановлен во время пандемии, но возобновится 3 декабря «Рождественской песней». Расписание смотрите на https://www.magicaltheatre.org.

• Кинотеатр Lake 8 Movies, 588 W. Tuscarawas Ave., находится в другом отреставрированном столетней давности кинотеатре города.Комплекс из нескольких фильмов варьируется от большого экрана, показывающего последний хит, до небольших уголков, которые больше напоминают большие домашние кинотеатры. Расписание смотрите на https://lake8movies.com.

• Книжный магазин Snowball, 564 W. Tuscarawas Ave., является крупнейшим книжным магазином подержанных и распроданных книг в северо-восточном Огайо, в котором продается более 100 000 книг. Прогуляйтесь по стопкам, и вы, вероятно, столкнетесь с двумя постоянными кошками в магазине. Открыт с 11:00 до 16:00. Четверг, пятница и суббота. https://www.facebook.com/SnowballBookshop

• Stars-N-Stripes, 541 Вт.Tuscarawas Ave. — это магазин военного снаряжения, предлагающий все, от обмундирования и аксессуаров до флагов и новинок. Открыт с 10:00 до 17:00. С понедельника по субботу. Ознакомьтесь с выбором на https://starsnstripesco.com.

• Кафе-бар Kave и прилегающая к нему художественная галерея «Девять муз» — это уникальное место для встреч в центре города с конференц-залами, вечерами с открытым микрофоном по четвергам в 6 и патио на крыше, открытым в хорошую погоду. Художественный показ шансов ежемесячно. Расположен по адресу: 584 W. Tuscarawas Ave., посещение с 7:00 до 19:00. С понедельника по субботу.

• Green Diamond Grille & Pub позиционирует себя как высококлассное заведение без завышенных цен. В меню есть все: от нью-йоркского стриптиза и ребрышек до жареного лосося с Аляски и пикатты с морепродуктами. По адресу 2nd St. N.W., 123, он открыт с 11:00 до 21:00. с понедельника по четверг. с 11:00 до 22:00 Пятница и суббота, а также с 9:00 до 20:00. Воскресенье. https://greendiamondgrille.com

• Casa Del Ranchero, 562 W. Tuscarawas St., – популярное мексиканское место, где можно собираться большими компаниями. Открыто в 11:00 ежедневно, закрывается в 22:00. с понедельника по среду, с 23:00. С четверга по субботу и с 20:00. Воскресенье. https://www.facebook.com/casadelbarberton

• Протяженность тропы канала Огайо и Эри составляет 87 миль, причем несколько из этих миль проходят через Волшебный город. Поднимитесь по адресу Снайдер-авеню, 33 (с ванной комнатой) или Фэрвью-авеню, 5 (парковки по обеим сторонам Фэрвью). https://www.ohioanderiecanalway.com

• Итальянский ресторан Angie’s является опорой с 1960-х годов. Расположенный по адресу 343 4th St. NW, он открывается в 11:00 ежедневно и закрывается в 22:00. С пятницы по воскресенье и 9 часов вечера. Остальная часть недели.

• Барбертон часто называют «куриной столицей» благодаря обилию куриных ресторанов с сербским влиянием в Барбертоне и соседнем Нортоне. В черте города есть два ресторана: Belgrade Gardens (401 E. State St., https://belgradegardenschicken.com) и White House Chicken (180 Wooster Road N., http://www.whitehousechicken.com). В Белграде есть столовая, а в Белом доме только на вынос.

• Ищете что-то особенное? Попробуйте антиквариат и предметы коллекционирования тети Ханны, 561 W Tuscarawas Ave., где представлены мебель, часы, изделия из стекла и многое другое с 1800-х по 1970-е годы. Открыт с 10:00 до 17:00. Понедельник, четверг и пятница, а также с 10:00 до 15:00. Суббота. https://www.facebook.com/AHAntiques92

• Утолить взрослую жажду? Зайдите в Ignite Brewing Company, которая варит и распространяет свое крафтовое пиво на 600 W Tuscarawas Ave.бар. Или загляните в бар M&M’s Taphouse с 18 вращающимися кранами и семейной игровой комнатой. Оба открыты семь дней в неделю. Проверьте веб-сайты на часы: https://mandmstaphouse.com и https://www.ignite.beer.

Чем заняться в Майами: The Jai в казино Magic City до 23 ноября 2019 г.

В Magic City Casino началась тысячелетняя ориентация джай алаи.

Стремясь привлечь более молодую аудиторию, казино Little Havana запустило специальные выпуски некогда популярного вида спорта по пятницам и субботам. Вечерняя серия называется Jai. Если это звучит как название шикарного клуба в Майами-Бич, значит, так и должно быть.

The Jai включает в себя живые диджейские сеты до и после игр и специальное освещение сцены, где только стеклянный корт — также новинка этого сезона — освещен для более интимного просмотра. А чтобы создать атмосферу ночного клуба, VIP-секцию украшают разноцветные огни. Да, есть VIP-раздел.

VIP-гости в Jai получают привилегированные места, выделенный сервер и — поскольку азартные игры являются своего рода смыслом проведения jai alai в казино — ставки за столом.Не знаете достаточно о джай алай, чтобы поставить на это деньги? Jai удобен для новичков, в нем есть диктор, который объясняет правила игры, в том числе игроки, отбивающие мяч (пелота) о стену на скорости до 150 миль в час с помощью изогнутой плетеной корзины (цеста).

Есть шанс, что даже новички в джай алай узнают некоторых игроков. Многие из них — бывшие спортсмены Университета Майами, чей переход в джай-алай был предметом документального фильма 2019 года местного режиссера Билли Корбена Magic City Hustle .

Может ли фильм Корбена и Джай указать на возрождение спорта? Это может быть трудная продажа. В 80-х Джай Алай собирал огромные толпы. Но за последние несколько десятилетий популярность этого вида спорта пошла на убыль в большей части страны, что сделало Флориду одним из немногих штатов, где он остается. Тем не менее, типичная публика, играющая в джай-алай в казино Magic City, состоит из мужчин от 50 лет и старше, говорит Линдси Савин, менеджер казино по цифровому маркетингу и производству. Есть причина, по которой Jai, который стартовал 19 июля и продлится до 23 ноября, делает все возможное, чтобы привлечь миллениалов: выживание спорта будет зависеть от участия следующего поколения.

Чтобы привлечь молодежь, Jai позволяет посетителям самим играть в игры. «Игры на лужайке в помещении — это весело и непринужденно, и вы погрузитесь в атмосферу», — говорит Савин. «Они включают в себя бир-понг, кукурузную нору, бросок кольца, Дженгу в натуральную величину и Connect Four в натуральную величину. Мы особенно взволнованы Color War по субботам, это потрясающая интерактивная питьевая игра, которая открывает доступ к пиву и вину за 1 доллар всю ночь».

Что касается любителей джай алай, то не стоит беспокоиться. Стандартный джай-алай без наворотов по-прежнему доступен со среды по воскресенье в казино Magic City.Но для непосвященных дешевое пиво и выпивка могут стать ключом к возрождению джай-алай в тысячелетии.

Джай. с 18:00 до 23:00 С пятницы и субботы до 23 ноября в казино Magic City, 450 NW 37th Ave., Майами; 305-649-3000; magiccitycasino.com.

XTREME Finale Соперники за «Вершину» Magic City | Как красиво нарисовать занавеску

20-21 октября ежегодная финальная битва China GT 2018 снова начнется на международном автодроме в Шанхае, и все гиганты GT соберутся в волшебном городе.XTREME никуда не исчезнет и будет соревноваться дома. Сможет ли он выделиться, давайте подождем и посмотрим!

Низкопрофильный? Никогда не наш тон

В финальном сражении этого года наша команда XTREME привезет четыре машины двух своих основных брендов KTM X-BOW и Radical RXC Turbo, чтобы начать полномасштабную атаку, сформировав беспрецедентный ультра-роскошный боевой состав!

В категории GTC славный и победоносный автомобиль №68 (Radical RXC Turbo) и такая же модель №25 вместе отправятся на поле боя, чтобы побороться за награду.

Конкуренция в категории GT4 также чрезвычайно высока. В дополнение к привлекательному № 86 (KTM X-BOW GT4), мощный новичок № 87 (KTM X-BOW GT4) также расширит модельный ряд, чтобы дебютировать в конце гоночной битвы. . Дебют — это вершина!

 

Красное пятно на трассе — классическая броня «Фламинго», персонализированная Wurth

История красоты и гонок скоро откроется

Лаура Крайхамер, горячая европейская красавица-водительница, добавит яркую нотку в ежегодную заключительную драму.Будучи обладательницей красоты, формы и ауры, обладательницей серебряного сертификата FIA, она ежегодно занимала второе место в австрийской гонке Rotax Max Challenge — Junior Karting League в 2006 году, а также участвовала в многочисленных международных соревнованиях на автомобиле KTM, в том числе в 24-часовой гонке Реннен Нюрбургринг, показать, что женщины ничем не уступают мужчинам.

Ее напарник, гонщик North American Pickup Series Бо Лемастус, обладает непревзойденной интуицией и опытом по сравнению с европейскими и азиатскими гонщиками в рукопашном бою и тому подобном. Это событие также является его дебютом за рулем автомобилей GT в открытом соревновании. Как поведет себя №87 (KTM X-BOW GT4) в этой битве сильных комбинаций? Несомненно, это будет изюминкой для зрителей.

Первый ежегодный общекомандный чемпионат — озарение

Оглядываясь назад на первую половину сезона, захватывающие сцены, такие как соревнование нескольких автомобилей и контратаки, все еще продолжаются; команда GTC значительно лидирует, набрав в общей сложности 252 очка в списке, всего в одном шаге от победы в чемпионате.В категории GT4, опираясь на хорошие показатели первых нескольких станций, она временно занимает третье место в списке с выдающимися достижениями и многообещающим будущим!

Самое вдохновляющее — это аплодисменты, кроме шампанского

По случаю заключительной битвы # Воин # Бой #, приглашенный Лордом X, также прибудет на поле битвы, чтобы выступить за XTREME и разжечь страсть к финалам, более того, с двухлинейной связью KOL на месте с комнатой P, чувствуя моменты подготовки пилота команды на короткой дистанции, а также экстремальная скорость и экстремальный контроль вождения.

Кроме того, на сцене есть продуктовая зона гоночного клуба XTREME. Вы можете лично испытать гоночный симулятор и игровой автомат; не пропустите множество производных XTREME!

Виртуальное событие — Дэвид Грей

Magic City Books с гордостью приветствует профессора американских исследований и истории в Университете штата Оклахома Дэвида Грея на виртуальном мероприятии, посвященном его книге Работайте лучше, живите лучше: мотивация, труд и идеология управления.

Работайте лучше, живите лучше дает бесценную информацию о том, как корпоративное руководство пыталось изменить американскую трудовую этику в двадцатом веке. Амбициозный, умный и вдумчивый отчет о работе и ее идеологическом управлении, который необходимо прочитать всем, кто интересуется историей капитализма.

Модератором этого бесплатного мероприятия будет профессор ОГУ Джон Киндер. Он будет размещен на платформе Zoom и будет транслироваться в Facebook Live.Чтобы заранее зарегистрироваться на мероприятие в Zoom, посетите: https://magiccitybooks. zoom.us/webinar/register/WN_ES289AfdRE2nXkSSRGRZGQ.

После регистрации вы получите электронное письмо с подтверждением и подробностями о том, как присоединиться к событию в четверг, 11 марта, в 7:00 по тихоокеанскому времени.

Работайте лучше, живите лучше можно заказать через Magic City Books. Все книги, заказанные в Magic City Books, можно будет забрать или отправить после мероприятия с доктором Греем 11 марта. Вы можете заказать свой экземпляр здесь: https://magiccitybooks.Square.site/product/work-better-live-better-motivation-labor-and-management-ideology/460.

О
Работайте лучше, живите лучше

В Соединенных Штатах строгая трудовая этика долгое время считалась необходимостью, и мотивации уделяется большое внимание — от мотивационных плакатов, которые украшают стены на рабочем месте, до гуру самопомощи, которые привлекают миллионы зрителей в Интернете. Американцам постоянно говорят, что они могут добиться финансового успеха и личного благополучия, если будут мотивировано относиться к работе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *