Рисунки сказочных животных: Картинки для срисовки сказочные животные (31 фото) 🔥 Прикольные картинки и юмор

«И оживает сказка» | Централизованная система детских библиотек города Рязани


Здравствуйте друзья!

Обожаю с детства сказки о животных! Особенно с яркими, красочными иллюстрациями! А первым художником, чьи работы я в совсем юном возрасте стал узнавать в «лицо» были рисунки, подписанные не известным мне тогда именем – Е. Рачёв.

Моё внимание привлекали герои книг – забавные воинственные зайцы, хитроумная коварная лиса, простак-медведь, и конечно, волк… Очень я ему сочувствовал.

Тогда же я заинтересовался: а кто этот таинственный Е. Рачёв?

Евгений Михайлович Рачёв родился 8 февраля далекого 1906 года в Сибири, в Томске. Детство свое он провел в деревне у бабушки, в сибирском селе Юдино. Это были необыкновенные, богатые дичью края. С детства Женя очень любил лес, часто бывал в тайге, интересовался жизнью зверей и птиц, наблюдал за ними, подмечал их повадки и рисовал увиденное.

Когда Евгению исполнилось 14 лет, умерла его бабушка. В это время шла Гражданская война, и мальчишке в одиночку пришлось добираться из Сибири в Краснодарский край, к маме. Три месяца пробирался он без еды и денег (!!!) через всю Россию. Ехал на крыше товарного вагона и чуть было не стал беспризорником. Неизвестно, чем бы закончилось это опасное путешествие, если бы не возвращавшиеся с фронта солдаты… Они пожалели уставшего и исхудавшего паренька: забрали с крыши в свой вагон, накормили, обогрели и довезли до Новороссийска.

Там, мечтая о кораблях и морских просторах, он поступил в мореходную школу. Однако из-за проблем со здоровьем от мечты о море ему пришлось отказаться.

В 1928 году Евгений Рачёв с отличием окончил Кубанский художественно-педагогический техникум в Краснодаре, затем недолго учился в Киевском художественном институте и с 1930 года начал сотрудничать с различными детскими издательствами в качестве художника-иллюстратора. В 1936 году рисунки молодого художника увидели в издательстве «Детгиз» и пригласили в Москву. Так Евгений оказался в столице.

Но вскоре началась Великая Отечественная война, и он ушёл на фронт. Евгений Рачев прошел всю войну с 1941 по 1945 год. Сначала был рядовым в пулеметном батальоне в московском ополчении в самые тяжелые для Москвы дни, когда вражеские войска подошли почти к самому городу. Затем, уже в звании лейтенанта, художник служил во фронтовой армейской газете «Боевая тревога». (Узнав, что рядовой Рачёв умеет рисовать, командование поручило ему оформлять эту газету).

Как и многие фронтовики, Рачёв не любил вспоминать о войне. Некоторые его военные зарисовки были показаны на выставке в 1946 году в Московском союзе художников. Но в дальнейшем художник в своей работе к военной теме никогда не обращался. Однажды с горечью сказал: «Нет страшнее зверя, чем человек».

После войны Евгений Михайлович вернулся в Москву и продолжил работу в «Детгизе». Сотрудничал и со многими другими издательствами. Начиная с 1960 года Рачёв стал главным художником в издательстве «Малыш» и оставался им около двадцати лет.
Что же делает иллюстрации Рачёва такими узнаваемыми? Конечно же сказочные животные в очеловеченном виде.

Сейчас в это трудно поверить, но когда художник принес свои первые рисунки с героями-животными так похожими на людей, то издательство не знало как поступить. Почти год его не решались печатать. Потому что до Рачёва никто так не рисовал. Это было совершенно по-новому.

А когда напечатали – книги раскупали нарасхват. Фантазия, выдумка, выразительность героев сказок, юмор, доброта, которые исходили от рисунков и, конечно, высокое графическое мастерство – все это вызывало живой интерес взрослых и любовь маленьких читателей.

«Мне хотелось, — говорил художник, – рисовать сказочное существо, вроде бы и зверушка и в то же время несет в себе черты человеческого характера. Меня это больше всего влекло».

Начиная с 50-х годов, Рачёв иллюстрирует басни Михалкова и сатирические сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина. Евгений Михайлович считал, что к иллюстрированию сказок нужен различный подход в зависимости от характера сказки. Всякая сказка, при всей её внешней фантастичности и нереальности, всегда исходит из жизни, высмеивает человеческие пороки и утверждает добрые человеческие качества. Звери в сказке или басне — это только внешняя личина её героев, а суть всех этих образов человеческая.

Одной из первых книг, которую Рачёв иллюстрировал в первые послевоенные годы, были трогательные и забавные «Алёнушкины сказки» Мамина-Сибиряка.

Немного позже он начал работать над Башкирскими сказками. Именно тогда впервые художник «одевает» своих героев-животных в человеческие одежды. Отчасти для того, чтобы придать своим персонажам больше комичности и занимательности, но более всего для того, чтобы выразить в рисунках национальный колорит. За башкирскими сказками последовали украинские. Он побывал на Украине, сделал специальные этюды и зарисовки украинского быта.

В этой кропотливой работе верной помощницей Евгению Михайловичу была жена, Лидия Ивановна Рачёва, которая собирала материал для его будущих книг, делала зарисовки орнаментов и народных костюмов в музеях, переводила и пересказывала сказки разных народов, была составителем сборников сказок и даже рассчитывала макеты книг для того, чтобы было точное соответствие теста и будущих иллюстраций.

Удивительно, но до 1949 года рисунки Рачёва были черно-белыми. Его первыми цветными работами стали иллюстрации к русской народной сказке «Петушок — золотой гребешок» и украинской — «Рукавичка».

«Рассматривая сказку «Рукавичка» с иллюстрациями Е. Рачёва мы замечаем, как сказочный домик-рукавичка постепенно меняется от рисунка к рисунку. Он обрастает хозяйством. В первом рисунке рукавица лежит прямо на снегу, во втором и третьем — она уже поднята на фундамент из палочек и подпёрта со всех сторон сучками, появляется и приставная лесенка. В четвёртом рисунке — деревянное крылечко, крытое соломой, потом появляются труба от печки, оконца с резными наличниками, колокольчик при входе…» В книге «Терем-теремок», которую я помню с детства, собраны русские народ­ные сказки о животных. В этих сказках всё необыкновенно: звери и птицы разговаривают и думают как люди и поступают как люди — добрые или злые, смелые или трусливые, глупые или умные. Так и в красочных рисунках Е. Рачёва животные ходят, сидят, улыбаются, поют и даже плачут, как люди. Они чувствуют, думают, радуются или грустят. Они всегда необычайно выразительны, поскольку наделены множеством черт и чёрточек, присущих нам, людям, — человеческими характерами. Они по-настоящему живые. Свойство очеловечивать персонажей-животных особенно пригодилось художнику, когда он оформлял басни И.А. Крылова и С.В. Михалкова, сказку В.М.Гаршина «Лягушка-путешественница» и русские народные сказки. Великолепное понимание природы и животных со временем проявилось в новых необычных работах Евгения Михайловича Рачёва – это скульптуры из дерева. В изгибах ветвей или корневищ упавших деревьев художник увидел пластику живых существ, которые похожи на привычных нам животных или являются порождением его фантазии.

За многие годы своей работы Евгений Михайлович создал мир неподражаемых сказочных рачёвских зверей. О себе и своей работе художник рассказывал:

«На всю жизнь сохранил я свою любовь ко всему живому. Чтобы делать рисунки к сказкам о животных, конечно, надо хорошо знать природу. Надо хорошо знать, как выглядят те звери и птицы, которых собираешься рисовать. Даже воробья не нарисуешь, пока не разглядишь его как следует. Я могу нарисовать длинноухого зайца, или волка зубастого, или птицу-ворона. Но, прочитав сказку, всё-таки не тороплюсь сразу браться за кисти да краски. Потому что в сказках животные похожи на разных людей: на добрых или злых, на умных или глупых, на озорных, весёлых, смешных. Вот и получается — прежде чем рисовать, надо получше узнать про людей, которые жили в тех местах, где были придуманы сказки. Тогда я могу хорошо представить себе своих сказочных героев. Словно они — мои давние друзья или знакомые.
Для меня особенно интересно передать в рисунке характер животного — добродушный или жестокий, безобидный или хищный. Изучая облик зверя и его характер, неожиданно замечаешь, что кто-нибудь из зверей или птиц удивительно похож на того или иного человека, а человек — на зверя или птицу. И встреть я в лесу одетого в одежду медведя, то, наверное, не удивился, а сказал бы хозяину леса уважительно:

— Здравствуйте, дедушка Медведь!

И если вы смотрите на мои рисунки и радуетесь занятной сказочной выдумке — значит, получилось у меня, как в сказке. Если вы, глядя на моих птиц и зверей, понимаете, что сказка-то с хитринкой, на людей намекает, — значит, у меня получилось, как в сказках, которые я иллюстрирую».
Вот и я, Волк Cерый, глядя на ваших птиц и зверей, Евгений Михайлович, понимаю, что сказка на людей намекает. А, значит, у вас всё получилось, как в сказках, которые вы иллюстрировали.

А вы, друзья, как считаете?

Рисование по сказке «Колобок» в старшей группе поэтапно с фото. Как нарисовать лису и колобка из сказки Рисунки сказочных героев колобок

РИСУЕМ СКАЗКУ

Урок ИЗО 6 класс

«Иллюстрация сказки » .

Подготовила учитель ИЗО Денисова И. А.

МАОУ СОШ №45

Калининград


Быль за сказкой не угонится

Давайте вспомним наиболее известные сказки. Кто является героями этих сказок?




  • Иллюстрация – это рисунок или любое изображение, помещенное в книге.
  • Слово это происходит от латинского «illustratio» — освещение, наглядное изображение.

Быль за сказкой не угонится.

Выполнял иллюстрации к этим сказкам художник Евгений Михайлович Рачев. Е.М.Рачев — волшебник, под кистью которого сказка оживает. Смотришь и смотришь на этих зайцев, лис, медведей, и никак не налюбуешься. Герои рисунков Рачева «одеты» как люди, в человеческую одежду, так художник хочет показать, что за сказочным сюжетом и сказочными образами скрывается настоящая жизнь. Цветные рисунки Рачева красочны, декоративны. Художник работал акварелью, которую клал тонким прозрачным слоем, гуашью и углем.


Васнецов

Юрий Алексеевич

Одним из известных художником-иллюстратором является Юрий Михайлович Васнецов. На ярких, занимательных рисунках Васнецова выросло не одно поколение юных читателей. Его герои — храбрый петух, робкий заяц, смешной козленок, неуклюжий и добродушный медведь, веселый кот, злой волк и плутовка-лиса.


Сказка – складка, песня — быль.

Все иллюстрации Васнецова отличаются яркостью красок. Васнецов трудился очень много, помногу раз рисуя любимые сказки. Он учился в нашем городе (в Петрограде), в поисках заработка молодой художник начал работать в отделе детской и юношеской литературы Государственного издательства, где обрел себя в иллюстрировании детских книг.


Как художник показывает сказочность?



«Колобок» глазами

других художников

Посмотрите, как современные художники изображают героев сказки.

Художник В. А. Жигарев


Как художники показали, что «Колобок» — русская народная сказка?

Художники А. и Н. Бальжак


Рисуем небо

акварелью по мокрому

солнечное

рассвет, закат

пасмурное

пасмурное

вечернее


Рисуем кустики

акварелью «примакиванием» кисти


Рисуем деревья

«примакиванием» кисти


Рисуем деревья

пальцем

мазком

щетинной кисти


Рисуем березу

«протаптыванием» кусочком поролона

кончиком ватной палочки


Рисуем елочки

«примакиванием» кисти «волной»

«примакиванием» кисти «веером»


Рисуем пень


Практическая работа

Рассмотрим, как нарисовать колобка на пеньке карандашом поэтапно из сказки Колобок — это персонаж народной русской сказки, хлеб круглой формы, который убежал от деда и бабы.

По пути он встречал животных и пел песенку, они его не трогала, но он не знает какая хитрая лиса и поддался на ее уловки и был съеден


Сначала рисуем овал, это будет верх пенька. В перспективе мы видим его как овал, а если смотреть сверху, то круг. Нарисуйте от овала линии по бокам и на самом пеньке голову колобка, т.е. круг. Чтоб был круг ровный, можете взять что-нибудь круглое ,











Интернет ресурсы:

http://www.klassnye-chasy.ru

http://www.lesyadraw.ru

http://www.bolshoyvopros.ru

https://ru.wikipedia.org/wiki

М., Детгиз Наркомпросса РСФСР, 1944. 8 c. с ил. Цена 2 р. 50 к. Тираж 50000 экз. В цв. издательской иллюстрированной обложке.

Юрий Васнецов в течение всей своей долгой творческой жизни вдохновлялся прежде всего образцами народной культуры, красочными картинами ярмарок, балаганов, народных гуляний, впервые увиденными в детстве: «Мне запомнились вятские игрушки, вербы, базары лошадей, дуги расписные, корзиночки, короба, расписные сани». Художник не сразу нашел свою тему и свою графическую манеру. Самые ранние работы — иллюстрации к стихотворению Д. Хармса «О том, как папа застрелил мне хорька» (1930) и к «Болоту» В. Бианки (1931)-свидетельствуют о напряженных поисках оригинальной оформительской стилистики, о попытках примирить особенности собственного мировосприятия с уроками Академии и Малевича. Примерно к середине 1930-х за Васнецовым прочно закрепляется амплуа сказочника. Его подход к этому жанру в высшей степени самобытен: в декоративных композициях обязательно присутствует элемент недосказанности; важную роль играет здесь орнаментика, заново сочиненная на основе исторических образцов; даже самые привычные бытовые вещи преображаются фантазией художника, поскольку «в сказке все должно быть по-другому». Мастер обращался и к русским народным сказкам («Репка», 1936), и к классике детской литературы («Конек-Горбунок» П. Ершова,1935; «Три медведя» Л. Толстого, 1935), и к произведениям К. Чуковского («Путаница», 1934; «Краденое солнце»,1936; «Пятьдесят поросят», 1936).

Предельно простые и ясные по композиции, яркие и нарядные по колориту, полные озорной фантазии и наивной веры в реальность изображаемых событий, васнецовские иллюстрации созданы словно на одном дыхании, они вызвали к жизни немало поверхностных подражаний. Между тем органичное соединение фольклорных традиций и открытий современной эстетики требовало от графика величайшего такта и серьезных творческих усилий. Появлению каждого нового цикла предшествовала большая подготовительная работа. И творчество Васнецова, и его манера общения с коллегами часто вводили современников в заблуждение. «Мало кому известно, что вся жизнь художника была овеяна мятежным неспокойствием его души, он оставался скрытым для людей, видевших в нем милого весельчака и балагура». Мастер, никогда не порывавший с живописью, бывал беспощаден к себе, в десятках вариантов добиваясь нужного звучания цвета. Впрочем, трудности давали художнику дополнительный творческий импульс: «Я страшно люблю, когда у меня не выходит. Злость у меня такая, и могу работать без конца.
Люблю такое рвение. У меня редко бывает, чтобы книжка получалась легко». Авторитет Лебедева был для его ученика непререкаем. «Эти разные и даже противоположные люди оказались связанными на всю жизнь. Холодный Лебедев полюбил Васнецова-художника. Их симбиоз для меня остается необъяснимым… Лебедев поработил мягкого Юру, сделал из него своего послушника. До старости Васнецов носил на одобрение своему учителю рисунки и книжки. Лебедев ревниво следил за всеми действиями своего подопечного и в последние годы жизни общался только с Васнецовым. Таким был союз двух несовместимостей».

Нашим библиофилам художник-график Юрий Васнецов известен прежде всего как иллюстратор книги Даниила Хармса о хорьке:

Васнецов, Юрий Алексеевич (1900-1973) — русский советский художник; живописец, график, театральный художник, иллюстратор. Лауреат Государственной премии СССР (1971). Родился 22 марта (4 апреля) 1900 года (по старому стилю) в семье священника в Вятке (ныне Кировская область). Его отец служил в кафедральном соборе г. Вятки. Дальний родственник художников А.М. Васнецова и В. М. Васнецова и фольклориста А.М. Васнецова. С юности, и на протяжении жизни, был дружен с родившимися в Вятке и жившими впоследствии в Петербурге художниками Евгением Чарушиным. В 1919 году окончил Единую школу второй ступени (бывшая Вятская первая мужская гимназия). В 1921 году переехал в Петроград. Поступил на живописный факультет Вхутеина, тогда — ПГСХУМ, где занимался пять лет, у педагогов А.Е. Карева, А.И. Савинова. Васнецов хотел быть живописцем, и стремился приобрести все навыки, необходимые для работы в живописи. Из опыта своих учителей Васнецов не перенял ничего, что повлияло бы на него, как живописца — за исключением влияния М.В. Матюшина, у которого он непосредственно не учился, но был знаком с ним через своих друзей — художников Н.И. Кострова, В.И. Курдова, О.П. Ваулину. Через них он получил представление о теории Матюшина, и познакомился с «органическим» направлением в русском искусстве, наиболее близким своему природному дарованию.

В 1926 г. во ВХУТЕИНЕ курс, на котором учился художник, был выпущен, без защиты диплома. В 1926-27 гг. некоторое время преподавал изобразительное искусство в ленинградской школе № 33. В 1926-1927 гг. вместе с художником В. И. Курдовым продолжил обучение живописи в ГИНХУКе у К.С. Малевича. Был принят в Отдел живописной культуры, руководимый Малевичем. Изучал пластику кубизма, свойства различных живописных фактур, создавал «материальные подборы» — «контррельефы». Художник говорил о времени своей работы в ГИНХУКе: «Всё время развитие глаза, форма, построение. Добиваться материальности нравилось, фактурности предметов, цвета. Видеть цвет!». Работа и обучение Васнецова у К.С. Малевича в ГИНХУКЕ длилась около двух лет; за это время художник изучил значение живописных фактур, роль контраста в построении формы, законы пластического пространства. Живописные работы, сделанные Васнецовым в этот период: контррельеф «Натюрморт с шахматной доской», 1926-1927; «Кубистическая композиция», 1926-28, «Композиция с трубой» 1926-1928; «Натюрморт.
В мастерской Малевича» 1927-1928; «Композиция со скрипкой» 1929, и другие.

В 1928 году художественный редактор издательства «Детгиз», В.В. Лебедев привлёк Васнецова к работе над детской книгой. Первые книги, проиллюстрированные Васнецовым — «Карабаш»(1929) и «Болото» В.В. Бианки (1930). В оформлении Васнецова неоднократно, массовыми тиражами, издавались многие книги для детей — «Путаница» (1934) и «Краденое солнце» (1958) К.И. Чуковского, «Три медведя» Л.Н. Толстого (1935), «Теремок» (1941) и «Кошкин дом» (1947) С.Я. Маршака, «Английские народные песенки» в переводе С.Я. Маршака (1945), «Кот, петух и лиса. Русская сказка» (1947) и многие другие. Иллюстрировал «Конька-горбунка» П.П. Ершова, книги для детей Д.Н. Мамина-Сибиряка, А.А. Прокофьева и другие издания. Детские книжки Васнецова стали классикой советского книжного искусства. Летом 1931 года вместе со своим вятским родственником, художником Н.И. Костровым, совершил творческую поездку на Белое море, в посёлок Сороки. Создал цикл живописных и графических работ «Карелия».

В 1932 году вступил в члены Ленинградского отделения Союза советских художников. В 1934 году женился на художнице Галине Михайловне Пинаевой, в 1937 и в 1939 году родились две его дочери, Елизавета и Наталья.

В 1932 году поступил в аспирантуру при живописном факультет Всероссийской Академии художеств, где занимался три года. В тридцатые годы живопись Васнецова достигает высокого мастерства, приобретает самобытный, неповторимый характер, не схожий с работой близких ему художников. Его живопись этого времени сравнивается с работами В.М. Ермолаевой и П.И. Соколова — по силе и качеству живописи, по органической стихии цвета: «Васнецов сохранил и приумножил достижения самобытной национальной живописной культуры». В 1932-1935 гг. Васнецовым были написаны холсты «Натюрморт со шляпой и с бутылкой», «Чудо-юдо рыба кит» и другие работы. В некоторых из этих работ — «Дама с мышкой», «Церковный староста», — возникает хорошо знакомый художнику образ купечески-мещанской России, сравнимый с образами купчих у А. Островского и Б. Кустодиева.

Некоторые исследователи (Э.Д. Кузнецов, Е.Ф. Ковтун) относят эти работы вершинным достижениям в творчестве художника. В 1936 году разрабатывал для Большого Драматического театра в Ленинграде костюмы и декорации к спектаклю по пьесе М. Горького «Мещане». В 1938-40 гг. работал в экспериментальной литографской мастерской при ЛОСХ. Автор поздравительных открыток (1941-1945). Предвоенный и послевоенный стиль Васнецова в книжной графике создавался под давлением идеологических обстоятельств. Пережив упорный нажим соцреализма, Васнецов сменил его стилем, связанным с русским народным искусством, во всяком случае, так считалось, хотя в нём было много от рыночного образца. Некоторая стилизация оказалась приемлема. Понятная и не имеющая отношения к формализму, она не воспринималась условно… Народная, рыночная вышивка.

Всё это вместе с реальным пейзажем постепенно избавило его от клички формалиста. В 1941 г. входил в коллектив художников и поэтов « Боевой карандаш». В конце 1941 г. эвакуировался в Пермь (г. Молотов). В 1943 г. переехал из Перми в г. Загорск. Работал главным художником Научно-исследовательского института игрушки. Создал серию пейзажей Загорска. В конце 1945 года вернулся в Ленинград. В 1946 году получил звание заслуженного деятеля искусств РСФСР. В 1946 году летом создаёт ряд пейзажей Сосново, в 1947-1948 гг. — Мельничного Ручья, в 1949-1950 гг. Сиверской, в 1955 г.- Мерёва (под Лугой), в 1952 году пишет ряд крымских пейзажей, в 1953-54 гг. пишет эстонские пейзажи. С 1959 года ежегодно ездит на дачу в Рощино и пишет виды окрестностей. C 1961 года и до конца жизни жил в доме № 16 на Песочной набережной в Петербурге. В 1966 г. получил звание народного художника РСФСР. В 1971 году Васнецову была присуждена Государственная премия СССР за два сборника русских народных сказок, песенок, загадок « Ладушки» и «Радуга-дуга». В том же году по его рисункам снят мультфильм «Терем-теремок». Живописные работы 1960-70- х гг. — преимущественно, пейзажи и натюрморты («Натюрморт с вербой», «Цветущий луг», «Рощино. Кинотеатр „Смена“). На протяжении всей жизни Васнецов работал в живописи, но из-за обвинений в формализме, не выставлял своих работ. Они были представлены на выставках только после его смерти. Умер 3 мая 1973 года. Похоронен в Санкт-Петербурге на Богословском кладбище.

В этом уроке мы рассмотрим, как нарисовать колобка на пеньке карандашом поэтапно из сказки «Колобок». Этот рисунок подходит, если вам нужно нарисовать сказку «Колобок». Колобок — это персонаж народной русской сказки, круглой формы, который убежал от деда и бабы. По пути он встречал животных и пел песенку, они его не трогала, но он не знает какая хитрая и поддался на ее уловки и был съеден.

Возьмем эту иллюстрацию и потом еще добавим травы для оживления картины.

Сначала рисуем овал, это будет верх пенька. В перспективе мы видим его как овал, а если смотреть сверху, то круг.

Нарисуйте от овала линии по бокам и на самом пеньке голову колобка, т.е. круг. Чтоб был круг ровный, можете взять что-нибудь круглое, например, кружку и обвести донышко, либо взять циркуль, либо просто от руки.

Сотрите, что находится в круге и светлыми прямыми наметьте середину головы и расположение. Слева на пеньке нарисуйте кусок дерева, оставшегося от спила.

Рисуем бровки у колобка, щечки. На верхней части пенька показываем полосы, по которым определяется сколько лет дереву.

Края пенька не ровные, рисуем траву и грибы в основании пенька.

Русскую народную сказку «Колобок» ребенок узнает еще до того, как начинает учиться читать. Родители с помощью детской книжки рассказывают малышу о животных, которые могут встретиться на пути, если вдруг он задумает убежать из дома. Особенно сказочка запоминается, когда бабушка с выражением читает ее на ночь, впечатления от приключений главных героев остаются в памяти малыша на долгие-долгие годы.
Когда дети подрастут и узнают о смене времен года, им можно объяснить глубокий смысл старинной сказки. В детском саду или в школе учителя смогут донести до ребят, что же хотели рассказать люди, которые придумали эту забавную и интересную историю.
В детской литературе разных народов встречаются сказочки, похожие на Колобка. К примеру, у англичан это Джонни-пончик, у ирландцев — Толстяк-лепешка, Блинок у скандинавов и Пряничный человечек у немцев. Почему этот персонаж встречается в книгах для детей у совершенно разных народов и кто такие Заяц, Волк, Медведь и Лиса? Чтобы ответить на этот вопрос, давайте познакомимся с ними поближе:
Колобок – главный герой старинной сказки. Это пресный хлеб, испеченный из муки, масла и молока. Слово «колобок» встречается в греческом языке и обозначает пшеничный хлебушек. Люди, которые придумали увлекательную историю, представляли красное солнышко в виде Колобка. Горячий шар катится круглый год по небу и дает всему живому свет, тепло и радость бытия.
Заяц – первый персонаж, которого встретил Колобок. Он обозначает зиму, с которой начинается каждый год.
Волк – второй персонаж, от которого убежал Колобок. Он представляет весну, когда таят снега, а природа еще серая и холодная.
Медведь – третий персонаж, который хотел съесть румяного Колобка. Это лето, щедрое и богатое на съестные припасы.
Лиса – четвертый персонаж, которому удалось обмануть и слопать Колобочка. Она олицетворяет рыжую осень, когда приходит пора собирать богатые урожаи, складывать их в амбары и потом лакомиться запасами в холодную зимнюю пору.
Дед и бабка – предки всего человечества, они очень любят теплое солнышко и не хотят, чтобы оно убегало.
Колобок – жаркое солнце, сопровождающее смену времен года. Путешествие главного героя означает вечный круговорот в природе, а старик со старухой будут снова и снова печь Колобок, чтобы жизнь на Земле никогда не кончалась.

История с иллюстрациями для семейного чтения

Сказочка со смыслом обязательно понравится всем заглянувшим на страничку читателям. А фотографии ярких матрешек, картинки и рисунки добавят живости для детского восприятия. Ребятишки через необычные иллюстрации познакомятся не только с главными героями сказки, но и узнают об искусных мастерах из деревень Федоскино, Мстеры и Холуй. Крупный шрифт текста поможет быстро прочитать сказочку и пополнить словарный запас богатством родного русского языка.
После чтения желательно закрепить впечатление и посмотреть всей семьей увлекательный рисованный

В этом уроке мы рассмотрим, как нарисовать сказку Колобок — Лису и Колобка карандашом поэтапно. Это тот момент, когда лиса говорит: «Я плохо слышу, сядь поближе». Колобок наивный и сел на нос лисицы, она его подбросила и съела. В чем смысл сказки, я никогда и не думала, а сейчас поразмыслила и, наверное, не быть наивным простаком и не доверять кому не знаешь. Вы можете свои версии выкладывать в комментах. Итак, как нарисовать Лису из сказки Колобок.

Делаем сразу набросок. Сначала рисуем пень, дальше на определенном расстояние большой круг — это голова , ниже набросок тела, юбки и лап.

Теперь рисуем мордочку лисы. Рисуйте, как вам удобней, некоторым будет удобней рисовать с носа, другим с лба. Потом рисуем ротик, уши и глаз.

Рисуем мелкими кривыми область белой щечки у лисы, затем реснички и зрачок, форму ушка внутри. Нарисуйте рукав и сделайте более плавные линии .

Теперь рисуем пальчики на лапках, низ юбки и ноги.

Нарисуйте хвост, горловину кофточки, украшение на кофточке, на ножках отделите окрас. На пеньке рисуем кору дерева, а на носу у лисицы колобка. Если не знаете, как рисовать колобка, есть отдельный урок

Художественные репродукции сказочного животного, лошади Франца Марка

Артикул: EE104817

Матовая золотая рамка
2 ¼ дюйма в ширину, 1 ¼ дюйма в глубину
Чтобы рассчитать общий размер, прибавьте 4 ½ дюйма к высоте и ширине печати.

Матовая серебряная рамка
2 ¼″ в ширину, 1 ¼″ в глубину
Чтобы рассчитать общий размер, прибавьте 4 ½″ к высоте и ширине печати.

Рамка из шпона ореха
2″ в ширину, ¾″ в глубину
Чтобы рассчитать общий размер, добавьте 4″ к высоте и ширине печати.

Полированная черно-золотая рамка
2″ в ширину, 1″ в глубину
Чтобы рассчитать общий размер, прибавьте 4″ к высоте и ширине печати.

Рамка Satin Black
2″ в ширину, 1″ в глубину
Чтобы рассчитать общий размер, прибавьте 4″ к высоте и ширине печати.

Рамка из орехового дерева и мат цвета слоновой кости
Рамка: рамка шириной 1 ¼″, глубина ¾″
Мат: ширина 2″
Чтобы рассчитать общий размер, прибавьте 6 ½″ к высоте и ширине печати.

Белая рамка и мат цвета слоновой кости
Рамка: рама шириной 1 ¼ дюйма, глубина ¾ дюйма
Мат: ширина 2 дюйма
Чтобы рассчитать общий размер, прибавьте 6 ½ дюйма к высоте и ширине печати.

Satin Black Frame & Ivory Mat
Рамка: рама шириной 1 ¼″, глубина ¾″
Мат: ширина 2″
Чтобы рассчитать общий размер, прибавьте 6 ½″ к высоте и ширине печати.

Традиционная золотая рамка и мат цвета слоновой кости
Рамка: рамка шириной 1 дюйм, глубина 1 дюйм
Мат: ширина 2 дюйма
Чтобы рассчитать общий размер, прибавьте 6 дюймов к высоте и ширине печати.

Традиционная серебряная рамка и мат цвета слоновой кости
Рамка: рамка шириной 1 дюйм, глубина 1 дюйм
Мат: ширина 2 дюйма
Чтобы рассчитать общий размер, прибавьте 6 дюймов к высоте и ширине печати.

79,99 долларов США

Текущий запас:

Количество:

Тип носителя

Архивный холст Художественная бумага Карточки для заметок Плакатная бумага Цифровая загрузка

Размер

* размеры указаны в дюймах, формат ширины x высоты

Архивный стиль холста

Распечатанный и свернутый

Классическая растяжка

. 75 Обернутая галерея

1.5 Галерея завернута

Варианты закругления краев галереи

Зеркальное изображение

Цвет границы

Дополнительные опции
Мазковое покрытие

Стиль художественной бумаги

Рулонная художественная бумага для печати

Художественная печать в рамке

Количество карточек для заметок

10 карточек для заметок

20 карточек для заметок

Дополнительные опции
Коробка для карточек

72 т/д или 300 т/д

72 точки на дюйм

300 точек на дюйм

Архивные холщовые рамки

Без рамки

Золото

Серебро

грецкий орех

Черное золото

Черный

Бумажные рамки для изобразительного искусства

грецкий орех

Белый

Черный

Золото

Серебро

  • Описание
  • Доставка и возврат

Узнайте больше о нашей коллекции Franz Marc.

 

Печать на холсте: Самый точный вариант изобразить картину маслом. Закажите рулонный холст, классическую натяжку (требуется обрамление), галерейную обертку (поставляется готовой для подвешивания без рамы) или оттиск на холсте в рамке в одном из наших изысканных лепных украшений.
Бумага для печати: Плотная, ярко-белая, матовая бумага с легкой текстурой «холодного отжима». Закажите бумажный принт в рамке, и он будет готов повесить!
Печать плакатов: Бумага с атласной отделкой для неформального применения, например, в классных комнатах или общежитиях. Не рекомендуется для оформления.
Карточки для заметок: Цифровая офсетная печать на сложенной ярко-белой гладкой и плотной бумаге размером 5 x 7 дюймов. В комплекте белые конверты.
Цифровая загрузка: Цифровой файл с низким или высоким разрешением, отправленный вам по электронной почте напрямую через FTP-ссылку в течение 24 часов.

Подробнее читайте в нашем Руководстве по продукту

 

Политика возврата: Мы понимаем, что покупка произведений искусства в Интернете — непростая задача. Вот почему у нас есть 100% гарантия удовлетворения и справедливая политика возврата в течение 15 дней. Узнай больше об этом здесь.

Доставка: Большинство отпечатков обрабатываются и отправляются в течение 2-7 рабочих дней.

Encore Editions Качество: Чего ожидать? Полностью индивидуальный настенный декор, разработанный вами и изготовленный нами. Будь то печать на холсте, постер, печать в рамке, открытки для заметок или цифровая загрузка, вы получите пристальное внимание к деталям со стороны всех наших художников. Мы используем только лучшие архивные материалы для репродукций произведений искусства и доставляем их прямо из нашей студии в Пенсильвании.

  • Подобрано для вас
  • Клиенты также просмотрели

Fabulous Animals — Etsy UK

Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *