Как нарисовать дагестан: Дагестанский школьник рисует шедевры простым карандашом | ОБЩЕСТВО

Содержание

Дагестанский школьник рисует шедевры простым карандашом | ОБЩЕСТВО

Юный художник Руслан Амиров живёт в селе Ирганай Унцукульского района. Возможно, талант Руслана так и остался бы тайной для широкой публики, если бы однажды куратор стажировочной площадки по работе с одаренными детьми района Мадина Годжоева не обнаружила его страничку в социальной сети и не удивилась его прекрасным работам. Так, о Руслане узнали его земляки, подписчиков в социальных сетях стало в разы больше, а под его рисунками и видеоматериалами нескончаемым потоком лились восхищенные комментарии и отзывы.

Фото: АиФ

Мы решили узнать, как живет юный художник и намерен ли он развивать свой природный дар в будущем. Руслан Амиров прекрасно рисует, занимается спортом и является образцовым учеником в своей школе, но очень стесняется говорить о своем умении и тяге к рисованию. Руслан Амиров учится в 11 классе Ирганайской СОШ и планирует стать архитектором. О своем таланте он скромно говорит: я просто делаю то, что мне нравится.


– Руслан, расскажи немного о себе. Сколько тебе лет, в каком классе учишься?
– Я родился в городе Петропавловск-Камчатский в интернациональной семье: мама русская, папа аварец. Когда мне исполнилось 2 года, мы переехали в Дагестан. Сейчас мне 16. Учусь в 11 классе Ирганайской СОШ.

– Когда ты начал рисовать и что за рисунки это были вначале?

– Рисовать начал еще в раннем детстве. Сначала это были обычные детские рисунки. А где-то в 12-13 лет я взялся за портреты.

– Как отнеслись твои близкие к рисованию? Сколько у тебя работ?

– Рисую я очень редко. Я учусь, занимаюсь спортом – борьбой. А на рисование уходит много времени, поэтому и работ мало. В основном я рисую на заказ. Не могу найти время, чтобы нарисовать что-то для себя. Сейчас у меня есть 5-6 работ, а остальные в школе. Со своими рисунками я участвовал и в нескольких конкурсах, представлял свою школу.

– Наверное, сейчас они к тебе частенько обращаются с просьбой кого-то нарисовать?

– Да, ко мне обращаются с заказами и близкие, и друзья. Всем кажется, что рисовать – это так просто. Но на самом деле на это тратится очень много времени, сил и нервов. Над одним рисунком работаю примерно дней 5-7.

Фото: АиФ

– Мешает ли твое хобби учебе, личной жизни, занятиям спортом?

– Нет, скорее учеба мешает моему хобби.

– Намерен ли ты дальше развивать свой талант? Сделать рисование делом жизни… или оставишь его своим хобби?

– Рисование всегда будет моим хобби, но думаю, оно мне в жизни все же пригодится. Хочу поступить на архитектора.

– Тебя кто-нибудь учил рисовать или сам научился?

– Нет, никто не учил. Но иногда я смотрел видео-уроки в ютубе.

 – Кто или что вдохновляет?

– Обычно я вдохновляюсь, когда вижу работы других художников.

– Руслан, мы желаем тебе развития твоего прекрасного таланта, удачи в учебе, творческих успехов и везения во всем!

– Спасибо большое!

 

Смотрите также:

Как нарисовать поэтапно дагестанский герб.

Герб Дагестана: история и фото

Государственные символы Республики Дагестан — ГЕРБ, ФЛАГ, ГИМН, выражают многонациональный характер республики, самобытность и традиции народов Дагестана.

Герб Дагестанской ССР по ее Конституции 1921 года состоял из изображения на красном фоне в лучах солнца золотых серпа и молота, помещенных крест на крест рукоятками книзу и окруженных венком из колосьев с надписями:

а) Дагестанская Социалистическая Советская республика;

б) Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

Таким образом, первый герб ДАССР выражал приверженность ее к труду (серп и молот, колосья). Надпись «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» означала, что ДАССР солидарна с этим социалистическим лозунгом, выражающим интересы международного пролетариата.

По Конституции ДАССР 1927 г. герб ДАССР был уточнен, в нем полнее отражались особенности (в том числе и природные) республики. Государственный герб Дагестанской Автономной Советской Социалистической республики состоял в верхней своей части из изображения лучистого солнца, взошедшего над снежным горным хребтом с выступающей вершиной, в средней части — серпа и молота, помещенных крест накрест на фоне снежных гор, и в нижней — из изображения виноградной лозы, кукурузы и пшеничных колосьев; все заканчивалось окружающими изображение скалами.

Весь герб был окаймлен серебряной шестерней, куда были вписаны золотыми буквами «Дагестанская Автономная Советская Социалистическая республика». В основании шестерни инициалы «ДАССР». В основании шестерни, обращенной внутрь герба, имелась надпись: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Все надписи на гербе были учинены латинскими и арабскими шрифтами. Таким образом, герб отражал специфику республики: то, что это горная и солнечная страна; основными отраслями сельского хозяйства являются виноградарство, земледелие; основными продуктами земледелия — пшеница и кукуруза; приверженность республики, как и прежде, к труду и ее солидарность с вышеуказанным социалистическим лозунгом. Надпись была сделана на двух наиболее распространенных тогда в Дагестане языках: русском и тюркском, которые были языками межнационального общения.

По Конституции ДАССР 1937 г. государственным гербом республики являлся герб РСФСР с добавлением надписи на языках народов Дагестана. Герб состоял из изображения золотых серпа и молота, помещенных крест на крест, рукоятками книзу, на красном фоне в лучах солнца и в обрамлении колосьев с надписями «РСФСР» и «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на русском, аварском, кумыкском, даргинском, лезгинском, азербайджанском, лакском, татском и табасаранском языках с добавлением под надписью «РСФСР» буквами меньшего размера надписи: «Дагестанская АССР» на этих же языках.

Как видно, этот герб существенно не отличается от герба, предусмотренного Конституцией ДАССР 1921 г. Более того, особого герба ДАССР тогда не было. Его гербом был герб РСФСР с добавлением надписей на языках народов Дагестана. Указанный герб по Конституции ДАССР 1978 г. не изменился, если не считать того, что надписи были сделаны также на чеченском и ногайском языках, в верхней части герба изображалась пятиконечная звезда.

Форма нынешнего герба РД установлена не Конституцией, а Положением, утвержденным Верховным Советом РД от 20 октября 1994 года. Согласно этому Положению, Государственный герб республики представляет собой круглый белого цвета геральдический (гербовый) щит, в центральной части которого изображен золотой орел. Над ним помещено изображение золотого солнца в виде диска, окаймленного спиральным орнаментом (украшением). У основания щита расположены бело-золотого цвета снежные вершины гор, равнина, море и в картуше (орнаменте) рукопожатие, с обеих сторон которого проходит зеленая геральдическая лента с надписями белыми буквами: «Республика Дагестан».

В верхней половине щит обрамлен золотой полосой, в нижней — двумя орнаментальными кантами (полосками): слева — синим, справа — красным.

Государственный герб помещен на бланках законов, нормативных и ненормативных актах органов государственной власти и управления РД, на официальных зданиях Народного Собрания, Государственного Совета и правительства РД. Герб республики разработан группой художников и ученых — искусствоведов во главе с доктором исторических наук Муртузом Гаджиевым.

Флаг — это знамя с изображением отличительного знака республики Дагестан как государства. Известно, что имамат — государство, объединявшее Дагестан, Чечню, Северо-Западный Кавказ, возглавляемое Кази-Магомедом (1830-1832), Гамзатбеком (1832-1834), Шамилем (1834-1859), имело свои знамена (флаги). В них содержались надписи, вдохновлявшие горцев именем Аллаха к борьбе против царских колонизаторов. Одно из знамен Шамиля было двухконечным полотнищем темно-красного цвета, окантованным с двух сторон широкими полосами темно-синей ткани.

Одно из знамен наиба Шамиля Даниялбека, султана Елисуйского, было белого цвета с красной окантовкой и надписью на арабском языке: «Един Аллах. Победителям он дает победу».

В Конституции ДАССР 1927 г. содержалось описание торгового и военного флага республики. Он состоял из полотнища красного (алого) цвета, в левом углу которого у древка наверху были помещены золотые буквы: «Дагестанская Автономная Советская Социалистическая республика».

По Конституции ДАССР 1937 г. Государственным флагом республики являлся Государственный флаг РСФСР, состоявший из красного полотнища со светло-синей полосой у древка во всю ширину фланга. В левом углу красного полотнища были изображены серп и молот и над ними пятиконечная звезда, обрамленная золотой каймой. Над серпом и молотом была помещена надпись золотыми буквами «ДАССР» на русском, аварском, кумыкском, лезгинском, азербайджанском, лакском, татском, табасаранском языках.

По конституции ДАССР 1978 г. форма флага не изменилась, за исключением добавления надписи на ногайском и чеченском языках.

Форма и порядок использования Государственного флага РД установлены Положением «О государственном флаге Республики Дагестан», утвержденным Верховным Советом РД 24 февраля 1994 года. Государственный флаг республики представляет собой прямоугольное полотнище из трех равновеликих горизонтальных полос: верхней — зеленого, средней — голубого и нижней — красного цвета. Автором флага является известный в республике художник Абдулвагаб Муратчаев. Автором гимна — композитор Ширвани Чалаев.

Государственный флаг РД поднимается на зданиях, в которых проводятся заседания Парламента республики, резиденциях (местопребывании) Главы республики, Правительства РД, Конституционного и Арбитражного судов РД -постоянно. Лица, виновные в осквернении государственных символов РДонесут ответственность в соответствии с законом.

Специальных книг по национальной символике в республике не издано, однако в сборнике «Конституция Республики Дагестан» (авторы: А.М. Халилов, Ш.Б. Магомедов, Я.Б. Гамзатов) есть глава 9, посвященная государственным символам республики.

Начальный вариант этого государственного символа был принят в 1994 году. Впоследствии само полотнище претерпело некоторые изменения, и к 2003 году они были зафиксированы официально. До этого времени страна не имела собственных символов, поскольку была частью других государственных объединений. Так, при существовании Российской империи народы гор входили в состав Терской области, которая пользовалась

С 1919 года это была часть Северо-Кавказского эмирата вместе с землями горной Чечни и Ингушетии. В качестве флага было полотнище с соотношением ширины к длине два к одному, зеленого цвета, с изображением в центре белого полумесяца и трех звезд над ним того же цвета.

Флаг 1994 года

Это было полотнище прямоугольной формы. Соотношение его ширины и длины было соответственно один к двум. Горизонтально размещенные цвета сменяли друг друга в последовательности сверху вниз:

  • зеленый;
  • голубой;
  • красный.

Полотнище использовали до 2003 года, пока не были приняты изменения к государственному символу Республики Дагестан.

Флаг 2003 года

Современный вариант представляет собой полотнище прямоугольной формы. Цветовые полосы имеют равновеликие размеры и расположены горизонтально (в этом плане флаг Дагестана и России похожи). Цвета остались прежними. Изменение претерпело отношение ширины и длины, оно стало соответственно два к трем.

Символичность цветов

Которого рассматривается, выбрал в качестве голубой, красный. Это было сделано не просто так. Каждый из тонов имеет свое значение.

Символика цветов:

  • Зеленый является олицетворением жизни, он раскрывает изобилие родной для дагестанцев земли. Помимо этого он считается традиционным цветом для ислама, а большинство жителей принадлежат к этой вере. Основная часть населения относит себя к мусульманам-суннитам.
  • Голубой является оттенком синего. Это цвет моря, а на востоке Дагестана расположено Каспийское море. Кроме этого, голубой показывает красоту и величие народов, живущих в республике.
  • Красный олицетворяет демократию. Он является символом просвещения, силы человеческого разума, созидательного отношения к жизни. Красный раскрывает храбрость и мужество народа.

Цвета как нельзя лучше показывают самобытную культуру, верования и географическое положение страны гор.

Герб

Флаг Дагестана, значение цветов которого уже описаны, не единственный символ страны. В 1994 году был принят герб. Он отражает историческое, культурное и политическое единство около тридцати родственных народностей. Сформировались они на достаточно небольшой площади Северного Кавказа.

Создан герб в виде геральдического щита белого окраса, округлой формы. В его центре находится над которым помещен диск того же цвета, олицетворяющий солнце. Оно окаймлено спиралевидным орнаментом. Ниже на щите находятся горные вершины светло-золотого цвета, а также море и равнина. Рядом помещено изображение рукопожатия, от которого в обе противоположные стороны проходит лента. На ней находится надпись «Республика Дагестан», сделанная белым цветом. Золотой полосой окаймлена верхняя часть, а нижняя — двумя кантами. Левая сторона канта — синяя, а правая — красная.

Герб и флаг Дагестана имеют большую символичность. Значение флага было раскрыто выше. О чем же повествует герб Дагестана?

Символика герба:

  • Орел — наиболее почитаемое животное. Он олицетворяет независимость и свободу, мужественность и храбрость, стойкость и гордость, открытость и гостеприимство. В международной символике эта птица означает прозорливость и верховенство.
  • Рукопожатие в разы усиливает идею миролюбия этой нации, открытости, гостеприимности. Оно выражает поддержку, теплоту приветствия.
  • Солнце означает жизнь, ее силу, а также богатство, плодородие, свет. Для Дагестана это символ процветания и жизнеутверждения.

Золотой тон всех изображений подчеркивает государственную и народную власть.

Дагестан, флаг которого рассмотрен, в 2014 году провел рекордное разворачивание государственных полотен своей республики и Российской Федерации. Размеры полотнищ составили 27 метров в ширину и 40 метров в длину. Совершали процедуру 250 человек.

Республика Дагестан находится на юго-западе Российской Федерации. Это многонациональная мусульманская земля, расположенная в окружении невероятных горных пейзажей. Часть уникальных особенностей республики отразились на ее национальных символах. Как выглядят герб и флаг Дагестана? Какое значение в них вложено?

Общая информация о регионе

Республика Дагестан находится в юго-западной части России. В пределах страны она граничит с Республикой Калмыкия, Чеченской Республикой и Ставропольским краем. Кроме того, ее соседями также являются Грузия и Азербайджан.

Дагестан располагается на северо-востоке Кавказских гор, на побережье Каспийского моря. Одним из древнейших государств, занимавших эту территорию, было государство кавказских албанцев. Оно существовало еще в античности и состояло из множества племен нахско-дагестанской языковой группы. Позже земли современной республики неоднократно подвергались нашествиям римлян, персов, хазаров, арабов и монголов.

В 1556 году дагестанские правители установили дружеские отношения с Российским государством. Тогда Ивану Грозному даже подарили слона. Мир длился недолго и вплоть до XIX века между государствами часто возникали конфликты. В 1817 году в ходе Кавказской войны территория республики стала частью Российской империи.

Сегодня Дагестан является самым многонациональным среди всех субъектов Российской Федерации. Его населяет 3 миллиона человек, из которых наиболее многочисленные группы представляют: аварцы, арчинцы, даргинцы, кубачинцы и лезгины. Помимо русского, официальными языками республики считаются языки всех коренных народов.

Герб Дагестана: фото и описание

Смешение народов, культур, традиций — все это не могло не повлиять на создание национальных символов. Герб Дагестана пронизан духом Азии и воплощает в себе единство всех этносов, проживающих на территории республики.

Вся композиция размещается в круглом белом щите. В центре находится золотой орел, перья которого изображаются в виде орнамента. В мировой геральдике птица традиционно символизирует власть, прозорливость правителя, мудрость и силу. Для жителей республики она также ассоциируется с гордостью, смелостью и выносливостью, полностью отображая истинные черты горцев.

Природные условия также нашли отображение на гербе Дагестана. Под орлом в бело-золотом цвете изображаются хребты Кавказа с заснеженными вершинами. У их подножий в золотом цвете показаны равнины и море. Ниже в картуше находится изображение рукопожатия как символ гостеприимства и доброжелательности края.

Над орлом находится золотой диск солнца, окаймленный спиральным орнаментом. На территории республики преобладает теплый и засушливый климат, с большим количеством ясных дней. Поэтому появление палящего светила на гербе Дагестана совершенно не удивляет. Солнце здесь также является символом власти, богатства, благородия и жизненной силы.

Верхняя часть щита окаймлена узкой золотой полосой. В нижней части она оформлена синим и красным орнаментальными кантами, вдоль которых располагается зеленая лента с надписью «Республика Дагестан».

Исторические гербы

Во времена Советского Союза герб Дагестана был оформлен в стиле коммунистической геральдики. На красном фигурном щите изображались золотые серп с молотом, а внизу — золотое восходящее солнце с длинными лучами. В изголовье герба «сияла» красная пятиконечная звезда. Окаймляли щит золотые колосья, обернутые красной лентой с девизами.

В 1919 году горные районы Дагестана вместе с некоторыми регионами Чечни и Ингушетии вошли в состав независимого Северо-Кавказского эмирата. Это было монархическое мусульманское государство, которое управлялось «великим визирем» и подчиненными ему восемью министрами. У Северо-Кавказского эмирата были свои бумажные деньги и собственный герб.

На государственной эмблеме изображались винтовка и сабля, поставленные пирамидой друг возле друга. На них опирались весы. На одной их чаше лежало зеленое знамя Джихада, символизирующее усердие на пути к Всевышнему, а на другой — раскрытая книга, скорее всего, олицетворяющая Коран. Над весами находилась чалма хаджи с короной. Под ними изображался полумесяц с тремя звездами.

Флаг республики

Национальный флаг республики впервые был принят в 1994 году, а в 2003 его переутвердили, дополнив некоторыми изменениями. Он поделен на три равновеликие горизонтальные полосы: зеленую, синюю и красную. Ранее в середине был голубой цвет, но теперь он темно-синий.

Идея флага перекликается с идеей герба Республики Дагестан о единстве и храбрости народа, а также о ценности природы края. Верхняя зеленая полоса символизирует ислам, который исповедует большинство местных жителей. Кроме того, этот цвет ассоциируется с изобилием и жизнью. Синяя полоса олицетворяет величие и благородство народов республики и одновременно символизирует Каспийское море. Красный цвет — знак мужества, силы, храбрости.

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

Тогохская средняя общеобразовательная школа

Шамильский район

Республика Дагестан

Исследовательский проект

И гордо реет флаг державный

Ученица 10 класса

Руководитель: Ибатиева М. М.

Учитель истории.

2015-2016 у/г.

    Введение- 2

    Государственная символика Дагестана – 3 -4

Флаг Дагестана – 5 — 7

Герб Дагестана – 8 -10

Гимн Дагестана – 11 — 12

    Заключение- 13

    Список использованной литературы- 13

Введение

Одной из важнейших отличительных особенностей современных государств является наличие национально-государственной символики – герба, флага, гимна . Являясь символами государства, они отражают в своем содержании исторические, политические, военные, культурные традиции государства и проживающих на его территории народов, отношения и связи с другими государствами, заимствования и переплетения межнациональных традиций и культур.

Государственные символы – национальные герб, флаг, гимн играют роль социально-политических феноменов и отражают в концентрированной форме символов природу общества, исторической эпохи, конкретного времени. Они определяют уровень развития общества, его современное состояние, позволяют изучать историческое прошлое во всем его многообразии, дают представление о культуре народа, характере политической власти и многом другом.

Объектом данного исследования является история появления и становления государственных символов Дагестана.

Актуальность выбранной темы связана с таким требованием времени, как восстановление исторической памяти новых поколений русских людей, чье социальное и духовное становление происходило и происходит в обстановке переосмысления русской истории, государственности, культуры, традиций, обрядов и др.

Значимость роли государственной символики в международной политике, во взаимоотношении Дагестана с другими странами и субъектами РФ. И речь идет не только об официальном дипломатическом протоколе, предполагающем использование государственной символики (подъем государственного флага, исполнение государственного гимна и др.), но и о так называемой «народной дипломатии», о повседневном общении людей – представителей разных государств.

Предметом исследования выступают работы отечественных исследователей по проблеме происхождения символики Дагестана, а так же законодательная база Республики Дагестан, которая закрепляет установление и использование государственной символики.

Целью данной работы является проследить историю развития символики Дагестана, узнать какие изменения происходят в них в ходе истории, зависят ли эти изменения от ситуации в стране в определенную эпоху. Я постараюсь это сделать на примере символики Дагестана.

Данная цель достигается в процессе решения следующих задач :

Рассмотреть работы отечественных исследователей, посвящённые истории возникновения символики Дагестана;

Проследить за тем, как менялись символы Дагестана на протяжении рассматриваемого периода;

Изучить нормативно-правовые акты, посвящённые разработке, утверждению и описанию государственной символики Республики Дагестан.

В ходе исследования применялись принципы объективности, всесторонности, историзма и конкретности, предполагающие непредвзятый подход к анализу изучаемых проблем, критическое отношение к источникам, вынесение суждений на основе всестороннего осмысления всей совокупности фактов. Также применялись методы историко-правового анализа, сравнительного правоведения и системного анализа.

Источниками при написании исследовательской работы служили труды отечественных учёных, посвящённые изучению теоретических понятий, Конституция Республики Дагестан и иные нормативные правовые акты Дагестана.

Структура исследовательской работы. Работа состоит из введения, одной главы, включающих три параграфа, заключения, списка источников и литературы, а так же приложения.

Символы Дагестана

Символ – (греч. «знак, примета», произошло от слова «встречаться»). Символами у древних греков называли специальный знак, который служил членам тайных обществ для опознавания друг друга;

— (греч. symbolon – условный знак) условный, чувственно воспринимаемый объект, вещественный, письменный или звуковой знак, которым человек обозначает какое-либо понятие, предмет, действие или событие. Сама форма символа, как правило, не имеет сходства с тем предметом, на который символ указывает;

Совокупность выразительных средств, придающих политике явный, очевидный, подчеркнутый либо, напротив, скрытый смысл. Особые свойства символических знаков – их лаконизм, однозначность, понятность, не требующая дополнительных разъяснений для всех, посвященных в данную символическую систему, расчет на массовое восприятие .

Мы живем в многонациональной республике Дагестан. Каждая страна, республика имеет свои государственные символы. Наша республика тоже имеет свои государственные символы –герб, флаг, гимн. Они выражают многонациональный характер нашей республики, самобытность и традиции наших народов.

Каждый человек, гражданин страны должен знать историю своей родины, традиции, корни. Я считаю очень многое можно узнать о нашей республике исследовав его символы и атрибуты. Мы всегда восхищаемся и гордимся Дагестаном. Главной гордостью республики являются государственные символы. На многих международных выставках экспозицию Дагестана узнают именно по гербу, а именно по изображенному в центральной части золотого орла. Распростертые крылья изображенного орла обозначают открытость, миролюбие, гостеприимство и свободолюбие нашего дагестанского народа.

Символика является своеобразной формой раскрытия сущности государства, его отличий или, наоборот, сходств с другими странами. В Дагестане на протяжении многих веков не существовало единых государственных национальных символов, так как «страна гор» («даг» — гора, «стан» — страна) с древних времен известна и как «гора языков». В Дагестане живут около 30 народов и этнографических групп.). Но на основании сохранившихся источников историки сумели составить представление о некоторых имевшихся в прошлом эмблемах. Так, например, наиболее ранние сведения о государственных эмблемах Дагестана, очевидно, относятся к VI веку н.э., когда иранский шах Хосров I Ануширван (531-579 гг.) из династии Сасанидов (Сасаниды — династия, объединившая Иран в начале III века и создавшая на Ближнем и Среднем Востоке огромную раннесредневековую державу. Сасаниды захватили и весь южный Дагестан вплоть до Дербента) определил владения правителей «страны гор» и присвоил им иранские титулы. Правителю Серира, крупнейшего политического образования в раннесредневековом Дагестане, был присвоен титул Вахрарзан-шах, то есть царь-вепрь. Правителю Филана, одного из владений Дагестана того же периода, точное нахождение которого не определено из-за неясности источников, — титул Филан-шаха, что означает царь-слон. Видимо, эти животные были представлены и на эмблемах Серира и Филана. Дагестано-вайнахские племена испытали большое влияние живших на западе от них племен майкопской культуры (племена, обитавшие во второй половине III тысячелетия до н.э. в районе г.Майкопа) и еще более сильное — передвинувшихся из Закавказья на территорию нынешних Дагестана, Чечни и Ингушетии многочисленных «куро-аракских» племен (племена, обитавшие в III тысячелетии до н.э. в бассейнах рек Куры и Аракса). В это время среди дагестанских племен начался процесс этнической дифференциации, приведший к формированию большого числа народностей Дагестана, Чечни, Ингушетии и древней Кавказской Албании (государство в Восточном Закавказье, образовавшееся в IV-III вв. до н.э.- X в.н.э.в нижнем течении Аракса и Куры). Многочисленные албанские племена в этнографическом отношении весьма близки с племенами Дагестана. Их язык схож с языками коренных народов Дагестана. Да и само название «Албания» происходит от слов «алп» или «алб», что значит «горные районы», «горная страна». До конца XVIII века Дагестан оставался раздробленным на мелкие и мельчайшие политические единицы: Тарковское шамхальство (шамхал — титул правителя кумыков, лакцев, даргинцев и других народов в Дагестане), Кайтагское уцмийство (уцмий — наследственный титул правителя Кайтага), Табасаранское майсумство (майсум — титул феодального правителя Южного Табасарана), владения кадия Табасарана (кадий — феодальный титул), Дербентское, Аварское, Казикумхское, Мехтулинское ханства и более 60 аварских, даргинских, лезгинских мелких объединений — союзов сельских обществ. У правителей этих государственных образований тоже существовали свои тамги, эмблемы, знамена, флаги и иные отличительные знаки, которые не дошли до нашего времени. Во время морского и сухопутного походов в прикаспийские провинции Кавказа, предпринятых летом 1722 года, русские войска 23 августа под предводительством Петра I без боя вступили в Дербент. Это событие довольно обстоятельно описано в исторической литературе. Дербентский наиб (в средневековых мусульманских государствах правитель округа или провинции) Имам Кули-бек со свитой, как описывается в ряде книг, за версту до города встретил Петра I и вручил ему два серебряных ключа от городских ворот. Пушки Дербента произвели салют тремя залпами в честь русских войск. А русский генерал, писатель и историк В.А.Потто, посвятивший основные произведения Кавказу, в первом томе «Кавказской войны» сообщает, что у самого города Петра I с почетом встретила дербентская пехота в ружье со множеством значков, а народ вынес «священное знамя Алия и поверг его к стопам императора» (Али — полное имя Али-Ибн Абу Талиб (656-661 гг.) — четвертый халиф — преемник основателя ислама Мухаммеда).Знамя могло быть зеленого цвета, так как на формирование этнокультурной общности дагестанцев большое влияние оказал ислам, который начал утверждаться с середины VII века в ходе завоевания «страны гор» арабами. Крупнейшим центром распространения ислама на Кавказе со второй половины VIII века становится Дербент, который еще в V-VII веках представлял собой один из оплотов христианства на Восточном Кавказе. Не случайно наиболее известные ворота Дербента получили название «Баб-ал-джигат», что означает «ворота борьбы за веру». К концу XV века ислам приняли почти все дагестанские владения и общества. Он стал официальной религией. Однако разрозненные в государственном отношении народы и этнические группы Дагестана не имели единых флага и герба. Не было их и в мусульманском теократическом государстве, включавшем Дагестан и Чечню. У всех трех имамов (правителей мусульманского теократического государства) — Гази-Магомеда, Гамзат-Бека и Шамиля — тоже были разные знамена. Художник Халил-Бек Мусаясулов на основе легенд, описаний флагов и штандартов написал картину «Символика Дагестана». Специалисты полагают, что она была выполнена, скорее всего, в 1912 году. Картина сначала выставлялась в Метрополитен-музее (США), а недавно ее перевезли в Махачкалу. На картине изображены воины-всадники с помещенными на их пиках знаменами периода Кавказской войны. Большая часть знамен — белого и зеленого цветов, цветов ислама Среди знамен, представленных на картине X.Мусаясулова, имеются и знамена красного цвета, который символизирует мужество, кровь, пролитую в борьбе за отечество и веру.

Флаг Дагестана

Здесь у нас такие горы синие

И такие золотые нивы!

Если б все края их цвет восприняли,

Стало бы земля еще красивей.

(Р.Гамзатов «Здесь у нас такие горы синие…»)

1. Флаг — это знамя с изображением отличительного знака республики Дагестан как государства.

Флаг Дагестана не всегда был таким, каким мы его сегодня знаем…

Известно, что имамат — государство, объединявшее Дагестан, Чечню, Северо-Западный Кавказ, возглавляемое Кази-Магомедом (1830-1832), Гамзатбеком (1832-1834), Шамилем (1834-1859), имело свои знамена (флаги). В них содержались надписи, вдохновлявшие горцев именем Аллаха к борьбе против царских колонизаторов. Одно из знамен Шамиля было двухконечным полотнищем темно-красного цвета, окантованным с двух сторон широкими полосами темно-синей ткани. Одно из знамен наиба Шамиля Даниялбека, султана Елисуйского, было белого цвета с красной окантовкой и надписью на арабском языке: «Един Аллах. Победителям он дает победу».

2. Флаг (1919-1920 гг.)

Во времена большая часть Дагестана как и Чечни входили в состав и своей символики не имели.

В сентябре в чеченском ауле имам Узун-Хаджи провозгласил независимость Северного Кавказа и создание . В своё государство, не имевшее чётких границ, Узун-Хаджи включил горные районы , горную и часть . Эмират был создан как монархия под .

Флаг Северо-Кавказского эмирата представлял собой зелёное полотнище с белыми полумесяцем и тремя звездами над ним. Отношение длины полотнища флага к его ширине на изображениях близко к 2:1

3. В Конституции ДАССР 1927 г. содержалось описание торгового и военного флага республики. Он состоял из полотнища красного (алого) цвета, в левом углу которого у древка наверху были помещены золотые буквы: «Дагестанская Автономная Советская Социалистическая республика».

    По Конституции ДАССР 1937 г. Государственным флагом республики являлся Государственный флаг РСФСР, состоявший из красного полотнища со светло-синей полосой у древка во всю ширину фланга. В левом углу красного полотнища были изображены серп и молот и над ними пятиконечная звезда, обрамленная золотой каймой. Над серпом и молотом была помещена надпись золотыми буквами «ДАССР» на русском, аварском, кумыкском, лезгинском, азербайджанском, лакском, татском, табасаранском языках.

    И только в 1994 году появился так хорошо нам всем знакомый трехцветный флаг….

Форма и порядок использования Государственного флага РД установлены Положением «О государственном флаге Республики Дагестан», утвержденным Верховным Советом РД 24 февраля 1994 года. Государственный флаг республики представляет собой прямоугольное полотнище из трех равновеликих горизонтальных полос: верхней — зеленого, средней — голубого и нижней — красного цвета.

Автором флага является известный в республике художник Абдулвагаб Муратчаев. Государственный флаг Республики Дагестан представляет собой прямоугольное полотнище из трех равновеликих горизонтальных полос: верхней — зеленого, средней — голубого и нижней — красного цвета. Отношение ширины флага к его длине -1:2. (Положение о Государственном флаге Республики Дагестан утверждено Верховным Советом Республики Дагестан 26 февраля 1994 года.) Государственный флаг РД поднимается на зданиях, в которых проводятся заседания Парламента республики, резиденциях (местопребывании) Главы республики, Правительства РД, Конституционного и Арбитражного судов РД -постоянно. Лица, виновные в осквернении государственных символов РД несут ответственность в соответствии с законом.

Герб Дагестана

Первым официальным гербом Дагестана стал герб Дагестанской области, которая вошла в состав Российской империи (утвержден 5 июля 1878 года).Вхождению Дагестана в Россию предшествовали многие столетия хозяйственных, политических, дипломатических связей, ведущих отсчет с VIII века. Именно с того времени на западном побережье Каспийского моря появились «русы-купцы». Захват половцами южнорусских степей, нашествие сельджуков, а затем покорение Руси и Закавказья монголо-татарами задержали развитие связей Руси и Восточного Кавказа. С образованием и укреплением русского централизованного государства, особенно после присоединения к нему Казанского и Астраханского ханств, связи эти восстановились, стали более прочными и регулярными. В связи с постоянными нашествиями иранских и турецких завоевателей на Дагестан, его правители стали искать защиты у России, многие просили принять их в русское подданство. Правительство России возвело целый ряд крепостей на побережье Каспия: в устье Терека, Судака, Сушки и так далее.

    Герб Дагестанской области утвержден 5 июля 1878 года. На нем «в золотом щите, на лазуревой оконечности, червленая, о четырех башнях, крепость с открытыми воротами, сопровождаемая во главе щита червленою оторванною львиною головою с черными глазами и языком, над червленым же опрокинутым полумесяцем. Щит увенчан древнею Царскою короною и окружен золотыми дубовыми листьями, соединенными Александровскою лентою».

    20 января 1921 года постановлением ВЦИК создана Дагестанская АССР в составе РСФСР. Автономия заняла территорию бывшей Дагестанской области Российской Империи. Первый Вседагестанский учредительный съезда Советов 7 декабря 1921 года принял Конституцию Дагестана, согласно этому документу герб Дагестана представлял собой изображение в лучах солнца перекрещенных золотых серпа и молота рукоятками книзу, окружённых венцом из колосьев, всё это сопровождали надписи: «Дагестанская (Автономная) Социалистическая Советская Республика» и «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!

    В 1926 году был создан проект герба,в композицию которого входил горный хребет, но утверждён такой вариант не был.

    5 апреля 1927 года VI Вседагестанский съезд Советов принял Конституцию, утвердившую герб республики. Он состоял из изображения солнца, восходящего над снежным горным хребтом, на фоне гор размещались крест-накрест серп и молот, под которыми были изображены виноградная лоза, кукуруза и пшеничные колосья; по сторонам нарисованы скалы. Всё это находилось в середине серебряной шестерни, по внутреннему кругу которой давался девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!» на русском и тюркском языках. По овалу шестерни золотыми буквами писалось наименование республики: «Дагестанская Автономная Советская Социалистическая Республика». Надписи исполнялись латинским и арабским шрифтами.

    С 1936 года герб Дагестана по описанию стал схожим с гербом РСФСР, различие заключалось в девизе, который в дагестанском гербе приводился на 10 языках: русском, аварском, кумыкском, даргинском, лезгинском, тюркском, ногайском, лакском, татском, табасаранском.

    12 июня 1937 года XI Вседагестанским съездом Советов принята Конституция Дагестана (утверждена на III сессии Верховного Совета РСФСР в 1940 году). В 1938 году вместо тюркского и ногайского в герб был введён текст девиза на азербайджанском языке, таким образом надписи стали выполняться на 9 языках. В феврале 1938 года письменность дагестанских языков была переведена на русскую графику. Соответственно изменились и надписи на флаге и гербе.

    VIII сессия Верховного Совета ДАССР IX созыва приняла 30 мая 1978 года новую Конституцию. В целом и флаг и герб остались без изменений, но были изменены языки написания надписей, их стало 11: русский, аварский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, табасаранский, татский и чеченский.

    13 мая 1991 года Дагестанская АССР переименована в Дагестанскую ССР-Республику Дагестан , а 30 июля 1992 года в Республику Дагестан . Форма нынешнего герба РД установлена не Конституцией, а Положением, утвержденным Верховным Советом РД от 20 октября 1994 года. Согласно этому Положению, Государственный герб республики представляет собой круглый белого цвета геральдический (гербовый) щит, в центральной части которого изображен золотой орел. Над ним помещено изображение золотого солнца в виде диска, окаймленного спиральным орнаментом (украшением). У основания щита расположены бело-золотого цвета снежные вершины гор, равнина, море и в картуше (орнаменте) рукопожатие, с обеих сторон которого проходит зеленая геральдическая лента с надписями белыми буквами: «Республика Дагестан». В верхней половине щит обрамлен золотой полосой, в нижней — двумя орнаментальными кантами (полосками): слева — синим, справа — красным. Государственный герб помещен на бланках законов, нормативных и ненормативных актах органов государственной власти и управления РД, на официальных зданиях Народного Собрания, Государственного Совета и правительства РД. Герб республики разработан группой художников и ученых — искусствоведов во главе с доктором исторических наук Муртузом Гаджиевым.

Гимн

Государственный гимн Республики Дагестан является официальным государственным символом Республики Дагестан. Государственный гимн Республики Дагестан представляет собой музыкальное произведение, исполняемое в случаях, предусмотренных настоящим Законом.

Государственный гимн Республики Дагеста исполняется: —при вступлении в должность Президента Республики Дагестан — после принесения им присяги;

При открытии и закрытии заседания Конституционного Собрания

При открытии первой и закрытии последней сессии Народного Собрания Республики Дагестан очередного созыва;

При вступлении в должность глав муниципальных образований;

во время официальной церемонии подъема Государственного флага Республики Дагестан и других официальных церемоний;

Во время церемоний встреч и проводов посещающего Республику Дагестан Президента Российской Федерации;

Во время церемоний встреч и проводов посещающих Республику Дагестан с визитами глав иностранных государств, глав правительств иностранных государств, официальных представителей иностранных государств, а также глав межгосударственных и межправительственных организаций — в соответствии с дипломатическим протоколом.

В этой музыке отражена вся история нашего народа. Она вызывает дрожь в теле от переполняющих чувств гордости за свой народ и свою республику!

Государственный гимн Республики Дагестан может исполняться:

При открытии памятников и памятных знаков;

При открытии и закрытии торжественных собраний, посвященных государственным праздникам Российской Федерации и Республики Дагестан;

Во время иных торжественных мероприятий, проводимых государственными органами, органами местного самоуправления, а также государственными и негосударственными органами.

1. История умалчивает о наличии в Дагестане собственного гимна в древности или средневековье. При Шамиле распевали шахаду «Ла иллаха илла ла». Это и был боевой гимн государства Имамат.

2. . Во времена Горской республики (Республика Союз Горцев Кавказа) был учрежден и герб и гимн. Автор слов – Ахмед Цаликов (Цалыкатты). Его произведение называлось «Гимн Единству» и было написано на русском языке, а вот музыка, скорее всего, утрачена.

Слетайтесь, горные орлы!

Зовет нас к жизни клич свободы…

Ингуш, чеченец, абазинец,

Ирон, аварец, карачай,

Черкес, лезгин и кабардинец,

Кумык, абхазец и ногай,

Стекайтесь в братский круг единый,

Могучий круг, как круг скалы,

И дружный грянет клич орлиный

Аллаверды! Аллаверды!

3. 26 июля 1994 года была принята Конституция Республики Дагестан. Вместе с образованием Госсовета было принято решение о создании официальных символов региона. Объявили конкурс, но дело затянулось на целых 2 года. В финал вышли два гениальных дагестанских композитора Мурад Кажлаев и Ширвани Чалаев. Мурад Магомедович уже имел опыт написания гимновых произведений («Клятва» — гимн Дагестану на слова Р. Гамзатова), но на заседании Конституционного собрания Республики Дагестан в июне 1996 года тайным голосованием большинством голосов в качестве гимна была выбрана музыка Ширвани Чалаева. В данное время официального текста гимна нет. Правительство Республики объявило конкурс на лучший текст гимна. От участников ждут целостностный, жизнеутверждающий, торжественный и патриотический материал, который бы подчеркивал самобытность дагестанской культуры.

Заключение

Итак, на рубеже XX-XXI вв. Дагестан обрел государственную символику в виде государственного герба, флага и гимна, хотя их принятие и утверждение не обошлось без политических дискуссий, противостояний, борьбы различных социально-политических партий и движений.

Символы Дагестана — это неотъемлемые атрибуты государственности и

суверенитета, отражающие социальное лицо своей эпохи, культурное и

духовное состояние общества, его традиции, миропонимание, отношение к

власти и т.д.

Государственная символика Дагестана знаменует обретение государством не только определенных внешних форм, что важно само по себе как этап в завершении становления государственности, но и внутреннего содержания, подчеркивающего стратегию в реализации политического курса, в преемственности историко-культурных традиций народа, проживающего в данном государстве. Особо важно использование государственной символики в воспитании подрастающего поколения, воспринимающего в ходе воспитательного процесса атрибуты государства, государственной власти, их специфику в сравнении с другими государствами.

Символика Дагестана несет в себе отпечаток эволюции национально-государственной идеологии, изменение содержания которой отражается в изменении формы символа.

Список использованной литературы

1.Российский государственный исторический архив далее — РГИА. . Ф.1343,Оп.

15.Д.120, л.1 — 1 об.

2.Татищев В. Н. История Российская. М.;Л.,1962. Т. 1. С.368.

Интернет – ресурсы:

1. http: //rastimpatriotov.ru/p3aa1.html – Государственная символика России и Дагестана.

2. — Символика Дагестана.

3. — Госсимволика.

Дата принятия: 20.10.1994, 19.11.2003

Описание:
Герб Республики Дагестан представляет собой круглый геральдический щит белого цвета, в центральной части которого изображен золотой орел. Над ним помещено изображение золотого солнца в виде диска, окаймленного спиральным орнаментом. У основания щита расположены бело-золотого цвета снежные вершины гор, равнина, море и в картуше — рукопожатие, с обеих сторон которых проходит геральдическая лента с надписью белыми буквами «Республика Дагестан». В верхней половине щит обрамлен золотой полосой, в нижней — двумя орнаментальными кантами: слева — синим, справа — красным.

Обоснование символики:
Герб Дагестана отражает политическое, историко-культурное единство более 30 родственных этносов, сформировавшихся на относительно небольшой территории на Северном Кавказе.

Орел в международной символике означает власть, верховенство, государственную прозорливость. У народов Дагестана он один из наиболее почитаемых представителей мира животных, олицетворение независимости и свободы, мужества и храбрости, гордости и стойкости, выносливости. Он символ лучших черт национального характера дагестанцев — национальной гордости, открытости, миролюбия, гостеприимства. Эту же идею выражает и усиливает рукопожатие. Оно как бы передает тепло, говорит о поддержке, добром приветствии «салам алейкум». В таком контексте орел одновременно символ и государственной, и народной власти.

Солнце в гербе Страны гор олицетворяет жизнь, источник жизни, жизненную силу, свет, богатство, плодородие, изобилие. В целом солнце выражает идею жизнеутверждения и процветания Дагестана. Золотой цвет в гербе подчеркивает власть, государственность.

Утвержден Постановлением Верховного Совета Республики Дагестан от 20 октября 1994 года — было утверждено Положение о Государственном гербе Республики Дагестан (опубликовано в газете «Дагестанская правда» 26 октября). Герб переутверждён Закон Республики Дагестан «О гербе Республики Дагестан» № 25 от 19 ноября 2003 года.

Представительский (имиджевый) знак «Бренд «Дагестан» Республики Дагестан включает себя графическое начертание текстовую часть.
Знак представляет собой помещенное на белом поле изображение крепостной башни открытыми воротами, разделенное визуально по вертикали на две равные части, левая сторона которого бежевого цвета, правая — коричневого. Над ним помещено изображение окаймленного двойным орнаментом солнца, разделенное визуально по вертикали на две равные части, левая сторона которого золотистого цвета, правая — оранжевого. основания башни помещено изображение морских волн, разделенное визуально по вертикали на две равные части, левая сторона которого голубого цвета, правая — синего. За башней помещено изображение гор вершинами белого цвета, разделенное визуально по вертикали на две равные части, левая сторона которого — светло-зеленого цвета, правая — темно-зеленого. нижней части Знака помещена надпись «Дагестан», выполненная буквами черного цвета.

Учреждён Постановлением Правительства Республики Дагестан от 28.03.2016 г. № 64 «Об утверждении представительского (имидживого) знака «Бренд «Дагестан» Республики Дагестан». Постановлением Правительства Республики Дагестан от 23.12.2016 г. № 400 утверждён «Порядок использования представительского (имиджевого) знака «Бренд «Дагестан» Республики Дагестан».

Исключительное право на знак принадлежит министерству промышленности и торговли РД. С предварительного уведомления Минпромторга республики знак может использоваться органами исполнительной власти и их подведомственными организациями, при проведении выставок и презентаций, изготовлении сувенирной продукции и т.д.

Представительский знак создан в целях создания привлекательного образа республики как одного из перспективных и активно развивающихся регионов России. Он будет способствовать повышению инвестиционной привлекательности Дагестана, продвижению на региональный и российский рынки конкурентоспособной и качественной продукции, произведенной на территории республики, а также увеличит мотивацию производителей республики к повышению качества и конкурентоспособности выпускаемых товаров.

Народные художественные промыслы

ДАГЕСТАН — ЗАПОВЕДНИК НАРОДНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОМЫСЛОВ  Веками трудились в Дагестане непревзойденные его народныеумельцы: златокузнецы аула Кубачи, серебряных дел мастераГоцатля. Унцукульцы из дерева создавали рукотворные поэмы,дербентские, табасаранские женщины на ковры переносили все стокрасок земли моей, балхарки на глиняных кувшинах писали таинственные стихи. Расул Гамзатов

Дагестан справедливо называют заповедником народных художественных промыслов, краем замечательных мастеров. Здесь издавна получили широкое и повсеместное развитие самые различные виды ремесел — художественная обработка металла, резьба по камню и дереву, гончарное производство, ковроделие, обработка кости, узорное вязание и золотошвейное дело. В экономике горного края в прошлом эти виды ремесел играли и ныне продолжают играть очень важную роль. Нигде в нашей стране народные художественные промыслы не приобрели такого большого значения в экономике и духовной жизни народа, не носили столь массового характера, как в горном Дагестане.

Каждая из многочисленных народностей и античных групп, населяющих Дагестан, веками развивала  и  совершенствовала свое традиционное искусство, имеющее наряду с общедагестанскими чертами и специфические особенности, яркие черты самобытности, обусловленные этническими и природно–географическими факторами, видом трудовой деятельности и другими обстоятельствами. Балхарскую керамику  легко отличить от сулевкентской своеобразием ее форм и особенностями декоративной отделки; кайтагскую  вышивку от  казикумухской, лезгинский ковер — от ногайского и т.д. А по женскому костюму, одному из своеобразных  видов прикладного искусства, легко отличить   представительницу той или иной народности Дагестана.

Изделия народных художественных промыслов Дагестана прошлого и современности являются свидетелями большого трудолюбия, тонкого чувства  красоты и художественного дарования дагестанских народов.

Еще в эпоху Средневековья в Дагестане сложились крупные специализированные центры по производству тех или иных видов изделий художественного ремесла,  находивших широкий сбыт по всему горному краю и далеко за его пределами. Среди них выделялись по степени развития и уровню совершенства изготовляемых изделий сел. Кубачи, Кумух, Гоцатль, Унцукуль, Балхар, Сулевкент, Ахты, Микрах, Хив, Хучни и г. Дербент. Наряду с ними известны были и другие центры традиционных промыслов — ковроделия,  резьбы по камню и дереву, медночеканного производства, вязания и вышивки.

Зародившись еще в глубокой древности и пройдя ряд этапов своего развития и совершенствования, народные промыслы стали составной и неотъемлемой частью традиционной национальной художественной культуры Дагестана.

Искусство народных промыслов большого совершенства достигло в XIX- начале XX в. Высоким уровнем развития отличалось оружейное и ювелирное  дело в селениях Кубачи, Кумух, Гоцатль, Гамсутль, Унцукуль, Амузги, Харбук, Верхнее Казанище, Чох, где производились холодное и огнестрельное оружие, а также разнообразные ювелирные изделия  из серебра с изысканной художественной отделкой.

Крупными  центрами медночеканного производства  являлись  аварские селенья Гоцатль и Ичичали, лакское  сел. Кумух, даргинское се. Кубачи,  где выделывались кувшины  оригинальных форм для носки воды и омовения, подносы, тазики и разнообразная  утварь  с чеканным  и гравированным орнаментом.

В сел. Унцукуль из кизилового или абрикосового дерева изготовляли инкрустированные серебром или мельхиором трости, ручки зонтов, курительные трубки и т.д., которые имели широкий сбыт.

Известными центрами гончарного дела являлись сел. Сулевкент, где изготовлялась монохромная, а также расписная хозяйственно-бытовая посуда, сел. Кала, Испик и Джули, которые специализировались на  производстве глазурованной керамики, сел. Балхар, где выделывалась посуда с ангобной росписью. Дагестанские гончары обеспечивали  разнообразной посудой не только близлежащие селения, но и отдаленные районы Дагестана и Северного Кавказа.

Широкое развитие получило в Дагестане ковроткачество, крупными центрами которого являлись г. Дербент, селения Ахты, Микрах, Хучни, Ерси, Халаг, Тураг, Кабир, Магарамкент, Рукель, Межгюль, Кондик, Ляхля, Аркит, Куркент, Орта-Сталь, Рутул, Хив,Чиликар, Нижнее и Верхнее Казанище, Нижний Дженгутай, Буглен, Эрпели, Урма, Каякент, Тлярата, Кутлаб, Хунзах, Батлаич, Дылым, Карата, Кунбатар. Вырабатываемые в этих центрах ворсовые и безворсовые ковры- сумахи, паласы, килимы, арбабаши, циновки, переметные сумы, наседельники и др.- имели свои излюбленные типы рисунков, традиционный колорит, композицию каемок и центральных медальонов. У каждой народности они имели неповторимое своеобразие и несли отпечаток живого художественного воображения.

Значительного развития достигли золотошвейное дело и кайтагская вышивка. Ими занимались женщины в сел. Кумух, Хунзах, Чох, Гапшима, Маджалис, Баршамай, Джибахни, Карацан, Кубачи, Каякент, Тарки, Губден, Терекли-Мектеб. Вышивка выполнялась тончайшей золотой, серебряной или шелковой нитью на коже, войлоке, различных тканях — шелке, бархате, атласе для украшения одежды, обуви, подушек, занавесей, покрывал и т.д. Женским рукодельным занятием являлись также плетение и ткание из шелковых, золотых и серебряных ниток всевозможныех поясов, шнуров, галунов.

Выразительностью художественного оформления отличались изготовляемые дагестанскими женщинами вязаные шерстяные узорные носки и верхняя обувь. Наиболее значительными центрами их изготовления являлись селения Хив, Курах, Хучни, Орта- Сталь, Ахты, Микрах, Рутул, Кубачи, Харбук, Тлярата, Бежта.

Производство бурок было сосредоточено в основном в селениях Анди, Ботлих, Рахата, Ансалта. Изготовляемые в этих селениях бурки находили сбыт во всем Дагестане и во многих населенных пунктах Северного Кавказа и Закавказья.

В 20-30-х годах ХХ в. в традиционных центрах народных художестенных промыслов были созданы артели, преобразованные в 60-х годах ХХ в. в художественные фабрики и комбинаты. Они выпускали в массовом порядке разнообразные современные изделия из серебра, ковры, различные предметы из дерева с металлической насечкой и инкрустацией, художественную керамику, вышитые и вязаные изделия. Произведения кубачинских и гоцатлинских златокузнецов, ковры Южного Дагестана, изделия унцукульских мастеров с орнаментальной насечкой по дереву, балхарская керамика экспонировались на многих отечественных и зарубежных выставках и получали восторженные отзывы и высокие награды. Большой вклад в развитие искусства народных художественных промыслов Республики Дагестан внесли кубачинские мастера Г. Кишов, А. Ахмедов, Ш. Мунгиев, Р. Алиханов, Г.-Б. Магомедов, А. Абдурахманов, Г.-Г. Чабакаев, Г.-А. Гаджиламаммаев, М. Хартумов, А. Гусейнов, М. Магомедова, гоцатлинские мастера М. Джамалудинов, Б. Гимбатов, унцукульские мастера И. Абдуллаев, А. Магомедов, братья М.-А. и Г. Газимагомедовы, М.Гасанов, М.Макачев, балхарские мастерицы П. Османова, Х. Магомедова, А. Сулейманова, З.Умалаева, ковровщицы Южного Дагестана У. Абдулкеримова, Б. Абдуллаева, Г. Агабалаева, А. Агасиева, С. Адилова, М. Азизова, Г. Аллахвердиева, Н. Кафланова, Г. Раджабова, Г. Ризаханова и многие другие.

Ведущим мастерам, бережно сохраняющим и развивающим традиции народного искусства, присвоены почетные звания заслуженных деятелей искусств РД, РФ, народных художников Дагестана, России, многие из мастеров являются членами Союза художников России, награждены орденами и медалями СССР и России.

Искусство народных художественных промыслов является бесценным национальным достоянием дагестанских народов и составной частью их традиционной культуры.

Автор текста: Г.Ахмедов,

Председатель Комитета по народным художественным промыслам Республики Дагестан.

«Стараюсь из дома лишний раз не выходить» Как жить в Дагестане, если у тебя яркие волосы и татуировки?: Общество: Россия: Lenta.ru

В Дагестане традиции часто ставят выше общепринятых в стране норм и даже законов. Неоднократно это становилось причиной скандалов, даже в столице республики в последние годы отличаться от других — опасно. И все же такие люди в Дагестане есть. Их истории — в фотопроекте Мадины Гаджиевой «Одни из нас».

Ника, 19 лет:

Я учусь на юриста, профессионально занимаюсь карате (брала даже награды), в свободное время занимаюсь косплеем, макияжем, рисую. Японской культурой начала увлекаться еще в школе, когда начала смотреть аниме, мангу.

Если в Дагестане, например, девушка, которая профессионально занимается спортом, никого не удивляет, то увлечение косплеем тут, мягко говоря, не приветствуется. Даже было такое, что какой-то аноним, который вел аккаунт в ВК на дагестанскую тематику, выложил мое фото и фото других девушек, которые косплеят, писал про нас, что мы приехали в Дагестан, чтобы «совращать нашу молодежь», и прочие гадости. Хотя я родилась и выросла в Дагестане. Но так как у него было мало подписчиков, я не стала на это реагировать.

Если ты живешь в Махачкале и любишь ярко одеваться, то обязательно кто-то что-то скажет вслед. Или просят дать номер телефона, ты не даешь, и называют нефоршой. Кто-то может уйти после отказа, что-то пробормотав про себя, а кто-то вовсе не даст пройти, кто-то вытащит камеру и начнет снимать, при этом эти же люди считают себя истинными кавказцами и горцами.

В школе приходилось драться порой из-за того, что ты не дала скинуть себя через плечо в снег. Очень часто защищала подруг. Защитила девочку, которую чуть не скинули в канаву. Можно долго перечислять, но и сейчас мало что изменилось, понятия личной дистанции тут не существует. Но если сравнивать с тем, что было четыре-пять лет назад, то сейчас чуть полегче.

Арина, 18 лет:

Многих удивляет, что я родилась и выросла в Махачкале, думают, что я из России. Училась в обычной городской гимназии и после школы пошла в художественное училище, потому что с детства любила рисовать. Сейчас, помимо учебы, я рисую комиксы, фотографирую, кастомлю шмотки, периодически участвую как волонтер в разных проектах, изучаю режиссуру.

Когда я еще училась в школе, года три-четыре назад, было намного сложнее выделяться среди остальных. У меня тогда были цветные волосы, одевалась ярко, и люди реагировали на это, что-то говорили вслед, кричали. Как-то я каталась на скейте с друзьями, ко мне подошел молодой мужчина и стал докапываться до талисманов, которые я ношу на шее. Сказал, что такое нельзя носить, что «это харам», а я пыталась объяснить ему, что они не имеют отношения к какой-либо религии. Но все, к счастью, закончилось мирно, потому что подошли мои друзья, и ему пришлось уйти.

В школе тоже было сложно, хотя внешне все казались лояльными. Вот прямо перед выпускным я узнала, что меня за спиной обзывали, заносили в какие-то списки, было очень обидно, я не понимала причину такого отношения к себе. Но, возможно, это было связано с какими-то подростковыми проблемами, потому что сейчас те же самые люди готовы работать с тобой, хотя до конца не готовы тебя принять. И чтобы и дальше не сталкиваться с таким отношением, со временем я ограничила свое окружение — друзей и знакомых — до комфортного кокона.

Сейчас более спокойно, люди, возможно, уже привыкают к тому, что все разные, все отличаются друг от друга, и нет никакой разницы в том, зеленого цвета у тебя волосы или черного. Главное, чтобы человек был хорошим. Родители меня полностью во всем поддерживают, хотя иногда бывает, что папа говорит, чтобы я одевалась как-то поспокойнее, чтобы не привлекать внимания. А мама всегда за меня. Говорит, чтобы я делала все, что хочу, что у меня все получится.

Радим, 20 лет:

До пяти лет я жил в Мурманской области, потом мои родители решили переехать на свою историческую родину, в Махачкалу. После этого я жил в военном городке, где было много русских, и большую часть времени я проводил в этом окружении. К местному менталитету я привыкал очень долго, хотя даже сейчас не могу сказать, что я полностью привык.

В Дагестане меня больше всего беспокоит то, что ты не можешь быть самим собой, если не придерживаешься каких-то канонов. Если ты не атлет, не спортсмен, не красавец и у тебя не самые влиятельные родственники, тебе пробиться тут очень сложно. С творчеством — то же самое. Сейчас я учусь на программиста, и все свое свободное время посвящаю книгам: читаю, пишу рассказы. То, что пишу, обычно я показываю только знакомым и друзьям, потому что у нас как-то не очень принято, чтобы парни занимались творчеством. Считают, что это не мужское дело.

Тут сложно не только творчеством заниматься, но и выглядеть по-другому, отличаться внешне от остальных. У меня был период, когда после окончания школы я хотел чем-то отличаться от других и отрастил волосы. И я начал замечать косые взгляды, были даже конфликтные ситуации, когда чуть ли не до драки доходило. В общем, мне пришлось постричься — жить-то хочется.

Хизри, 18 лет:

Учусь на журналиста, потому что всю свою сознательную жизнь пишу тексты — стихи, прозу, песни. Недавно попробовал себя в качестве стендап-комика. В общем, занимаюсь всем тем, что у нас не очень популярно. Несмотря на то что я не выгляжу как-то нестандартно, то есть, например, не имею пирсинга, татуировок или «не такого» цвета волос, все же встречался с нашим классическим «а ты нефор, да, ле?» У нас вообще любят называть всех, кто увлекается творчеством или выглядит как-то ярко, нефорами. Для меня это дико и непонятно. Я бы хотел, конечно, чтобы тут не было настолько выраженного разделения. Черное и белое, «нефоры» и «бродяги» — а если я не хочу относиться ни к тем, ни к другим? Если не считаю себя кем-то из этих? Будет ли седеющая женщина, которая красит волосы, неформалкой?

Я хотел бы, чтобы в Дагестане было меньше ненависти — тогда его можно было бы с гордостью называть своим домом. Я хотел бы, чтобы в Дагестане было больше возможностей реализовать себя. Тут есть ребята, которые пытаются что-то делать, но зачастую о них не знают.

Джамиля, 22 года:

По образованию я переводчик, работаю преподавателем в школе барабанов, в свободное время пишу, записываю каверы.

Когда я переехала в пятом классе вместе с родителями в Дагестан из Когалыма (ХМАО), у меня возник контраст между ожиданием и тем, что я увидела, потому что мама мне описывала Дагестан как интересное место, где разные традиции, уважение друг к другу. Но я столкнулась с абсолютным неприятием и непониманием людей, отсутствием уважения. Здесь привыкли замалчивать серьезные проблемы, чтобы не портить имидж Дагестана, но при этом он еще больше портится.

В школе меня не особо приняли, потому что я отличалась от остальных. Так было до старших классов, пока я не подружилась с несколькими ребятами из класса. В универе было более-менее адекватное общество, но я все равно не могла найти контакт с людьми. А сейчас я просто стараюсь из дома лишний раз не выходить, иду только на работу и с работы сразу домой. На улице я постоянно хожу в наушниках, чтобы не обращать внимания на окружающих. Все равно я вижу постоянно, как кто-то мне что-то говорит, но я стараюсь не слушать, потому что знаю, что это меня заденет.

В Дагестане принято считать, что если ты чем-то отличаешься от остальных, то это делается специально, чтобы привлечь к себе внимание. Но людям в голову не приходит, что кто-то это делает ради себя, потому что ему (ей), так комфортно. И я, например, не хочу меняться ради чужого одобрения. К счастью, мама меня во всем поддерживает, хотя, конечно, и боится за меня.

Али, 26 лет:

Находясь в Дагестане уже больше года, заметил неприятную закономерность, что если кто-то одевается и думает не так, как остальные, то он уже не такой и с ним что-то не то. Если ты бьешь татуировки на теле, то у тебя проблемы с головой. Здесь люди любят обсуждать все и всех вокруг, как одет, чем занимаешься и о чем думаешь.

Очень часто сталкиваюсь с негативом, если гуляю с девушкой, то обязательно в спину выкрикивают что-то, а зачастую подходят и начинают докапываться. Недавно даже было такое: из машины, полной неизвестных ребят, проезжавшей рядом с остановкой, кинули в меня что-то грязное и мокрое. Мне кажется, людям скучно и заняться нечем, раз находят время и силы для замечаний и попыток изменить других.

Большая проблема — родители, которые считают, что ты не должен отличаться от остального населения, а если отличаешься, то обязательно должен измениться и подстроиться под общество.

Саида, 27 лет:

Я живу в Дагестане всю свою жизнь, хотя бывает, что люди спрашивают, «откуда вы приехали к нам?» По профессии я дизайнер, занимаюсь преподаванием и подготовкой к поступлению в творческие вузы. Еще я организатор фестиваля аниме-культуры AniDag.

У меня всегда была тяга к творчеству, после школы я пошла в художественное училище и даже планировала после окончания продолжить учебу в Краснодаре, но мама сказала: «Выйдешь замуж — делай что хочешь, а сейчас никуда не поедешь», и мне пришлось остаться. Родители у меня строгие, придерживаются традиций, они не могли меня просто так отпустить учиться в другом городе.

Я впервые начала увлекаться аниме-культурой лет 10 назад, когда у нас это стало набирать популярность. Внешне это никак во мне не проявлялось, но в свое 18-летие я все-таки решилась покрасить волосы в ярко-красный цвет. Потом, правда, три дня я их скрывала от папы. К счастью, со временем родители привыкли к моим увлечениям. Единственное, кто сильно напрягал — родственники. Доходило до того, что меня хотели забрать из художественного училища. Могли гнобить за цветные волосы и проколотые уши. С обществом в этом плане легче бороться. Ты можешь просто послать человека в случае чего.

Постепенно мое увлечение аниме переросло в то, что я сама стала организовывать фестиваль для тех ребят, кто увлекается аниме-культурой. У нас в обществе крайне негативно относятся к этому, считают, что это «развращает молодежь». Хотя здесь нет никакой связи. В 2018 году наш фестиваль даже был сорван: к зданию театра, где мы находились, пришли несколько десятков мужчин и стали нам угрожать. Нам пришлось вызвать полицию.

Вот такие моменты и то, что сложно тут развиваться творчески, подталкивают многих ребят уезжать отсюда. И надеюсь, у меня тоже получится это сделать.

Карина, 23 года:

Я всегда любила делать что-то своими руками, создавать из ткани, переделывать старые вещи в новые. Люблю носить «странные» по нашим меркам вещи. Еще со школы люблю хип-хоп-культуру, рэп, поэтому всегда старалась подражать их стилю. И это я делаю не для того, чтобы привлекать внимание, мне как бы этого не очень-то и хочется, но это все равно происходит. При этом я чувствую себя вполне комфортно, не ощущаю какой-либо агрессии со стороны. Прохожие иногда смотрят, некоторые с непониманием, многие улыбаются. Единственное, могут крикнуть «нефор». И все.

Родители родом из другого города и переехали сюда, когда я еще не родилась. Родственники принимают меня и поддерживают, несмотря на то, как я выгляжу и чем занимаюсь (синие волосы, одежда, путешествия по горам). И я не сталкиваюсь с непониманием с их стороны. Это мне и помогает быть той, кто я есть.

Мария:

К сожалению, в Дагестане много предубеждений к людям, которые выглядят нестандартно. И очень часто я вижу к себе презрительное отношение — косые взгляды в каких-то общественных местах, больницах, магазинах. Ну и комментарии: «Куда твои родители смотрят?» Иногда я начинаю вести диалог с этими людьми, все заканчивается очень лампово и весело.

Может быть, мне везет, потому что я девушка, и ко мне более лояльно относятся, а вот парням намного сложнее. Среди моих друзей есть даже те, которые хотели бы, но боятся носить яркие вещи, отращивать волосы.

Моя профессия тату-мастера также приносит небольшую сложность. В Дагестане я не могу каждому о ней рассказать. Не все люди к этому готовы. До недавнего времени я хотела уехать из Дагестана, чтобы жить посвободнее от этих рамок. Но, пожив в Москве где-то месяц, поняла, что очень скучаю по своей родине. Люди тут прекрасные — и вообще все замечательно, но только в определенных кругах. Я скорее люблю Дагестан, хотя моментами бывает нелегко.

Эксперты из Москвы увидели Набережную Дербента глазами детей

Специалисты Института Генплана Москвы совместно с МБОУ ДОД «Детская школа искусств №2» провели конкурс детских рисунков «Набережная Дербента глазами детей».

Цель конкурса, с одной стороны, дать детям возможность в доступном для них формате поделиться идеями, какой они видят набережную своего города в будущем, с другой – услышать мнение детей и поощрить их участие в судьбе города.

«Если честно, мы не ожидали, что получим от детских рисунков такой визуальный конструктив. Школьники настолько глубоко вникли в задачу и передали свое видение набережной, что теперь каждый рисунок гармонично дополняет наш проект», – подчеркнул Григорий Мустафин, главный архитектор проекта.

Конкурс детских рисунков стартовал в рамках открытой дискуссии «Вернем набережную городу», проходившей в Дербенте 28 сентября, и стал частью Всероссийской выставки изобразительного искусства, которая продлилась ровно месяц.

Всем желающим было предложено нарисовать набережную мечты в городе Дербенте.

Из 30 работ учеников школы, представленных на выставке, были отобраны 13 наиболее ярких и креативных. Как видно из рисунков, дети, как и родители, мечтают, чтобы их город был ухоженным, зеленым, а на набережной были кафе, аттракционы и зоны отдыха.

Все участники были награждены грамотами за участие. А лучшие, по мнению организаторов, рисунки лягут в основу финальной концепции благоустроенной городской набережной.

«На мой взгляд, юные художники очень серьезно и вдумчиво подошли к участию в конкурсе и хорошо поняли его цель. Каждый старался не только изобразить свое видение на бумаге, но и прокомментировать свой замысел. Ученики с восхищением рассказывали о том, что изображено на их рисунках, надеясь, что именно их идеи примут во внимание при будущем благоустройстве набережной города. Я благодарна юным художникам за творческий подход и организаторам конкурса за такую возможность самовыражения. Я считаю, что именно у молодого поколения есть реальный шанс что-то изменить и сделать наш город лучше», – поделилась впечатлением Таиса Темирхановна, преподаватель-художник Детской школы искусств №2.

Напомним, что ранее, в сентябре, в рамках подготовки к финалу международного конкурса на разработку мастер-плана городского округа город Дербент, консорциум под лидерством Института Генплана Москвы (Россия), в состав которого вошли «Гинзбург и Архитекторы» (Россия) и SKTS (Россия), обсудил на встрече с жителями перспективы благоустройства городской набережной и ее функциональное наполнение. А также провел социологический опрос, чтобы собрать реальные мнения жителей о городе.

Остальные 13 рисунков детей можно посмотреть по ссылке.

 

Али Алиев

Патимат Акаева: Об уличном искусстве с проектом «Оживи Дагестан» | Новости Махачкалы

На фасадах махачкалинских зданий появляется все больше и больше красивых граффити. Их рисуют молодые дагестанцы — талантливые граффитисты. Так, очередная красивая работа с дагестанским колоритом теперь украшает стену у входа к городскому пляжу. Ее автор — студентка, граффитист, активист ряда региональных общественных организаций Патимат Акаева.
Какой смысл она придает своему рисунку, насколько развито движение граффитистов в регионе, с какими сложностями сталкиваются молодые художники — об этом и другом Акаева рассказала корреспонденту пресс-службы Минмолодежи РД.   Патимат, вижу, что трудишься здесь в жару уже не первый день. Расскажи, пожалуйста, что ты делаешь.

— Недавно я приняла участие в конкурсе граффити, который предполагает создание рисунков на дагестанскую тематику. Весь тоннель, ведущий к морю, по задумке организаторов, будет разрисован с участием студентов художественно-графического факультета и всех желающих. Сейчас я создаю первое граффити.

 

Ты занимаешься граффити профессионально?

— Нет, на данный момент я являюсь студенткой 3 курса Дагестанского базового медицинского колледжа им. Аскерханова. В сфере искусства я самоучка. Начала заниматься рисованием в детстве по совету первой учительницы, которая заметила, что у меня это получается. Может талант передался на генном уровне: мой дядя — художник.

 

Как думаешь, почему для граффити выбрана именно эта локация?

— Здесь проходит очень много людей (где-то 1000 человек в день), в том числе туристы. Они часто подходят ко мне, говорят, что граффити получается красивым и интересуются, зачем я этим занимаюсь. А я объясняю, что хочу нарисовать что-то колоритное и украсить наш город, как в Дербенте, где на фасадах зданий изображены большие профессиональные граффити. Вообще мне приятно, что люди фотографируются с моим рисунком, благодарят за работу.

 

Какую мысль ты хочешь передать через свои работы. Например, через эту?

— Бытует мнение, что если ты приехал в Дагестан и не увидел горы, ты не был в нашей республике. Поэтому я изобразила их здесь, у спуска к морю, чтобы каждый смог увидеть наши природные красоты. Во всех своих граффити я стараюсь передать какую-то определенную мысль и вкладываю в работу всю себя. Так, в граффити, посвященном Дню России и Дню медицинского работника, я изобразила местного жителя, врача и волонтера, которые защищают друг друга от коронавируса и любой другой беды. В этом единстве, как я считаю, состоит наша сила.

 

Кем ты вдохновляешься в своем творчестве?

— Когда я была маленькой, мне очень понравилась картина Винсента Ван Гога «Звездная ночь», и я очень хотела попробовать ее нарисовать маслом. В начале у меня никак не получалось, но я не остановилась и решила практиковаться, пока вскоре не добилась желаемого результата. После я решила не останавливаться и развиваться в этом направлении.

 

Есть кумиры среди современных художников?

— Честно говоря, не очень хорошо знаю новых художников, не слежу за ними.

 

Есть ли в нашей республике сообщество граффитистов? Много ли ребят, которые этим занимаются?

— Я всегда хотела создать движение молодых граффитистов, которые будут рисовать в общественных местах и развиваться вместе. Но на данный момент эту идею не получилось реализовать из-за ряда причин, в том числе, потому что труд художников очень сложен и они справедливо хотят, чтобы он хорошо оплачивался. Поэтому участие в общественных добровольческих мероприятиях их не очень интересует. Вообще граффитистов в Махачкале очень мало.

 

Как думаешь, почему у нас это направление не очень развито?

— В основном молодежь занимается живописью, рисуют портреты и т.  д. Занимаются граффити больше за пределами нашего региона. Мне кажется, что нашим ребятам надо предоставлять больше возможностей, в том числе, подходящие места для изображения граффити в городе. За 4 года занятий граффити я столкнулась с тем, что стены, которые предоставляют для рисования, очень бугристые и кривые. Сложно бывает добыть разрешение на изображение граффити, приходится обращаться в несколько инстанций, подолгу ждать. Граффити без согласования считается вандализмом, за это могут подать заявление в полицию. Другая проблема — финансовые расходы на краски, которые очень дорогие.

 

Я знаю, что ты — активный участник разных общественных организаций. Расскажи о том, что тебя мотивирует заниматься общественной деятельностью и вступать в эти организации.

— Я действительно состою в разных организациях: движениях «Волонтеры культуры», «Волонтеры Победы», «Волонтеры-медики», «Волонтеры- экологи», «Молодежка ОНФ», «Тут добро» и многих других. Вступая в них, я преследую цель узнать новое в разных направлениях, найти единомышленников, получить опыт проведения различных мероприятий, проявить свой творческий потенциал. В них я развиваюсь не только как граффитист, но и играю на гитаре, пою, танцую, участвую в КВН, вместе с ребятами стараюсь облагораживать город. Каждая организация делает что-то полезное для региона. Так, вместе с волонтерами Победы мы помогаем ветеранам ВОВ в бытовых делах, навещаем их, приносим продукты и лекарства, беседуем с ними.

 

Поделись творческими планами на будущее.

— Я хочу нарисовать еще один рисунок на дагестанскую тематику, на котором будут изображены джигит и горянка, танцующие кумыкский танец. Может быть, на этой же локации нарисую портрет великого поэта Расула Гамзатова. Вообще я хочу не просто рисовать, я хочу, чтобы общество меня приняло как художника. Это важно для каждого, кто занимается творчеством. Чтобы нас не называли вандалами, а признавали, как талантливых людей, которые создают в городе красивые рисунки.

 

 

Заира Муртазова

Национальная одежда Дагестана: описание, фото

Дагестан насчитывает 72 народности. Представители каждой из них имеют свой собственный национальный костюм, который сложился исторически. На сегодняшний день нередки случаи, когда искусно изготовленные национальные убранства надевают старейшины на торжественные мероприятия. Их носят даже официальные лица.

Национальный костюм Дагестана, благодаря своей красоте и исторической значимости, ценится как старшими, так и молодыми людьми. Они бережно хранятся и передаются по наследству из поколения в поколение.

История костюма

Национальный костюм Дагестана отшлифовывался в течение многих столетий, согласовывались все элементы, все лишнее отсекалось, сохранилось лишь самое доступное, понятное и дорогое людям, которые вкладывали в убранство свое понятие о красоте.

В XIX веке излюбленной и распространенной формой одежды среди женщин были рубахи, похожие на туники. Для девушек они служили и платьем, скрывающим строение фигуры и придающим эффект монументальности. При этом нарядные убранства в крое ничем не отличались от повседневных. Назначение костюмов выражалось с помощью цвета и фактуры ткани.

В XIX-XX веках женщины из богатых семей также носили и отрезные платья, многие фото национального костюма Дагестана являются тому подтверждением. Их шили из дорогих тканей и надевали по торжественному случаю. Подобное убранство могла позволить себе лишь зажиточная женщина, поскольку расход ткани на его изготовление идет немалый.

Помимо этого, в XIX веке широкое распространение получил бешмет – верхняя одежда, похожая на кафтан со стоячим воротом, который постепенно завоевал популярность и любовь среди жителей Дагестана. Позже именно приталенные бешметы стали заменой платью-рубашке. Линия талии служила главной опорной линией, а силуэт выделяли складки и сборки, расположенные ниже пояса. Встречались укороченные и стеганые бешметы на подкладке

Значение деталей

Национальные костюмы народов Дагестана были такими разнообразными, что по отдельным деталям одежды определяли, к какой именно национальности принадлежит человек. Также убранство могло рассказать о статусе, возрасте и материальном положении своего хозяина. Но в большей степени это относится к женским нарядам, поскольку мужские были более сдержанны и монотонны. Они лишь отличались некоторыми деталями и узорами.

Хотя у каждой народности Дагестана были собственные традиции, язык и особенности в убранстве, однако объединяло их также немало базовых вещей: чухта, платок, рубаха в виде туники, а также бешмет. И если есть вопросы, связанные с тем, как нарисовать национальный костюм Дагестана или отобразить его на фото, тогда все эти предметы одежды должны быть на картинке. При этом отдельное внимание стоит уделить вышивке и орнаментам, которые имели огромное значение в женских нарядах. Узоры (птицы, животные, деревья) зачастую имели сакральное значение, оберегая своих обладателей. Убранство для торжеств украшали вышивкой из серебра, золота и драгоценных камней. Особое место в женских нарядах занимали украшения в виде браслетов, колец и металлических поясов.

О чем говорит цвет

Расцветка национальных дагестанских костюмов также имеет свою символику. Хотя убранства и кажутся слишком яркими, однако доминирующими цветами являются белый, красный и черный. Зачастую белый цвет можно увидеть на праздничных и свадебных нарядах. Красный символизировал благополучие и достаток, а черный говорил о мистике и олицетворял защиту предков. Пожилые женщины чаще всего выбирали одежду в темных тонах, молодые незамужние девушки предпочитали яркие элементы красного, оранжевого, синего или зеленого цвета.

Мужской костюм

Костюмы дагестанских мужчин схожи между собой и практически не отличаются от мужских костюмов других народов Кавказа. Национальное убранство состоит из рубахи, штанов, которые шьют из плотной ткани серого или черного цвета, и черкески (затянутого на талии длинного узкого кафтана без ворота с клинообразным вырезом). Верхняя одежда подобного плана может быть разной длины, а рукава расширены книзу. На поясе черкески раньше мужчины носили пистолет или кинжал.

Мужской национальный костюм Дагестана имеет важную отличительную черту – папаху, которая является символом достоинства и чести. Сбить эту высокую меховую шапку с головы кавказского мужчины значило нанести ему оскорбление, а вот подарок дагестанцу в виде папахи был символом уважения и дружбы.

Мужчины из простого народа носили головные уборы из овчины, а вот представители знати предпочитали папахи из каракуля. Задумываясь, как нарисовать национальный костюм народов Дагестана, не нужно забывать о таких деталях, ведь для них подобные вещи имели огромное значение. Из обуви мужчины предпочитали мягкие сапоги из сафьяна под названием ичиги, они состояли из двух элементов.

Женский костюм

Национальный костюм Дагестана женский имеет различные вариации исполнения. Убранства отличаются разнообразной цветовой гаммой, отделкой, кроем и украшениями. Женская одежда намного больше, чем мужская, сохранила свою самобытность и отражает этнические особенности, обычаи и нравы. Национальный костюм Дагестана, рисунок которого представлен выше, является истинным тому доказательством.

Дагестанская женская одежда разнообразна по используемым материалам, цвету, форме, декору и художественной композиции. Эти характеристики могут указывать на социальное положение обладательницы, возраст и благосостояние.

Традиционные головные уборы

Исторически сложилось так, что головной убор является неотъемлемым атрибутом национального костюма дагестанских женщин. Разнообразные формы и яркие украшения делают его одним из самых интересных элементов убранства, которое указывает на этническую принадлежность и на ее аул. Разнообразие головных уборов горянок отмечали многие путешественники, писатели и ученые. Их можно разделить на три большие группы:

  • Чухта представляет собой узкую длинную шапочку из черной материи. Иногда ее украшали монетами или бахромой. Надевать чухту имели право лишь замужние женщины. Они заплетали косы и укладывали их в специальный мешочек – волосник, который находился в нижней части головного убора и спускался на спину.
  • Платок традиционно сохранялся среди пожилых женщин, молодые девушки выбирали шали. Старые женщины складывали шали в треугольник, одним концом обматывали шею и завязывали с другим под подбородком. Цвет этого головного убора также выбирали в зависимости от возраста.
  • Чалма представляет собой кусок длинной материи, который замысловато обматывают вокруг головы, изначально ее носили лишь мужчины.

Обувь

Дагестанская обувь отличается большим разнообразием фасонов и материалов, используемых для изготовления. Ее шили из кожи, войлока или шерсти. Огромным разнообразием отличается вязаная и войлочная обувь. Изделия из кожи имеют меньше характерных черт и особенностей. Это обуславливалось тем, что с кожей работали только мужчины, которые в большей степени были связаны с внешним миром и соответственно они подвергались значительному культурному влиянию со стороны.

Большое распространение получила комбинированная обувь. Женщины отдавали свое предпочтение кожаной обуви со вставками из войлока, бархата, сукна или парчи. Вставки ткали золотом и вышивали на них всевозможные традиционные узоры шелковыми нитями.

Нагорный Дагестан

Жительницы нагорного Дагестана – аварки, лачки, даргинки – носили длинные платья-рубахи широкого кроя. Поверх надевали пояс-кушак, молодые девушки выбирали для него более яркие цвета, а вот замужние женщины носили пояса более сдержанных оттенков.

Своеобразные платья по бокам женщины заправляли в штаны, сшитые из сатина, ситца или бязи. Платья подворачивались почти вдвое и доходили до колен. Помимо этого они носили специальную шапку – чухту. Она плотно прилегала ко лбу и ниспадала сзади. Сверху надевалось специальное покрывало. Что касалось обуви, то девушки Нагорного Дагестана носили кожаные башмаки с вязаными вставками и загнутыми носами. Это было не только красиво, но и практично. Подобные туфли носились долго и не сбивались о камни.

Южный Дагестан

Национальный костюм Дагестана представительниц лезгинской народности отличался яркостью и дороговизной. Главной особенностью убранств являлась многослойность. Девушки надевали шелковые прямые платья, поверх них носились распашные платья-валчаги.

Еще одной отличительной характеристикой нарядов являлось изобилие украшений. Одежду декорировали серебряными и золотыми монетами, драгоценными камнями и вышивкой. В выборе цветов приоритет отдавали красному, желтому, фиолетовому и зеленому цветам. Голову покрывали кружевными платками.

Кумычки, чеченки и ногайки

У чеченок и кумычек традиционными считались распашные платья с широкими длинными юбками. Их украшали искусно изготовленными поясами и двойными застежками. Из головных уборов девушки предпочитали кружевные платочки.

Ногайские костюмы сильно походили на среднеазиатскую одежду. Убранство отличалось наличием крупных орнаментов и украшений из серебра. Женщины отдавали предпочтение стеганным кафтанам-бешметам. На голове молодые девушки носили красивые тюбетейки, а женщины старшего возраста – платки.

Национальный костюм Дагестана является ярким проявлением культуры этого народа. Независимо от отличий, которые связаны с историей различных этносов, но все же в художественном плане всем нарядам присущи одинаковые характерные черты. Возникновение этой одежды своими корнями уходит в глубокое прошлое, когда ее предназначением было абстрагирование своего обладателя от собственного индивидуального начала. Одежда в первую очередь демонстрировала причастность человека к определенному коллективу или жизненной ситуации, в которой он оказался.

[Дагестан, село Аракани] | Библиотека Конгресса

Библиотека Конгресса не владеет правами на материалы в своих коллекциях. Следовательно, он не лицензирует и не взимает плату за разрешение на использование таких материалов и не может предоставить или отказать в разрешении на публикацию или иное распространение материала.

В конечном счете, исследователь обязан оценить авторские права или другие ограничения на использование и получить разрешение от третьих лиц, когда это необходимо, перед публикацией или иным распространением материалов, найденных в фондах Библиотеки.

Информацию о воспроизведении, публикации и цитировании материалов из этого сборника, а также о доступе к оригиналам см .: Сергей Михайлович Прокудин-Горский — Информация о правах и ограничениях

  • Консультации по правам : Нет известных ограничений на публикацию. Дополнительную информацию о коммерческом использовании см. В «Прокудин-Горский…, «https://hdl.loc.gov/loc.pnp/res.237.prok
  • Номер репродукции : LC-DIG-ppem-02023 (цифровая цветопередача из цифровых файлов из стеклянного негатива) LC-DIG-prokc-21562 (цифровая цветная композиция из цифрового файла из стеклянного негр.) LC-DIG-prok-11562 (фрагмент цифрового файла, показывающий одиночный кадр из стеклянного негатива) LC-DIG-prok-01562 (цифровой файл из стекла негр.)
  • Телефонный номер : LC-P87- 7095 [P&P] ЛОТ 10336,
  • Консультации по доступу : Ограниченный доступ.Для справочного доступа используйте цифровые изображения в онлайн-каталоге, чтобы сохранить хрупкие оригинальные предметы.

Получение копий

Если изображение отображается, вы можете скачать его самостоятельно. (Некоторые изображения отображаются только в виде эскизов за пределами Библиотеке Конгресса США из-за соображений прав человека, но у вас есть доступ к изображениям большего размера на сайт.)

Кроме того, вы можете приобрести копии различных типов через Услуги копирования Библиотеки Конгресса.

  1. Если отображается цифровое изображение: Качество цифрового изображения частично зависит от того, был ли он сделан из оригинала или промежуточного звена, такого как копия негатива или прозрачность. Если вышеприведенное поле «Номер воспроизведения» включает номер воспроизведения, который начинается с LC-DIG …, то есть цифровое изображение, сделанное прямо с оригинала и имеет достаточное разрешение для большинства публикационных целей.
  2. Если есть информация, указанная в поле «Номер репродукции» выше: Вы можете использовать номер репродукции, чтобы купить копию в Duplication Services. Это будет составлен из источника, указанного в скобках после номера.

    Если указаны только черно-белые («черно-белые») источники, и вы хотите, чтобы копия показывала цвет или оттенок (при условии, что они есть на оригинале), обычно вы можете приобрести качественную копию оригинал в цвете, указав номер телефона, указанный выше, и включив каталог запись («Об этом элементе») с вашим запросом.

  3. Если в поле «Номер репродукции» выше нет информации: Как правило, вы можете приобрести качественную копию через Службу тиражирования. Укажите номер телефона перечисленных выше, и включите запись каталога («Об этом элементе») в свой запрос.

Прайс-листы, контактная информация и формы заказа доступны на Веб-сайт службы дублирования.

Доступ к оригиналам

Выполните следующие действия, чтобы определить, нужно ли вам заполнять квитанцию ​​о звонках в Распечатках. и Читальный зал фотографий для просмотра оригинала (ов). В некоторых случаях суррогат (замещающее изображение) доступны, часто в виде цифрового изображения, копии или микрофильма.

  1. Товар оцифрован? (Слева будет отображаться уменьшенное (маленькое) изображение.)

    • Да, товар оцифрован. Пожалуйста, используйте цифровое изображение вместо того, чтобы запрашивать оригинал. Все изображения могут быть смотреть в большом размере, когда вы находитесь в любом читальном зале Библиотеки Конгресса. В некоторых случаях доступны только эскизы (маленькие) изображения, когда вы находитесь за пределами библиотеки Конгресс, потому что права на товар ограничены или права на него не оценивались. ограничения.
      В качестве меры по сохранности мы обычно не обслуживаем оригинальный товар, когда цифровое изображение доступен. Если у вас есть веская причина посмотреть оригинал, проконсультируйтесь со ссылкой библиотекарь. (Иногда оригинал слишком хрупкий, чтобы его можно было использовать. Например, стекло и пленочные фотографические негативы особенно подвержены повреждению. Их также легче увидеть в Интернете, где они представлены в виде положительных изображений.)
    • Нет, товар не оцифрован. Перейдите к # 2.
  2. Указывают ли указанные выше поля Консультативного совета по доступу или Номер вызова, что существует нецифровой суррогат, типа микрофильмов или копий?

    • Да, существует еще один суррогат. Справочный персонал может направить вас к этому суррогат.
    • Нет, другого суррогата не существует. Перейдите к # 3.
  3. Если вы не видите миниатюру или ссылку на другого суррогата, заполните бланк звонка. Читальный зал эстампов и фотографий. Во многих случаях оригиналы могут быть доставлены в течение нескольких минут. Другие материалы требуют записи на более позднее в тот же день или в будущем. Справочный персонал может посоветуют вам как заполнить квитанцию ​​о звонках, так и когда товар может быть подан.

Чтобы связаться со справочным персоналом в Зале эстампов и фотографий, воспользуйтесь нашей Спросите библиотекаря или позвоните в читальный зал с 8:30 до 5:00 по телефону 202-707-6394 и нажмите 3.

Кавказ — Дагестан. Роща Шамилиня — цифровой файл из стекла нег.

Библиотека Конгресса не владеет правами на материалы в своих коллекциях. Следовательно, он не лицензирует и не взимает плату за разрешение на использование таких материалов и не может предоставить или отказать в разрешении на публикацию или иное распространение материала.

В конечном счете, исследователь обязан оценить авторские права или другие ограничения на использование и получить разрешение от третьих лиц, когда это необходимо, перед публикацией или иным распространением материалов, найденных в фондах Библиотеки.

Информацию о воспроизведении, публикации и цитировании материалов из этого сборника, а также о доступе к оригиналам см .: Сергей Михайлович Прокудин-Горский — Информация о правах и ограничениях

  • Консультации по правам : Нет известных ограничений на публикацию.Для получения дополнительной информации о коммерческом использовании см. «Прокудин-Горский …» https://hdl.loc.gov/loc.pnp/res.237.prok
  • Номер репродукции : LC-DIG-prokc-21683 (цифровая цветная композиция из цифрового файла из стеклянного негатива) LC-DIG-prok-11683 (фрагмент цифрового файла, показывающий одиночный кадр из стеклянного негатива) LC-DIG-prok-01683 (цифровой файл из стекла негр.)
  • Телефонный номер : LC-P87- 7319 [P&P] ЛОТ 10336,
  • Консультации по доступу : Ограниченный доступ.Для справочного доступа используйте цифровые изображения в онлайн-каталоге, чтобы сохранить хрупкие оригинальные предметы.

Получение копий

Если изображение отображается, вы можете скачать его самостоятельно. (Некоторые изображения отображаются только в виде эскизов за пределами Библиотеке Конгресса США из-за соображений прав человека, но у вас есть доступ к изображениям большего размера на сайт.)

Кроме того, вы можете приобрести копии различных типов через Услуги копирования Библиотеки Конгресса.

  1. Если отображается цифровое изображение: Качество цифрового изображения частично зависит от того, был ли он сделан из оригинала или промежуточного звена, такого как копия негатива или прозрачность. Если вышеприведенное поле «Номер воспроизведения» включает номер воспроизведения, который начинается с LC-DIG …, то есть цифровое изображение, сделанное прямо с оригинала и имеет достаточное разрешение для большинства публикационных целей.
  2. Если есть информация, указанная в поле «Номер репродукции» выше: Вы можете использовать номер репродукции, чтобы купить копию в Duplication Services. Это будет составлен из источника, указанного в скобках после номера.

    Если указаны только черно-белые («черно-белые») источники, и вы хотите, чтобы копия показывала цвет или оттенок (при условии, что они есть на оригинале), обычно вы можете приобрести качественную копию оригинал в цвете, указав номер телефона, указанный выше, и включив каталог запись («Об этом элементе») с вашим запросом.

  3. Если в поле «Номер репродукции» выше нет информации: Как правило, вы можете приобрести качественную копию через Службу тиражирования. Укажите номер телефона перечисленных выше, и включите запись каталога («Об этом элементе») в свой запрос.

Прайс-листы, контактная информация и формы заказа доступны на Веб-сайт службы дублирования.

Доступ к оригиналам

Выполните следующие действия, чтобы определить, нужно ли вам заполнять квитанцию ​​о звонках в Распечатках. и Читальный зал фотографий для просмотра оригинала (ов). В некоторых случаях суррогат (замещающее изображение) доступны, часто в виде цифрового изображения, копии или микрофильма.

  1. Товар оцифрован? (Слева будет отображаться уменьшенное (маленькое) изображение.)

    • Да, товар оцифрован. Пожалуйста, используйте цифровое изображение вместо того, чтобы запрашивать оригинал. Все изображения могут быть смотреть в большом размере, когда вы находитесь в любом читальном зале Библиотеки Конгресса. В некоторых случаях доступны только эскизы (маленькие) изображения, когда вы находитесь за пределами библиотеки Конгресс, потому что права на товар ограничены или права на него не оценивались. ограничения.
      В качестве меры по сохранности мы обычно не обслуживаем оригинальный товар, когда цифровое изображение доступен. Если у вас есть веская причина посмотреть оригинал, проконсультируйтесь со ссылкой библиотекарь. (Иногда оригинал слишком хрупкий, чтобы его можно было использовать. Например, стекло и пленочные фотографические негативы особенно подвержены повреждению. Их также легче увидеть в Интернете, где они представлены в виде положительных изображений.)
    • Нет, товар не оцифрован. Перейдите к # 2.
  2. Указывают ли указанные выше поля Консультативного совета по доступу или Номер вызова, что существует нецифровой суррогат, типа микрофильмов или копий?

    • Да, существует еще один суррогат. Справочный персонал может направить вас к этому суррогат.
    • Нет, другого суррогата не существует. Перейдите к # 3.
  3. Если вы не видите миниатюру или ссылку на другого суррогата, заполните бланк звонка. Читальный зал эстампов и фотографий. Во многих случаях оригиналы могут быть доставлены в течение нескольких минут. Другие материалы требуют записи на более позднее в тот же день или в будущем. Справочный персонал может посоветуют вам как заполнить квитанцию ​​о звонках, так и когда товар может быть подан.

Чтобы связаться со справочным персоналом в Зале эстампов и фотографий, воспользуйтесь нашей Спросите библиотекаря или позвоните в читальный зал с 8:30 до 5:00 по телефону 202-707-6394 и нажмите 3.

Почему новый законопроект о языке России вызвал критику с Кавказа?

Большинство людей на Кавказе чувствуют, что столкнулись с культурным натиском, приравнивая законопроект к политике бывшего российского императора Николая II, который хотел, чтобы русский язык был приоритетнее других родных языков.

Молодые люди сдают ежегодный тест по русскому языку «Тотальный диктант» в Чеченском государственном педагогическом институте в Грозном, Чечня (14 апреля 2018 г.). (Елена Афонина / ТАСС / Getty Images)

Представьте, что вы оказались в преимущественно гористой местности, где много разных по звучанию языков. Между Каспием и Черным морем есть несколько языковых горячих точек — Кавказ, также известный как «гора языков».

На севере находится западная часть евразийской степи, на юге — холмистая местность северной Месопотамии. Это место всегда имело уникальную структуру и социально-политическое устройство, в котором этносы, народы и языки процветали и перемещались между Азией и Европой.

Семнадцатилетняя Фатима родилась в Дагестане, малоизвестной российской республике, окруженной горами на Северном Кавказе, где проживают 36 национальностей, в том числе аварцы.

«Древняя легенда гласит: когда Бог раздал людям языки, он достал их из своего волшебного мешка.Наконец, когда он добрался до Кавказа, он просто стряхнул все, что было в сумке над горами, — говорит Фатима, смеясь.

Осетинский, талышский, абхазский, убыхский, чеченский, ингушский, сванский и аварский — это лишь некоторые из языков коренных народов, на которых говорят на Кавказе. В этой части мира говорят на более чем 40 языках и сотнях диалектов. Однако в целом более 131 языка в Российской Федерации считаются находящимися под угрозой исчезновения ЮНЕСКО.

Президент России Владимир Путин выступает с речью на церемонии открытия памятника царю Александру III, отцу последнего царя Романовых Николая II, в Ялте, Крым (18 ноября 2017 г.).(Алексей Дружинин / AFP / Getty Images)

Фатима — одна из немногих учениц, которые пытаются привлечь внимание к тому, что их язык вымирает из-за давления общества, стремящегося интегрироваться в российское государство. 19 июня 2018 года Федеральное собрание России приняло закон об изучении в школах родных языков и региональных национальных языков. Кроме русского, законопроект сделал обучение на 34 из 35 официальных языков России необязательным. Еще до первого чтения законопроект вызвал широкий общественный резонанс.

Фатима плавно и спонтанно, со знаком гордости, исходящей от ее тона, читает стихотворение на аварском языке известного дагестанского поэта Рамсула Гамзатова:

«Да другие языки исцеляют других мужчин

По-своему,

Но если завтра умрет аварский (язык)

, я лучше умру сегодня! »

Для нее стихи Гамзатова отражают богатство видения мира, присущего двуязычным людям. Культурная и языковая осведомленность глубоко укоренилась в личности Фатимы благодаря стихам и песням, которые читала ее бабушка.

«Мне повезло, что я вырос на аварском и русском языках. У нас не должно быть двойственности или противоречий между этими двумя языками. Однако с этим законом русский не только стал официальным языком, но и приобрел статус «родного» (языка), заставив нас чувствовать себя менее аварцами », — говорит Фатима, подчеркивая свой страх потерять свою дагестанскую культуру.

«У нас захватывающая география, полная гор. Вы когда-нибудь думали, что горы формируют человеческие языки и то, как мы говорим? » — вдруг взволнованно спрашивает Фатима.

По ее словам, причина такого разнообразия — горы, изолирующие население в отдаленные долины, давая начало разным языкам. Суровый ландшафт, высокие пики и густые реки, обозначающие «Гору языков», оставили этому региону блестящее и сложное лингвистическое наследие.

Школьница на уроке в селе Корода Гунибского района Дагестана (4 октября 2017 г.).(Владимир Смирнов / ТАСС / Getty Images)

В своей самой известной книге «Языковое разнообразие в пространстве и времени» Джоанна Николс, почетный профессор Калифорнийского университета, объясняет, почему на Кавказе так много языков. Многие языки разных семейств сохранились в разных, часто высокогорных «остаточных зонах», что привело к появлению различных звуков и фонологических форм во многих языках Кавказа.

«Только представьте, мы не можем понять соседние горные деревни из-за географической изоляции и образования разных языковых семей», — говорит Фатима.

Некоторые политологи и лингвисты расценили этот законопроект как политику русификации. 87 лингвистов из разных университетов Швеции, Финляндии, Норвегии и Италии обратились в Госдуму с требованием отклонить законопроект. Президент России заявил, что неправильно заставлять кого-то изучать чужой язык, и что русский язык является «духовной основой» страны, которую «ничем нельзя заменить».Прекращение обязательных уроков родного языка Владимиром Путиным было воспринято как шаг к «построению единой идентичности в российском обществе» в стране, преимущественно в горах Кавказа.

Иллюстрация российского императора Александра III, идущего к святым местам 1 января 1893 года после акватинты Чарльза Мореля. (Стефано Бьянкетти / Corbis / Getty Images)

В прошлом году Фатима изучала аварский язык от пяти до шести часов в неделю.Согласно новому постановлению, она может изучать язык не более одного часа в неделю.

«Этот закон представляет собой угрозу этому языковому разнообразию, — говорит она, ее слова выражают разочарование. — Как они могут ограничить наше образование и лишить нас возможности изучать наш собственный язык?»

С завоеванием Кавказа русскими В середине XIX века отдельные этнические группы, такие как черкесы, ингуши и чеченцы, подверглись культурной ассимиляции при Александре III.Эта политика, также известная как русификация, была направлена ​​на то, чтобы заставить их отказаться от культуры и языка нерусских общин в пользу русских. Изменяя этническую самооценку и идентичность, политика русификации пыталась создать единый национальный имидж и перестроить местные социальные структуры.

Немногое изменилось с созданием Советского Союза. Несмотря на то, что считалось, что у Советов есть относительный лингвистический «либерализм», они начали свой собственный тип лингвистической русификации.В 1917 году советские власти решили отменить использование арабского алфавита на родных языках в Средней Азии, на Кавказе и в Поволжье Татарстана, заменив его кириллицей. Постепенно преподавание русского языка активизировалось в 1920-х годах и стало обязательным языком обучения в 1938 году. Большинство университетов требуют, чтобы иностранцы сдали вступительные экзамены по русскому языку и литературе, поэтому стимул к изучению русского языка постепенно рос.

Местные жители воспринимают новый закон как возрождение русификации.Это создало напряженность не только на Кавказе, но и в других федеральных землях России. Впервые этот закон был введен в действие в Башкортостане и Татарстане, в результате чего были уволены учителя татарского языка, что сделало язык очень деликатным политическим вопросом. Положительно на законопроект о языке откликнулись все автономные округа, кроме Татарстана.

Пейзажный вид на долину реки в Дагестане, Россия.(TRTWorld)

Фаузия Байрамова, активная активистка Татарстана, писатель и лидер татарского национального движения, входит в число критиков, которые жалуются, что этот новый закон представляет собой серьезную угрозу татарской идентичности. Она предупредила, что законопроект поставит под угрозу их язык и историю. Она предполагает, что это часть ошибочной попытки просто «сделать всех русскими».

«Мы все являемся свидетелями культурного геноцида, потому что язык — это то, что поддерживает жизнь наций.Сегодня мы не сможем этого заметить, потому что у нас есть поколение, которое говорит, читает и пишет на татарском языке. Однако представьте, что будет через 10 лет. Новое поколение больше не сможет выражать себя на родном языке », — говорит Байрамова TRT World голосом, полным гнева и разочарования.

По ее словам, Путин продолжает рассматривать нерусское население как потенциальную угрозу авторитету Кремля и так называемой «стабильности». Языки национальных меньшинств на Северном Кавказе уже находились под угрозой, но последний закон открыл дверь для большего подавления и ограничений на полное выражение их идентичности.

«Как национальная интеллигенция Татарстана мы осознаем, что теряем. Школы — единственные учреждения, которые систематически обучают родным языкам этнических групп. С этим законом татары потеряют все: национальное телевидение, национальную литературу, национальный театр, потому что все работает с языком », — утверждает Байрамова.

Кремль все больше разрабатывает программу культурной гомогенизации, устраняя поддержку учебной программы с этническим региональным образованием, языками меньшинств и их историей.По словам Байрамовой, Кремль намеревается использовать свободный выбор языка как средство ассимиляции для продвижения своей программы государственного строительства.

Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций объявила 2019 год Международным годом языков коренных народов, включив в список чеченский и несколько других кавказских языков. Однако, когда новый законопроект был внесен в Думу, ни один северокавказский представитель не проголосовал против него. Северный Кавказ всегда находился под строгим контролем, поскольку каждый шаг против решения Кремля рассматривается как «сепаратистский» или «угроза».Большинство представителей этого региона были выбраны за их лояльность Кремлю и сохранение «стабильности» в регионе. Как комментирует Байрамова: «Чеченцы, ингуши и дагестанцы обманывают себя. Они считают, что достаточно будет говорить дома на родном языке. Однако постепенно язык вымрет ».

А министр связи Чечни Джамбулат Умаров говорит TRT World, что в законе нет ничего плохого и его должны выполнять все студенты.

«Не сомневаюсь, что народы Российской Федерации имели, имеют и будут иметь право и желание изучать свои языки. Понятно, почему люди не хотят изучать язык, потому что наши предметы многонациональны, а представители других национальностей не хотят изучать дополнительные языки коренных народов предмета. Это их право. Закон не нарушает права народов Российской Федерации. Они лишь подтверждают свою приверженность руководству Российской Федерации на демократических принципах », — говорит Умаров.

Понимание отношения и политики российского правительства к группам этнических меньшинств стало критически важным после аннексии Россией Крыма и ее кампании гибридной войны. Усилия России по влиянию и реинтеграции всех этнических групп под общим языком и историей побуждают нас задаться вопросом, не стремится ли Москва вернуться к политике русификации царской эпохи.

Источник: TRT World

Может ли этнотуризм спасти горные села Дагестана в условиях массового исхода населения? — Журнал Калверта

Но эта тенденция также приближает остальную Россию к Дагестану.Около 90 процентов из гостей этнодома приезжают из любого места между Калининградом и Владивостоком. Пандемия Covid-19 только сделала внутренний туризм более популярным, поскольку поездки за границу стали более трудными. По данным Совета по туризму России Ростуризм, Дагестан выиграл от этого толчка больше, чем любой другой регион России в 2020 году.

Изменение является значительным, особенно с учетом того, что стереотипы о дагестанцах как о насильственных и экстремистских по-прежнему широко распространены после многих лет сообщений в новостях о террористических атаках и исламизме.«Когда я сказал родителям, что собираюсь в Дагестан, они не совсем обрадовались, — говорит Олег, молодой турист, приехавший в Чох из Краснодара. «Но восприятие начинает меняться. Люди моего поколения беспокоятся гораздо меньше ».

Этнотуризм особенно нравится этим молодым поколениям. Благодаря сочетанию культурной аутентичности, устойчивости и приключений, он привлекает молодых и дальновидных клиентов из числа миллениалов и представителей поколения цедеров, жаждущих новых впечатлений.«Это те первопроходцы, которые влияют на тренды путешествий через социальные сети», — объясняет Цохолов. Он считает, что этнотуризм является ответом на более широкую глобальную тенденцию: «Людям надоели фальшивые отели. Они хотят есть настоящую местную еду и хотят видеть, как здесь живут люди. Некоторые также хотят делать что-то хорошее и помогать нашим сообществам ».

Через социальные сети Цхолоков привлек десятки молодых людей, которые приехали на волонтерские недели в Гамсутль. Вдохновленные традициями добровольной общественной работы советского субботника , они помогают сохранить древнее место.Большинство энтузиастов — из Дагестана, но некоторые приехали даже с Урала и с Дальнего Востока, регионов, которые тоже пострадали от депопуляции. Цохолов считает, что его история успеха этнодома побудит их начать аналогичные проекты, чтобы помочь своим традиционным общинам выжить.

Хотя этнотуризм помог горному Дагестану попасть на карту путешествий, он может стать надеждой и для других заброшенных уголков России. «Люди всюду беспокоятся о выживании своих деревень», — заключает Цохолов.

бойцов стекаются в российский Дагестан, где борьба — это образ жизни

Дата выдачи:

Каякент (Россия) (AFP)

Сосредоточенные друг на друге взгляды, мальчики в ярких майках тренируются в схватках, в то время как другие смотрят со стороны скромной студии, прислонившись к стенам, покрытым отслаивающейся краской и облупившейся деревянной обшивкой.

Спортивный зал в Каякенте, небольшом городке в российском Дагестане на Кавказе, видел лучшие времена.

Но он пользуется огромной популярностью у местных детей, которые происходят из скромных семей и когда-нибудь надеются повторить триумф своих старших сверстников и принести домой медали чемпионата мира.

А в Дагестане успешные борцы могут получить почти статус культовых.

Такой восторг у доморощенной знаменитости Хабиба Нурмагомедова, когда он стал первым мусульманином или гражданином России, выигравшим титул UFC (Ultimate Fighting Championship) в апреле, что он был окружен около 2000 человек в аэропорту и нуждался в сопровождении полиции. и его отец.

30-летний боец ​​смешанных единоборств (ММА) собирается применить свои борцовские приемы в субботу, когда он защищает свой титул против звезды ММА ирландца Конора МакГрегора в Лас-Вегасе в заголовке боя UFC, возможно, самом ожидаемом в турнире. история спорта.

Нурмагомедов, известный как Орел, вырос борцовским и изначально тренировался у своего отца, а затем переехал в Махачкалу, главный город Дагестана, чтобы тренироваться там с тренером.

— Скромное начало —

Поскольку Дагестан становится постоянным поставщиком чемпионов мира и Олимпийских игр, тренировочные площадки этого горного региона даже начали привлекать иностранных спортсменов.

«После того, как мы открыли эту школу в 1996 году, мы увидели первые результаты уже через четыре-пять лет», — сказал Магомед Арангереев, тренер спортивной школы «Каякент».

«Спустя шесть лет … наши мальчики начали побеждать в Европе, затем на чемпионатах мира».

Изначально на объекте даже ковриков не было.

Аранджереев должен был работать на бетонном полу, пока пожар не разрушил спортивную школу большого города, которая закрылась и передала ему некоторое оборудование.

Сейчас, по его словам, школа переполнена, иногда на занятия приходят 60 мальчиков, в городе с населением всего 11 000 человек.

«Мы больше не можем вместить всех, потому что у нас нет места», — сказал он AFP в интервью в своем офисе, заполненном десятками трофеев и фотографиями местных борцов, добившихся международного успеха.

В Дагестане борьба — «вид спорта номер один», сказал Аранджереев, а не футбол или хоккей, популярные в остальной России.

— «Лучший в мире» —

Различные этнические группы в разнообразном регионе исторически практиковали традиционную борьбу, что сделало этот район благодатной почвой для современного спорта.

«Этой традиции более 100 лет. Наши прабабушки и дедушки боролись, и у нас есть национальная борьба высоко в горах», — сказал Гайдар Гайдаров, тренер известной школы борьбы в Махачкале.

Успех борцов, тренирующихся в Дагестане, сделал этот регион лидером в этом виде спорта.

Гайдаров уже тренирует не только местных молодых людей, но и амбициозных спортсменов со всего мира, которые не боятся переехать в Дагестан, регион, граничащий с охваченной войной Чечней и сам являющийся рассадником исламского экстремизма.

Один из борцов, который сейчас тренируется с Гайдаровым и бегает по окрестным холмам, — кубинский гражданин Италии Франк Чамизо, который в прошлом году стал чемпионом мира в своей категории.

Обучение в школе имени Гамида Гамидова в Махачкале, где работает Гайдаров. По словам гражданина Франции Сайфедин Алекма, он приехал в Дагестан после того, как его успеваемость застопорилась дома.

«Здесь вы найдете лучших борцов в мире», — сказал он во время тренировки в большом тренажерном зале. «Даже в этом зале сегодня вечером можно найти 20 или 30 чемпионов мира и Европы, среди юниоров и взрослых.«

« Успех в борьбе — это просто часть наследия Дагестана, — сказал Гайдаров. — наши бабушка и дедушка боролись, мы боролись, и наши дети тоже будут бороться ».

video-ma / tm / kjm

© AFP 2018

Меняющееся лицо управления в Дагестане или новые вызовы безопасности для Москвы и региона?

Ссылка на оригинальную историю на веб-сайте Джеймстауна

Президент России Владимир Путин назначил Владимира Васильева исполняющим обязанности главы Республики Дагестан 3 октября, заменив Рамазана Абдулатипова, который ушел в отставку неделей ранее (Кремль.ru, 3 октября). До сих пор Васильев занимал пост заместителя главы Государственной Думы и был парламентским лидером правящей партии «Единая Россия». Начиная с 2000-х годов Кремль обычно меняет глав российских регионов незадолго до или после выборов (предстоящие президентские выборы назначены на март 2018 года). Тем не менее, стратегическое географическое положение Дагестана, полиэтническое общество, клановая система и присутствие там радикальных религиозных движений сильно осложняют проблему для Москвы и для всего Кавказского региона.Более того, с 1940-х годов до назначения Васильева высший пост в Дагестане никогда не занимал не представитель местной этнической группы или немусульманин.

Хотя Абдулатипов связал свою отставку со своим преклонным возрастом, позже он упомянул, что «люди в Москве» иногда навязывают президенту «не очень популярные решения» (Budkav.ru, 28 сентября). Скорее всего, его замене способствовали его низкий рейтинг, многочисленные конфликты с местными кланами и сохраняющийся высокий уровень коррупции в Дагестане.

После того, как Абдулатибов ушел в отставку 27 сентября, напряженность между местными политическими и олигархическими группами по поводу вакантной должности усилилась («Говорит Москва», 27 сентября). Несколько группировок в Москве также хотели получить вакантный пост для своих протеже. Между тем задержка с новым назначением усугубила неопределенную ситуацию (Tvrain.ru, 3 октября). В СМИ стали появляться имена ряда кандидатов (РБК, 27 сентября). Но в конечном итоге кандидатура Путина была неожиданной (Кремль.ru, 3 октября). Решение пойти с Васильевым было связано с недоверием Путина к местной дагестанской элите (Kavpolit.com, Kavkazr.com, 4 октября). Кремль, возможно, сосредоточился на Васильеве, чтобы попытаться установить своего рода равновесие между местными группами в Дагестане. Новый исполняющий обязанности главы не имеет прочных связей с какой-либо этнической группой или кланом в республике, и этот аспект может помочь ему лавировать между этими местными группами. Однако успех его правления будет напрямую зависеть от того, как он будет управлять своими отношениями с этими группами.Совершенно очевидно, что это будет сложной политической задачей в таком многонациональном и клановом регионе России, как Дагестан. С другой стороны, назначение Васильева может означать, что Москва планирует и дальше наращивать антитеррористические усилия в Дагестане. Большое количество безработной молодежи в республике Северного Кавказа и постоянные экономические проблемы означают, что существует большой резерв потенциальных новобранцев для радикальных исламистских и боевых группировок. Васильеву, имеющему профессиональный опыт в сфере безопасности и борьбы с терроризмом, может быть поставлена ​​задача поставить предотвращение терроризма выше всех других руководящих задач (Президент.e-dag.ru, Риадербент.ру, 7 октября).

Ранее в этом году российские власти официально подтвердили, что более 1000 дагестанцев вступили в ряды Исламского государства на Ближнем Востоке (Интерфакс, 31 января). Хотя количество терактов уменьшилось за время пребывания Абдулатипова на посту главы республики, скорее всего, это произошло в основном благодаря поездкам в Сирию многих местных радикалов. Но после того, как Исламское государство будет полностью разгромлено в Ираке и Сирии, многие из этих боевиков могут вернуться в Россию, что может спровоцировать опасную ситуацию в Дагестане (см. EDM, 29 января 2015 г.).Такое развитие событий может угрожать безопасности и на Южном Кавказе. Ряд этнических групп в Дагестане пересекают международные границы с Азербайджаном и Грузией. В результате рост активности боевиков в Дагестане может легко перейти через государственные границы, как это происходило раньше. Действительно, Азербайджан и Россия специально наладили сотрудничество в области борьбы с терроризмом и безопасности границ. Хотя полная демаркация государственной границы между Азербайджаном и Россией еще не завершена, сотрудничество между пограничными службами двух стран уже налажено (Fsb.RU; Dsx.gov.az, 12 августа 2017 г .; 1news.az, 28 июля 2014 г.). Более того, службы безопасности России и Азербайджана сотрудничают в борьбе с терроризмом (Haqqin.az, 18 января 2016 г.).

Азербайджан имеет прочные исторические, культурные и экономические отношения с Дагестаном. В Дагестане проживает этническое азербайджанское население, а в Азербайджане проживают различные общины дагестанских этнических групп. Еще до образования Дагестанской Автономной Советской Социалистической Республики (АССР) в 1921 году взаимоотношения между элитами и народами Дагестана и Азербайджана существовали.Позже, между 1942 и 1948 годами, Азиз Алиев, дед действующего президента Азербайджана Ильхама Алиева, был первым секретарем Дагестанского обкома Коммунистической партии. С 1991 года отношения между правительствами двух республик играют важную роль в развитии двусторонних отношений. Хотя Баку не приветствовал участие Абдулатипова в так называемом «Союзе миллиардеров», который был создан в России для оказания влияния на президентские выборы в Азербайджане в 2013 году, отношения между правительством Азербайджана и администрацией Абдулатипова в последующие годы нормализовались (Кавказский узел, 22 ноября). , 2012; Спутник.az, 26 декабря 2016 г.). Назначение нового главы Дагестана и каким бы ни было его отношение к азербайджанскому меньшинству в республике, очевидно, являются важными вопросами для Баку. Однако Москва почти наверняка продолжит играть ведущую роль в формировании будущих отношений между Азербайджаном и Дагестаном.

Еще одним вопросом, имеющим стратегическое значение для российского правительства в Дагестане, является реализация проекта дороги Авар-Кахети, связывающего Дагестан с восточной Грузией (см. EDM, 27 июля).Хотя грузинские власти отказываются от этого проекта, скорее всего, Россия продолжит оказывать давление на Тбилиси с целью реализации трассы Авар-Кахети (Apsny.ge, 17 июля). Очевидно, что от нового главы Дагестана можно ожидать поддержки Москвы в ее усилиях по достижению этой цели.

Если Васильеву не удастся умиротворить напряженность между кланами Дагестана и не удастся нормализовать экономические условия в республике, ситуация там продолжит ухудшаться. Последствия этого могут вызвать угрозы безопасности не только в Дагестане, но и во всем регионе — как к северу, так и к югу от Кавказских гор.Васильева всегда можно заменить. Но на самом деле этот аутсайдер мог быть выбран именно в качестве временного заместителя, который через какое-то время будет вытеснен коренным дагестанским кандидатом. Что бы Кремль в конечном итоге ни решил сделать, очевидно, что новый политический эксперимент начался в одном из самых нестабильных регионов России. И результаты — положительные или отрицательные — могут повлиять на ситуацию с безопасностью далеко за пределами Дагестана.

Уведомление об авторских правах: © 2010 The Jamestown Foundation

От Торонто до Дагестана; Канадский джихад проводит параллели с Царнаевым

УТАМЫШ, Дагестан, Россия (Рейтер) — Беспорядок из обломков, пепла и обугленных автомобилей — это все, что осталось на заброшенной ферме, где канадский новообращенный мусульманин погиб в своем последнем сражении вместе с исламистскими повстанцами в России. область Дагестана.

Могила новообращенного канадского мусульманина Уильяма Плотникова замечена в дагестанском селе Утамыш, примерно в 85 км (53 милях) к югу от столицы Махачкалы, 1 мая 2013 года. REUTERS / Марина Голвнина

В то время мало кто кроме местных жители села заметили смерть Вильяма Плотникова в районе, где ежедневно происходят стычки. Но почти год спустя Плотников оказался в центре внимания после взрывов на Бостонском марафоне.

Внезапное превращение русского эмигранта в стойкого боевика проводит жуткие параллели с жизнью Тамерлана Царнаева, сына чеченских иммигрантов в США, который теперь является главным подозреваемым в теракте в Бостоне.

В селе Утамыш, скоплении приземистых домов в долине, окруженной крутыми горами Дагестана, Плотников известен просто как «канадец» — или канадец.

«Канадец, я видел его дважды, да. Он пришел в мечеть. Он был похож на всех, — сказал Арслангерей-хаджи, местный имам, в своей маленькой деревенской мечети.

«Он просто помолится и уйдет. Он был с другими в лесу », — добавил он, используя местный эвфемизм для присоединения к боевикам, борющимся с российским правлением на Северном Кавказе.

14 июля 2012 г. российские войска окружили мятежников возле Утамыша и подвергли их артиллерийскому обстрелу. Часть фермы, где прятались Плотников и его соратники, превратилась в руины. По меньшей мере семь человек, включая Плотникова, были убиты.

После взрывов в Бостоне в прошлом месяце внимание переключилось на других людей, которые, возможно, следовали за жизнью Царнаева. Российская газета «Новая газета» и канадская National Post подробно рассказали о последних годах жизни Плотникова.

Этнический русский, эмигрировавший в Торонто вместе со своими родителями подростком в 2005 году, Плотников в молодости принял ислам и прилетел в Дагестан, чтобы присоединиться к исламистским боевикам.

Нет никаких доказательств того, что Плотников знал Царнаева, но некоторые сходства поразительны. Оба были молодыми людьми, когда они погрузились в ислам, возможно, из-за разочарования в связи с проблемами их приемных стран, и оба были страстными боксерами.

Ошеломленный отец Плотникова, Виталий, описал, как его сын превратился из обычного подростка, который одолжил у отца кредитную карту, чтобы покататься на лыжах, на человека, преданного молитве.«Кто-то передумал в Канаде», — сказал он телеканалу CBC TV. Он сказал, что думал, что у Царнаева была «та же проблема».

И Плотников, и Царнаев ездили в Дагестан в первой половине 2012 года, чтобы изучить свою религию. Они жили в пределах 120 км (75 миль) друг от друга на побережье Каспийского моря.

Американские следователи подозревают, что опыт Царнаева в Дагестане сыграл важную роль в его радикализации, особенно если они установят, что он встречался с боевиками во время своего пребывания в доме своей семьи в столице региона Махачкале.

Пока Царнаев был со своими родителями, Плотников присоединился к повстанцам и вместе с другими боевиками отступил в пышные горы к югу от Махачкалы в лагерь повстанцев, где и погиб.

Царнаев в спешке покинул Дагестан через два дня после смерти Плотникова и вылетел обратно в США через Москву, сообщает «Новая газета». Он был застрелен полицией девять месяцев спустя после взрывов в Бостоне, в результате которых 3 человека погибли и 264 были ранены.

ПРОСТОЙ МОГИЛЬ

Могила Плотникова, спрятанная в отдаленном уголке Утамышского кладбища и заросшая сорняками, представляет собой простую белую могилу с изображением исламский полумесяц и звезда.Русская надпись гласит: «Плотников Вильям Витальевич». Дата рождения: 3 мая 1989 года. Ему было 23 года, когда он умер.

В таком селе, как Утамыш, новости распространяются быстро. Появление новых лиц никогда не ускользает от внимания. Тем не менее, когда их спросили о Царнаеве, жители села покачали головами и сказали, что никогда не слышали, чтобы он посещал их земли.

«Они оба мертвы. Может, они знали друг друга. Кто знает?» — сказал глава села Джамалудин Алиев, пожав плечами, глядя на надгробие Плотникова.

«Мы только что похоронили его здесь как мусульманина. Он здесь не жил. Он жил там, в лесу », — добавил он, указывая на зеленый холм, возвышающийся над деревней.

Салаат, местный пенсионер, сказал, что светлокожий русский канадец сразу выделился, как только он приехал в деревню, где проживает около 3000 человек.

«Он приехал сюда после того, как познакомился с молодыми людьми из Утамыша в другом селе на севере», — сказала она. «Он жил с ними здесь несколько месяцев, потом исчез в лесу.

Иностранцев редко замечают сражающимися на стороне повстанцев на Кавказе, точно так же, как этнические русские редко обращаются в ислам.

Тем не менее, поскольку конфликты на Кавказе продолжаются, националистические претензии на независимость, которые доминировали в 1990-х годах, уступили место призывам к созданию панкавказского исламского государства, в том числе от людей, которые отправились воевать в такие страны, как Афганистан и Сирия, или тех, кто просто считают российское правление коррумпированным и деспотичным.

Никто точно не знает, сколько боевиков сейчас в горах, но сейчас считается, что большинство из них базируется в Дагестане, особенно на юге, где расположен Утамыш.

Для местных жителей Утамыша прошлогодняя битва за фермерские дома была самым близким конфликтом, который поразил их родину за многие годы после периода относительного мира.

Алиев сказал, что тела боевиков изначально были доставлены в Махачкалу в рамках расследования.

Но Виталий Плотников, который живет в Торонто, сразу после этого вылетел в Дагестан и привез тело обратно в село, прося разрешения похоронить его там, сказал Алиев.

«Я не знаю, почему он не отвез тело в Канаду.Думаю, это дорого. Поэтому он принес тело сюда », — сказал Алиев. «Отец просто сказал мне:« Я бы лучше за ним ухаживал ». Для него это была огромная трагедия ».

Джалил Алациев, заместитель главы местной администрации по безопасности, сказал, что боевики находились под наблюдением сил безопасности России в течение нескольких месяцев.

«Они так и не пришли в село. Они там прятались », — сказал он, указывая на горный хребет.

Называя повстанцев ваххабитами — или приверженцами одной из самых суровых форм ислама, он добавил: «Их легко отличить.У них длинные бороды. Они молятся по-разному. Мы все здесь мусульмане. Но эти люди разные ».

Ферма сейчас пуста. Его владелец попал в тюрьму за помощь повстанцам. Один сарай был полностью снесен артиллерийским огнем. Главное здание было сильно повреждено, его внутренняя часть представляла собой беспорядок из битого стекла, металла и камуфляжных курток.

БЕЗОПАСНОСТЬ ГОЛОВНАЯ БОЛЬ

Для Москвы Дагестан — одно из самых бедных и этнически разнообразных мест в России — является огромной головной болью.

Ее силы все еще борются с непрекращающимися атаками исламистских боевиков более чем через десять лет после того, как Москва вела две сепаратистские войны в соседней республике Чечня.

Несмотря на то, что Дагестан прочно контролируется Москвой, он уже давно сопротивляется российскому правлению. Многие испытывают негодование по поводу деспотической тактики российских сил безопасности в отношении подозреваемых боевиков и их семей.

Их чувства уходят в глубь веков. Долина вокруг Утамыша была местом ожесточенных сражений между местными племенами и русскими войсками, посланными Петром Великим для аннексии Дагестана во время войны с Персией в начале 18 века.

Сегодня, выступая в защиту повстанцев, можно посадить людей в тюрьму. Но даже в этом селе, где преобладают представители кумыкского тюркоязычного этнического меньшинства, некоторые проявляют сочувствие.

Рашия-ханум Адыкова, 56-летняя хозяйка молочной фермы высоко в горах, сказала, что видела, как боевики проходили через ее поля, но они никогда не трогали ее семью.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *