Урок изобразительного искусства на тему:»Декор предметов народного быта. Русская прялка» 5 класс
План-конспект урока изобразительного искусства на тему: « Русская прялка»
Автор: Садварий Жанна Владиславовна учитель изобразительного искусства МБОУ «Средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением отдельных предметов №38» г. Курска
Класс: 5 класс
Цель: формировать представления школьников о конструкции, декоре предметов народного быта, на примере русской прялки.
Задачи:
Предметные результаты:
Актуализировать знания школьников о названиях предназначении предметов народного быта;
Актуализировать знания школьников об образах и символах народного искусства
Формировать представления школьников о предназначении прялок;
Формировать представления школьников о выразительности симметричной композиции в создании декоративного изображения.
Способствовать овладению декоративными приемами работы.
Личностные результаты:
формировать ценностное отношение к красоте окружающих предметов;
поиск и установление личностного смысла в процессе восприятии и анализа работ сверстников и в процессе создания самостоятельной творческой работы.
формирование уважительного и доброжелательного отношения к культуре и искусству русского народа.
Метапредметные результаты:
формировать умения ставить учебную задачу
Формировать умения сравнивать анализировать изображения.
формировать умение излагать своё мнение;
формировать умение выдвигать версии в дискуссии, делать вывод
формировать умение понимать позицию другого;
уметь осуществлять рефлексию собственной деятельности
формировать умение плодотворно взаимодействовать в группе сверстников, занимая роли лидера, исполнителя и. т. д.
Методы:
методы наглядности (демонстрация, иллюстрация)
методы работы с печатными и устными текстами;
практические метод.
Технологии, применяемые на уроке: работа в группах , технология применения нового материала, технология коллективной работы с классом, информационные и здоровьесберегающие технологии.
Необходимое оборудование: ПК, мультимедийный проектор, презентация, видеоролик раздаточный материал, раздаточный материал в виде шаблонов.
Содержание урока
1.Организационный момент, мотивация учебной деятельности.
Учитель: Добрый день, дорогие ребята! Я рада приветствовать вас на уроке. Надеюсь, работа сегодня будет у нас плодотворной.
Но прежде чем приступить к работе, давайте проверим нашу готовность.(Школьники проверяют готовность к уроку)
2.Актуализация пройденного материала.
Учитель: рассмотрите репродукции, представленные на доске. К какому виду искусства, на ваш взгляд, они относятся?
Школьники: Это декоративно-прикладное искусство.
Учитель: Как вы догадались? Объясните, почему данные произведения относятся к декоративно-прикладному искусству?
Школьники: Данные изображения представляют собой предметы, применяемые в быту, они созданы, украшены народными мастерами, а именно такие произведения и создают в декоративно-прикладном искусстве.
Учитель: На прошлых уроках мы познакомились с убранством русской избы, а чуть раньше говорили об символических изображениях на предметах народного быта, давайте проверим, какая из команд сегодня готова лучше всех продемонстрировать свои знания. Для этого каждой команде надо разделиться на две группы.
(Ученики каждого ряда разворачиваются так, чтобы в каждой команде образуются две группы)
Итак, первым группам команды красной, желтой и синей краски необходимо выполнить такое задание. Перед вами русские красавицы в традиционном для южных российских губерний костюме. К их наряду необходимо добавить вышитый фартук, который обычно называли завеска или запон. Вам нужно выбрать из множества вариантов лишь тот, символика украшения которого несет определенное пожелание.
1 группа команды красной краски должна выбрать фартук, в котором зашифровано пожелание солнечной погоды и успешной работы на приусадебном участке.
1 группа команды желтой краски должна выбрать фартук, в котором зашифровано пожелание счастья и благополучия.
1 группа команды синей краски должна выбрать фартук, в котором зашифровано пожелание о скорейшем приходе весны и богатом урожае.
(группы приступают к работе)
Задание для вторых групп в командах следующее: представители каждой команды получают фрагмент стихотворения, в котором описывается убранство русской избы и фотография интерьера избы. Необходимо найти в тексте названия предметов народного быта и показать их на картинке.
Стихотворение для команды красной краски:
Постою я на пороге,
В русскую избу шагну,
Покрещусь на красный угол,
Тихо подойду к окну.
С потолка свисает люлька,
В ней младенец невелик,
А под люлькою пестреет
Домотканый половик.
Стихотворение для команды желтой краски:
У печи стоят, пригрелись:
Рукомой, ушат с водой.
На светец креплю лучину,
Дом осветит нам с тобой.
Стихотворение для команды синей краски:
Пышет жаром печка наша,
Я скорей возьму ухват.
В чугунке сварилась каша,
Ее кушать каждый рад.
На полавошник посуду
Чистую поставлю я.
Как уютен дом родимый,
И не передать, друзья!
(Группы переходят к выполнению задания, по истечении времени представители каждой команды озвучивают свой выбор и аргументируют ответ)
Школьники, 1 группа команды красной краски. Нам необходимо было найти фартук с пожеланием солнечной погоды и успешной работы на приусадебном участке. Мы выбрали фартук с изображением солярного знака, символизирующего солнце. В русской вышивке солярные знаки изображались в виде ромба или креста. Вокруг этого узора расположены знаки плодородия, говорящие о будущем урожае.
Школьники, 1 группа команды желтой краски. Нам необходимо было найти фартук с пожеланием счастья и благополучия. Издревле на Руси символом счастья считалось изображение коня. Без лошади крестьянское хозяйство вести было сложно, поэтому конь – один из самых популярных символов в народном искусстве.
Школьники, 1 группа команды синей краски. Нам необходимо было найти фартук с пожеланием скорейшего прихода весны и богатого урожая. Мы выбрали фартук с изображением птиц. Прилет птиц весной традиционно символизировал начало посевных работ, а изображение птиц часто связывали с богатым урожаем.
Школьники, 2 группа команды красной краски.
Выходят к доске и на слайде показывают элементы русского быта, упомянутые в стихотворении, и называют их.
Школьники, 2 группа команды желтой краски.
Выходят к доске и на слайде показывают элементы русского быта, упомянутые в стихотворении, и называют их.
Школьники, 2 группа команды синей краски.
Выходят к доске и на слайде показывают элементы русского быта, упомянутые в стихотворении, и называют их.
Школьники производят взаимную оценку ответов команд. Каждая команда получает баллы.
3. Постановка проблемы и целеполагание.
Учитель. Ребята, давайте более подробно рассмотрим интерьеры русской избы, представленные на предыдущем слайде. Обратите внимание на объекты, которые обведены. Как вы думаете, что это за предметы быта, и как их могли применять наши предки?
Школьники (Высказывают свои предположения)
Учитель. Чтобы лучше разобраться с конструкцией и способом применения этого важного предмета народного быта давайте посмотрим небольшой видеофрагмент.
Приложение 1.
видеоролик о русской прялке
Учитель. Я думаю, что вы догадались, для чего использовали этот предмет наши предки?
Школьники. Это прялка и ее использовали, чтобы прясть нити.
Учитель. А для чего необходимы были подобные нитки?
Школьники. Нити необходимы были, чтобы из них можно было соткать ткань, а затем из нее сшить одежду.
Учитель. Совершенно верно. В российских деревнях порою было сложно купить готовую ткань, поэтому мастерице приходилось самой прясть нити, а затем из них на специальном ткацком станке ткать ткань для одежды. Образ такой мастерицы, которая дни и ночи сидела за рукоделием, обеспечивая семью обновками, часто воспевали поэты и писатели.
Вот как в замечательном романе в стихах «Евгений Онегин» Александр Сергеевич Пушкин описывает это занятие:
В избушке, распевая дева,
Прядет, и зимних друг ночей,
Трещит лучина перед ней.
Прочтите со слайда поэтические строки, посвященные пряхам. Возможно, в них вы узнаете другие произведения А. С. Пушкина?
Школьники «Сказка о царе Салтане» и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»
Учитель Как выдумаете, ребята, почему мы сегодня рассматриваем прялку, как предмет народного быта? В чем их художественная ценность?
Школьники Прялки были богато украшены.
Учитель. Как вы думаете, какова цель нашего занятия?
Школьники. Мы должны будем, подобно старинным мастерам, придумать декор прялки.
Учитель. Верно. Чтобы подробнее узнать о том, какими были прялки на Руси, из чего пряли нити и о том какие традиции были связаны с прядением, каждой паре предоставлены печатные материалы, небольшие тексты. Их необходимо прочитать и пересказать соседним командам. Больше баллов наберет та команда, которая сделает это наиболее полно, четко и быстро.
4.Освоение новых знаний. Смысловое чтение. Первичное закрепление
(Школьники читают информацию)
Учитель. Пришло время понять, что узнали команды о русской прялке.
(Первая команда получает материал о конструкции и основных элементах прялки. Один представитель команды выходит к доске и рассказывает материал, опираясь на информацию на слайде. Вторая команда получила информацию о материалах, из которых получается кудель и о процессе прядения. Представитель команды пересказывает материал, опираясь на слайды.
Третья команда получила материал о традициях, связанных с прядением на Руси. Представитель команды пересказывает материал, опираясь на слайды. Взаимная оценка выступлений.)
Физкультминутка
За работой засиделись?
Поднимаемся, друзья.
(Школьники встают)
Знаем точно, без движенья
Нам здоровым стать нельзя.
(Руки на пояс, наклоны)
Что творится за окошком? Поглядим?
Поглядим.
(Повороты головы)
Двоек получать сегодня не хотим?
Не хотим.
(Отрицательно покачивают головами)
Знаний обретет сегодня
Много класс.
(Руки в стороны и вверх, потягиваются)
А отличные оценки все у нас!
(протягивают руку с поднятым большим пальцем руки)
Учитель. Итак, на этом этапе мы стали исследователями и познакомились с редким ныне предметом в домашней утвари, но теперь давайте станем художниками, которые украшают прялку. Украшение прялок было различным. Встречались прорезные прялки. В них мастер составлял узор так, чтобы прялка красиво смотрелась на просвет. Но большинство прялок были расписными. Рассмотрите изображения прялок на слайде, что объединяет эти изображения?
Школьники. Все прялки украшены солярными знаками.
Учитель. Верно. А какие знакомые образы и символы встретились вам в украшении этих прялок?
Школьники. Древо жизни и различные растительные мотивы.
Учитель. Какие символы встретились нам на следующих прялках?
Школьники. Кони и птицы
Учитель. В начале урока мы видели подобные узоры в русской вышивке. Какой вывод мы можем сделать об украшении русской прялки?
Школьники Символы и образы в украшении прялки и прочих предметов народного быта схожи.
Учитель. Действительно, многие из символов русского народного искусства повторяются в украшении предметов быта. Впрочем, на прялках встречались и фантастические сюжеты, к примеру, птица Сирин, а также сцены из жизни людей и даже сам процесс прядения.
Но, чтобы создать красивый декор для прялки недостаточно просто придумать узоры, необходимо их красиво и правильно расположить на листе. А как называется наука, которая изучает красивое и правильное расположение рисунка на листе бумаги?
Школьники. Эта наука называется композиция.
Учитель. Рассмотрите, пожалуйста, две композиции узора. Чем они отличаются?
Школьники. Узор на первой картинке свободно располагается в изображении, а на второй картинке узор повторяется зеркально.
Учитель. Как называется композиция, узор в которой повторяется вправо и влево или вверх и вниз.
Школьники. Это симметричная композиция.
Учитель. Рассмотрите композицию прялок. Найдите симметричные композиции.
Школьники Симметричные композиции под номерами 1 и 3.
Учитель. Верно. Пришло время приступить к практической работе, и сегодня она будет групповая. Каждая команда получает по большому изображению прялки, а к ней уже готовые детали, которые необходимо украсить и собрать в единую симметричную композицию. Работая в группах, помните, что необходимо обсудить декор прялки.
5.Творческое применение знаний в новой ситуации
Школьники выполняют задание по группам. При завершении работы проходит взаимная оценка и обсуждение результатов.
6. Рефлексия.
7. Дифференцированное домашнее задание.
Самостоятельно выберите одно из домашних заданий
Придумать и сделать небольшую зарисовку в тетради по теме: «Как может выглядеть декор прялки для разных сказочных героинь?»
Найдите в интернете информацию о мезенских, городецких, пермогорских, вологодских прялках и проведите сравнительный анализ их декора.
Источники информации:
https://yandex.ru/turbo ?text=https%3A%2F%2Fwww.perunica.ru%2Fchistiy_ist%2F973-russkie-pryalki-i-obryadovost-svyazannaya-s.html
http://design- fly.ru/narodnye-promysly/severnye-pryalki.html
Процесс работы.
Результат.
Приложение 2
Презентация к уроку
PPTX / 9.75 Мб
Приложение 3
Печатный материал для чтения
RAR / 917.25 Кб
Приложение 4
Печатный материал к повторению пройденного.
RAR / 6.49 Мб
ГБОУ школа №428 | ГБОУ школа № 428 Приморского района Санкт-Петербурга
Учебный год
Дата начала учебного года: 01. 09.2021
Дата окончания учебного года: 31.08.2022
Дата окончания учебного периода: 25.05.2022
Начало Окончание
I четверть 01.09.2021 24.10.2021
II четверть 04.11.2021 28.12.2021
III четверть 10.01.2022 23.03.2022
IV четверть 04.04.2022 25.05.2022
1 полугодие 01.09.2021 28.12.2021
2 полугодие 10.01.2022 25.05.2022
Каникулы
Начало Окончание
Осенние 25.10.2021 03.11.2021
Зимние 29.12.2021 09.01.2022
Весенние 24.03.2022 02.04.2022
Летние 26.05.2022 31.08.2022
Для обучающихся 1-х классов устанавливаются дополнительные каникулы:
с 14.02.2022 по 20.02.2022.
Расписание звонков
1 урок | 9.00 – 9.45 |
1 перемена | 9.45 – 9.![]() |
2 урок | 9.55 – 10.40 |
2 перемена | 10.40 – 11.00 |
3 урок | 11.00 – 11.45 |
3 перемена | 11.45 – 12.00 |
4 урок | 12.00 – 12.45 |
4 перемена | 12.45 – 13.05 |
5 урок | 13.05 – 13.50 |
5 перемена | 13.50 – 14.00 |
6 урок | 14.00 – 14.45 |
6 перемена | 14.45 – 14.55 |
7 урок | 14.55 – 15.40 |
Расписание звонков для 1-х классов
на первое полугодие
1 урок | 9.00 – 9.35 |
1 перемена | 9.35 – 9.55 |
2 урок | 9.55 – 10.30 |
Динамическая пауза 10.30 – 11.10 | |
3 урок | 11.10 – 11.45 |
3 перемена | 11.45 – 12.00 |
4 урок | 12.![]() |
4 перемена | 12.35 – 12.55 |
5 урок | 12.55 – 13.30 |
Родительские собрания
07.09.2021
12.10.2021
21.12.2021
15.03.2022
10.05.2022
История предметов домашнего быта славян: picturehistory — LiveJournal
Вести хозяйство на Руси было непросто. Не имея доступа к современным благам человечества, древние мастера изобретали предметы повседневного быта, которые помогали человеку справляться со множеством дел. О многих таких изобретениях сегодня уже забыли, потому что технологии, бытовая техника и смена уклада жизни полностью вытеснили их. Но не смотря на это, по оригинальности инженерных решений древние предметы ничуть не уступают современным.
Вещевой сундук
На протяжении многих лет люди хранили свои ценные вещи, одежду, деньги и прочие мелочи в сундуках. Есть версия, что они были придуманы еще в каменном веке. Достоверно известно, что их использовали древние египтяне, римляне и греки. Благодаря армиям завоевателей и кочующим племенам, сундуки распространились по всему евразийскому материку и постепенно дошли до Руси.
Сундуки украшали росписью, тканью, резьбой или узорами. Они могли служить не только тайником, но кроватью, скамьей или стулом. Семья, имевшая несколько сундуков, считалась зажиточной.
Садник
Одним из наиболее важных предметов народного хозяйства на Руси считался садник. Он имел вид плоской широкой лопаты на длинном черенке и предназначался для отправки хлеба или пирога в печь. Русские мастера изготавливали предмет из сплошного куска древесины, преимущественно осины, липы или ольхи. Найдя дерево нужного размера и подходящего качества, его раскалывали на две части, высекая из каждой по одной длинной доске. После чего их гладко остругивали и чертили контур будущего садника, стараясь убрать всевозможные сучки и зазубрины. Вырезав нужный предмет, его тщательно зачищали.
Рогач, кочерга, чапельник (сковородник)
С появлением печи эти предметы стали незаменимыми в домашнем хозяйстве. Обычно они хранились в подпечном пространстве и всегда были под рукой у хозяйки. Стандартным набором печной оснастки считались несколько видов ухватов (большой, средний и маленький), чапельник и две кочерги. Чтобы не путаться в предметах, на их рукоятках вырезали опознавательные знаки. Зачастую такая утварь делалась под заказ у деревенского кузнеца, но находились умельцы, которые без труда могли сделать кочергу в домашних условиях.
Серп и жернова
Во все времена хлеб считался главным изделием русской кухни. Муку для его приготовления извлекали из собранных зерновых культур, которые ежегодно высаживались и вручную собирались. Помогал им в этом серп — приспособление, имеющее вид дуги с заточенным лезвием на деревянной ручке.
По мере необходимости собранный урожай крестьяне перемалывали в муку. Этому процессу способствовали ручные жернова. Впервые, подобное орудие было обнаружено во второй половине 1-го века до н.э. Ручной жернов имел вид двух кругов, стороны которых плотно прилегали друг к другу. Верхний слой имел специальное отверстие (в него засыпали зерно) и ручку, с помощью которой вращалась верхнюю часть жернова. Изготавливалась такая утварь из камня, гранита, дерева или песчаника.
Помело
Помело имело вид черенка, на конце которого закрепляли сосновые, можжевеловые ветки, тряпье, мочало или хворост. Название атрибута чистоты произошло от слова мести, и применялось оно исключительно для чистки золы в печи или уборки возле нее. Для соблюдения порядка во всей избе использовалась метла. С ними было связано немало пословиц и поговорок, которые до сих пор у многих на устах.
Коромысло
Как и хлеб, важным ресурсом всегда была вода. Чтобы приготовить обед, напоить скот или постирать, ее необходимо было принести. Верным помощником в этом было коромысло. Оно имело вид изогнутой палки, к концам которой крепились специальные крюки: на них цеплялись ведра. Делали коромысло из древесины липы, ивы или осины. Первые памятки об этом приспособлении датируются 16 веком, однако археологами Великого Новгорода было найдено множество коромысел, изготовленных в 11-14 столетиях.
Корыто и рубель
В древние времена белье вручную стирали в специальных сосудах. Для этой цели служило корыто. Кроме того, оно применялось для кормления скота, в качестве кормушки, замеса теста, готовки солений. Свое название предмет получил от слова «кора», потому как изначально именно из нее делались первые корыта. Впоследствии его стали мастерить из половинок колоды, выдалбливая в бревнах углубления.
По завершению стирки и сушки белье гладили при помощи рубеля. Он имел вид прямоугольной доски с зазубринами с одной стороны. Вещи аккуратно наматывали на скалку, сверху клали рубель и катали. Таким образом, льняная ткань размягчалась и разравнивалась. Гладкую сторону расписывали и украшали резьбой.
Чугунный утюг
На смену рубелю в России появился чугунный утюг. Обозначено это событие 16 веком. Стоит отметить, что был он далеко не у всех, поскольку стоил очень дорого. К тому же чугун был тяжелым, и гладить им было сложнее, чем старым способом. Существовало несколько видов утюгов, в зависимости от способа нагрева: в одни засыпались горящие угли, а другие накалялись на печи. Весил такой агрегат от 5 до 12 килограмм. Позже угли заменили чугунными болванками.
Прялка
Важной составляющей русского быта была прялка. В древней Руси ее так же называли «пряслице», от слова «прясть». Популярными были прялки-донца, имеющие вид плоской доски, на которую садилась пряха, с вертикальной шейкой и лопатью. Верхняя часть прялки обильно украшалась резьбой или росписью. В начале 14 века в Европе появились первые самопрялки. Они имели вид колеса, расположенного перпендикулярно полу и цилиндра с веретеном. Женщины, одной рукой подавали к веретену нити, а другой прокручивали колесо. Такой способ скручивания волокон был проще и быстрее, что значительно облегчало работу.
См.также:
Что ели в Древней Руси.
Любопытное об истории русской печи
Какие мужики были на Руси?
Сколько раз видел эту картину, но никогда не задумывался, почему этот казак без рубашки
Memento mori. Похороны по-русски.
В первой половине двадцатого века фольклористы занимались ограничить свои исследования (1) устно передаваемыми знаниями — особенно песни, рассказы, легенды, пословицы и загадки — (2) определенные традиционные традиции, такие как ритуалы и фестивали, и (3) традиции связанные с системами верований — удача, предсказание погоды, гадание, и тому подобное.Часто игнорировалась вся сфера человеческой деятельности. связаны с «ремеслом», традиционными аспектами того, как объекты производятся и используются. Под влиянием культурных антропологов, культурных географов,
и европейские этнологи, все из которых регулярно включали объекты
и человеческая деятельность и верования, связанные с ними как элементы
своих исследований фольклористы постепенно пришли к пониманию того, что
стали известны как «материальная культура» как равноценная
действительная область для документации и анализа. Американские фольклорные исследования материальной культуры обычно обращаются к как объекты проектируются, изготавливаются и используются, и что они означают (на различных уровней) тем, кто их создает и использует. Фольклористы также интересуются самими объектами, и в таких вопросах как их формы и размеры, материалы, из которых они сделанные, их декоративные элементы и различия между разными производители и группы, а также изменения во времени и месте. Дома, сараи и другие традиционные постройки составляют подкатегорию
материальной культуры, известной как народная архитектура. Прочие объекты
представляют собой корзины, лодки, одежду, мебель, изделия из металла,
гончарные изделия и лоскутные одеяла. В целом фольклористика материальной культуры
предпочитают такие предметы ручной работы, как эти, и мастерство
сам по себе был в центре внимания.
В Архиве народной культуры есть много коллекций,
материальная культура. Коллекция народного творчества Blue Ridge Parkway
(1978) включает документацию о традиции квилтинга.
в сельских общинах вдоль границы Вирджинии и Северной Каролины.
Коллекция народного проекта Райской долины (1978 — 82) включает:
документация по многочисленным объектам, являющимся неотъемлемой частью владения ранчо.
жизнь в северной Неваде, от ботинок до утюгов и седел,
вплоть до ранчо и сараев.Народная жизнь Пайнеланд
Сборник проектов (1983 г.) включает документацию по строительству
и использование традиционных лодок для охоты за птицами Нью-Джерси. Рябчик
Creek Cultural Survey (1985) объединил фольклористов с антропологами,
социологов, архитекторов и градостроителей для исследования
отношения между архитектурной историей, народной жизнью и историческими
сохранение. С материальной культурой связано народное искусство, которое можно определить как
использование физических предметов в производстве символических и эстетических
работы неподготовленных художников. Народное искусство принимает самые разные формы:
живопись, скульптура, мультимедийные экспозиции, а также собрания
как декоративный аспект утилитарных предметов. Термин народное искусство несколько проблематичен и был
используется для разнообразных постановок. Фольклористы и
владельцы художественных галерей обсуждают определение народного искусства
к непростому перемирию.Галеристы и многие кураторы музеев стремятся
отдавать предпочтение объектам народного искусства, имеющим эквиваленты изобразительного искусства, таким
как живопись и скульптура. Они обычно демонстрируют личность
изображение и объект, а не контекст, в котором они были созданы.
Такие слова, как наивный, самоучка, и индивидуалистический , являются
используется для описания этих объектов, и исключительные, а не
Показано репрезентативное творение. Так же, как каждый рассказывает истории, знает слова хотя бы до
мало песен, отмечает праздники и придерживается определенных убеждений, все
люди занимаются каким-либо видом народного искусства. Повседневные аспекты
народное искусство будет включать в себя то, как люди украшают интерьеры
их дома или офисы, их стиль одежды и украшения тела,
их цветники, и даже их карандашные рисунки и граффити.Название книги Кеннета Эймса о народном творчестве « Beyond».
Необходимость (1977), лежит в основе того, как народное искусство могло
отличаться от ремесел. Где ремесла говорят о потребностях
повседневной жизни, народное искусство обращается к эмоциям и убеждениям
и потребность в эстетическом удовлетворении.
|
50 лет, 50 объектов | Смитсоновский фольклорный фестиваль
Социальная сила музыки объединяет людей
Утром в субботу, 25 сентября 2016 года, под звон колоколов и бурные аплодисменты Национальный музей афроамериканской истории и культуры (NMAAHC) открыл свои двери для публики.В то время как средства массовой информации фокусировались на президентах, общественных лидерах и гигантах индустрии развлечений, собравшихся на территории музея, на другой стороне улицы разворачивалась другая история — историй , если быть точным. Десятки тысяч человек прошли через закрытые улицы и прошли проверку безопасности, чтобы стать свидетелями открытия музея и принять участие в Freedom Sounds . Трехдневное мероприятие, организованное Смитсоновским фестивалем фольклора и музеем, основывалось на социальной силе музыки, чтобы исследовать непреходящий парадокс: эта нация была построена на идеалах свободы и справедливости, но на протяжении многих поколений она отрицала неотъемлемость афроамериканцев. право на жизнь, свободу и стремление к счастью.Своей историей и песней Freedom Sounds отреагировал, отдав дань уважения сопротивлению и творчеству людей, а также тех, кто солидарен с ними.
«Взгляд на историю ясным взглядом может вызвать у нас дискомфорт и избавить от привычных повествований. Но именно из-за этого дискомфорта мы учимся, растем и используем нашу коллективную силу, чтобы сделать эту нацию более совершенной. Это американская история, которую рассказывает этот музей — история страданий и восторга; страха, но также и надежды; блуждания по пустыне, а затем увидеть на горизонте проблеск Земли Обетованной.”
— Президент Барак Обама, 25 сентября 2016 г.
Директор-основатель музея Лонни Г. Банч III часто напоминает посетителям, что NMAAHC — это место радости, а также место для размышлений о болезненном прошлом этой страны. Его выставки и программы свидетельствуют о многих способах, которыми афроамериканцы стояли с силой, цельностью и, да, радостью, даже когда другие пытались согнуть и сломить свое тело и дух. Посетители Freedom Sounds обнаружили, что это чувство пронизано на протяжении первых выходных, когда они слушали разнообразные звуки устойчивости на каждой из пяти стадий фестиваля. От студентов и начинающих артистов до мастеров-музыкантов и суперзвезд — исполнители делились музыкой для поддержки и вдохновения.
Фото Уолтера Ларримора, Смитсоновский центр народной жизни и культурного наследия / Национальный музей афроамериканской истории и культуры
Вполне уместно, что те, кто работает над фестивалем фольклора, продолжат наблюдать за публичным празднованием NMAAHC на Национальном торговом центре Соединенных Штатов Штаты, место, которое мы называем домом на протяжении пятидесяти лет.На фоне гражданских волнений и громкого призыва к справедливости и свободе для всех на самом первом фестивале 1967 года были представлены похожие истории и музыка. Тогда, как и сейчас, наша миссия, видение и ценности находятся в глубоком соответствии со словами, которые Мартин Лютер Кинг-младший произнес на Национальной аллее примерно за четыре года до основания фестиваля. Он говорил о создании «любимого сообщества» как о кульминации кропотливой и упорной работы: «Конец — это примирение; конец — искупление; конец — создание любимого сообщества.Именно этот тип духа и этот тип любви могут превращать противников в друзей ».
Графика, используемая на сайте и на футболках сотрудников, разработанная Хосуэ Кастильеха, отражает стремление сотрудников, волонтеров и стажеров в прошлом и настоящем требовать от себя самого лучшего, когда мы присоединяемся к другим в построении справедливого и творческого мира. Как и наши коллеги из Смитсоновского института, мы надеемся, что наши усилия будут способствовать исцелению все еще существующих ран и внесению изменений там, где они все еще так отчаянно необходимы.
Народное искусство и старение
~ Журнал американского фольклора
Народное искусство и старение
заслуживает более широкой аудитории за пределами фольклорной области; он принадлежит библиотекам всех тех, кто работает со стареющим населением и интересуется процессом старения, включая геронтологов, геронтологов-повествователей, специалистов по творческому старению, художников, смотрителей и практикующих врачей.
Кей вносит ценный вклад в изучение народного искусства благодаря хорошо составленным профилям четырех мужчин и одной женщины, которые в более поздние годы интенсивно занялись народным творчеством.
~ Журнал фольклорных исследований
Слишком часто старение рассматривается просто как период завершения жизни, и поэтому к лицам, входящим в эту возрастную категорию, часто относятся снисходительно, как если бы они были объединены в одну клиническую единицу со схожими потребностями и стремлениями. Кей представляет тематические исследования, которые явно противоречат такому узкому мышлению и обобщениям в отношении пожилых людей и их способностей взаимодействовать и вносить свой вклад в свои сообщества и общество.
Опираясь на тематические исследования пяти хорошо отобранных мастеров из Индианы — скульптора по дереву, ткача тряпичных ковров, изготовителя музыкальных инструментов, художника и изготовителя деревянных тростей — Кей предлагает вдумчивую и откровенную медитацию о взаимосвязи между старением и созданием искусства.
~ Выбор отзывов. . . Настоятельно рекомендуется.
~ Западный фольклор
Народное искусство и старение
— доступная книга, подходящая для широкой аудитории. Благодаря цветным фотографиям, повествовательному стилю письма и ориентации на участников исследования, книга представляет собой идеальный текст для университетских курсов по этнографии, материальной культуре, фольклору на протяжении всей жизни и геронтологии.Помимо академической сферы, книга будет долгожданным дополнением к книжным полкам геронтологов, фольклористов и тех, кто заботится о пожилом члене семьи или клиенте.
Настоятельно рекомендуется.
~ Журнал Королевского института антропологии
Доступная и ценная книга. . . мастерская оценка взаимосвязи между народным искусством и построением личных повествований, в данном случае среди избранных пожилых людей из Индианы.
~ Дэниел С. Свон, профессор антропологии в Университете Оклахомы и куратор этнологии в Sam Noble Mu
Очень важный вклад в изучение фольклора, материальной культуры и геронтологии. . . . легко читаемая книга. . . . Это первая известная мне книга, в которой сначала так тщательно рендерируются конкретные портреты художников старшего возраста, а затем чутко и остро анализируется, как создание и совместное использование их работ реализует это создание смысла.
~ Марша МакДауэлл, профессор истории искусств в Мичиганском государственном университете и куратор народного искусства в Мичиганском государственном университете
[Дженнифер Портер на фестивале народной жизни Техаса]
ВОЗ
Люди и организации, связанные либо с созданием этой фотографии, либо с ее содержанием.
Что
Описательная информация, помогающая идентифицировать эту фотографию. Перейдите по ссылкам ниже, чтобы найти похожие предметы на Портале.
Когда
Даты и периоды времени, связанные с этой фотографией.
Статистика использования
Когда в последний раз использовалась эта фотография?
Где
Географические данные о происхождении этой фотографии или о ее содержании.
Информация о карте
- Координаты названия места. (Может быть приблизительным.)
- Для оптимальной печати может потребоваться изменение положения карты.
Помогите нанести эту фотографию на карту
Сообщите нам, если вы знаете точное местонахождение этого предмета. В нижнем левом углу карты ниже выберите булавку () или поле ().Отпустите булавку или перетащите, чтобы создать новый прямоугольник. Масштабируйте и перемещайте карту по мере необходимости.
Взаимодействовать с этой фотографией
Вот несколько советов, что делать дальше.
Увеличить
Ссылки, права, повторное использование
Международная структура взаимодействия изображений
Распечатать / Поделиться
Печать
Электронная почта
Твиттер
Facebook
Tumblr
Reddit
Ссылки для роботов
Полезные ссылки в машиночитаемом формате.
Ключ архивных ресурсов (ARK)
Международная структура взаимодействия изображений (IIIF)
Форматы метаданных
Картинки
URL
Статистика
[Дженнифер Портер на Техасском фестивале народной жизни],
фотография,
[1975-08-07. .1975-08-10];
(https://texashistory.unt.edu/ark:/67531/metapth327902/:
по состоянию на 1 января 2022 г.), Библиотеки Университета Северного Техаса, Портал в историю Техаса, https://texashistory.unt.edu; кредитование специальных коллекций библиотек Сан-Антонио UT.
Лица фольклорной жизни Северо-Запада: Престонский синглетарий
Престон Синглетери | Фото Жюльена Каммейла Glass было формой сквозного соединения для Preston Singletary .То, что когда-то начиналось как повседневная работа, чтобы поддержать его стремление к музыке, в конечном итоге закончилось его успехом в «соединении стекла, племенной культуры, семьи и искусства». С момента своего основания он получил признание, его искусство демонстрируется в более чем 35 музеях и общественных местах по всему миру. Сегодня для нас большая честь представить Престона в качестве художника-плакатиста Фестиваля народной жизни Северо-Запада 2020 года, представляющего нашу культурную направленность: Living Legacies .
Начал заниматься стекольным производством в 1982 году стекольником.Вскоре после этого в 1984 году он поступил в школу стекла Pilchuck Glass School, где занимал разные должности, в том числе был учеником, помощником учителя, учителем и сотрудником. Оттуда работа привела его в Швецию, где он освоил скандинавский дизайн. Однако, несмотря на все это, то, что Престон находит наиболее успешным в своем ремесле, — это способность соединить миры европейского стеклодува и искусства коренных народов Северо-Запада.
Большая часть стекольных работ Престона черпает вдохновение из его тлинкитских корней. «Я черпаю вдохновение в традиционном искусстве тлинкитов, а также в любви к искусству коренных народов со всего мира, а также к модернизму, примитивизму и сюрреализму», — говорит он.«Когда я научился создавать свои собственные дизайны тлинкитов, используя систему, обычно называемую« formline », это открыло для меня совершенно новое измерение, и я обнаружил огромную свободу в работе с системой дизайна и адаптации ее к разному выдувному стеклу. объекты.»
Престон объясняет, что он видит свою работу как продолжение своей культуры, где он постоянно находит баланс в освоении процесса выдувания стекла, а также включает графический дизайн тлинкитской культуры. «Это позволяет мне развивать различные точки зрения на то, как наше традиционное искусство интегрируется в мир современного искусства», — говорит он.
Я понятия не имел, что буду так связан с материалом, как я, — говорит он. «Только когда я начал экспериментировать с использованием рисунков из моего тлинкитского культурного наследия, моя работа стала приобретать новую цель и направление.
Как заслуженный носитель культуры, художник и наследие нашего общества, для нас большая честь назвать Престона художником плакатов Северо-западного фольклорного фестиваля в этом году. С его страстью к сохранению местного искусства, изучению связей между искусством и культурой и передаче этих традиций нынешнему и будущим поколениям мы чествуем Престона как Living Legacy .
Его иллюстрации на плакате отражают его дизайн касатки, который, как он объясняет, «демонстрирует любимое животное, живущее в водах Салишского моря, а также [демонстрирует] мой гербовый символ из племени тлинкитов».
Престон признает, что как носитель культуры вы должны передавать традиции, которые когда-то были переданы вам. «Меня учили, что если вы становитесь хранителем культурных знаний, это становится ответственностью», — говорит он. «Мне выпала большая честь работать со многими традиционными старейшинами над изучением песен и историй тлинкитской культуры, а также обучаться у старейшины NuChahNulth, Джо Дэвида.Мне нравится работать с нетрадиционными медиумами, чтобы вдохновить следующее поколение на то, каковы возможности ».
Он черпает вдохновение у других художников Тихоокеанского Северо-Запада, включая Джеррарда Цутакаву, Бастера Симпсона, Данте Мариони, Ричарда Маркиза, Дуэйна Паско, а также многих других художников по стеклу.
Сделано моряком: народное искусство моря
Open Now в C.
![](/800/600/https/ds02.infourok.ru/uploads/ex/0bbd/0000bb84-babdb36f/img9.jpg)
Когда в XIX веке моряки выходили в море, они сталкивались с тяжелыми условиями труда, ограниченным личным пространством на борту корабля и плаваниями, которые иногда могли растягиваться на месяцы или даже годы. Sailor Made: Народное искусство моря , новая выставка в музее Mystic Seaport, C.D. Здание Мэллори исследует искусство, возникшее из этого рабочего мира, отражая связь моряков с судовой жизнью, их мысли о культуре на берегу и сувениры, которые они создали, чтобы помнить и делиться опытом своих путешествий.
Вторая из четырех новых выставок, финансируемых Фондом Генри Люса, Sailor Made представляет более 200 предметов из коллекции музея, многие из которых долгое время были скрыты от общественности.У каждого артефакта своя история, и благодаря работе куратора выставки Мирель Люке, доктора философии, было обнаружено много новой информации об объектах на выставке.
«Находясь в сложной, опасной, а иногда и монотонной среде корабля, моряки использовали искусство для самовыражения. Рисунки, которые они наносили на скримшоу, типы предметов домашнего обихода, которые они делали, и способы использования различных материалов были намерениями и рассказывали нам кое-что о самих моряках, их опыте и мире, в котором они жили », — сказал Люке.
Эти истории показывают, как создание искусства позволяло морякам дифференцировать свой труд и свободное время во всепоглощающей рабочей среде корабля.
Для этого моряки обратились к искусству, вырезая сетку, рисование в журналах, замысловатую вышивку и создание замысловатых узлов, и это лишь некоторые из представленных материалов. Основные характеристики:
- Личные вещи, которые говорили о профессиональной жизни и навыках моряков, такие как ножи, игольницы, одежда и сложные сумки из макраме
- Предметы домашнего обихода, такие как миски и коробки, сделанные из экзотических материалов
- Детский гамак, украшенный сценами из кругосветного плавания авианосца USS Columbia , сделанный одним товарищем по плаванию для другого
- Примеры флэш-татуировок (образцы рисунков, из которых моряки могли выбрать себе татуировку)
- Многочисленные части скримшоу, включая гравированные зубы, зубчатые колеса, бодкинс и вязальный стриж
- Вешалка для одежды из клыков нарвала
- Доска для криббиджинга в виде атомной подводной лодки USS Hartford
Как художники-самоучки, моряки вовлекались в рабочий мир корабля, представляли свою идеальную жизнь на берегу и создавали предметы в память о своем опыте на море. Эта выставка представляет собой взгляд на мир моряка 19-го века с несколькими современными примерами, показывающими, как эти импульсы и действия продолжаются сегодня у некоторых военно-морских и торговых моряков.
Выставка стала возможной благодаря гранту Фонда Генри Люса на поддержку создания и разработки четырех новых коллекций, инсталляций и связанных программ в Mystic Seaport Museum. Эти проекты откроют новый взгляд на искусство и обеспечат постоянную сохранность и совершенствование коллекций, а также будут способствовать общедоступному доступу.
Доступ к Sailor Made включен в общий входной билет музея.
Спасение скрытых пространств народного искусства, спрятанных в сельской местности на юге
Сьюзи Альтман борется за то, чтобы сдержать обещание, данное старому другу.
Ее жизнь изменилась 20 лет назад, когда она переехала в Брэндон, штат Миссисипи, и узнала о знаменитом деревенском продуктовом магазине, преобразованном в замок. Небольшое строение было покрыто расписанными вручную знаками и заключено в шлакоблоки, окрашенные в яркие оттенки желтого, розового и красного.
Это был кусочек Америки посреди Дельты.
И она никогда не видела ничего подобного.
Продуктовый магазин Margaret’s принадлежал Маргарет Роджерс. Ее муж, преподобный Герман «Проповедник» Деннис, убедил ее выйти за него замуж в 1985 году, пообещав превратить ее магазин в храм, чтобы отдать дань уважения их любви и общей любви к Богу. За этим последовал многолетний развивающийся арт-проект, который привлек посетителей со всех концов США на этот угол Old Highway 61.
Альтман познакомился с парой в 2000 году и сразу же влюбился в них и их магазин.Она продолжала навещать его на протяжении многих лет, а после смерти Роджера в 2009 году помогала ухаживать за преподобным, которому к тому времени было под конец 90.
Магазин пришел в аварийное состояние. Преподобная, как называет его Альтман, была взволнована и обратилась с просьбой, которая стала миссией ее жизни.
«Он кричал:« Сузи! Обещай, обещай, обещай мне, что ты позаботишься о моем замке. Ты позаботишься о моем дворце, пообещай мне! «Я намерена сдержать свое обещание», — сказала она.
Альтман — профессиональный фотограф и в то время ничего не знал о сохранении и реставрации произведений искусства.Но время и погода работали против нее, и ей пришлось учиться, и в результате она стала частью страстного сообщества энтузиастов народного искусства, стремящихся сохранить наследие художественных южных пространств, таких как бакалея Маргарет.
Если вы когда-нибудь путешествовали, возможно, вы видели одно из этих мест. Их можно найти на обочинах дорог или спрятать в жилых кварталах. Их создают художники-самоучки, не получившие формального образования. Их материалы часто получают из найденных предметов.Стены их галерей — это лужайки, подъезды и ограды. И их искусство рождается из потребности творить.
«Это места, где кто-то больше озабочен самовыражением, чем идеально ухоженный газон или выкрашенный продуктовый магазин. Это делает их счастливыми, чтобы выложить их для собственного удовольствия. В результате мы видим, что многие из этих мест стали знаковыми в культурном отношении », — сказала Сара Фриман, президент правления Школы народного искусства штата Миссисипи, расположенной в Натчезе.
Несмотря на то, что они не расположены в традиционных местах, таких как музеи или галереи, члены сообщества и мир искусства активно поддерживают идею сохранения этих мест ради их культурного значения, — сказал Фриман.
С 1970-х годов Фонд Колера, организация по сохранению произведений искусства, базирующаяся в Висконсине, поддерживает сохранение и восстановление художественной среды в США. В последние годы организация профинансировала восстановление 30-футовых вращающихся скульптур для создания нового парка в в центре города Уилсон, штат Северная Каролина, тщательно продуманный сад скульптур в рыбацком поселке на юго-востоке Луизианы, а совсем недавно — необычайно красочный объект недвижимости в Буэна-Виста, штат Джорджия, под названием «Пасакван Св. Миссии».
В 2019 году Kohler также взялся за проект SPACES по консервации. SPACES — это как физический, так и цифровой архив, документирующий сотни художественных сред в США и по всему миру.
Каждый объект является культурно значимым в своих сообществах и часто обеспечивает небольшой экономический рост в сельских районах, которые в противном случае с трудом привлекают посетителей. Так было в Уилсоне, Северная Каролина, где в 2018 году был открыт парк Воллиса Симпсона Whirligig Park, чтобы способствовать экономическому развитию города после многих лет упадка.
Цель состоит в том, чтобы ежегодно определять как минимум два объекта в США, которые можно восстановить, — сказал Дэн Смит, менеджер проекта по сохранению объектов Фонда Колера.
«Многие сайты остро нуждаются в помощи. Вы должны учитывать теплую погоду и влажность на юге и то, как это отразится на каждом из них. Материалы несовершенны и сделаны людьми, которые не думают о долгосрочном, они думают о настоящем », — сказал он.
Подробнее: 5 необычных и неожиданных мест для исследования на юге
Подробнее: В Черном поясе Алабамы одно поколение художников учится у другого
Сохранение работы не так сложно, как поиск долгосрочного Он пояснил, что распорядитель охраняет пространство после завершения реставрации фундамента.
В 2014 году к фонду обратились Фред и Кэти Фасселл, члены сообщества и основатели Общества сохранения Пасаквана в Западной Джорджии, которые потратили 28 лет, пытаясь поддерживать художественную среду площадью семь акров, созданную Эдди Мартином, художником-аутсайдером, наиболее известным как св. МНВ.
Он считается одним из самых визуально ошеломляющих примеров народного искусства Юга. Св. ЭОМ, художник-самоучка, потратил почти тридцать лет на то, чтобы превратить дом своего детства в сельской Джорджии в свое видение рая с раскрашенными тотемами, дорожками, изогнутыми стенами и строениями.Свою утопию он назвал «Pasaquan».
После его смерти Общество Сохранения Паакуана взяло на себя ответственность за это имущество в надежде сохранить его. Хотя они были полны решимости спасти его, у группы не было ресурсов для обслуживания такого обширного сайта.
«Это важное место в нашем регионе. Он стал нашим пасынком на долгое время. Всегда было немного денег, чтобы поддержать его, но никогда не хватало на серьезную консервацию или реставрацию », — сказал Фред Фассел.
После того, как фонд завершил реконструкцию в 2016 году, сайт был передан в дар Государственному университету Колумбуса, который поддерживает сайт и использует его для художественных программ, не полагаясь на доллары туризма, сказал Фасселл.
Margaret’s Grocery входит в число объектов, которые Фонд Колера рассматривает для финансирования ремонта и сохранения в США. Хотя никаких официальных решений принято не было, сказал Смит.
За последнее десятилетие состояние сайта ухудшилось, несмотря на все усилия Альтмана.Она создала организацию под названием Фонд народного искусства Миссисипи, чтобы собрать средства на сохранение этого места и его произведений искусства. Ей удалось спасти и заархивировать более 85% произведений искусства и предметов интерьера магазина, прежде чем поместить их в контейнер с регулируемой температурой.
Альтман надеется, что в ближайшем будущем сайт получит финансирование и что она сможет сдержать свое обещание. По ее словам, на протяжении многих лет уникальное здание вызывало ажиотаж, и люди до сих пор посещают его из-за его репутации.
«Даже в том штате, который выглядит сейчас, не проходит и недели, чтобы я не видел, чтобы кто-то приезжал из другого штата или из страны, чтобы увидеть это», — сказал Альтман.