Лиса и ворона басня крылова рисунки: Иллюстрация 1 из 40 для Ворона и лисица — Иван Крылов | Лабиринт

Содержание

Крылов Ворона и лисица. Какие вопросы задать к басне с ответами? Где найти?

Прежде чем составлять вопросы к басне «Ворона и лисица», давайте, сперва познакомимся поближе с текстом басни:

Прочитали басню, теперь по её содержанию и будем составлять вопросы:

1.Что послал бог Вороне?

а) сыр

б) творог

с) сала

д) монетку

2.Сколько было сыра?

а) пол кусочка

б) кусочек

с) два куска

д) три куска

3.Как называется дерево, на котором сидела Ворона?

а) сосна

б) ель

с) дуб

д) берёза

4.Что сделала Ворона с сыром?

а) в пакет положила

б) в лапах держала

с) спрятала

д) во рту держала

5.Какое время суток описывается в басне?

а) вечер

б) ночь

с) утро

д) день

6.Что заставило Лисицу обратить внимание на Ворону?

а) аромат сала

б) запах творога

с) запах сыра

д) внешний вид Вороны

7. Какой голос у Вороны, по мнению Лисицы?

а) приятный

б) неприятный

с) божественный

д) ангельский

8.Какой птицей могла бы стать Ворона по мнению Лисицы?

а) чудо птицей

б) царь-птицей

с) жар птицей

д) певуньей

9.Что попросила Лисица сделать Ворону?

а) вместе позавтракать

б) подарить ей сыр

с) указать дорогу

д) спеть

10.Отчего у Вороны закружилась голова?

а) от запаха сыра

б) от аромата сала

с) от запаха творога

д) от похвал

11.Почему у Вороны спело дыхание?

а) от усталости

б) от гнева

с) от радости

д) от сыра

12.Как отреагировала Ворона на приветливые слова Лисицы?

а) пискнула

б) каркнула

с) взвизгнула

д) зажала рот

13.Что произошло с лакомством Вороны?

а) выпало из клюва

б) испортилось

с) застряли в ветках

д) упало на гнездо

14. Как Лисица обхитрила Ворону?

а) обещала позавтракать вместе

б) обещала вернуть сыра

с) стащила сыр

д) лестью

15.Где льстец всегда отыщет уголок?

а) в душе

б) в сердце

с) в лесу

д) в доме

Ответы:

1-а, 2-б, 3-б, 4-д, 5-с, 6-с, 7-д, 8-б, 9-д, 10-д, 11-с, 12-б, 13-а, 14-д, 15-б.

«Ворона и лисица» — Анализ басни И. Крылова, Урок нравственности

Меню статьи:

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок…

Басню «Ворона и лисица» Иван Андреевич Крылов написал в 1807 году. Публикация произведения русского баснописца пришлась на 1808 год, когда басню опубликовали в журнале «Драматический вестник». В произведении писатель порицает два человеческих порока – лесть и глупость. В основу басни положен стих известного французского поэта и баснописца Лафонтена «Ворон и лис». Оба баснописца, с учетом эпохи, поддаю сатирическому высмеиванию, на примере различных животных, пороки человеческого общества. Лисица изображает тех представителей общества, которые искусно пользуясь лестью, легко добиваются поставленной цели. А вот Ворона обвиняется в куда большем пороке – глупость. Хорошо если за глупость расплачивается сам хозяин это самой глупости. Но, к сожалению, куда чаще приходится расплачиваться подчиненным или, так или иначе, зависимым от глупца людям. В обществе глупость представляет опасность посерьезнее лести. Особенно когда глупость наделена властью.

Краткий исторический экскурс в сущность басни

Еще с глубокой древности мудрецы пытаются обратить внимание общественности на собственные пороки. Каждая сказка, пришедшая с былых времен, несет в себе мораль. Еще легендарный древнегреческий баснописец, поэт и мыслитель, который жил около 600 года до н.э., Эзоп, при помощи аллегории, высмеивал пороки общества. И эти пороки, к сожалению, за две с половиной тысячи лет абсолютно не изменились. Лесть и глупость, зависть и коварство, жадность и гордыня – живут и здравствуют в современном обществе.

Крылов достаточно уважает культурное наследие, чтобы учитывать достижения таких великих мастеров древности, как уже упоминаемый нами Эзоп, а также Федр, Бабрий, Лафонтен, Игнатий Диакон, Лессинг. Не только античность и эпоха Просвещение прославились мастерами жанра басни. Российская литература также породила когорту выдающихся литераторов, чье острое перо стало достойным продолжателем дела далеких предков. Например, великие произведения принадлежат фантазии Сумарокова и Тредиаковского.

Мотив о вороне и лисице у Эзопа

Вполне возможно сделать обоснованное предположение, что Крылов вдохновлялся литературными достижениями Эзопа при создании собственных произведений. Например, у легендарного древнегреческого поэта-баснописца тоже имеется текст, где используется мотив (или, точнее сказать, образ) вороны и лисы.

В 1815 году увидела свет очередная легендарная басня Ивана Крылова под названием “Тришкин кафтан”. Предлагаем читателям, которые любят классику, ознакомиться с ее анализом.

Ворон здесь символизирует доверчивость, наивность, представая у Крылова таким себе растяпой, разиней, неспособным распознать ложь и лесть. Лиса же, наоборот, олицетворяет порок лжи и лести, склонность злоупотреблять нравственно некрасивыми средствами, чтобы добиться желаемого.

Способность людей поддаваться лести актуальна была в эпоху Крылова, актуальна и сейчас. Сколько легко поддающихся убеждению людей льстецы сумели обмануть. Льстить, безусловно, плохо, однако часто льстецы побеждают. А глупые и доверчивые люди будут оказываться на месте Вороны и впредь. Крылов с глубины веков преподает нам урок: хитрость и лесть легко способны закружить голову любому. Затуманенный разум может оказаться во власти хитрого манипулятора и льстеца. Люди любят получать комплименты, но не следует путать легкую похвалу и неприкрытую лесть.

Сюжет басни о вороне и лисице

Ворона и лисица – главные действующие лица басни Крылова. Стоит подчеркнуть, что животные – это классические персонажи басен, поэтому писатель здесь следует устоявшейся традиции выбирать аллегории из мира лесной фауны. Однажды вороне посчастливилось найти сыр – маленький кусочек.

Птица уже приготовилась съесть находку, удобно устроившись на ветке, как тут к дереву подошла лиса. Хитрая жительница леса возжелала заполучить вкусное лакомство. Тогда лисица начала льстить вороне, хвалить красоту и необыкновенное великолепие оперения птицы.

Но кроме перьев, говорила лиса, ворона, наверняка, обладает чудесным голосом. Вот бы услышать песню из уст этой оперной дивы леса! Ворона же, проявляя глупость и неразумную доверчивость, открыла рот, чтобы исполнить арию по просьбе лисы. В этот момент кусок сыра выпал изо рта птицы, и ворона променяла, сама того не желая, демонстрацию «певческого таланта» на найденное лакомство, на завтрак. Лиса схватила сыр и скрылась в чаще леса. А ворона же осталась ни с чем.

Крылов – не только баснописец. Интересные факты о русском писателе

Конечно, все мы знаем Крылова, прежде всего, по басням, ведь Иван Андреевич первым в русской литературе освоил этот жанр. Писатель утонченно и остро высмеивал недостатки общества, поэтому произведения Крылова отличаются ярким злободневным характером. Однако мало кто знает, что баснописец также занимался поэзией и публицистикой. Впрочем, то, что прославило Крылова, также послужило и помехой для развития другого таланта этого автора. Сколько всего басен вышло из-под пера Крылова? Много – целых 236 басен!

Страсть к писательству и литературе у Крылова проявилась рано. Но Иван Андреевич далеко не сразу приступил к профессиональной деятельности литератора. До того, как Крылов вошел в мир большой литературы, будущий баснописец служил простым писарем Тверского суда. Почетная часть Российской Академии, Крылов и его творчество – естественные составляющие русской культуры. Еще одним местом работы писателя была Публичная библиотека.

Биографические дебри Крылова в контексте его творчества

С детства Иван Андреевич отличался особыми дарованиями. Например, будущий баснописец рано заинтересовался книгами и чтением. Часть наследства Крылова – это большая библиотека отца. Кроме того, однажды Крылову пришлось даже поработать в библиотеке – на это, между прочим, ушло 30 лет жизни литератора! Писатель, конечно, свободно читал по-французски и даже учил французскому соседских ребятишек. Крылову пришлось побывать в учителях детей даже самого князя Голицына. Отец Крылова скончался рано, поэтому с десяти лет Иван работал, чтобы помогать матери. Когда не стало матери, Крылов заботился о младшем брате – единственном близком человеке. Собственно, любовь к мальчику и детям в целом осталась в сердце писателя на протяжении всей жизни.

Современники вспоминают, что баснописец любил науку, учебу, а также Крылову нравилось посещать народные гуляния и даже смотреть бои на кулаках. В этих боях Крылов нередко участвовал и сам. И, кстати, по большей части выигрывал! Возможно, именно эта тяга и стала толчком к появлению крыловских басен? К слову сказать, басни рождались по причине стиля жизни Крылова. Литератор любил путешествовать по российским глубинкам, заезжать в села, наблюдать крестьянскую жизнь, собирать фольклор. Интерес к этническому компоненту культуры во времена Крылова был в ходу, поэтому неудивительно, что к этому движению присоединился и наш писатель.

Таланты писателя и литературная деятельность

Из неожиданных талантов Крылова – умение писать либретто для опер. Первое такое произведение писатель создал в пятнадцатилетнем возрасте. Так, Крылов заработал большие деньги. Однако, когда литературоведы открыли крыловское либретто, то дали тексту не такую уж высокую оценку. Из-под пера русского автора выходили комедии, пьесы и несколько трагедий. Так что, выходит, Крылов был довольно разносторонним автором! Но «царем» писатель стал именно в области басни – так считал Василий Жуковский, который хвалил произведения Крылова.

Между тем, Крылов не всегда вызывал похвалу и одобрение. Когда писатель развернул издание «Почты духов» – сатирической периодики, императрица настолько раздосадовалась, что Крылова сослали за границу. Правда, поехал туда писатель не за свой счет, а за средства, выделенные из императорской казны. Вне России Крылом провел около пяти лет. Этот журнал – не единственный, созданный Крыловым. Писатель не только считается плодовитым автором, но также и активным субъектом издательской деятельности. Спустя некоторое время мир увидел «Зритель», вскоре переименованный в «Санкт-Петербургского Меркурия».

Анекдоты и байки о жизни Крылова

Крылов создает впечатление правильного человека. Но в жизни писателя были периоды, когда баснописец просаживал деньги в азартных играх, употреблял слишком много алкоголя и посещал различные заведения сомнительного характера. В частности, литератор полюблял картежные игры на деньги. Крылов порой страдал от лени, что, впрочем, не мешало его плодовитости как писателя. Иногда писателю требовались часы отдыха от суеты города и светского общества: в такие периоды, Крылов отправлялся за город, на дачу.

Семьей Крылов не обзавелся, хотя некоторые биографы Ивана Андреевича считают, что у того все же родилась внебрачная дочка. Существовала даже сплетня, что дочку звали Александрой, и писатель держал девушку в собственном доме в качестве поварихи. Иногда литературоведы считают этот слух правдивым, потому что Крылом переписал состояние супругу девушки. К семье Александры, таким образом, имущество Крылова отходило после кончины литератора.

Писатель не заботился о внешности и опрятности костюма, любил поесть и поспать. Про баснописца ходили разные байки и анекдоты. Например, однажды Иван Андреевич собирался на бал и справлялся у знакомой барышни о том, какой костюм выбрать. Девушка посоветовала литератору не выбирать платье, а принять ванну. Интерес к своей внешности пробудился в литератору только в пожилом возрасте. Крылова вдохновляли странные вещи: например, писатель часто наблюдал пожары, а еще Ивану Андреевичу нравилось писать лежа.

Басня Крылова в контексте литературной критики

Великий русский поэт, переводчик и баснописец И. И. Хемницер, дает басне «Ворона и лисица» несколько отличительную от других оценку: «Плохо быть простаком-вороной, но быть лукавым льстецом, лисою – низко, подло и грех смертельный. Над простаком, пожалуй, иногда и посмеются, ну, а в другой раз и пожалеют его; лукавого же льстеца все честные люди презирают и не имеют к нему никакого доверия».

Дорогие любители классики! Предлагаем ознакомиться с кратким содержанием басни “Свинья под дубом”, которая вышла из-под пера талантливого баснописца Ивана Крылова.

Крылов больше порицает Ворону, которая была настолько глупая, что поверила без труда в достоинства, которыми не обладает. А Лисица предстает больше в образе хитрого и находчивого возмездия для глупой самовлюбленной Вороны. А вот Хемницер наоборот больше симпатизирует простодушной Вороне. Критику кажется, что лукавая и хитрая ворона действует подло и недостойно. Однако, оба героя басни являются отрицательными и олицетворяют два опасных недостатка человеческой натуры, глубоко затаившиеся в сознании людей.

Басня «Ворона и лисица» – излюбленное читателями всеми мира произведение Крылова. Интересные образы, легко читаемый слог сделали басню любимой – как у взрослых, так и у детей. Смысл стихов легко понятен, ирония кажется изящной и естественной, а мораль правильной. Именно в басне Крылов сумел найти настоящее призвание. Не напыщенный слог, облеченный в гибкую форму апологии, с присущими иронией и сарказмом, просто создан для такого вида творчества. Крылов написал множество произведений различных жанров, но именно благодаря постоянным изданиям басен писатель признан в высшей степени национальным писателем.

Анализ «Вороны и лисицы» в свете литературного творчества Крылова

Басни Крылова, в том числе и «Ворона и лисица», представляют собой не просто скупую поучительную аллегорию или философскую эпопею – это живая стоактная драма, которая сплетена из кружева изысканно отображенных типов героев, которые предстают как настоящее зрелище человеческой жизни. Автор по-особенному мог указать на противоречия между идеалом и действительностью, изобличить лесть и лицемерие, фальшь и самодовольство, лень и глупость. Нравоучения писателя отлично задуманы и великолепно исполнены.

С большим старанием Крылов изгонял из басен книжные обороты и неопределенные выражения. Крылов заменял их простыми и понятными, красочными, живописными и выразительными оборотами. Сам Крылов не считал, что человечество сможет исправить вековые пороки.

Если сильно постараться, то самое большее, чего могут достичь люди, по прогнозам автора, так это хотя бы в определенной мере уменьшить количество зла и лжи вокруг себя. Без преувеличения можно назвать Крылова истинным мастером своего дела. Басни русского писателя еще долго будут актуальными и поэтому нужными людям. Важно отметить, что благодаря простому слогу и ярким образам, басни Крылова любят дети. Как знать, может быть, ими будет усвоен хоть один урок от великого баснописца.

Мораль басни Крылова

Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна, но только это не впрок, и в сердце льстец отыщет уголок.

Художественные особенности произведения

В басне Крылов художественно использует  яркие и точные средства:

  • метафоры (“ уголок сердца”),
  • инверсии (“ на ель Ворона взгромоздясь”),
  • олицетворение (“ от радости в зобу дыханье сплело”), “сыр пленил”,
  • эпитеты “сырный дух” “ангельский голосок” “приветливы лисицыны слова”.
Чему учит басня “Ворона и лисица”

Басня учит тому чтобы не быть слишком доверчивым, к лести стараться быть осторожным и внимательным.  Лесть — опасна, ведь это качество легко подкупает и против нее трудно устоять. Также учит не поддаваться  врунам, таких людей стоит остерегаться и быть начеку, не сильно то “развешивать уши”, когда перед человеком заискивают. Чаще это делается в корыстных целях, с некой выгодой. Льстец легко найдет слабые места, и будет знать какие струны человеческой души затронуть. Автор сразу говорит, что лесть гнусна и вредна, и каждый это знает.

Пословицы к  басне

В лести правды нет.

Уху сладко, глазам падко, а съешь – гадко.

Покорми калачом, да в спину кирпичом.

Крылатые выражения  басни “Ворона и лисица”
  • Вороне, где, то Бог послал кусочек сыру.
  • Ворона каркнула в воронье горло.

1.7 / 5 ( 49 голосов )

И.

А. Крылов. Ворона и Лисица. Сравните мораль в баснях. Все ли басни учат одному и тому же?

1. Прочтите все басни о Вороне и Лисице и срав­ните их. Можно сравнить две из них — те, которые вам больше понравились.

Все эти басни построены на одном сюжете: льстивая Лисица (Лис) хочет обманом добыть то, чем владеет Ворон (Ворона), и ей это удается. И то, что у Эзо­па и Лафонтена это Ворон, а у других авторов — Ворона, не меняет дела.

Чаще всего сравнивают басни Эзопа и Крылова или Сумарокова и Крылова. Когда Эзопа сравнивают с другими ав­торами, то первое различие очевидно: Эзоп создавал свои басни прозой. Но, вы­брав сравнение Эзопа с Крыловым, мы мо­жем также отметить, что у Эзопа отчетли­во воспроизведена лишь речь Лисицы, которая укоряет Ворона после того, как ей удалось овладеть сыром, а у Крылова дан развернутый и очень выразительный монолог льстеца. Никакого нравоучения после своей удачи Лисица не произносит: ее цель достигнута.

Если мы сравним Сумарокова и Кры­лова, то убедимся в том, что у Сумарокова речь Лисицы произносится дважды: она думает о своем плане и затем осуществляет его в своей речи льстеца. У Крылова даны очень выразительный авторский текст о  поведении Лисицы и яркий ее монолог.

2.     В какой из басен, как вам кажется, более ярко создан образ льстеца — Лиса или Лисицы?

Образ льстеца создан очень выразитель­но во всех этих баснях, однако в басне Крылова вдохновенная хвалебная речь Лисицы передана ярче и живее.

3.     В какой из басен Ворона (Ворон) кажется вам особенно глупой и тщеславной?

Наиболее сообразительным и спо­собным осознать свою ошибку оказался Ворон у Лафонтена: он даже поклялся, «что другого урока ему не понадобится».

Особенно тщательно описал восторг Вороны, которой льстит Лисица, Крылов. Он не только убеждает нас в глупости пти­цы, но и объясняет, как такое могло полу­читься, чем вызван ее поступок.

4.     Сравните мораль в баснях. Все ли басни учат одному и тому же?

Внимательно перечитывая басни, ви­дим, что басня Эзопа «уместна против человека неразумного». Так мораль по­казывает читателю неразумный поступок. У Лафонтена Ворон поклялся, «что друго­го урока ему не понадобится», т. е. урок принес пользу. В басне Тредиаковского говорится о торжестве льстеца. Су­мароков высмеивает глупость Вороны, поверившей лести. В басне Крылова ска­зано, что «Вещуньина с похвал вскружи­лась голова», так что виновата не глу­пость Вороны, а опасность самой лести.

Так все басни высмеивают лесть и льсте­цов и учат не попадаться на их удочку. Но каждый автор по-своему рассматривает от­ношения льстеца и его жертвы. Для Эзопа вера льстецу — проявление глупости. Для Лафонтена — урок, который спасет от по­вторения ошибки. Для Тредиаковского — утверждение силы лести. Для Сумарокова и Крылова — обличение льстецов и лести как опасности. Так, поучая, все баснопис­цы обличают лесть и высмеивают тех, кто ей поддается.

И. А. Крылов. Ворона и Лисица. Сравните мораль в баснях. Все ли басни учат одному и тому же?

4.
9 (98.41%) 189 votes
На этой странице искали :
  • чему учит басня ворона и лисица
  • мораль басни ворона и лисица
  • басни крылова короткие учить
  • мораль басни крылова ворона и лисица
  • мораль басни ворона и лисица крылов

Сохрани к себе на стену!

Лиса ворона и сыр басня.

Ворона и лисица рисунок

Басня Ворона и лисица читать текст Ивана Крылова

Уж сколько раз твердили миру,

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду, Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, —
Лисицу сыр пленил,
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Мораль басни Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Ворона и лисица

Как бы не сладка была лесть, которая в укромном уголочке сердца может найти место, не надо ей поддаваться и верить. Это может обернуться для человека бедой, что и произошло с Вороной.

Анализ басни Ворона и лисица

У известного русского баснописца Ивана Андреивича Крылова самой знаменитой является басня о «Вороне и Лисице». Использовав классический сюжет, известный еще со времен классических античных авторов, например, Эзопа и использовавшийся его предшественниками эпохи классицизма – Сумароковым и Тредиаковским, Крылов возродил этот сюжет, перекроив его на свой лад под свою эпоху.

Сюжет басни строится вокруг двух главных героев: Вороны и Лисицы. Последняя хочет заполучить сыр, которым уже хочет полакомится Ворона, но понимает, что силой отнять у вороны его не сможет. Высоко на ель взгромоздилась птица. Тогда она идет на хитрость, решая выманить сыр у Вороны, и начинает говорить «так сладко, чуть дыша». И Ворона, которая предстает совсем не глупой птицей и в былинном эпосе, и в русской литературе поддается на наглую лесть Лисы.

Итог, сей басни не безвестен – «вещуньина вскружилась голова», она «запела» и сыр вывалился в лапы Лисицы. И хотя мораль сей басни кристально чиста, как снег, однако она все же нуждается в пояснении.

Крылов порицает не только Лису, не только того, кто льстит и лебезить (т.е. угодничает), но и того (Ворону), кто на эту лесть поддается. В том обществе начала XIX века, в котором жил автор, лесть витала во всех кругах высшего общества, была неотъемлемой составляющей жизни людей. И потом в знаменитой своей пьесе «Горе от ума» Грибоедов скажет устами Чацкого: «Служить бы рад – прислужиться тошно».

Интересен и тот факт, что образ вороны связывается с глаголом «каркать», который в своем переносном значении означает «накликать неудачу, беду». Крылов никак не комментирует окончание басни, тем самым закрепляя трагический финал басни и трагическую судьбу человека, попавшего в ловушку льстеца.

Сочинение на тему Басня Крылова — Ворона и лисица (5 класс)

Ни раз встречались мы с такими людьми, которые льстят и лгут во благо себя. Забыв про чувство другого человека, при этом насмехаясь не только над ним, но и над собой не понимая этого. А ведь все оборачивается бумерангом. Вспомним одну прекрасную басню Крылова. Ворона и лисица. У вороны в клюве вкусный, сытный кусочек сыра, который она разыскала для своего завтрака. Но кто бы мог подумать, что тут вовсе не она главный герой, а лиса.

Ворона всего лишь жертва глупого розыгрыша. В последних строках лиса говорит ей какой же у нее прекрасный голос, таким образом восхваляя ее красоту. Но стоит только вороне запеть, как сыр падает в лапы лисы и она остается без вкусного завтрака.

Прекрасная басня, которая подает пример многим людям. Мораль басни такова- перед тем как довериться кому либо, стоит проверить а вдруг этот человек вас обманывает. Может быть ему не стоит доверять. Первые строки басни подробно говорят об этот. Иван Андреевич Крылов написал не мало поучительных на мой взгляд басен. Но эта запомнилась больше всех.

Так же в басне используются и крылатые выражения. А мораль этой басни утверждает что льстить это плохо, но лиса оказывается тут победительницей и уходит с вкусным сыром.

Главные герои басни (персонажи) 3 класс

Лиса

Если вдуматься в поведение героев басни «Ворона и лисица», то мы видим хитрую и сообразительную лису, которая своей сообразительностью обманула наивную и доверчивую ворону. Здесь показана льстивая и умная лиса, которая без затруднений выманила сыр.

Ворона же на оборот не блистает умом и, зная, что не обладает звонким голосом, все ровно поверила в похвалу и во весь голос каркнула, потеряв при этом свою еду. Делая выводы из данной ситуации нужно всегда доверять своим глазам, видя, кто именно находится перед тобой, а не наивности ушам.

Мораль данной басни: «лесть – это плохо», но текст полностью противоречит этому и вовсе не осуждает такое поведение.

Анализ басни Крылова Ворона и лисица 2 вариант

Произведение «Ворона и лисица» было написано в 1807 году Иваном Крыловым, оно относится к жанру басен, и впервые свет увидел басню в журнале в 1808 году.

Басня предполагает собой небольшой рассказ, зачастую написанный стихами, в главных героев чаще всего встречаются звери, и через их образы и ситуации авторы пытаются передать смысл и нравственные уроки.
Сюжет отличается своей простотой и доступностью, в главных ролях ворона и лисица. Ворона где-то раздобыла сыр и уселась на еловой ветке, только хотела позавтракать, но отвлеклась и задумалась. Тут появляется лисица и услышав запах сыра тут же приближается к вороне. Лисица задумала любым способом завладеть сыром, поэтому начала лестно высказываться в сторону вороны, она ее и хвалила и просила спеть. Ворона же наслушавшись таких речей открыла клюв и выронила сыр. Лисица подхватила добычу и убежала.

Суть многих басен это преподнести читателю какой-либо урок, нравоучение, путем показа жизненных ситуаций. Главной темой басни Ворона и лисица является-лесть, конечно любому приятно слушать хорошие слова в свои адрес, но это не значит, что нужно полностью поддаваться этому и верить, ведь не всегда тот, от кого вы будете слышать такие слова будет желать вам лучшего и неизвестно, чем эта лесть обернется для вас.

Данная басня является одной из самых известных у Крылова, автор взял за основу простой сюжет, который был известен ещё с античной эпохи.

В произведение мы видим двух главных героев, это Ворона и Лиса. Цель лисы-получить заветный кусочек сыра, а для этого ей нужно придумать как это сделать. И она решила задобрить ворону красивыми словами, та в свою очередь наслушалась и выронила сыр.

Если вдуматься в смысл басни, то можно понять, что автор не только лису показывает с негативной стороны, но и ворону. Ведь Лису плоха тем, что льстит ради собственной выгоды, а Ворона с легкостью поддается на это.

На примере двух животных басня учит относится к льстецам с осторожностью, ведь по сути люди способны на всё ради достижения своих целей, а так же следить за собой, то есть оставаться таким какой ты есть, не задирать нос и не считать себя лучше других.

Составляя характеристику главных героев, можно выделить главные качества присущие им. Лиса-по сути из многих сказок нам известно, что эти животные обладают весьма хитрым характером, они способны быстро придумывать план и находить выход из ситуации, в басне лиса представляется лживой и льстивой. Ворона противоположна по характеру, она отличается своей глупостью, доверчивостью, она не старается разбираться в словах которые ей говорят и развесив уши она слушает похвалу, из-за свой глупости она лишилась своего завтрака, выронив его лисе.

В заключении хотелось бы отметить тот факт, что басни не зря описывают жизненные ситуации через образы животных, ведь если подумать, то в жизни человека всегда найдутся люди, такие как эта лиса. Такие люди используют все возможные способы, дабы получить своё. Поэтому главное в такой ситуации, не давать лести окутать ваш разум, следует с осторожностью доверять людям и не идти на поводу у красивых слов. Наоборот в таких ситуациях следует быть неприступным и безразличным.

Крылатые выражения, которые пошли из басни Ворона и лисица

  • Ворона каркнула во все воронье горло
  • Вороне где-то бог послал кусочек сыру

Анализ и описание героев басни Ворона и лисица Крылова 3 класс

Ворона и Лисица — главные и единственные действующие персонажи одной из самых известных басен Крылова. Выражение «ворона и сыр» давно стало крылатым, означая упущенную по собственной глупости выгоду. Ворона — аллегоричный прототип жадного и одновременно крайне падкого на лесть недалекого человека, чей мир крайне эгоцентричен. Ворона отнюдь не наивная и доверчивая, просто ее желание показать себя во всей красе пересиливает в ней логику и здравый смысл.

Автор, к сожалению, не указывает прямо, где Ворона добыла себе пищу, но возникает ощущение, что тоже не самым честным способом. На примере самовлюбленного персонажа, баснописец советует читателю, что порой не стоит пытаться заявлять о себе при каждом удобном случае, подтверждая старинную пословицу, что молчание — золото. Именно поэтому, обладая каким-либо имуществом, знакомствами или возможностями, иногда не стоит заявлять о них во всеуслышание, в противном случае всегда найдется кто-либо достаточно ловкий и проворный, чтобы ими поживиться.

Лиса в басне Крылова оказалось именно таким хитрым и изворотливым персонажем. С давних времен считающаяся обладательницей тонкого ума, Лисица даже не попыталась насильно отнять приглянувшийся ей кусок сыра. Подобно поведению множества хитрецов среди людей, рыжая плутовка ласковыми речами заставила не слишком прозорливую Ворону широко разинуть клюв, и выронить кусок сыра. Этот факт еще раз доказывает, что далеко не всего в жизни следует добиваться физической мощью, порой правильное, вовремя сказанное слово и знание недостатков противника может сделать гораздо больше, чем кулаки.

Баснописец прозрачно указывает на то, что не каждый, кто говорит приятные, сладкие речи, может считаться искренним другом, вполне возможно, что это очередная «лисица» только и ждет, пока ей под ноги свалится то, что она пожелает отнять.

Слушать Басню Крылова Ворона и лисица

Читает Игорь Козлов

Текст и анализ басни Осел в львиной шкуре

  • Басня Эзопа Птицелов и Аист

    Текст и анализ басни Птицелов и Аист

  • Басня Эзопа Зевс и Люди

    Текст и анализ басни Зевс и Люди

  • Картинка Басня Крылова Ворона и лисица


    Одним из главных человеческих пороков Крылов считал тщеславие. Это неприятное качество баснописец видел не только в чиновниках и дворянах, но и во многих своих коллегах по перу. Узнать, к чему приводит неумение видеть себя со стороны, сможет тот, кто будет внимательно читать басню “Ворона и лисица” Крылова Ивана Андреевича.

    Басня была создана в 1807 г. Годом позже ее напечатали в журнале “Драматический вестник”. К этому времени Крылов, вернувшийся из провинции в Петербург, оброс новыми литературными связями, создал несколько комедий для сцены. Сюжет баснописец позаимствовал у Лафонтена. Но это полностью самостоятельное произведение. Мораль Крылова несколько отличается от нравоучения Лафонтена, а его герои выглядят не схематическими, а живыми, искренними, настоящими. Образ любого из них можно примерить на себя. Поэтому текст басни Крылова “Ворона и лисица”, которую проходят на уроке литературы в 5 классе, так легко учить.

    Лисица выглядит настоящим льстецом. Стремясь получить желаемое, она не скупится на похвалу. Тонко играя на чувствах не самой сладкозвучной птицы, коварная Лисица нахваливает ее гипотетические возможности к пению. “И, верно, ангельский должно быть голосок!” – восхищается она, облизываясь украдкой на аппетитный кусочек сыра. Простоватая Ворона, у которой от таких сладких речей “в зобу дыхание сперло”, забывает о том, что только что собиралась позавтракать. Словно запамятовав о том, что она – Ворона, а не соловей и не дрозд, жертва хитроумной Лисы уступает ее настойчивой просьбе и каркает “во все воронье горло”. Крылов и жалеет Ворону, и одновременно добродушно посмеивается над ней. В своих бедах подобные ей люди чаще всего бывают виноваты сами. Скачать басню полностью или читать ее в режиме онлайн можно на нашем сайте.

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да призадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    “Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перушки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,-
    Ведь ты б у нас была царь-птица!”
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло,-
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал – с ним была плутовка такова.


    О том, как льстивая Лиса провела Ворону и отняла у нее вкусный сыр, расскажет детям басня «Ворона и Лисица» Крылова.

    Читать текст басни:

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да позадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду, Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, —
    Лисицу сыр пленил,
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    \»Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перышки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись!
    Что ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,
    Ведь ты б у нас была царь-птица!\»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло, —
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    Мораль басни Ворона и Лисица:

    Мораль басни состоит в том, что глупо ценить лесть от подлиз. Лисица проявила хитрость, обольстив своими сладкими речами Ворону. Но и Ворона проявила свой недалекий характер, так как повелась на комплименты рыжей угодницы. Не стоит прислушиваться к заманчивым речам тех людей, которые в действительности с помощью лести добиваются своих целей. Конечно, нередко у человека возникает потребность в том, чтобы кто-нибудь потешил его «Эго». Но не нужно забывать о тех мотивах, которые лежат в основе действий льстеца, и помнить о глупой Вороне, утратившей свой сыр благодаря лисьей сообразительности.

    Хитрая лиса преподает урок вороне, которой бог послал кусочек сыра, но она не смогла его удержать по своей глупости. Басня Крылова Ворона и лисица словно говорит: верь своим глазам, а не ушам.

    Басня Ворона и лисица читать

    Уж сколько раз твердили миру,

    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да позадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду, Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, —
    Лисицу сыр пленил,
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    «Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перышки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись!
    Что ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,
    Ведь ты б у нас была царь-птица!»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло, —
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    Мораль басни Ворона и лисица

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

    Басня Ворона и лисица — анализ

    Ребята, лисичка в басне льстивая и очень хитрая, но совсем не плохая, простой её также не назовешь. Сообразительности и находчивости ей не занимать. А вот ворона наоборот была немного глупа, что поверила в уговоры лисы и каркнула во всё свое горло, ведь петь то на самом деле не умела и ангельским голоском похвастаться не могла, но как же ей приятно было слушать хвальбу лисы. Упустила свой кусочек сыру, а лиса и была такова. Интересно, а на чьей стороне находитесь вы?

    Основное противоречие в басне Ворона и лисица заложено в нестыковке текста и морали. Мораль утверждает, что льстить – это плохо, но лиса, которая себя именно так и ведет – оказывается победительницей! Текст басни демонстрирует как игриво и остроумно ведет себя лиса, а далеко не осуждает её поведение. В чем же секрет? А тайны никакой на самом деле нет, просто в каждом возрасте и положении, человек по-разному относится к лести и льстецам, иной раз кому-то поведение лисы покажется – идеалом, а в другой раз – некрасивым поступком. Единственное, что остается неизменным – это глупость одураченной вороны – уж тут всё без изменений.


    О том, как льстивая Лиса провела Ворону и отняла у нее вкусный сыр, расскажет детям басня «Ворона и Лисица» Крылова.

    Читать текст басни:

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да позадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду, Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, —
    Лисицу сыр пленил,
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    \»Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перышки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись!
    Что ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,
    Ведь ты б у нас была царь-птица!\»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло, —
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    Мораль басни Ворона и Лисица:

    Мораль басни состоит в том, что глупо ценить лесть от подлиз. Лисица проявила хитрость, обольстив своими сладкими речами Ворону. Но и Ворона проявила свой недалекий характер, так как повелась на комплименты рыжей угодницы. Не стоит прислушиваться к заманчивым речам тех людей, которые в действительности с помощью лести добиваются своих целей. Конечно, нередко у человека возникает потребность в том, чтобы кто-нибудь потешил его «Эго». Но не нужно забывать о тех мотивах, которые лежат в основе действий льстеца, и помнить о глупой Вороне, утратившей свой сыр благодаря лисьей сообразительности.

    Ворона и лисица | Басня И.С. Крылова

    Я долго решал: публиковать на сайте Деточки Дома басню Крылова «Ворона и лисица», или нет? Конечно, басни в обработке Крылова — это признанные шедевры русской литературы. И их читают абсолютно всем детям. Вот только… Почему-то казалось, что трудно малышам понять смысл басни «Ворона и лисица». Не случайно ведь, басню эту в школе изучают. В общем, долго думал и все не решался. А определяющим стал очень простой, но показательный момент. Во время выбора очередной сказки на ночь перед сном, вспомнил о басне «Ворона и лисица». И начал было рассказывать. А в ответ услышал: «Знаю, знаю!» И рассказала мне пятилетняя девочка все и про ворону, и про лисицу. Конечно, своими словами и без морали, но рассказала.  И тут я понял: нет, читать детишкам басни не рано. Раз уж дети эти басни запоминают. Поэтому сегодня басня «Ворона и лисица» хотя бы как стихотворение, о котором моя дочка знает как минимум сюжет.  Читайте и Вы своим деточкам басню «Ворона и лисица». А иллюстрации вам в помощь.

    И.С. Крылов

    ВОРОНА И ЛИСИЦА

    Уж сколько раз твердили миру,
    Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
    И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

    ___

    Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
    На ель Ворона взгромоздясь,
    Позавтракать было совсем уж собралась,
    Да призадумалась, а сыр во рту держала.
    На ту беду Лиса близехонько бежала;
    Вдруг сырный дух Лису остановил:
    Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
    Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
    Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
    И говорит так сладко, чуть дыша:
    «Голубушка, как хороша!
    Ну что за шейка, что за глазки!
    Рассказывать, так, право, сказки!
    Какие перушки! какой носок!
    И, верно, ангельский быть должен голосок!
    Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
    При красоте такой и петь ты мастерица,-
    Ведь ты б у нас была царь-птица!»
    Вещуньина с похвал вскружилась голова,
    От радости в зобу дыханье сперло,-
    И на приветливы Лисицыны слова
    Ворона каркнула во все воронье горло:
    Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

    От Эзопа до Крылова. От Эзопа до Крылова Рисунок на тему лисы и винограда

    Публикации раздела Литература

    Напомним, какие сюжеты и мотивы объединяют басни Эзопа, Лафонтена и Ивана Крылова и как они трансформируются на пути из Древней Греции через Францию ​​в Россию.

    Сколько раз они рассказывали миру …

    Иллюстрация к басне Эзопа «Лиса и виноград»

    Иллюстрация к басне Крылова «Лиса и виноград»

    Как писал Геродот, Эзоп был раб, получивший свободу.Разоблачая пороки своих хозяев, он не мог прямо назвать их в баснях, поэтому наделил их чертами животных. Обладая образным мышлением, острым глазом и столь же острым языком, Эзоп создал художественный мир, в котором волки рассуждают, лисы приносят философские объяснения своим неудачам, а муравьи выражают мораль. Авторство Эзопа сохранило сборник из 426 басен в прозе, который изучали в античных школах, а сюжеты его рассказов, актуальные во все времена, пересказывались многими баснописцами более поздних эпох.Например, Жан де Лафонтен и Иван Крылов.

    «Голодный Лис пробрался в сад и на высокой ветке увидел сочную гроздь винограда.
    «Это то, что мне нужно!» — воскликнула она, разбежалась и прыгнула один, два, три раза … но все бесполезно — нет возможности добраться до винограда.
    «О, так я знал, он все еще зеленый!» — Лиза в оправдание фыркнула и поспешила прочь.

    Эзоп, «Лис и виноград»

    Гасконская лисица, а может лис Нормандская
    (Говорят разные вещи)
    Умирая от голода, вдруг увидел над беседкой
    Виноград такой явно спелый
    В румяной кожуре!
    Наш возлюбленный был бы счастлив ими полакомиться,
    Да, я не смог до него дотянуться
    И он сказал: «Он зеленый —
    Пусть вся чернь ими питается!»
    Ну разве это не лучше, чем причитать праздно ?

    Жан де ла Фонтен, лиса и виноград

    Голодный крестный Фокс забрался в сад;
    В нем щеткой виноград.
    У сплетницы вспыхнули глаза и зубы;
    А кисти сочные, как яхоны, горят;
    Единственная беда, они высоко висят:
    Откол и как бы она к ним ни подошла,
    Хоть глаз видит
    Да, зуб затек.
    Напрасно пробравшись целый час,
    Она подошла и с досадой сказала: «Ну что ж!
    Он неплохо выглядит,
    Да, зеленый — спелых ягод нет:
    Сразу набьешься оскомину. «

    Иван Крылов,« Лисица и виноград »

    Если верить тому, что сказал Эзоп…

    Жан де Лафонтен выделил новый литературный жанр — басню, сюжет которой он позаимствовал у античных авторов, в том числе у Эзопа. В 1668 году он опубликовал «Басни Эзопа», переписанные в стихах М. де Лафонтеном. В баснях Ла Фонтена не было высокой морали: остроумные рассказы утверждали необходимость мудрого и невозмутимого отношения к жизни. Фаворит придворных, попавших в немилость Людовика XIV, он писал басни в угоду своей покровительнице, герцогине Бульонской, и называл свои произведения «длинной стоической комедией, поставленной на мировой арене.«

    Муравей принес зерно сушиться у порога своего дома,
    Который у него есть запас на зиму от лета.
    Голодная цикада подошла близко
    И попросила, чтобы не умереть, корму.
    «А что ты делал летом, скажи мне?»
    «Все лето пела без лени».
    Муравей рассмеялся и спрятал хлеб:
    «Летом ты пел, а зимой танцуй на морозе».
    (Забота о собственном благе важнее, чем блаженство и пиршества для души.)

    Эзоп, «Муравей и цикада»

    Цикада летом пела
    Но лето пролетело незаметно.
    Борей подул — бедняжка
    Здесь было очень тяжело.
    Осталось без детали:
    Ни мух, ни червяков.
    В нужде она пошла к своему соседу.
    Соседку, кстати, звали мать Муравей.
    И жалобно Цикада попросила ссуду
    Хоть немного съедобной, хоть крошки дожить
    До солнечных и теплых дней, когда она
    Конечно, он заплатит соседу сполна.
    До августа, она клялась, что вернет ей проценты.
    Но мать Муравей не любит давать взаймы.
    И этот недостаток, который у людей не редкость,
    У моей дорогой мамы Муравьи было больше одного.
    Допросили бедного петиционера:
    — Что вы делали летом? Ответь на вопрос.
    — Пел днем ​​и ночью и спать не хотелось.
    — Вы пели? Очень хорошо. А теперь научись танцевать.

    Жан де Лафонтен, «Цикада и муравей»

    Стрекоза в прыжке
    Лето пело красным;
    Не успел оглянуться
    Как зима катится тебе в глаза.
    Поле мертво;
    Уже нет тех светлых дней
    Как под каждым ее листом
    И стол, и дом были готовы.
    Все прошло: с холодной зимой
    Нужда, голод приходит;
    Стрекоза больше не поет:
    А кому придет в голову
    Пой голодным на животе!
    Удрученная гневной тоской,
    Она подползает к Муравью:
    «Не покидай меня, дорогой крестный!
    Дай набраться сил
    И до весны только дни
    Накорми и согрейся! «-
    « Сплетни, это мне странно:
    А ты летом работала? »- говорит ей
    Муравей.
    «До этого, моя дорогая, не так ли?
    В мягких муравьях у нас
    Песни, игривость каждый час,
    Так вот голова закружилась. —
    «Ах, да ты …» — «Я без души
    Лето всю дорогу пел. »-
    « Все спели? Это дело:
    Так давай танцевать! »

    Иван Крылов,« Стрекоза и муравей »

    В заключение вкратце для меня …

    Жан-Батист Худри. Волк и ягненок. 1740-е.

    Альфонс Тоуд. Иллюстрация к басне «Волк и ягненок»

    Иллюстрация к басне «Волк и ягненок»

    «Это твоя настоящая семья, наконец-то ты ее нашел» , — Иван Дмитриев, — сказал известный баснописец своего времени Иван Крылов, прочитав первые два перевода Лафонтена, сделанные поэтом. Крылов владел простым и точным языком, был склонен к пессимизму и иронии, что всегда отражалось в его произведениях. Он тщательно прорабатывал тексты басен, стремясь к лаконичности и остроте повествования, а многие «остроумие» Крылова до сих пор остаются модными.

    Иван Крылов еще при жизни стал классиком русской литературы, прославившись не только транскрипциями Лафонтена, но и собственными оригинальными сюжетными баснями, которыми поэт откликался на самые разные события в стране.

    Ягненок и волк, встреченные потоком,
    Жажда преследуют. Вверх по течению — волк,
    Внизу барашек. Нас мучает низкая жадность,
    Грабитель ищет повод для столкновения.
    «Почему, — говорит он, — с мутной водой»
    Ты портишь мой напиток? «Волосатая в трепете:
    « Могу я подать такую ​​жалобу? »
    В конце концов, вода течет от тебя ко мне в реке.
    Волк говорит, бессильный перед правдой:
    «А ты меня ругал, тому шесть месяцев».
    А тот: «Я еще не был на свете». —
    «Значит, это было твой отец, который ругал меня «-
    И так решает, он казнит его неправедно.
    Здесь говорится о людях, которые
    Угнетают невиновность, изобретая причины.

    Эзоп, Волк и Агнец

    Самый сильный аргумент — всегда лучший:
    Покажем сразу:
    Агнец утолил жажду
    В потоке чистых волн;
    Волк ходит натощак в поисках приключений,
    Голод влек его в эти места.
    «Где ты такой храбрый, чтобы создавать проблемы?
    — Говорит этот зверь, полный ярости.
    «Вы будете наказаны за вашу храбрость.
    — Государь, — отвечает Агнец, — пусть Ваше Величество не гневается;
    Но пусть он видит
    Но пусть видит
    Что я утоляю жажду
    В ручье
    На двадцать ступенек ниже, чем Ваше Величество;
    Итак,
    Я не могу мутить вашу воду.
    — Ты возбудишь ее, — сказал жестокий зверь.
    — И я знаю, что в прошлом году ты злословил обо мне.
    — Как я мог, ведь я тогда еще не родился?
    — Сказал Агнец, — Я все еще пью материнское молоко.
    — Если не ты, то твой брат.
    — У меня нет брата.
    — Итак, один из ваших.
    Вы меня совсем не щадите,
    Вы, ваши пастухи и ваши собаки.
    Мне сказали: мне нужна месть.

    Потом вглубь леса
    Волк уносит, а потом ест,
    Без лишних слов.

    Жан де Лафонтен, Волк и ягненок

    Сильный всегда виноват в бессильном:
    Мы слышим много примеров этого в Истории,
    Но мы не пишем Историю;
    А о том, как говорят в Баснях.
    ___
    В жаркий день ягненок пошел к ручью пить;
    И беда должна случиться,
    Что голодный Волк бродил по тем местам.
    Он видит ягненка, он стремится к добыче;
    Но, чтобы придать делу хоть и юридическую форму и смысл,
    Кричит: «Как ты посмел, наглый, с нечистой мордой»
    Тут сплошь мутный пить
    Мой
    С песком и илом?
    За такую ​​наглость
    Я » Голову тебе оторву ».
    « Когда светлейший Волк позволит,
    Смею передать, что ниже ручья
    По Милости его шагов я выпью сотню;
    И зря он соизволит злиться:
    Я никак не могу возбудить его пьянство ».-
    «Вот почему я вру!

    Отходы! Вы когда-нибудь слышали в мире такую ​​дерзость!
    Да, я помню, что ты еще в последний раз летом
    Как-то он мне тут грубо:
    Я этого не забыл, дружище! —
    «Помилуй, мне еще не исполнился год», —
    Говорит агнец. «Так это был твой брат» —
    «У меня нет братьев». — «Так это кум иль сват
    И, Одним словом, кто-то из вашей семьи.
    Ты сам, твои собаки и твои пастыри,
    Вы все плохо меня хотите
    И если можете, то всегда причиняете мне вред,
    Но я разведусь с вами за их грехи.-
    «Ой, в чем я виноват?» — «Заткнись! Я устал слушать
    Leisure, чтобы разобраться с твоей виной, щенок!
    Ты виноват в том, что я хочу есть. «-
    Сказал он и затащил Агнца в темный лес.

    Иван Крылов, «Волк и ягненок»

    ? T Узнаете ли вы в этой басне Крылова историю, рассказанную Эзопом?
    Перечитайте басню Эзопа, а затем басню Крылова. Какую басню вам интереснее читать: в прозе или в стихах? Какая из басен помогает вам лучше представить гроздья винограда? А как насчет внешнего вида и поведения лисы? Где лиса выразительнее?

    Истории рассказывают одну и ту же историю.В басне Эзопа повествование очень короткое, всего лишь констатация фактов: мы узнаем, что Лисица увидела «виноградную лозу с висящими гроздьями», «хотела добраться до них, но не могла». Из текста Крылова можно представить, насколько спелым и сочным был виноград («виноград краснел», «кисти сочные, как яхонц горят»). Крылов описывает реакцию лисы на спелый виноград («У сплетницы вспыхнули глаза и зубы») и то, как она пытается достать виноград («как она к ним не пойдет», и говорит с досадой… »). В басне Эзопа Фокс говорит о ягодах, которые ей не удалось достать:« Они еще зеленые ». В басне Крылова Фокс более подробно и выразительно говорит о винограде:« Ну-ну! , а зеленый — ягоды еще не спелые ». Она даже описывает вкусовые ощущения кислого, незрелого винограда (« зубы тут же набьются оскомину »), как бы уговаривая себя отказаться от их проб.

    ? Найдите пословицу в тексте басни Крылова.
    Может ли это служить моралью? Вернитесь к басне Эзопа «Лис и виноград».Применима ли мораль басни Эзопа к басне И. Крылова?

    В тексте басни Крылова есть пословица: «Глаз видит, а зуб — нет». Смысл этой пословицы в том, что иногда человек попадает в ситуацию, когда цель близка, но не может ее достичь по разным причинам.
    Мораль басни Эзопа по смыслу, конечно, применима и к басне Крылова. Но вы можете обратить внимание на тон, в котором рассказываются обе басни. Эзоп, говоря о Лисе, очень серьезен и делает очень серьезный морализаторский вывод из своей басни.Крылов же остроумно и юмористически рассказывает ту же историю, называет Фокса то ли крестным отцом, то ли сплетничает, создает атмосферу живой разговорной речи, вкладывая в рот Лису повседневные рассуждения. Поэтому такая серьезная мораль, как в басне Эзопа, несколько несовместима с тоном повествования Крылова.

    ? Можно ли считать историю о лисе и винограде блуждающей историей?

    Конечно, рассказ о Лисе и винограде можно считать блуждающей историей.

    ? Рассмотрим иллюстрацию Валентина Серова к этой басне.

    Какие детали указывают на то, что лисица находится в саду, недалеко от человеческого жилья? Рассмотрим фигурку и мордочку лисы. Как понять, что виноград висит очень высоко? Помогает ли поза лисы понять, что она пытается со всех сторон подобраться к винограду?

    Художник тончайшими линиями очерчивает очертания дома, а также, видимо, тачку и некоторые инструменты для работы в саду: создается атмосфера тесноты человеческого жилья и, следовательно, опасность для Лисы.Тело лисы изогнуто: он не просто стоит на задних лапах, он немного откинулся назад и при этом приподнял и немного наклонил морду, чтобы лучше видеть высоко висящий виноград. Лисица одной передней лапой упирается в ствол дерева, а другая опущена, как собака. Выражения морды не видно, угадывается лишь легкое раздражение, но поза настолько выразительна, что мы понимаем: лиса разочарована, сейчас она бросится на передние лапы и убежит в лес.

    ? Вы поняли, что смех бывает разным? Какой смех рассмешит авторы басен?


    Неутомимые сегодня evahist прислал любопытную ссылку:
    http://fotki.yandex.ru/users/nadin-br/album/93796?p=0
    Это небольшой альбом «Вот опять окно …» nadin-br на яндекс фото. Альбом посвящен наличникам и современной домашней резьбе белорусского города Добруш. Стоит увидеть его целиком, но здесь размещаю только одно фото:

    Наличник очень молодой, на нем указан год выпуска — 1982.
    С удовольствием отметив, что здесь присутствуют зооморфные мотивы, я был весьма удивлен, что наши любимые змеи-драконы превратились в вполне натуралистично изображенных лисиц в этой оболочке. Лисицы очень хороши!
    Но куда они так пристально смотрят? Ба-а-а! Да виноград! Действительно, традиционная форма «ушки» этой оболочки заканчивается гроздьями винограда. Так была создана иллюстрация к басне И. А. Крылова (а до него — Эзопа) «Лис и виноград» в классических формах оболочки.



    ЛИСА И ВИНОГРАД
    Голодный крестный Фокс забрался в сад,
    В нем зачесался виноград.
    У сплетницы вспыхнули глаза и зубы;
    И кисти такие сочные, как горят яхоны;
    Единственная беда, они высоко висят:
    Откол и как бы она к ним ни подошла,
    Хоть глаз видит
    Да, зуб затек.
    Напрасно пробравшись целый час,
    Подошла и с досадой сказала: «Ну-ну!
    Он хорошо выглядит,
    Да, зеленый — не спелых ягод:
    Сразу закрутишься.»

    Спасибо, nadin-br !

    Лиса и виноград. Голодный крестный Фокс забрался в сад; В нем щеткой виноград. Глаза и зубы сплетницы вспыхнули; И кисти сочные, как яхоны, горят; Беда только в том, что они высоко висят: Откол и как бы она к ним ни подошла, Хоть глазом видит, Да зуба не видит. Напрасно прорвавшись на час, Она пошла и с досадой сказала: «Ну, он хорошо выглядит, Да, он зеленый — нет спелой ягоды: Ты сразу набьешься оскомину».«

    Картинка 25 из презентации «Биография Крылова» к урокам литературы по теме «Крылов»

    Размеры: 960 x 720 пикселей, формат: jpg. Чтобы бесплатно скачать картинку для урока литературы, щелкните изображение правой кнопкой мыши и выберите «Сохранить изображение как …». Для демонстрации картинок на уроке вы также можете бесплатно скачать презентацию «Биография Крылова.pptx» со всеми картинками в zip-архиве. Размер архива 2633 КБ.

    Скачать презентацию

    Крылов

    «Крылов Ворона и Лисица» — Не годится.Это было так -. Не на будущее -. Очаровывать, чем-то покорять. Лестные похвалы, лицемерие. Дышать стало трудно. Глупый, легковерный. Лафонтен Франция, 17 век. Греция VI век до н.э. Вещунина (руководитель) -. Дом среди птиц. «Ворона и лисица» И.А. Крылов. Лесть -. Урок литературного чтения.

    «Иван Крылов» — самостоятельно изучает литературу, математику, французский и итальянский языки. 1811 г. Стрекоза и муравей. 21 ноября 1844 г. марта 1841 г. Иван Крылов уходит в отставку.Крылов читает басни на митинге «Беседы любителей русского языка». Умер Иван Андреевич Крылов. Крылов награжден орденом Св. 1823 г. У Крылова два кровоизлияния в мозг.

    «Творчество Крылова» — Первый этап в творчестве Крылова. В наше время басни Крылова обрели новую жизнь. Второй этап в творчестве Крылова. Приложение Fables Themes. В творческом пути Крылова четко выделяются два качественно разных. Творческий путь И.А. Крылов. Что сказала Овца? Не все хорошие музыканты. «Несколько слов о Крылове.

    « Стрекоза и муравей »- Тема — литературное чтение. Бессмертные творения Крылова С каждым годом мы любим все больше и больше (М. Исаковский). Определите свою читательскую задачу. 9 ноября (21 нс) 1844 г. в возрасте 75 лет Крылов умер Стрекоза и Муравей. В мягкой траве с нами. Подчеркните интонационно ироническое отношение к героям басни. Авторский медиапродукт — презентация 13 слайдов (среда Power Point, Word) Медиа-продукт.

    «Биография Крылова» — Какие перушки! какой носок! Лиса и виноград. Девять книг с 200 баснями Крылова остались в наследство читателям. Затем писатель путешествует по России, Украине, не отрываясь от работы. После обыска публикацию пришлось прекратить. Ворона и лиса. Биография писателя. Что за шея, какие глаза!

    «Жизнь и творчество Крылова» — Какие басни вы знаете? Творчество И.А. Крылова В каждой стране есть свои сказочники. Чему учат басни: Почему я?Актуальные в наше время басни А.Крылова? — Лесть — ложь — глупость — обман — аморальность — незнание — хвастовство. В России И.А. Крылов считается лучшим. «Стрекоза и муравей» «Ворона и лисица» «Квартет« Обезьяна и очки »

    Всего 30 презентаций

    Лиса и виноград. Голодный крестный Фокс забрался в сад; В нем щеткой виноград. Глаза и зубы сплетницы вспыхнули; И кисти сочные, как яхоны, горят; Беда только в том, что они высоко висят: Откол и как бы она к ним ни подошла, Хоть глазом видит, Да зуба не видит.Напрасно прорвавшись на час, Она пошла и с досадой сказала: «Ну, он хорошо выглядит, Да, он зелёный — нет спелой ягоды: Ты сразу набьёшься зубами».

    Картинка 27 из презентации «Биография Крылова» к урокам литературы по теме «Крылов»

    Размеры: 320 x 243 пикселей, формат: jpg. Чтобы бесплатно скачать картинку для урока литературы, щелкните изображение правой кнопкой мыши и выберите «Сохранить изображение как …». Чтобы показать картинки на уроке, вы также можете скачать презентацию «Биография Крылова.pptx »бесплатно со всеми картинками в zip-архиве. Размер архива 2633 КБ.

    Скачать презентацию

    Крылов

    «Биография Крылова» — В сад забрался голодный крестный Лисица; В нем щеткой виноград. Что за шея, какие глаза! Пой, свет, не стыдись! После обыска публикацию пришлось прекратить. Памятник Крылову И.А. Затем писатель путешествует по России, Украине, не отрываясь от работы. Писатель нашел свой путь, развил свое мастерство в этом жанре.

    «Крылов Ворона и Лисица» — подходит тихо, осторожно. Урок литературного чтения. Хитрый, коварный. Дышать стало трудно. Истинные и ложные утверждения. Фильм о биографии. Утратил способность здраво рассуждать. Перевернутые логические цепочки. Захватывать -. Вещунина (руководитель) -. Обманывает, льстит, лукавит. Лафонтен Франция XVII в.

    «Стрекоза и муравей» — Педагог — Марина Назаровна Торопова. Подчеркните интонационно ироническое отношение к героям басни.Авторский медиапродукт — презентация из 13 слайдов (среда Power Point, Word) Медиа-продукт. Бессмертные творения Крылова С каждым годом мы любим все больше (М. Исаковский). Стрекоза и муравей. Я. Крылов «Стрекоза и муравей» И.И. Хемницер «Стрекоза» Лев Толстой «Стрекоза и муравьи».

    «Творчество Крылова» — Но Крылов решил стать писателем. Крылов Иван Андреевич (1769 — 1844) Поэт-баснописец, драматург. Не все хорошие музыканты. «Барельеф к басне И. А. Крыловой« Волк и ягненок ».Второй этап в творчестве Крылова. Н.В. Гоголь. Аллегория сразу понятна. В 1775 году отец вышел на пенсию, и семья поселилась в Твери.

    «Жизнь и творчество Крылова» — Чему учат басни: Почему басни И.А. Крылова актуальны в наше время? Сколько басен написал Крылов? — Лесть — ложь — глупость — обман — аморальность — незнание — хвастовство. Творчество И. А. Крылова В каждой стране есть свои сказочники. Какие еще басни создал И.А. Крылов? Умер 21 ноября 1844 г. в г.Петербург.

    Всего 30 презентаций

    Как нарисовать лису цветными карандашами поэтапно. От Эзопа до Крылова Рисунки на тему басни о лисе и винограде

    Публикации раздела Литература

    Напомним, какие сюжеты и мотивы объединяют басни Эзопа, Лафонтена и Ивана Крылова и как они трансформируются на пути из Древней Греции через Францию ​​в Россию.

    Сколько раз они говорили миру…

    Иллюстрация к басне Эзопа «Лисица и виноград»

    Иллюстрация к басне Крылова «Лисица и виноград»

    Как писал Геродот, Эзоп был рабом, получившим свободу. Разоблачая пороки своих хозяев, он не мог прямо назвать их в баснях, поэтому наделил их чертами животных. Обладая образным мышлением, острым глазом и столь же острым языком, Эзоп создал художественный мир, в котором волки рассуждают, лисы приносят философские объяснения своим неудачам, а муравьи выражают мораль. Авторство Эзопа сохранило сборник из 426 басен в прозе, который изучали в античных школах, а сюжеты его рассказов, актуальные во все времена, пересказывались многими баснописцами более поздних эпох. Например, Жан де Лафонтен и Иван Крылов.

    «Голодный Лис пробрался в сад и на высокой ветке увидел сочную гроздь винограда.
    «Это то, что мне нужно!» — воскликнула она, разбежалась и прыгнула один, два, три раза … но все бесполезно — нет возможности добраться до винограда.
    «О, так я знал, он все еще зеленый!» — Лиза в оправдание фыркнула и поспешила прочь. «

    Эзоп, «Лис и виноград»

    Гасконская лисица, а может лис Нормандская
    (Говорят разные вещи)
    Умирая от голода, вдруг увидел над беседкой
    Виноград такой явно спелый
    В румяной кожуре!
    Наш возлюбленный был бы рад ими полакомиться,
    Да, я не смог до него дотянуться
    И он сказал: «Он зеленый —
    Пусть вся чернь их накормит!»
    Ну разве это не лучше, чем причитать праздно?

    Жан де ла Фонтен, лиса и виноград

    Голодный крестный Фокс забрался в сад;
    В нем щеткой виноград.
    У сплетницы вспыхнули глаза и зубы;
    А кисти сочные, как яхты, горят;
    Единственная беда, они высоко висят:
    Откол и как бы она к ним ни подошла,
    Хоть глаз видит
    Да, зуб затек.
    Напрасно пробираясь целый час,
    Она подошла и с досадой сказала: «Ну что ж!
    Он неплохо выглядит,
    Да, зеленый — спелых ягод нет:
    Сразу набьешься оскомину. «

    Иван Крылов,« Лисица и виноград »

    Согласно тому, что сказал Эзоп…

    Жан де Ла Фонтен выделил новый литературный жанр — басню, сюжет которой он позаимствовал у античных авторов, в том числе у Эзопа. В 1668 году он опубликовал «Басни Эзопа», переписанные в стихах М. де Лафонтеном. В баснях Ла Фонтена не было высокой морали: остроумные рассказы утверждали необходимость мудрого и невозмутимого отношения к жизни. Фаворит придворных, попавших в немилость Людовика XIV, он писал басни в угоду своей покровительнице, герцогине Бульонской, и называл свои произведения «объемной стоической комедией, поставленной на мировой арене. «

    Муравей принес зерно сушиться у порога своего дома,
    Который у него есть запас на зиму от лета.
    Голодная цикада подошла близко
    И попросила, чтобы не умереть, суровости.
    «А что ты делал летом, скажи мне?»
    «Все лето пела без лени».
    Муравей рассмеялся и спрятал хлеб:
    «Летом ты пел, а зимой танцуй на морозе».
    (Забота о собственном благе важнее, чем блаженство и пиршества для души.)

    Эзоп, «Муравей и цикада»

    Цикада летом пела
    Но лето пролетело незаметно.
    Борей подул — бедняжка
    Здесь было очень тяжело.
    Осталось без детали:
    Ни мух, ни червяков.
    Она обратилась в нужду к своему соседу.
    Соседку, кстати, звали мать Муравей.
    И жалобно Цикада попросила ссуду
    Хоть немного съедобной, хоть крошки дожить
    До солнечных и теплых дней, когда она,
    Конечно, он заплатит соседу сполна.
    До августа, она клялась, что вернет ей проценты.
    Но мать Муравей не любит давать взаймы.
    И этот недостаток, который у людей не редкость,
    У моей дорогой мамы Муравьи было больше одного.
    Допросили бедного петиционера:
    — Что вы делали летом? Ответь на вопрос.
    — Пел днем ​​и ночью и спать не хотелось.
    — Вы пели? Очень хорошо. А теперь научись танцевать.

    Жан де Лафонтен, «Цикада и муравей»

    Стрекоза в прыжке
    Лето пело красным;
    Я не успел оглянуться,
    Как зима катится тебе в глаза.
    Чистое поле умерло;
    Уже нет тех светлых дней
    Как под каждым ее листом
    И стол, и дом были готовы.
    Все прошло: с холодной зимой
    Нужда, голод приходит;
    Стрекоза больше не поет:
    А кому придет в голову
    Пой голодным на животе!
    Удрученная злобной тоской,
    Она подползает к Муравью:
    «Не покидай меня, дорогой крестный!
    Дай набраться сил
    И до весны только дни
    Накорми и согрейся! «-
    « Сплетни, это мне странно:
    А ты летом работала? »- говорит ей
    Муравей.
    «До этого, моя дорогая, не так ли?
    В мягких муравьях у нас
    Песни, игривость каждый час,
    Так вот голова закружилась. —
    «Ах, да ты …» — «Я без души
    Лето всю дорогу пел. »-
    « Вы все спели? Этот кейс:
    Так идите танцевать! »

    Иван Крылов,« Стрекоза и муравей »

    В заключение вкратце для меня …

    Жан-Батист Худри. Волк и ягненок. 1740-е.

    Альфонс Тоуд.Иллюстрация к басне «Волк и ягненок»

    Иллюстрация к басне «Волк и ягненок»

    «Это твоя настоящая семья, наконец-то ты ее нашел» , — Иван Дмитриев, a — сказал известный баснописец своего времени Иван Крылов, прочитав первые два перевода Лафонтена, сделанные поэтом. Крылов владел простым и точным языком, был склонен к пессимизму и иронии, что всегда отражалось в его произведениях. Он тщательно прорабатывал тексты басен, стремясь к лаконичности и остроте повествования, а многие «остроумие» Крылова до сих пор остаются крылатыми фразами.

    Иван Крылов еще при жизни стал классиком русской литературы, прославившись не только транскрипциями Лафонтена, но и собственными оригинальными сюжетными баснями, которыми поэт откликался на самые разные события в стране.

    Ягненок и волк, встреченные потоком,
    Жажда преследуют. Вверх по течению — волк,
    Внизу барашек. Нас мучает низкая жадность,
    Грабитель ищет повод для столкновения.
    «Почему, — говорит он, — с мутной водой»
    Ты портишь мой напиток? «Волосатая в трепете:
    « Могу я подать такую ​​жалобу? »
    В конце концов, вода течет от тебя ко мне в реке.
    Волк говорит, бессильный перед правдой:
    «А ты меня ругал, тому шесть месяцев».
    А тот: «Меня еще не было на свете» —
    «Значит, это был твой отец, который ругал меня », —
    И так решает, он казнит его неправедно.
    Здесь говорится о людях, которые
    Угнетают невиновность, изобретая причины.

    Эзоп, Волк и Агнец

    Самый сильный аргумент — всегда лучший:
    Покажем сразу:
    Агнец утолил жажду
    В потоке чистых волн;
    Волк ходит натощак в поисках приключений,
    Голод влек его в эти места.
    «Где ты такой храбрый, чтобы создавать проблемы?
    — Говорит этот зверь, полный ярости.
    «Вы будете наказаны за вашу храбрость.
    — Государь, — отвечает Агнец, — пусть Ваше Величество не гневается;
    Но пусть он видит
    Но пусть видит
    Что я утоляю жажду
    В ручье
    На двадцать ступенек ниже, чем Ваше Величество;
    Итак,
    Я не могу мутить вашу воду.
    — Ты возбудишь ее, — сказал жестокий зверь.
    — И я знаю, что в прошлом году ты злословил обо мне.
    — Как я мог, ведь я тогда еще не родился?
    — Сказал Агнец, — Я все еще пью материнское молоко.
    — Если не ты, то твой брат.
    — У меня нет брата.
    — Итак, один из ваших.
    Вы меня совсем не пощадите,
    Вы, ваши пастыри и ваши собаки.
    Мне сказали: мне нужна месть.

    Потом вглубь леса
    Волк уносит, а потом ест,
    Без лишних слов.

    Жан де Лафонтен, Волк и ягненок

    Сильный всегда виноват в бессильном:
    Мы слышим много примеров этого в Истории,
    Но мы не пишем Историю;
    А о том, как говорят в Баснях.
    ___
    В жаркий день ягненок пошел к ручью пить;
    И беда должна случиться,
    Что голодный Волк бродил по тем местам.
    Он видит ягненка, он стремится к добыче;
    Но, чтобы придать делу хоть и юридическую форму и смысл,
    Кричит: «Как ты посмел, наглый, с нечистой мордой»
    Тут сплошь мутный пить
    Мой
    С песком и илом?
    За такую ​​наглость
    Я » Отрублю тебе голову »-
    « Когда светлейший Волк позволит,
    Осмелюсь передать, что ниже ручья
    По благодати его шагов я выпью сотню;
    И он соизволит злиться напрасно:
    Я никак не может возбудить его пьянство ».-
    «Вот почему я вру!

    Отходы! Вы когда-нибудь слышали в мире такую ​​дерзость!
    Да, я помню, что ты еще в последний раз летом
    Как-то он мне тут грубо:
    Я этого не забыл, дружище! —
    «Помилуй, мне еще не исполнился год», —
    Говорит агнец. «Так это был твой брат» —
    «У меня нет братьев». — «Так это кум иль сват
    И Одним словом, кто-то из вашей семьи.
    Ты сам, твои собаки и твои пастыри,
    Вы все плохо меня хотите
    И если можете, то всегда причиняете мне вред,
    Но я разведусь с вами за их грехи.-
    «Ой, в чем я виноват?» — «Заткнись! Я устал слушать
    Leisure, чтобы разобраться с твоей виной, щенок!
    Ты виноват в том, что я хочу есть. «-
    Сказал он и затащил Агнца в темный лес.

    Иван Крылов, «Волк и ягненок»

    Неутомимые сегодня evahist прислал любопытную ссылку:
    http://fotki.yandex.ru/users/nadin-br/album/93796?p=0
    Это небольшой альбом «Вот опять окно… » nadin-br на Яндекс фото. Альбом посвящен наличникам и современной домашней резьбе белорусского городка Добруш. Стоит увидеть целиком, но здесь я размещаю только одну фотографию:

    Наличник очень молодой, на нем указан год выпуска — 1982.
    С удовольствием отметив, что здесь присутствуют зооморфные мотивы, я был весьма удивлен, что наши любимые змеи-драконы в этом футляре превратились в вполне натуралистично изображенных лисиц. Лисицы очень хороши!
    Но куда они так пристально смотрят? Ба-а-а! Да виноград! Действительно, традиционная форма «ушки» этой оболочки заканчивается гроздьями винограда. Так была создана иллюстрация к басне И. А. Крылова (а до него — Эзопа) «Лис и виноград» в классических формах оболочки.



    ЛИСА И ВИНОГРАД
    Голодный крестный Фокс забрался в сад,
    В нем зачесался виноград.
    У сплетницы вспыхнули глаза и зубы;
    И кисти такие сочные, как горят яхоны;
    Единственная беда, они высоко висят:
    Откол и как бы она к ним ни подошла,
    Хоть глаз видит
    Да, зуб затек.
    Напрасно пробираясь целый час,
    Подошла и с досадой сказала: «Ну-ну!
    Он хорошо выглядит,
    Да, зеленый — не спелых ягод:
    Сразу напрягешься».

    Животное, которого любят и которого боятся, — это лиса. У нее красное пушистое пальто и очаровательная изящная манера поведения. В сказках лисица считается сестрой волка из-за схожих внешних черт, а также отличается хитростью и жестокостью. Остается только догадываться, правда это или вымысел.

    Инструменты и материалы:

    1. Бумага;
    2. Простой карандаш;
    3. Черная ручка;
    4. Карандаши цветные (бежевый, оранжевый, коричневый, два оттенка зеленого).

    Рисуем лису поэтапно:

    Шаг первый. Нарисуйте небольшой круг. Он станет основой головы. После этого добавляем силуэт носа лисы;

    Шаг второй. Ухо нарисуйте параллельно носу;

    Шаг третий. Добавьте грудь животного и изобразите на ней шерсть;

    Шаг четвертый.Теперь нарисуем спину лисицы. Он будет немного изогнутым;

    Шаг пятый. Добавьте передние лапы. Из-за бокового положения тела одна лапа будет немного меньше другой, потому что она находится дальше;

    Шаг шестой. На этом этапе добавляем задние лапы и пушистый хвост;

    Шаг седьмой. Удалите круг ластиком. После этого нарисуйте нос, пасть и глазки лисицы;

    Шаг восьмой. Черной ручкой нарисуйте контур;

    Шаг девятый. Переднюю часть (от носа до груди) и кончик хвоста нарисуйте бежевым цветом;

    Шаг десятый. Остальную часть шерсти лисы заштрихуйте оранжевым карандашом. Добавьте в некоторых местах утолщение контура черной ручкой;

    Небольшие короткие притчи-басни раба Эзопа, жившего в 6 веке до нашей эры. во Фригии (Малая Азия) до сих пор являются образцом философии и человеческой мудрости. «Эзопов язык» — это язык, с помощью которого можно в скрытой форме выразить свой протест, недовольство, свои взгляды на мир.Персонажи Эзопа — животные, рыбы, птицы и очень редко люди. Сюжеты басен Эзопа стали основой произведений многих писателей: так в России для И.А. Крылов, И.И. Хемницер, в Германии — Лессинг, во Франции — Лафонтен …

    Лев и змея


    Однако одного слова человеку недостаточно; человеку тоже нужен визуальный образ. Поэтому с появлением книгопечатания появляются и иллюстрации к басням Эзопа. Большую серию таких иллюстраций в XIX веке выполнил французский художник Гризе Эрнест, опубликовавший их в книге «Басни Эзопа» в 1875 году.

    Волк и журавль

    Волк подавился костью и не смог выпустить воздух. Он подозвал журавля и сказал:
    «Давай, журавль, у тебя длинная шея, засунь мне голову в глотку и вытащи кость: я тебя награжу».
    Журавль засунул голову, вытащил кость и сказал: «Дайте мне награду».
    Волк стиснул зубы и говорит:
    «Или тебе недостаточно наградить за то, что я не откусил тебе голову, когда она была у меня в зубах?»

    Эзоп и петух

    Лиса и журавль

    Договорились жить друг с другом дружбой
    Лиса и журавль, жительница ливийских стран.
    А вот лиса наливает на плоское блюдо
    Жирный суп, принесла гостю
    И она попросила меня отобедать с ней.
    Ей было смешно видеть птицу, стучащуюся
    Бесполезно клювом каменную тарелку
    И жидкую пищу не схватить.
    Журавль решил отплатить лисе натурой.
    И он сам угощает чит —
    Большой кувшин, наполненный мукой грубого помола
    Сунул туда клюв и наелся досыта,
    Смеялся над тем, как гостья открыла рот,
    Невозможно втиснуться в узкое горло.
    «Что ты со мной? Я поступил с тобой».

    Краткая биография

    Эрнест Гризетт родился в Болонье, Франция, 24 августа 1843 года. После революции во Франции в 1848 году он был вынужден эмигрировать с родителями в Англию. Первые уроки рисования он взял у бельгийского художника Луи Галле. Так получилось, что дом Гризетт на севере Лондона располагался рядом с зоопарком, из-за чего животные стали главными героями его рисунков и иллюстраций на всю жизнь.Тараканы, муравьи, комические животные — все это можно было найти на страницах журналов и сатирических изданий, с которыми сотрудничала Гризетт. Книга «Басни Эзопа» стала одной из немногих, пользующихся в настоящее время большой популярностью у коллекционеров. Сам художник, увы, почти полностью забыт …

    Собака и ее отражение

    Собака взяла кусок мяса с кухни
    Но по дороге, глядя в протекающую реку,
    решил, что это кусок, который был виден там
    Где самый крупный, и бросился за ним в воду;
    Но, потеряв то, что было,
    Голодная женщина вернулась с реки в свой дом.
    У ненасытных нет радости в жизни: они, гоняясь за призраком, тратят свое добро.

    Лисица и виноград

    Голодная Лисица заметила гроздь винограда, свисающую с лозы, и хотела ее достать, но не смогла.
    Она ушла и сказала: «Он еще не созрел».
    Кто-то не может что-то сделать из-за недостатка сил, а винит в этом дело.

    Лев, Медведь и Лиса

    Лев и медведь получили мясо и начали бороться за него.
    Медведь не хотел сдаваться, и лев не сдавался.
    Они сражались так долго, что оба ослабли и легли.
    Лиса увидела мясо между ними, подобрала его и убежала

    Немецкий дог и собаки

    Осел и всадник

    Погонщик гнал осла по дороге; но он прошел немного, повернулся в сторону и бросился к обрыву.
    Он собирался упасть, и погонщик стал тащить его за хвост,
    но осел упорно сопротивлялся. Тогда водитель его отпустил и сказал: «Да ладно тебе, тебе хуже!»

    Соловей и Ястреб

    Соловей сидел на высоком дубе и, по своему обычаю, пел.
    Ястреб увидел это, которому нечего было есть, прилетел и схватил его.
    Соловей почувствовал, что ему пришел конец, и попросил ястреба отпустить его: в конце концов, он слишком мал, чтобы набить ястребу желудок, и если ястребу нечего есть, пусть нападет на более крупных птиц.
    Но ястреб возражал против этого: «Я бы вообще принял решение, если бы я бросил добычу, которая была в его когтях,
    и погнался за добычей, которую нельзя было увидеть».
    Басня показывает, что нет никакой глупее тех людей, которые в надежде на большее отказываются от того, что у них есть.

    Волк и ягненок

    Волк увидел ягненка, пьющего воду из реки, и под благовидным предлогом захотел съесть ягненка.
    Он поднялся вверх по течению и стал упрекать ягненка в том, что он мутит ему воду и не дает ему пить.
    Ягненок ответил, что он едва касается воды губами и не может мутить ему воду, потому что он стоит ниже по течению.
    Увидев, что обвинение провалилось, волк сказал: «Но в прошлом году ты оскорблял моего отца ругательствами!»
    Агнец ответил, что его и тогда нет на свете.
    Волк сказал на это: «Хоть ты и умеешь оправдываться, я все равно тебя съем!»

    Городские и полевые крысы

    Собаки и крокодилы

    Тот, кто советует плохое осторожным, зря потратит время и будет высмеян.
    Собаки пьют из Нила, бегущего вдоль берега,
    Чтобы не попасться в крокодильи зубы.
    Итак, одна собака бежит,
    Крокодил сказал: «Тебе нечего бояться, пей спокойно».
    А она: «И я была бы рада, но я знаю, как вы голодны по нашему мясу.»

    Спор котов

    Лев и Мышь

    Лев спал. Мышь пробежала по его телу. Он проснулся и поймал ее.
    Мышь стала просить его отпустить ее; она сказала:
    — Если позволишь
    Лев засмеялся, что мышь обещала ему хорошие вещи, и отпустил ее.
    Тогда охотники поймали льва и привязали его к дереву веревкой.
    Мышь услышала звук львиный рык, прибежал, грыз веревку и сказал:
    — Ты помнишь, ты смеялся, не думал, что я могу тебе сделать добро, но теперь ты видишь — иногда добро исходит от мыши.

    Лиса

    Лисица попалась в ловушку, оторвала ей хвост и улетела.
    И она начала придумывать, как скрыть свой стыд.
    Она позвала лисиц и стала уговаривать их отрубить им хвосты.
    «Хвост, — говорит он, — совсем не годится, просто зря тащим за собой лишнюю ношу».
    Одна лиса говорит: «Ой, ты бы так не сказал, если бы не был невысоким!»
    Коротышка замолчал и ушел.

    Старик и смерть

    Однажды старик рубил дрова и таскал их на себе.
    Дорога была долгой, он устал ходить, сбросил ношу и стал молиться о смерти.
    Смерть появилась и спросила, зачем он ей звонил.
    «Чтобы вы сняли с меня эту ношу», — ответил старик.


    Немецкий дог и гуси

    Кавалерист и лошадь

    Лев и эхо

    Лисица и лев

    Лис никогда не видел лев в ее жизни.
    Итак, встретившись с ним случайно и увидев его впервые, она так испугалась, что еле выжила;
    встретив второй раз, она снова испугалась, но не так сильно, как в первый раз;
    и в третий раз, когда она увидела его, она стала настолько храброй, что подошла и заговорила с ним.
    Басня показывает, что можно привыкнуть к ужасным. Зевс увидел, насколько они неразумны, и бросил за них деревянный брусок в болото. Сначала лягушки испугались шума и спрятались в самой глубине болота; но блок был неподвижен, и мало-помалу они стали настолько смелее, что запрыгнули на него и сели на него.Решив тогда, что иметь такого царя ниже их достоинства, они снова обратились к Зевсу и попросили сменить своего правителя, потому что этот был слишком ленив. Зевс рассердился на них и послал цаплю, которая стала их хватать и пожирать.
    Басня показывает, что лучше иметь ленивых правителей, чем непоседливых.

    Лисица и петух

    Медведь и пчелы

    Ворон и лиса

    Ворон унес кусок мяса и сел на дерево.
    Лиса увидела и захотела добыть это мясо.
    Она встала перед вороном и начала хвалить его:
    он велик и красив, и он мог бы стать королем над птицами лучше, чем другие,
    и он бы стал, конечно, если бы у него тоже был голос.
    Ворона хотел показать ей, что у него есть голос;
    он выпустил мясо и громко прохрипел.
    И лиса подбежала, схватила мясо и сказала:
    «Эх, ворон, если бы у тебя тоже был разум в голове,
    » Тебе не нужно было бы ничего другого, чтобы править.
    Басня уместна против неразумного человека

    Больной лев

    Лев, измученный годами, притворился больным, и другие животные, обманутые этим, пришли навестить его, и лев пожирал их одного за другим. лиса тоже пришла, но встала перед пещерой и оттуда поприветствовала льва; и когда ее спросили, почему она не входит, она сказала:
    «Потому что я вижу следы тех, кто вошел, но я не вижу тех, кто ушел ».
    Урок, извлеченный другими, должен нас предостеречь, потому что легко войти в дом важного человека, но нелегко уйти.

    Верблюд, слон и обезьяна

    Животные созвали совет, кого выбрать королем, и слон и верблюд вышли и спорили друг с другом,
    думая, что они превосходят их как по росту, так и по силе. Однако обезьяна заявила, что оба они не подходят:
    верблюд — потому что он не умеет сердиться на обидчиков, а слон — потому что с ним на них
    поросенок, которого боится слон, может атаковать.
    Басня показывает, что часто небольшое препятствие останавливает большое дело.

    Пытливый орел

    Отшельник и медведь

    Беременная гора

    Это было давно, еще во времена Оно, когда в глубине огромной горы
    раздался страшный рев, похожий на стон , и все решили, что у горы начались бои.
    Толпы людей съехались со всего мира, чтобы посмотреть на великое чудо
    — то, что будет производить гора.
    Дни и ночи они стояли в тревожном ожидании и, наконец, гора родила мышь!
    Так бывает с людьми — они много обещают, но ничего не делают!

    Краткое содержание басни Крылова «Ворона и Лисица», а также басен «Лебедь, Рак и Щука»

    С творчеством Ивана Андреевича Крылова многие знакомы с раннего детства.Потом родители читают малышам про хитрого лиса и незадачливого ворона. Краткое содержание басни Крылова «Ворона и Лисица» поможет уже взрослым людям снова оказаться в детстве, вспомнить школьные годы, когда они просили разучить это произведение на уроке чтения.

    Краткое содержание басни Крылова «Ворона и лисица» — сюжет

    Если спросить сейчас взрослого, почему начинается это произведение, то многие ответят, что сначала писатель представляет ворону, но это не так.Иван Андреевич в первых словах в стихотворной форме говорит о том, что все знают — лесть — это подло. Однако людей, которые из-за своих корыстных целей хвалят других, все же достаточно. Кто-то пытается таким образом устроить себе боссов или, как лиса, выпросить какие-то блага.

    После строк о лести, основной рассказ. Ворона удобно устроилась на дереве и выглядела очень счастливой. Как еще? Она прислала ей довольно внушительный кусок сыра. Птица сидит на ели в ожидании изумительного завтрака.

    Похвала

    В это время пробежала лиса. Она почувствовала аромат сыра, не могла пройти мимо. Еще она очень хотела вкусно покушать. Вот краткое содержание басни Крылова о пернатом и хитром хищнике, которое привело читателя к сюжету интересного сюжета.

    Лисица осторожно подошла к дереву, стала неотрывно смотреть на птицу и ее добычу. Ворона крепко держала сыр в клюве. Красная читушка быстро придумала, как забрать заветный кусок себе.Она заговорила нежным голосом, убаюкивая бдительность сырного соперника. Лисица называет ворону «голубой», хвалит ее нос, перья. Хищник уверенно делает предположение, что птица наверняка умеет красиво петь.

    Ворона к этому времени совершенно потеряла бдительность, просто растаяла от похвалы лиса. Оперенная, она открыла рот и захрипела во все горло. Как и ожидалось, сыр из ее клюва упал. Красный чит был на страже, поэтому поймал добычу и убежал.Басни Крылова, в частности «Ворона и лица», учат читателей не верить лестным словам, знать, что человек чего-то от них хочет, если они хвалят недостающие добродетели. Иван Андреевич написал много поучительных произведений в стихотворной форме. Издано несколько томов с его творениями.

    «Лебедь, рак и щука»

    Многим людям с детства знакомо и трио, состоящее из лебедя, рака и щуки. Краткое содержание басни Крылова, как и само произведение, помогает понять, что дело будет рассмотрено только в том случае, если друзья окажутся на «одной волне». Повествование начинается со слов автора о том, что происходит, когда товарищи занимаются бизнесом, и при этом у них нет никакого соглашения. Затем он доказывает свой правильный вывод поведением трех животных. Им поручили забрать телегу, но все потащили его на свою сторону. В результате груз остался на месте и стоит до сих пор.

    Вот так вкратце можно рассказать о двух баснях Крылова. У баснописца много интересных произведений, прочитать их никогда не поздно.

    p>

    Сказка о брате Иванушке и сестре Аленушке.Сказка Сестра Аленушка и брат Иванушка

    Рисунок вороны и лисы

    Сказка о Вороне и лисе читать текст Ивана Крылова

    Сколько раз они рассказывали миру

    Бог послал куда-то ворону кусок сыра;
    Сидела на вороньей ели,
    Я как раз собиралась завтракать,
    Да, она задумалась и держала сыр во рту.
    К сожалению, Лисица пробежала поблизости;
    Внезапно сырный дух остановил Лизу:
    Лисица видит сыр, —
    Сыр пленил лису,
    Палач на цыпочках подходит к дереву;
    Вращает хвостом, не сводит глаз с Ворона
    И так ласково говорит, еле дыша:
    «Милый мой, как мило!
    Что за шея, какие глаза!
    Расскажи, правда, сказки!
    Какие перья! ! какой носок!
    И, воистину, там должен быть ангельский голос!
    Пой, свет, не стыдись!
    А если, сестричка,
    С такой красотой и мастерицей петь,
    Ведь ты же была бы царь-птица! »
    Голова Вещуниной закружилась от похвалы,
    От радости при зобе дыхание украло, —
    И дружеские слова Лисицына
    Ворона прохрипела вороньему горлу:
    Сыр выпал — был чит с этим.

    Мораль басни о вороне и лисе

    Сколько раз они говорили миру
    Что лесть гнусна, вредна; но все не на будущее,
    И льстец всегда найдет уголок в своем сердце.

    Мораль своими словами, основная идея и смысл басни о Вороне и лисе

    Как бы сладка ни была лесть, которая находит себе место в укромном уголке сердца, не следует поддаваться ей и верить ей.Для человека это может обернуться катастрофой, случившейся с Вороной.

    Разбор басни о Вороне и лисе

    У известного русского баснописца Ивана Андреевича Крылова есть самая известная басня о «Вороне и лисе». Используя классический сюжет, известный со времен античных авторов-классиков, например, Эзопа, и использованный его предшественниками эпохи классицизма — Сумароковым и Тредиаковским, Крылов возродил этот сюжет, по-своему адаптировав для своей эпохи.

    Сюжет басни построен вокруг двух главных героев: Вороны и Лисицы.Последняя хочет получить сыр, которым Ворона уже хочет полакомиться, но понимает, что силой отобрать его у вороны не удастся. Высоко на ели сидела птица. Затем она идет на хитрость, решая выманить сыр из Ворона, и начинает говорить «такая сладкая, едва дышащая». И Ворона, которая и в эпосе, и в русской литературе вовсе не глупая птица, поддается наглой лести Лисы.

    В итоге эта басня не неизвестна — «тамбур вскружил голову», она «запела» и сыр упал в лапы лисицы.И хотя мораль этой басни кристально ясна, как снег, она все же требует уточнения.

    Крылов осуждает не только Лиса, не только того, кто льстит и льстит (т. Е. Угождать), но и того (Ворона), который поддается этой лести. В обществе, в котором жил автор в начале XIX века, лесть витала во всех светских кругах, была неотъемлемой частью жизни людей. И тогда в своей знаменитой пьесе «Горе от ума» Грибоедов устами Чацкого скажет: «Я был бы рад служить — противно служить.«

    Интересно также, что образ вороны ассоциируется с глаголом «квакать», который в переносном смысле означает «называть невезение, беду». Крылов не комментирует конец басни, тем самым закрепляя трагический финал басни и трагическую судьбу человека, попавшего в ловушку льстца.

    Эссе на тему басни Крылова — Ворона и лисица (5 класс)

    Мы часто встречали таких людей, которые льстят и лгут ради их же блага.Забыть о чувствах другого человека, при этом издеваясь не только над ним, но и над собой, не осознавая этого. Но все превращается в бумеранг. Вспомним одну из красивых басен Крылова. Ворона и лиса. Ворона держит в клюве вкусный сытный кусок сыра, который она нашла на завтрак. Но кто бы мог подумать, что здесь она вовсе не главная героиня, а лисица.

    Ворона — просто жертва глупой розыгрыша. В последних строчках лисица рассказывает ей, какой у нее красивый голос, восхваляя тем самым ее красоту.Но как только ворона начинает петь, сыр падает лисе в лапы и она остается без вкусного завтрака.

    Замечательная басня, которая служит примером для многих. Мораль этой басни такова — прежде чем доверять кому-то, вы должны проверить, что, если этот человек вас обманывает. Может, ему не стоит доверять. Об этом подробно рассказывают первые строчки басни. На мой взгляд, Иван Андреевич Крылов написал немало поучительных басен. Но больше всего запомнился этот.

    Крылатые выражения также используются в басне. И мораль этой басни гласит, что льстить — это плохо, но здесь лис оказывается победителем и уходит с восхитительным сыром.

    Главные герои басни (персонажи) 3 класс

    Лиса

    Если задуматься о поведении героев басни «Ворона и Лисица», то перед нами хитрая и сообразительная лисица, которая своей находчивостью обманула наивную и доверчивую ворону. Здесь изображена лестная и умная лисица, которая легко выманила сыр.

    Ворона же не блещет умом и, зная, что у нее нечеткий голос, все точно верили в похвалу и громко каркали, при этом теряя пищу. Делая выводы из этой ситуации, всегда следует доверять своим глазам, видя, кто именно перед вами, а не наивным ушам.

    Мораль этой басни: «лесть — это плохо», но текст полностью противоречит этому и совершенно не осуждает такое поведение.

    Разбор басни Крылова Ворона и лиса вариант 2

    Произведение «Ворона и Лисица» написано в 1807 году Иваном Крыловым, относится к жанру басни, и впервые басня увидела свет в журнале в 1808 году.

    Басня предполагает рассказ, часто написанный стихами, животные чаще всего встречаются в главных героях, и через их образы и ситуации авторы пытаются передать смысл и уроки морали.
    Сюжет отличается простотой и доступностью, в главных ролях — ворона и лисица.Ворона где-то достала сыра и села на еловую ветку, хотела только позавтракать, но отвлеклась и задумалась. Затем появляется лиса и, услышав запах сыра, сразу же приближается к ворону. Лисица решила любым способом завладеть сыром, поэтому стала лестно говорить ворону, похвалила ее и попросила спеть. Ворона, наслушавшись таких речей, раскрыла клюв и уронила сыр. Лисица схватила добычу и убежала.

    Суть многих басен состоит в том, чтобы преподать читателю урок нравственности, показывая жизненные ситуации. Основная тема басни о Вороне и Лисе — лесть, конечно, любому приятно слышать добрые слова в свой адрес, но это не значит, что нужно полностью поддаться этому и поверить, ведь не всегда тот от кого вы услышите такие слова, пожелают вам всего наилучшего и неизвестно, чем эта лесть обернется для вас.

    Эта басня — одна из самых известных Крылова, автор взял за основу простой сюжет, известный с давних времен.

    В произведении мы видим двух главных героев — Ворона и Лисицу. Цель лисы — получить заветный кусок сыра, а для этого ей нужно придумать, как это сделать. И она решила задобрить ворона красивыми словами, а тот в свою очередь выслушал ее и уронил сыр.

    Если задуматься над смыслом басни, то можно понять, что автор показывает не только лису с отрицательной стороны, но и ворону. В конце концов, Лиза плохая, потому что льстит себе во благо, а Ворона легко поддается этому.

    На примере двух животных басня учит людей осторожно относиться к льстецам, ведь на самом деле люди способны на все, чтобы достичь своих целей, а также позаботиться о себе, то есть оставаться таким, какой вы есть, а не превращаться заткнуть нос и не считать себя лучше других.

    Составляя характеристики главных героев, можно выделить основные присущие им качества. Лисица, собственно говоря, из многих сказок мы знаем, что у этих животных очень хитрый характер, они способны быстро придумать план и найти выход из ситуации, в басне лиса предстает лживой и лестной . Ворона противоположный характер, отличается тупостью, легковерностью, не пытается понять слова, которые ей говорят и, вешая уши, слушает похвалы, из-за своей тупости пропала завтрак , уронив лису.

    В заключение хотелось бы отметить тот факт, что басни не зря описывают жизненные ситуации через образы животных, ведь если вдуматься, то в жизни человека всегда будут такие люди, как эта лиса.Такие люди используют все возможные способы, чтобы добиться своего. Поэтому главное в такой ситуации — не позволять лести овладеть умом, нужно осторожно доверять людям и не руководствоваться красивыми словами. Напротив, в таких ситуациях нужно быть неприступным и равнодушным.

    Крылатые выражения из басни о вороне и лисе

    • Ворона прохрипела ворона в горло
    • Куда-то ворону Бог послал кусок сыра

    Разбор и описание героев басни о Вороне и лисе Крылова 3 класс

    Ворона и Лисица — главные и единственные действующие персонажи одной из самых известных басен Крылова. Выражение «ворона и сыр» давно стало крылатым, означая упущенную выгоду из-за собственной глупости. Ворона — аллегорический прообраз жадного и в то же время крайне лести, мир которого крайне эгоцентричен. Ворона отнюдь не наивна и доверчива, просто ее желание показать себя во всей красе пересиливает ее логику и здравый смысл.

    Автор, к сожалению, прямо не указывает, где Ворона взяла себе еду, но есть ощущение, что это тоже не самым честным способом.На примере нарциссического персонажа баснописец советует читателю иногда не пытаться заявить о себе при каждой возможности, подтверждая старую пословицу о том, что молчание — золото. Именно поэтому, имея какую-либо собственность, знакомых или возможности, иногда не стоит публично заявлять о них, иначе всегда найдется кто-то достаточно ловкий и ловкий, чтобы на них нажиться.

    Лисица в басне Крылова оказалась именно таким хитрым и причудливым персонажем.С давних времен считавшаяся обладательницей тонкого ума Лисица даже не пыталась насильно отобрать понравившийся ей кусок сыра. Подобно поведению многих хитрых людей, рыжеволосый обманщик заставил не слишком прозорливого Ворона широко раскрыть клюв и с нежными словами уронить кусок сыра. Этот факт лишний раз доказывает, что далеко не все в жизни нужно добиваться физической силой, иногда правильное слово, сказанное вовремя, и знание недостатков противника могут сделать гораздо больше, чем кулаки.

    Баснописец прозрачно указывает на то, что не всех, кто говорит приятные, сладкие речи, можно считать искренним другом, вполне возможно, что это очередная «лиса», ожидающая, что то, что она хочет унести, упадет ей под ноги.

    Слушать басню Крылова Ворона и лисица

    Читает Игорь Козлов

    Текст и разбор басни о Голубке и Вороне

  • Басня Крылова Шкатулка

    Крылов в басне Шкатулка удивительным образом пытается открыть людям глаза на простые, нелепые ситуации и глупые поступки.

  • Басня Эзопа Мальчик ловит кузнечиков

    Текст и анализ басни Мальчик ловит кузнечиков

  • Басня Крылова Ворона и лисица


    Ворона и Лисица — Иван КРЫЛОВ

    Скачать krylov / vorona-i-lisica. mp3

    Сколько раз говорили миру

    Эта лесть гнусна, вредна; но все не на будущее,

    И льстец всегда найдет уголок в своем сердце.

    Бог куда-то послал ворону кусок сыра;

    Сидела на вороньей ели,

    Я как раз собиралась завтракать,

    Да, она задумалась и держала сыр во рту.

    К той беде подбежал Фокс;

    Внезапно сырный дух остановил Лизу:

    Лисица видит сыр, лиса пленится сыром.

    Чит подходит к дереву на цыпочках;

    Вращает хвостом, не сводит глаз с Ворона

    И говорит так ласково, еле дыша:

    «Милый мой, как мило!

    Что за шея, какие глаза!

    Расскажите, правда, сказки!

    Какие перья! какой носок!

    Пой, свет, не стыдись! Что, если бы, сестра,

    С такой красотой и мастерицей петь, —

    Ведь у тебя была бы птица-царь! «

    Вещуниной голова закружилась от похвалы,

    От радости в зобе дыхание украло, —

    И дружеские слова Лисицына

    Ворона прохрипела ворона в глотку:

    Сыр вывалился — шул с Это.

    Мультфильм «Ворона и Лисица» по сказке Ивана Андреевича Крылова смотреть онлайн

    Сказка Крылова «Ворона и Лисица» расскажет детям, как льстивая Лисица повела Ворону и забрала у нее восхитительный сыр.

    Прочтите текст басни:

    Сколько раз говорили миру

    Эта лесть гнусна, вредна; но все не на будущее,

    И льстец всегда найдет уголок в своем сердце.

    Бог куда-то послал ворону кусок сыра;

    Сидела на вороньей ели,

    Я как раз собиралась завтракать,

    Да, она задумалась и держала сыр во рту.

    К сожалению, Лисица пробежала поблизости;

    Вдруг сырный дух остановил Лизу:

    Лисица видит сыр, —

    Сыр пленил лису,

    Чит подходит к дереву на цыпочках;

    Вращает хвостом, не сводит глаз с Ворона

    А он так ласково говорит, еле дыша:

    «Милый мой, как мило!

    Что за шея, какие глаза!

    Скажи, правда, фея сказки!

    Какие перья! какой носок!

    Пой, свет, не стыдись!

    А что, сестричка,

    С такой красотой и мастерицей петь ты,

    Ведь у тебя бы было была царь-птица! »

    Вещуниной голова закружилась от похвалы,

    От радости при зобе дыхание украло, —

    И приветливые слова Лисицына

    Ворона прохрипела в глотку:

    Сыр выпал — с ним был чит.

    Мораль басни о вороне и лисе:

    Мораль басни состоит в том, что глупо ценить лесть из отстойного сосания. Лисица проявила хитрость, соблазнив Ворона своими сладкими речами. Но Ворона также проявила ограниченный характер, так как ее привели на комплименты рыжеволосой святой. Не стоит слушать соблазнительные речи тех людей, которые на самом деле добиваются своих целей с помощью лести. Конечно, нередко человеку нужно, чтобы его «эго» развлекали.Но не забывайте о тех мотивах, которые лежат в основе действий льстецка, и вспомните глупую Ворону, потерявшую сыр благодаря смекалке лисицы.

    Лисица и ворона


    Недавно я пытался проиллюстрировать обложку басня «Лисица и ворона», которую я знал с детства в интерпретация Ивана Крылова — известного русского баснописца. Лисица играет на балалайке (музыкальный инструмент с три струны). Я нашел английскую версию (через Story It), которая находится ниже.

    Лисица и ворона

    Басня Эзопа

    Гуляла лиса через лес, когда он увидел ворона, сидящую на ветке дерева с штрафом кусок сыра в ее клюве. Лисица захотела сыра и решила, что будет достаточно умен, чтобы перехитрить птицу. «Что благородную и милостивую птицу я вижу на дереве! — провозгласил лис. изысканная красота! Какое красивое оперение! Если ее голос так же прекрасен, как и ее красота, она, без сомнения, была бы жемчужиной всех птиц.»

    Ворона была такой польщенная всеми этими разговорами, она открыла клюв и вскрикнула, чтобы показать Лисий ее голос. «Кар!» закричала она, когда сыр упал до землю, чтобы лиса схватила.

    Это моя первая обложка иллюстрация. Книга «Иллюстрирование детских книг» by Martin Salisbury оказалась очень полезной. Это настолько удивительно, насколько маленькая книжка (всего 144 страницы, но полная иллюстраций!) включает в себя так много подробной информации. Солсбери характеризует его книга как «не как книга », потому что не существует конкретного «пути» рисуя в уме детские книги. Вместо этого его книга дала мне такое хорошее понимание, как я буду это делать. и с чего бы начать. После изучения несколько исследований известных иллюстраторам становится понятно, какой подход подходит читателю. Прости, но для меня эта книга — , как книга’! Было действительно интересно и полезно прочитать о практических и концептуальные техники, необходимые для иллюстрации и такие вещи, как наблюдение, воображение, последовательный образ и развитие персонажа.Книга также дает советы по дизайну, верстке, типографике и способам публикации, а также множество других любопытная информация.


    Дерево из басни о вороне и лисе. Сказка о вороне и лисе. (Юмор, нервничаю, просьба не читать.)

    Владимир Шебзухов «Басни о Лисе и Вороне» Ворон и его начальник Владимир Шебзухов читает автор (видео) https://youtu.be/ET3NP6qOt_U Наш ворон, старый друг, снова нашел кусок Такой лакомства, что — от души клевать! На ели не взлетал (чтобы не пожать судьбу), затрепетал и плавно сел на молодой дуб… Ждать красноватую читу не пришлось долго . ..… В взгляде был ответ: что будет дальше — знаем! Проходит несколько лет, Как мы снова читаем басню! «Но если так, дружище, то слушай новости: твоя жена вчера с твоим начальником На объятиях Любви чуть не упала в пропасть! .. Купидон тогда крылья подарил! .. »Вот наш ворон:« КАР-Р-Р! «И… хотя бы крикни« ОГОНЬ! »- вся лакомство ушло хитрой Лисе в подарок! Морально (не так грустно) Я не мог написать: Не каркай на начальника, Пока есть кусок в твоем рот! Все на выборы! Владимир Шебзухов «Куда-то Бог послал ворону кусок сыра… »Эзоп и Ла Фонтен давно известны миру. А дед Крылов смог научить своего … Спустя века, опять же, все мы тоже поем. Уже спешим на ворона, отдавая дань уважения предкам, Чит, если пленила, сыр на еловой ветке … «Хочешь, чтобы выборы Мы проводили в лесу?» «Нет, она бы пробежала мимо! — подумал я о лисе. — Она, должно быть, понимает, Коля встречи стали редкостью. ! »Как лиса, ворон, У них были предки. «У нас демократия! — Опять лисица говорит — Пусть лесные братья выскажут все! «Судьба не избежать. Не утихает голос — «Чтобы выборы, я бы хотел, прошли с нами в лесу?» Ворон подумал: «Басня — это миф! Если я здесь промолчу, команда мне не простит! «Квакать -« Да, хочу! »Только, пожалев сыра, немножко, Ворон стал спорить:« Если бы только он прохрипел, «Не хочу!», Я не могу весь сыр увидеть! «Старая, старинная сказка Владимир Шебзухов Ворона была набожна, Посты были строгими с суровостью. В час прерывания поста я снова нашла Сыра и, дав волю крыльям, Порхала, чтобы вкусно покушать.Еле успев сесть на ель, Как вдруг … (читатель догадался) Под елью раздался голос лисицы: «Ты точно думаешь; Я тебя спрошу, Чтоб ты клюв раскрыл … Что у меня никак не получится — Ни так и не уговорить! Ни в коем случае … Я наконец-то пришел к вере! Чтобы ясно видеть — не далеко, как вчера, Это случилось со мной … Пора каяться! «Вороньи глаза заблестели … Она прохрипела -« Аминь, сестра! »(?) Сюжет, с вороной и сыром, останется неповторимым.Но мы хотим в этой басне, Верить в искренность… друзей! Сколько раз Владимир Шебзухов говорил миру: «Я виноват перед тобой! — вдруг призналась Лисица Знакомой птице над головой. (Басне нет конца) Она снова сидела на суке, Держа сыр в клюве. — Я плохо сплю, вся моя история была ложью. Ты совсем не так хорош, я солгал тебе. Перья ни гроша не стоят. А шея, так себе … »Тут ворона удивляется, Уже в клюве дрожит сыр.«Значит, она солгала! Мой «КАРРР» был напрасным «Про твой голос — обманчивый голос — прошу прощения, Но, что-то мне сейчас шепчет, Ты не должен говорить!» Глаза вороны в сиянии! «Нет, нет, закончите говорить!» Как ворона может не понять. И тогда картина ясна … Ведь сколько раз миру говорили: подумай, прежде чем говорить!

    В самом начале XIX века на страницах журнала «Драматический вестник» впервые появилась басня Ивана Крылова «Ворона и лисица».Знаменитый русский баснописец позаимствовал сюжет произведения у Лафонтена, поэтому в учебниках по литературе можно найти множество сравнений текстов этих двух знаменитых баснописцев. Однако большинство басен русского автора носят оригинальный характер.

    Басня «Ворона и лисица» читать текст онлайн и бесплатно

    Сколько раз они говорили миру
    Эта лесть гнусна, вредна; но все не на будущее,
    И льстец всегда найдет уголок в душе.
    Куда-нибудь ворону Бог послал кусок сыра;
    Сидя на вороньей ели,
    Я собирался завтракать,
    Да, она была задумчива и держала сыр во рту.
    К сожалению, Лис побежал поблизости;
    Внезапно сырный дух остановил Лизу:
    Лисица видит сыр —
    Сыр пленил лису,
    Палач подходит к дереву на цыпочках;
    Вращает хвостом, не сводит глаз с Ворона
    А он так ласково, едва дыша, говорит:
    «Дорогой мой, как мило!
    Что за шея, какие глаза!
    Расскажите, правда, сказки!
    Какие перья! какой носок!
    И, воистину, должен быть ангельский голос!
    Пой, свет, не стыдись!
    А что, если бы, сестра,
    С такой красотой и умелой певицей,
    В конце концов, у тебя бы был король птиц! «
    Вещуниной голова закружилась от похвалы,
    От радости при зобе дыхание украло, —
    И дружеские слова Лисицына
    Ворона прохрипела вороньему горлу:
    Сыр выпал — шла с ним жульничество».

    Басня о вороне и лисе — Анализ

    В басне «Ворона и лиса» Иван Крылов использует довольно простой и лаконичный сюжет. Ворона, одна из ключевых фигур в истории, где-то раздобыла сыр. Лисица, вторая участница событий, всеми силами пытается завладеть добычей птицы. Понимая, что они находятся в неравных положениях (на дереве сидит ворона), Лисица использует секретное оружие — лесть, начиная петь дифирамбы сопернице.Птица, потеряв бдительность от мощного потока дополнений, уронила сыр, где читу оставалось только одно — подобрать добычу и спокойно насладиться лакомым кусочком. Затем следует мораль, раскрывающая суть всей басни.

    Басни Крылова выделяются среди общей массы других нравоучительных литературных произведений мудрым юмором и прекрасным языком. Стоит отметить, что именно Ивану Андреевичу этот литературный жанр обязан своим появлением в России.На Книгопоиске вы можете послушать аудиокнигу и прочитать онлайн «Ворона и Лисица» Ивана Крылова.

    Образы Ворона и Лисы — это два основных образа, которые «списаны» с людей. Это одна из главных характерных черт басни — в этом произведении люди не играют главных ролей, животные, вещи, растения делают это за них, но цель создания басни всегда одна — высмеивать пороки. которые присущи только людям.

    Иван Крылов в басне «Ворона и Лисица» приписывает своим персонажам одну главную черту человеческого характера.Лисица хитра. Хитростью она ухватилась за право полакомиться кусочком сыра. Ворона наивна и из-за своей легковерности упустила эту возможность.

    Историю не нужно понимать буквально. Чтобы понять смысл басни, нужно внимательно вглядеться в суть сказанного автором и подумать после прочтения. Хитрые всегда обходят стороной дураков только потому, что ловят людей на словах и их легко запутать. Такие люди получают высшие ценности, даже если изначально им не принадлежали.По меркам леса ценность Ворона — сыр, а по меркам жизни это может быть недвижимость, наследство и т. Д.

    Крылатые выражения из басни «Ворона и лисица»

    • Бог послал куда-то ворону кусок сыра …
    • Ворона прохрипела ворона в горло.

    Сладкие речи творят чудеса, и в результате люди, умеющие ими пользоваться, достигают своей цели, а наивные остаются ни с чем, как бы несправедливо это ни было. . Также прочтите аннотацию к книге (сокращенный пересказ для 3-4-5 классов) и лучшие отзывы о книге.

    Эту басню Крылова, несомненно, можно назвать самой известной, с этим согласятся все, от мала до велика. Весь текст произведения давно разобран на цитаты, персонажи непременно вызовут симпатию, а количество намеков в искусстве, кино и анимации сложно сосчитать. Да-да, речь идет о басне « Ворона и лисица ».

    Иван Андреевич Крылов написал это ироническое произведение в 1807 году, а через год опубликовал его в журнале «Драматический вестник». С тех пор басня обречена на успех и популярность среди русскоязычной публики.

    Идея басни не оригинальна — сюжет прошел долгий путь, переходя из рук в руки разных выдающихся писателей. Впервые басню с подобным сюжетом написал Эзоп, затем в XIX веке переделал французский баснописец Лафонтен, а затем Крылов.Хотя до Крылова басню Ла Фонтена переводили другие русские поэты — например, Сумороков и Тредиаковский. Но заслуга Крылова в том, что художественным переводом он не занимался, а на основе известной ситуации создал совершенно новую басню с национально-русским колоритом.

    Сюжет басни

    Наверное, невозможно найти человека, который не смог бы пересказать сюжет этой простой сказки. В центре сюжета — проворный, но глупый Ворона и очаровательная хитрая Лисица.Однажды Вороне удалось достать где-то сыр — «Бог послал», автор указывает нам на туманные обстоятельства приобретения пернатым лакомства.

    Желая полакомиться в «гордом одиночестве», птица забралась на верхушку ели, но, к ее несчастью, Лисица заметила это. Вернее не ее, а вкуснейший сыр. Как получить угощение? Не трясите дерево ?! На помощь нашей героине пришла хитрость, а точнее лесть. Она стала восхищаться красотой птицы, делать комплименты, сокрушаясь, что не может слышать голос такого чудесного существа.Выслушав такие речи и желая продемонстрировать свой голос, Ворона «прохрипел наверху вороньей глотки». Сыр упал прямо в лапы Лису и «там с ним жульничали».

    Поучительное содержание басни

    В начале произведения автор помещает колонку текста морализаторского содержания, превращая его в своеобразный поучительный эпиграф.

    Крылов очень красноречиво и наглядно рассказывает своим читателям о разрушительной силе лести.Иногда, не имея возможности здраво оценить себя, человек цепляется за лестные слова окружающих, попадая в глупую ситуацию. А льстецки, к сожалению, всегда рядом. Тем более, если у человека есть сила или может быть что-то полезное. Так хитрое окружение начинает «воспевать» жертву, преследуя только личную выгоду.

    В то же время баснописец утверждает, что большинство людей знают о том, что с такими лестными «певцами» нужно быть начеку, но устоять зачастую невозможно.«Подлая вредная лесть» всегда найдет «уголок в сердце» человека, особенно если он не отличается явными талантами.

    Роль в искусстве и референция в культуре

    Помимо того, что буквально вся басня была разобрана на цитаты, тем самым приукрашивая русскую речь устойчивыми выражениями, произведение не раз находило воплощение в виде намеков, намеков или намеков. прямые цитаты в кино, изобразительном искусстве и особенно в анимации. На ум сразу приходят «Пластилиновая ворона», «Прошлогодний снег» и «Белка и Стрелка», где крысу заменил Веня, голосом Евгения Миронова.Не говоря уже о карикатурах, дословно передающих текст.

    Яркий понятный язык, милые персонажи, отличное чувство юмора и глубокий смысл делают басню «Ворона и Лисица» самой читаемой и любимой среди взрослых и, конечно же, детей, которые знакомятся с творчеством уже в начальной школе.

    Ворона и лисица
    И.А. Крылов

    Сколько раз говорили миру
    Что лесть гнусна, вредна; но все не на будущее,
    И льстец всегда найдет уголок в душе.

    Куда-нибудь ворону Бог послал кусок сыра;
    Сидя на вороньей ели,
    Я собирался завтракать,
    Да, она была задумчива и держала сыр во рту.
    К сожалению, Лис побежал поблизости;
    Вдруг сырный дух остановил Лизу:
    Лисица видит сыр, лиса пленится сыром.
    Мошенник на цыпочках подходит к дереву;
    Хвостом вертит, не сводит глаз с Ворона
    И так ласково, еле дыша говорит:

    «Милый, как мило!

    Что за шея, какие глаза!
    Расскажи, правда, сказки!
    Какие груши ! какой носок!
    И, воистину, должен быть ангельский голос!
    Пой, свет, не стыдись! Что, если, сестра,
    С такой красотой и ты мастерица петь, —
    Ведь, У тебя бы птичий царь был! »
    Вещунина голова закружилась от похвалы,
    От радости при зобе дыхание украло, —
    И дружеские слова Лисицына
    Ворона прохрипела вороньему горлу:
    Сыр выпал — там был чит с этим.

    Лев и Лисица
    И.А. Крылов

    Лисица, не видя жизни Льва,
    Встречаясь с ним, она осталась немного живой от страсти.
    Вот, несколько позже, ей снова достался Лев,
    Но она не показалась ей такой уж страшной.
    И в третий раз спустя
    Лисица завела разговор с Львом.

    Еще чего-то боимся,
    Пока к нему не привыкать.

    Лиса и виноград
    И.А. Крылов

    В сад залез голодный крестный Фокс;
    В нем виноград щеткой.
    Глаза и зубы сплетни вспыхивают,
    И щетки сочные, как горят яхоны;
    Единственная беда, они высоко висят:
    Откол и как бы она к ним ни подошла,
    Хоть глаз видит
    Да, зуб затек.
    Я потратил целый час,
    Она подошла и с досадой сказала: «Ну-ну!
    Он хорошо выглядит,
    Да, зеленый — не спелых ягод:
    Вы сразу набьете оскомину».

    Лев, Серна и Фокс
    I.А. Крылов

    Лев гнался за Серной через дебри;
    Уже догнал ее
    И жадным взором съел
    Обед в ней сытный, верный.
    Казалось, что ей никак не спастись:
    Обоим дорогу пересекал овраг;
    Но Серна свет втянул всю свою силу —
    Как стрела из лука,
    Она помахала над бездной —
    И она стояла напротив на каменной скале.
    Мой Лев остановился.
    В это время случился его друг рядом:
    Этим другом была Лиза.
    «Как! — говорит она, — с твоей ловкостью, силой
    Неужели ты уступишь Серне хилой!
    Только пожелай, тебе возможны чудеса:
    Пропасть хоть и широка, но если хочешь,
    Точно , ты перепрыгиваешь.
    Доверься моей совести и дружбе:
    Я бы не выдержал твоих дней
    Когда я не знал
    И твою силу и легкость.
    Тогда кровь во Льве закипела, заиграла;
    Он бросился на все четыре ноги;
    Однако он не смог перепрыгнуть через пропасть:
    Он сломя голову улетел и погиб насмерть.
    А что насчет его дорогого друга?
    Он медленно спустился в овраг
    И, видя, что Лев не лесть и не милости
    Больше в этом не нуждается
    Он, открыто и свободно,
    Я начал отмечать поминки для друга,
    И через месяц он прогрыз друг до костей

    Щука
    ИА Крылова

    На Пайк,
    подан донос о том, что ее жизнь в пруду пропала;
    Есть целый груз доказательств
    А виновный, как и положено,
    Привезли в суд в большой кадке.
    Судьи собирались неподалеку;
    На ближайшем лугу паслись;
    Однако их имена остались в архиве:
    Это были два Осла

    Два старых Кляча и две или три Козы;
    За положенный порядок дел в надзоре
    Дали лису прокурору.
    И в народе ходила молва,
    Что Пика Лисинка накормила рыбный стол;
    При этом неприязни у судей не было
    А потом говорят, что шалость Щукина
    К удобствам в этот раз не близко.
    Ничего не поделаешь: настало написать указ,
    Предать виновных на позорную казнь
    И, боясь других, повесить стерву.
    «Достопочтенные судьи! — здесь начала лиса, —
    погоди, я бы определил ее казнь,
    Которого здесь не видели вечно:
    Чтоб жуликам в будущем будет страшно и опасно —
    Так утопи ее в реке. »-« Великолепно! »-
    Судьи кричат. Тогда все решилось согласно,
    И Щуку в реку бросили!

    Крестьянин и лисица
    И.Крылов А.

    Лиса мужику однажды сказала;
    «Скажи мне, дорогой мой крестный,
    Почему лошадь заслужила такую ​​дружбу от тебя?
    Что, я вижу, она всегда с тобой?
    В довольстве ты держишь ее в холле;
    В дороге ты с ее, и часто с ней в поле;
    Но из всех зверей
    Она едва ли глупее всех. «
    » Эх, сплетня, сила не в уме! —
    Крестьянин ответил. — Все это суета.
    Моя цель совсем не та:
    Мне нужно, чтобы она меня забрала
    Да, чтобы подчиняться кнуту.»

    Лисица
    И.А. Крылов

    Зимой рано жила рядом,
    Лисица пила у проруби на глубоком морозе.
    Между тем, это ошибка, это судьба (это не сила),
    Но — кончик хвоста намочил Лису,
    И он замерз ко льду.
    Беда не велика, легко бы исправить:
    Даш только посильнее
    И оставлю дюжину или около того волос,
    Но до людей
    Иди домой как можно скорее.
    Как портить хвост? А хвост такой пушистый
    Раскидистый и золотой!
    Нет, лучше подождать — народ еще спит;
    А пока, может быть, оттепель,
    Так тает хвост из ямы.
    Вот оно ждет, ждет, а хвост только еще больше мерзнет.
    Смотрит — и наступает день,
    Народ шевелится, слышны голоса.
    Моя бедная Лисица здесь
    Мчаться туда-сюда;
    Но он не может оторваться от ямы.
    К счастью, Волк бежит. «Дорогой друг! Крестный отец! Отец! —
    кричит Фокс. — Спаси! Конец наступил!»
    Здесь крестный остановился —
    И он встал, чтобы спасти Лизу.
    Его прием был очень простым:
    Он откусил ей хвост начисто.
    Вот, без хвоста, мой дурак отправился домой.
    Я рада, что кожа на нем осталась нетронутой.

    Мне кажется, что смысл в этой басне не темный:
    Не жалей и волосков Лисы —
    У нее бы хвост остался.

    Лисица и сурок
    И.А. Крылов

    «Куда, сплетник, бежишь не оглядываясь?» —
    — спросила лиса Сурка.
    «О мой милый Куманек!
    Терплю тщеславие и ссылку за взятки.
    Ты знаешь, я был судьей в курятнике
    Утрачено здоровье и покой в ​​делах,
    В трудовой деятельности недоедал,
    Ночью не выспался:
    И за это я попал под гнев,
    И все за клевету.Что ж, подумайте сами:
    Кто вообще будет прав, если выслушает клевету?
    Следует ли брать взятки? но если я сойду с ума!
    Ну, ты когда-нибудь видел, Я тебя обвиню,
    Так что я был замешан в этом грехе?
    Думай, хорошо помни. «-
    » Нет, сплетни; но я часто видел
    Какое клеймо в твоей пухе. «

    Иногда на месте так вздыхает,
    Как будто уцелел последний рубль:
    И правда, весь город знает
    Что у него есть для себя
    Не для жены, —
    А вы посмотрите, мало-помалу
    Либо он строит дом, потом покупает деревню.
    Вот как он сводит доход с расходом,
    Хотя в суде это не доказать
    Но как не грешить, не скажешь:
    Что у него на клейме пух.

    Крестьянин и лисица
    И.А. Крылов

    «Расскажи, сплетник, в чем твоя страсть
    Воровать цыплят? —
    Крестьянин разговаривал с Фоксом, когда встретил ее. —
    Я тебя очень жалею!
    Слушай, мы сейчас вместе
    Я тебе скажу вся правда: ведь в твоей поделке
    Ни волоса добра не видно.
    Не говоря уже о том, что воровство — это и грех, и позор
    И что весь мир тебя ругает,
    Да, такого дня нет,
    Чтоб не боялись на ужин или обед
    Оставь шкуры в курятнике !
    Ну а все ли цыплята того стоят? «
    » Кто может терпеть такую ​​жизнь? —
    Лиса отвечает.
    Меня все в ней так расстраивает,
    Что даже я и еда не вкусная.
    Если бы вы только знали, насколько я честен в душе!
    Но что делать? Нужно, дети;
    Более того, иногда, дорогой мой крестный,
    И приходит на ум
    Что я один живу на свете воровством?
    Хотя для меня эта торговля как острый нож.«
    » Ну? —
    Крестьянин говорит. — Если не лжешь,
    Я избавлю тебя от греха
    И доставлю тебе честный хлеб;
    Сдай мой курятник у лисиц, охраняй:
    Кто, как не Лис, знает все уловки лисы?
    Но тебе ничего не понадобится
    И ты начнешь кататься, как сыр в масле. ”
    Торг идет гладко; и с этого часа к страже присоединился
    Фокс.
    Жизнь Лизы с крестьянином была непринужденной;
    Мужчина богат, Лизе всего хватает;
    Лисица накормила,
    Лисица пополнела,
    Но честнее все не стало:
    Сырой кусок ей скоро приелся;
    И сплетня сослужила службу,
    То, выбрав ночь более темную,
    Куманка задушила всех цыплят.

    Имеющий совесть и закон,
    Не украдет, не обманет,
    Какая бы ему ни была нужда;
    И дайте вору хотя бы миллион —
    Он не перестанет воровать.

    Волк и лисица
    И.А. Крылов

    Мы с радостью отдаем
    То, что нам самим не нужно.
    Мы объясним это басней,
    Потому что правда сноснее полуоткрытой.

    Лисица наелась цыпленка
    И пряча в запас добрые вороши,
    Под стогом сена лег спать вечером.
    Смотрит, а голодный Волк тащит ее в гости.
    «Какие, сплетни, беды! — говорит он. —
    Я нигде не нажился с костью;
    Я так голоден и голодаю;
    Собаки злятся, пастух не спит
    Дошло хоть до задушить! »-
    « Правда? » — «Верно, так». — «Бедный Куманек!
    Не могли бы вы, сенц? Вот вся стопка:
    Я готов служить крестному отцу».
    А крестный не сенза, хотелось бы мяснов —
    Да ни слова в запасе для Лиса.
    И мой серый рыцарь,
    Приласкал уши крестным,
    Я пошел домой без ужина.

    Фокс строитель
    И.А. Крылов

    Какой-то Лев был большим охотником на кур;
    Однако им с ним плохо было:
    Да это не чудо!
    Доступ к ним был слишком свободным.
    Значит, украли,
    Потом сами куры исчезли.
    Чтобы помочь в этой утрате и горе,
    Лев решил построить большой птичий двор.
    Итак, хватай его и заселяй.
    Чтобы полностью отпугнуть воров,
    И цыплятам было бы достаточно места.
    Здесь Льву сообщают, что Лисица
    Великая мастерица, —
    И дело доверено ей,
    Успешно начато и закончено;
    Лисица к нему пристроилась
    Все: и трудолюбие, и умение.
    Смотрели, видели: строение загляденье!
    А к тому же там все, что тут ни спроси:
    Еда под носом, везде втыкают окуни,
    Есть укрытие от холода и зноя
    И укромные места для кур.
    Вся слава и честь Лисанке!
    Ей вручили богатую награду,
    И сразу команда:
    Срочно переводить цыплят на новоселье.
    Но есть ли польза от изменений?
    Нет: двор вроде тоже крепкий,
    И забор густой и высокий —
    И цыплят с каждым часом все меньше и меньше.
    Какая катастрофа, они не могли об этом подумать.
    Но Лев приказал охранять. Кого они поджидали?
    Toe w Fox злодейка.
    Хотя правда, что она свела здание
    Чтоб никто в него не врывался, никак
    Да только для себя лазейку оставил

    Лиса и ослик
    И.А. Крылов

    «Сплит, умница, ты что в бреду, голова?» —
    — спросила его лиса, встречаясь с Ослом.
    «Теперь только от Лео!
    Ну сплетни, куда делась его сила:
    Раньше рычала, так лес стонет кругом,
    А я, без памяти, бегу,
    Куда ни гляди глаза, от этого урода;
    А теперь в преклонном возрасте, дряхлый и хилый,
    Совершенно измученный
    Лежит в пещере как колода.
    Поверите ли вы в зверей
    Все предыдущие страхи исчезли для него,
    И он расплатился старыми долгами!
    Кто бы ни проходил мимо Лео, все выносили ему
    По-своему:
    Кто с зубом, кто с рогами . .. »-
    « Но ты уж точно не посмел дотронуться до Льва? »-
    The Donkey Fox прерывания.
    «Вот и все! — отвечает ей осел. —
    Чего мне бояться? и я его пнул:
    Пусть знают копыта осла! «

    Такие низкие души, будьте благородны, вы сильны,
    Они не смеют поднимать на вас взгляды;
    Но только падают с высоты
    Ожидайте негодования и раздражения от первых.

    Сколько раз они говорили миру
    Эта лесть гнусна, вредна; но все не на будущее,
    И льстец всегда найдет уголок в душе.

    Куда-нибудь ворону Бог послал кусок сыра;
    Сидя на вороньей ели,
    Собирался завтракать,
    Да, задумался и держал сыр во рту.
    К тому несчастью, Фокс подбежал поблизости;
    Вдруг сырный дух остановил Лизу:
    Лисица видит сыр, лиса пленится сыром.
    Мошенник на цыпочках подходит к дереву;
    Вращает хвостом, не сводит глаз с Ворона
    А он так ласково, едва дыша, говорит:
    «Дорогой мой, как мило!
    Что за шея, какие глаза!
    Расскажите, правда, сказки!
    Какие груши! какой носок!
    И, воистину, должен быть ангельский голос!
    Пой, свет, не стыдись! Что, если бы, сестра,
    С такой красотой и умелой петь ты, —
    Ведь у тебя был бы птичий король! «
    Вещуниной голова закружилась от похвалы,
    От радости при зобе дыхание украло, —
    И дружеские слова Лисицына
    Ворона прохрипела вороньему горлу:
    Сыр выпал — шла с ним жульничество».

    Сводка

    Однажды ворона нашла небольшой кусок сыра. Она села на ветку и собралась завтракать. Тем временем возле дерева, на котором сидела ворона, бежала лиса. Она увидела сыр и захотела его получить.

    Лисица стала льстить ворону и восхвалять его великолепную красоту. Тогда обманщик попросил ворона спеть какую-нибудь песню своим красивым голосом. Ворона была глупой и доверчивой. Поэтому она поверила лести и раскрыла клюв, желая петь.Сыр выпал, и лиса тут же схватила его и убежала. Ворона осталась без сыра.

    Анализ басен

    История создания

    Одна из самых известных басен И. А. Крылова «Ворона и лисица» была написана около 1807 года и впервые опубликована в январском номере журнала «Драматический вестник» за 1808 год.

    Значение имени

    В незамысловатом на первый взгляд названии уже есть намек на грядущие события.Ворона — символ плутовства и глупости (ср. «Пропущено»). Образ лисы традиционно ассоциируется с хитростью, ловкостью, умением кого угодно обмануть. Эти идеи имеют глубокие корни в русском фольклоре. Встреча двух сказочных персонажей неизбежно закончится обманом вороны.

    Основная тема работы

    Основная тема произведения — осуждение лести.

    Глупость и склонность Ворона к мечтательности очевидны с первых же строк басни.Вместо того чтобы съесть случайно найденный сыр, она «призадумалась». Vixen Runner очень хорошо знает, как бороться с такими пробелами.

    Лесть Виксен невероятно груба и бесхитростна. Сама ворона знает, что ее внешний вид никого не может вызвать восхищения. Но ей очень приятно хотя бы на мгновение представить, что у нее очаровательная «шея», «глаза» и «груши». Веря лестным речам, Ворона уже уверена, что ее кваканье — прекрасная песня.

    Мечта заканчивается в самом красивом месте.Обманутый Ворона не вызывает никакого сожаления, ведь поддаваться такой грубой лести — верх глупости.

    Проблемная

    Проблема вреда от лести была и будет актуальна в любую историческую эпоху. Практически каждому человеку приятно, когда ему приписывают незаслуженные положительные качества. При этом легко забыть о реальности и стать жертвой обмана хитрого льстец.

    Состав

    Нравственность

    Крылова волнует даже не очередной обман под влиянием лести, а то, что эта ситуация повторяется раз за разом.Никто не спорит, что «лесть противно, вредно», но очень часто в эту ловушку попадают самые яростные критики льстецов. Люди в целом часто превозносят чьи-то видимые заслуги, чтобы получить какую-то выгоду для себя.

    Как разобрать басню. Анализ басни Крылова «Ворона и Лисица», сюжет и мораль произведения. Муравей и жук

    В басне Крылов учел свой опыт сатирика и драматурга, театрального критика, раздвинул привычные границы басенного жанра.

    Крылов адресовал свои басни широкому кругу читателей. Демократический принцип определил весь характер творчества писателя, весь внутренний мир его басен. В них впервые в русской литературе ожили и заговорили все имения тогдашней России. В пестрой и разнообразной галерее лиц, в изображении нравов Крылов выступил как сатирик, резкий обличитель крепостного общества.

    После того, как война 1812 г. завоевала

    масс, царизм, используя эту победу в своих целях, стал проводить реакционный курс.

    Однако Александр I, наряду с установлением крепостного полицейского порядка, из страха перед растущим недовольством народа часто прибегал к демагогическим жестам. Он был одним из тех монархов, которые, по словам В.И. Ленина, «то заигрывали с либерализмом, то были палачами Радищевых и« отпускали »верных подданных Аракчеевых»

    Злоупотребления, беззаконие и хищения высокопоставленных чиновников. судьи, весь бюрократический аппарат был свидетельством неизлечимой язвы крепостного государства.О том, насколько прогрессивная общественная мысль возмутилась этим злом, можно судить по высказыванию декабриста А. Бестужева. «Одним словом, — писал А. Бестужев в своей записке о причинах возникновения движения декабристов, — в казне, в судах, в комиссариатах, среди губернаторов, среди генерал-губернаторов — везде, где был интерес. перепутал, кто мог, ограбил, кто не посмел, тот украл. Везде терпели честные люди, но радовались доносчики и проходимцы »2.

    Это усиление реакции, особенно в годы после Отечественной войны 1812 года, когда Александр I доверил управление государством жестокому и глупому временному рабочему Аракчееву, вызвало рост общественного недовольства. Лучшие представители знати — декабристы — выступали против самодержавного полицейского гнета, создавали тайные организации для борьбы с ним. Наряду с движением декабристов росло и народное недовольство.

    В этой атмосфере создавались басни Крылова, который, хотя и не разделял политических взглядов декабристов, тем не менее выступал с осуждением правящего режима.Аллегорический характер басней-сатиры позволял говорить смелую правду, которую нельзя было выразить открыто.

    В ряде басен Крылов осуждал деспотизм царской власти, господствующий произвол, безразличие к судьбам народа и царское лицемерие. Король Лев в баснях «Танец рыб» и «Пестрая овца» не только не защищает людей от гнета сановников, но фактически поощряет это притеснение, прикрываясь милосердным «отцом» своих подданных.

    Для видимости лев в «Танце рыб» хочет показать свою заботу о людях, свое недовольство дворянами и чиновниками:

    Из жалоб на судей, на сильных и богатых

    Лев, вне Набравшись терпения, Он сам начал осматривать свое имущество. Он сталкивается с полным произволом старосты, который по-своему расправляется с «водными» людьми, жаря рыбу на сковороде. Царь Лев, однако, совершенно не замечает этого произвола и ругани, полностью доверяя лживой речи старосты, выплескивающей свои «заботы» о нуждах народа, пока рыба дралась на сковороде ») и даже утверждает, что рыбы «от радости, когда видят тебя, танцуют».В результате, Лео, милостиво «лизнув» старосты в грудь, «отправился в дальнейшее путешествие».

    Басня «Лягушки, умоляющие царя» особенно ярко говорит об отношении Крылова к власти. В нем он выразил свой скептицизм по поводу возможности политических изменений. Действительно, чтобы заменить «народное господство», которым были недовольны лягушки, Юпитер послал царя-болвана вниз. Но царь-тупица вскоре «наскучил» лягушкам своей кротостью, и они снова стали просить у царя «славы».«Новый король, Крейн, начал есть их без разбора. На мольбы лягушек спасти их от такого короля Юпитер ответил:« … Разве ты не шуршал мне ушами о Короле? ты? — так он был слишком тихим:

    Ты восстал в своей луже, Другой тебе дан — так что этот очень лихой; Живи с ним, чтобы тебе не стало хуже! »Это пессимистический вывод, что Крылов пришел в себя, разочаровавшись в возможности улучшения системы власти.

    Руководители эпохи — декабристы — видели в баснях Крылова близкие им мотивы и идеи и поэтому высоко оценили его.В обзоре русской литературы, опубликованном в «Полярной звезде 1823 года», Александр Бестужев писал: «I. А. Крылов возвел русскую басню в подлинное и классическое достоинство. Невозможно придать больше невинности рассказу, больше национальности языку, более осязаемому нравственному учению. В каждом его стихотворении прослеживается здравый русский дух. По характеру оно похоже на описания Лафовтена, но имеет свой особый характер: каждая его басня — сатира, чем она сильнее, тем короче и рассказана с видом невинности ».

    Крылов совершенно не согласился с революционным движением декабристов, оставаясь на своих прежних просветительских позициях, которые к этому времени в значительной степени устарели. Но он появлялся в таких баснях, как «Бритвы» и «Булат», защищая тех деятелей, которые после событий 1825 года подверглись гонениям со стороны правительства за их близость к декабристскому движению.

    С декабристами Крылова сблизили и патриотические чувства, особенно ярко проявившиеся во время Отечественной войны 1812 года.

    В басне «Раздел» Крылов гневно осудил корысть и эгоизм правящих классов во время нашествия Наполеона, призвал к единству, для дружеского отпора врагу. Изобразив «честных торговцев», спорящих о разделе прибылей, когда пожар уже охватил дом, он пришел к выводу:

    Часто от этой смерти случаются все,

    Что было бы обычным несчастьем, встретиться более дружно,

    Всякий спор начинается

    О своей выгоде.

    Приветствуя народ во время взятия Москвы Наполеоном, покидая древнюю столицу, баснописец сурово осуждает тех немногих отщепенцев, которые ставят личные интересы выше патриотического долга. В басне «Ворона и цыпленок» Ворона, нагло хвастаясь, что «ей нетрудно ужиться с гостями», так как ворона «не жареная и не вареная», в итоге сама оказывается в суп из голодающих французских солдат.

    Крылов защищает в своих баснях общую тактику Кутузова, недовольного придворными кругами, противопоставляя ему в басне «Обоз» поспешность Александра I, потерпевшего поражение в войне с Наполеоном в 1805–1807 годах.Вершиной патриотического сознания баснописца является басня «Волк в конуре», в которой он призывает к решительной победе над Наполеоном как раз в тот момент, когда Наполеон пытался договориться о перемирии. Крылов разоблачает вынужденное «миролюбие» Волка, оказавшегося в затруднительном положении. Ответ Ловчи, образ которого вдохновлен величавой фигурой Кутузова, наполнен непримиримой ненавистью к врагу и выражает мнение всего русского народа:

    «Ты серый, а я, друг, серый,

    И я давно знаю вашу волчью натуру;

    Поэтому мой обычай:

    Другого способа примириться с волками,

    Как снять с них шкуру.

    И тогда он выпустил на Волка стаю гончих.

    В служении Отечеству Крылов видел главную добродетель, главный долг гражданина. В басне «Пчела и муха» он говорит:

    Работа Корней, то есть народа, которая является основой существования государства, и осуждает праздное существование аристократических высших классов — Листья. , которые хвастаются своей бесполезной красотой.

    Мораль Крылова — это трезвая и мудрая мораль людей, учитывающая поведение человека, его действия в соответствии с условиями реальной жизни и с пользой для общества.Басни «Кот и повар», «Садовник и философ», Мельник »враждебны пассивному созерцанию.

    Высмеивание самодержавной тирании, неограниченная власть помещиков и бюрократического аппарата, беззаконие и взяточничество сохранилось и в баснях Крылова, в которых он еще выступал в роли просветителя, уверенного в торжестве рационального начала в человеке. Просвещение баснописца Крылова не было абстрактным философствованием, оно было тесно переплетено с жизнью, с бытом. , с вопросами практической морали.Поэтому басни Крылова решают не только общие этические принципы поведения человека, но и повседневные правила его поведения. Крылов не избегает острых, злободневных тем, связанных с крупными политическими событиями современности (формирование Госсовета — «квартет», устранение лиц, причастных к восстанию декабристов, государственная служба — «Бритва» и др.), Но и житейские неприятности, от которых страдает простой рабочий.

    В басне «Садовник и философ» Крылов выступает против абстрактного теоретизирования.Философ, который по книгам и всевозможным теориям пытался посадить свой огород, оказывается опальным садовником-практиком, который без лишних усилий, на основе опыта и добросовестного ухода за огородом, получил хороший урожай. :

    Он прибыльный, и дело в шляпе; А Философ — Без огурцов.

    Мораль Крылова — это не абстрактная вневременная мудрость; он возникает из практической, социальной необходимости, из конкретной жизненной ситуации. Вот басня о равнодушии к чужой беде — «Мужик в беде». В этой басне нет ни поучительных рассуждений, ни абстрактных морализаторов. В его основе повседневный случай.

    Крылов был первым писателем из народа, который показал жизнь глазами крестьянина. Он обратился к басне как к самому популярному жанру. Когда его однажды спросили, зачем он пишет басни, Крылов ответил: «Этот род всем понятен: его читают и слуги, и дети». Басни издавна были жанром, особенно близким к народной поэзии, имевшей сильные традиции в русской литературе.Ее связь с народными пословицами и поговорками, простота и ясность образов, народная мудрость ее нравственности — все это сделало басню особенно любимой в народе.

    Этого народно-национального персонажа в басне Крылова отметил Пушкин, назвавший его во всех отношениях «нашим самым популярным поэтом». «Кто-то справедливо заметил, что простота (наивность, дружелюбие) — врожденное качество французов; напротив, отличительной чертой нашей морали является какое-то веселое лукавство ума, насмешка и живописное самовыражение: Лафонтен и Крылов — представители духа обоих народов »(« В предисловии г. Lemonte к переводу басен Крылова »)

    Говоря о баснях Крылова, Белинский постоянно отмечал сатирическую мощь его басен, их национальность и выразительность языка:« … басня как сатира — это настоящая поэзия », — писал Белинский.Это была такая басня, которую создал Крылов, используя этот жанр и басню-аллегорический язык как средство преодоления цензурных рогаток. В условиях государственного гнета басня позволила сказать горькую правду о вопиющих противоречиях и несправедливостях тогдашняя жизнь.«История и цель — суть басни; сатира и ирония — его главные качества. Крылов, как гениальный человек, инстинктивно угадывал эстетические законы басни. Можно сказать, что он создал русскую басню »3.

    Это суждение В.Г. Белинского исчерпывающе характеризует значение басни Крылова, его истинное новаторство. Сатирическое, обвинительное содержание его басен тесно связано с реалистичностью их формы, с живостью, правдивостью басеных образов.Персонажи басен Крылова не были условными аллегориями, как в баснях его предшественников, а типичными образами, отражающими существенные, основные стороны действительности.

    В баснях Крылов выступает и как сатирик, и как моралист. Крыловская сатира, высмеивающая и осуждающая пороки и недостатки крепостного общества, тем самым несла в себе положительный идеал.

    Сатира Крылова сохранила остроту и действенность, потому что баснописец не ограничился критикой злободневных преходящих явлений.Его басни выражают мудрость рабочего человека, его глубокое и трезвое суждение о важнейших аспектах общественного устройства жизни. «Его басни отнюдь не детские», — писал Гоголь о Крылове. «Он грубо ошибется, если назовет его баснописцем в том смысле, в каком были баснописцы Лафонтен, Дмитриев, Хемницер и, наконец, Измайлов. Его притчи являются достоянием народа и составляют книгу мудрости самих людей »‘.

    Художественное совершенство басен заключается в широте обобщения, в типичности того, что лежит в основе бас-пи.Поэтому было бы неправильно датировать басни Крылова только какими-то конкретными фактами и событиями. Даже в тех случаях, когда эти факты могли быть толчком, причина создания басни, ее смысл, ее типичный смысл, как правило, гораздо шире и обобщеннее, чем то, что подтолкнуло баснописца к этому сюжету. Так, например, обобщающий смысл басни «Квартет» (1811 г.) намного шире изначальной причины ее написания. Независимо от того, относится ли это к заседаниям Государственного совета, как утверждают некоторые комментаторы, или к заседаниям беседы, как утверждают другие.Крылов показывает в ней порочность любой бюрократической организации, вне зависимости от того, какое место и порядок занимают в ней ее отдельные члены или руководители. В этом истинный смысл его басни, ее типичность. Конкретным поводом для басни «Кукушка и Петух» стала взаимная похвала двух реакционных писателей — Булгарина и Греча, которых легко узнать в образах Петуха и Кукушки. Однако типичный смысл этих образов неизмеримо шире, чем конкретная причина написания басни.

    Как отмечал А.А. Потебня: «Аллегорический рассказ басни служит средоточием многих частных случаев, к которым она применяется». 2. На вопрос: «Как это объяснить? что он (басня) живет тысячелетиями », — ответил Потебня:« Это связано с тем, что он постоянно находит все новые и новые применения. «Частный случай» в басне приобретает бесконечно широкий смысл и обобщение, так что появляется возможность «применить» басню к множеству подобных случаев.В частном, конкретном факте баснописец выделяет и подчеркивает его «универсальность», самую суть явления, делает его оценкой, сохраняющей свою справедливость и силу.

    Для басен Крылова важно обратиться к типичному, к созданию образов, раскрывающих самую суть социальных явлений. Его Львы, Волки, Медведи, Лисы, Щуки в типично обобщенных образах выражают пороки и уродство тогдашней социальной системы.

    Характерные характеры и особенно специфическая яркость языковых красок делают басни Крылова произведениями реалистического искусства.Сохранив структурные особенности жанрового построения басни, ее дидактическую направленность, сочетание реального и аллегорического начала, Крылов в то же время преодолел ее абстрактный рационализм, ее схематичность.

    Трудно найти в нашей стране человека, который не знал бы хотя бы строчку из басни Ивана Андреевича. Его стиль понятен, трогателен и саркастичен, а анализ басен Крылова — не более чем возможность окунуться в самые разные типы и ситуации, но какого века, сразу сказать нельзя.Образы привычные и узнаваемые даже в наш век, потому что практически не меняются. И это несмотря на то, что некоторые из басен — не более чем перевод произведений Ла Фонтена и Эзопа, только персонажи персонажей настолько близки, что даже заблудиться: действительно ли басни написаны в VI веке до нашей эры. ?

    Эти работы изучаются уже в начальной школе. Слог писателя настолько легкий, что позволяет изучить и проанализировать его даже первоклассникам.Мы заучиваем их наизусть, они интересны и поучительны. Легко для восприятия и психики маленьких детей. Но не стоит говорить о первом русском баснописце как об авторе, писавшем исключительно детские развлекательные рассказы. Сюжеты басен Крылова настолько разнообразны и часто сложны, что не укладываются в рамки детской сказки.

    Многие критики справедливо отмечают так называемую «русскость» подачи текста, несколько претенциозную, но в то же время довольно едкую. Анализ басен Крылова дает возможность оценить нестандартность повествования, взгляд мудреца со стороны. Есть констатация фактов без суда и следствия, читатель должен сделать свои выводы, возможно, немного полагаясь на едкие замечания остроумного рассказчика.

    Человек, не получивший традиционного классического образования, рано оставшийся без отца (который, тем не менее, сумел привить ребенку тягу и любовь к книгам), сумел воспитать собственное восприятие действительности.Автор много времени проводил среди простых людей, постигая стиль мышления, манеру общения, менталитет (раньше говорили — душу) своего народа.

    Иван Андреевич Крылов, чьи басни мы обсуждаем, был неординарным не только, но и в повседневной жизни отличался от окружающих. Славился неопрятностью, ленью и не скрывал любви к еде. Даже на приеме у императрицы он не мог сдерживать своих «манер», приводя в изумление присутствующих.

    Справедливости ради надо сказать, что он не сразу стал востребованным автором. У ленивого по натуре человека всегда были трудности с работой, а едкий стиль изложения мыслей давал властям повод не испытывать к нему благосклонности. Но добрый нрав и слегка нелепое восприятие жизни подкупали знавших его людей, что в конечном итоге вылилось в большую любовь и соответствующие почести к автору, который понравился даже при дворе.

    Если проводить параллель с нынешними жанрами сатиры, то можно говорить об ассоциации творчества поэта с современным юмористическим искусством «встать».Авторы высмеивают недостатки общества с той лишь разницей, что Иван Андреевич сделал это гораздо умнее. Анализ басен Крылова позволяет сделать такие выводы. Тонкое, саркастическое описание человеческих пороков, не столько для того, чтобы высмеять, сколько чтобы констатировать факт, чтобы читатели могли оценить ситуацию. Более того, изложение в стихах, видите ли, доступно не каждому, да еще такое, что даже спустя века мы с удовольствием цитируем крылатые фразы из бессмертных басен.

    Прославился необычным литературным стилем. Его басни, где вместо людей участники — представители животных и насекомых, символизирующие определенные человеческие качества и поведение, всегда имеют смысл, послание. «Мораль этой басни такова» — стала крылатой фразой баснописца.

    Список басен Крылова

    За что мы любим басни Крылова

    Басни Крылова знакомы каждому, их учат в школе, читают на досуге, читают взрослые и дети.Произведения этого автора подходят для любой категории читателей. Смысл басен в том, чтобы показывать и учить чему-то не скучными морализаторами, а интересными сказками. Главными героями Крылова обычно являются животные, автор на их примере показывает различные ситуации и выход из них. Басни учат быть добрым, честным, дружелюбным. На примере разговоров с животными раскрывается сущность человеческих качеств, показаны пороки.

    Возьмем, к примеру, самые популярные басни.«Ворона и лиса» показывает нарциссизм птицы, как она проявляет себя и как себя ведет, и как лиса это льстит. Это заставляет вспоминать ситуации из жизни, ведь сейчас есть много людей, которые способны на все, чтобы получить желаемое, конечно, идти к своей цели похвально, но если это не вредит другим. Так что лис из басни сделал все, чтобы заполучить заветный кусок сыра. Эта басня учит внимательно относиться к тому, что вам говорят, и к тому, кто вам это говорит, не доверять и не отрываться от чужих слов.

    Басня «Квартет» показывает нам Осла, Козла, Медведя и Обезьяну, которые начали создавать квартет, у них у всех нет ни навыков, ни слуха. это пример государственных советов. Но в итоге можно сказать, что эта работа учит элементарному пониманию того, что работа требует знаний и навыков.

    «Свинья под дубом» В ней автор раскрывает читателю такие качества, как невежество, лень, эгоизм и неблагодарность. Эти черты раскрываются благодаря образу Свиньи, для которой главное в жизни — есть и спать, а на самом деле ей все равно, откуда берутся желуди.

    Главное достоинство басен Крылова в том, что их восприятие человеком очень легкое, строки написаны простым языком, поэтому их легко запомнить. Басни нравятся многим и актуальны и сегодня, потому что они поучительны по своей природе, учат честности, работе и помогают слабым.

    Красота басен Крылова.

    Иван Андреевич Крылов — самый известный баснописец во всем мире. С его поучительными и мудрыми произведениями дети знакомятся еще в раннем детстве.На баснях Крылова выросло немало поколений.

    Немного из биографии Крылова.

    Семья Крыловых жила в Твери. Отец не богатый человек, армейский капитан. В детстве юный поэт научился писать и читать у отца, затем выучил французский язык. Крылов мало учился, но много читал и слушал популярные рассказы. И благодаря своему саморазвитию он был одним из самых образованных людей своего века. После смерти отца, будучи подростком, он отправился с семьей в Санкт-Петербург.Петербург, где он поступил на службу.
    После армии активно начал свою литературную карьеру. Драматург сначала делал переводы, писал трагедии, но позже его душа пристрастилась к сатирическому жанру литературы.

    В 1844 году писатель умер от воспаления легких; В качестве последнего подарка родным и близким Крылов оставил сборник басен. На обложке каждого экземпляра было выгравировано: «Приношение памяти Ивана Андреевича по его просьбе».

    О баснях Крылова.

    Как уже упоминалось выше, Иван Андреевич Крылов пробовал себя в разных литературных жанрах, прежде чем останавливаться на баснях. Он отдал свои произведения «на суд» друзьям, среди которых были Дмитриев, Лобанов. Когда Крылов принес Дмитриеву перевод с французского басни Лафонтена, он воскликнул: «Это твоя настоящая семья; наконец-то вы его нашли. «

    За свою жизнь Иван Андреевич опубликовал 236 басен. Поэт также писал сатирические журналы. Во всех своих юмористических произведениях Крылов осуждал недостатки русского народа, высмеивал пороки человека и, самое главное, учил людей моральным и нравственным качествам.

    Каждая басня Крылова имеет свою структуру, чаще всего выделяют две части: мораль (в начале или в конце произведения) и сама басня. Иван Андреевич в основном показывал и высмеивал проблемы общества через призму примера животного мира. Главные герои сказок — всевозможные звери, птицы и насекомые. Баснописец описывал жизненные ситуации, в которых персонажи вели себя неадекватно, затем по морали Крылов читал лекцию своим читателям, показывая, как выйти из этих ситуаций.

    В этом прелесть басен Крылова, он учил людей жизни, разъяснял нормы морали и этикета на примере сказок.

    Жанр басни зародился в глубоком прошлом. В этом жанре проявили себя такие великие мастера слова, как Эзоп, Федр, Ла Фонтен.

    Из их бессмертных творений И.А. Крылов черпал вдохновение в своих баснях, давая произведениям из глубокого прошлого новую жизнь, приближая их к реалиям своей современной действительности.При этом среди произведений баснописца сравнительно немногие имеют абстрактный сюжет.

    В большинстве случаев читатель, знакомясь с очередным творением Крылова, погружался в среду языка, образов и исторических параллелей, присущих русской национальной культуре.

    Баснописец уделял большое внимание вопросам морали и нравственного совершенства, а также справедливости существующего общественного строя. Эти поиски отражены во многих произведениях Крылова.Благодаря глубокой творческой работе над традицией басни автору удалось создать новые, оригинальные басни-сюжеты, привнести в классические сюжеты большую точность и правдивость.

    Большая группа его басен — это те, которые священны для общественного строя или каким-либо иным образом связаны с политической жизнью России. Как правило, они осуждают пороки сильных мира сего, произвол властей обнаруживается везде, где он имеет место, бичевается бюрократия чиновников.В баснях такого рода подробно изложены отношения между «верхом» и «низом». В эту группу входят такие известные ныне произведения, как «Волк и ягненок», «Конь и всадник», «Крестьянин и река», «Танец рыб», «Дворянин», «Лягушки, умоляющие царя». и др.

    В некоторых баснях писатель выразил свои взгляды на рациональное устройство мира, в котором каждое сословие знает свое место и выполняет свои прямые обязанности («Листья и корни», «Колос»). Попутно в баснях этого направления Крылов безжалостно высмеивал такие пороки, как сектантство («Совет мышей»), взяточничество («Лисица и Су-рок»), проповедовал выполнение общественно полезных занятий («Орел и пчела»).

    Как человек, выросший на идеях екатерининской эпохи, Крылов в баснях социальной направленности часто поднимал проблемы просвещения («Свинья под дубом», «Сундучок», «Садовник и философ» и др. .).

    Самыми известными являются морализаторские басни Крылова, отличающиеся свободным стилем и прозрачностью сюжета. В этих произведениях автор размышляет о природе человека и обнажает такие человеческие пороки и недостатки, как жадность, лень, лесть, беспечность и многие другие («Обезьяна и очки», «Стремительный козел и муравей» и др.)). и т.д.).

    Особое место в творчестве Крылова занимают исторические басни, прежде всего цикл, посвященный Отечественной войне 1812 года. Одна из самых известных басен этого цикла — «Волк в питомнике». Известно, что М.И. Кутузов зачитал его вслух своим солдатам, которые при фразе «ты седой, а я, друг, седой» сняли головной убор, обнажив седые волосы.

    Среди исторических басен были и остроумные басни с критикой положения во внешней политике («Лебедь, Щука и Рак»). Материал с сайта

    Басни Крылова любят за то, что их язык живой, сочный, богатый, близкий к народному. Образы, выходящие из-под пера писателя, неизменно яркие и правдивые. Чаще всего это животные, заимствованные из русских сказок, что делает сказки еще более увлекательными.

    Крылов также заимствовал из фольклора традицию наделения того или иного животного какой-либо одной человеческой чертой. Этот прием делает произведения писателя еще более привлекательными.В этих баснях лиса неизменно обманщик, волк — кровожадный злодей, мед — неуч, осел — дурак и т. Д. Динамичное развитие действия и живость слога усиливают воздействие басни на читателя. , ставя произведение выше классических традиций жанра. «Басни Крылова — это рассказ, комедия, юмористический очерк, злая сатира, словом, как хотите, а не просто басня» (В.Г. Белинский).

    Это его басни; они никогда не устареют и не могут устареть; в них проявилось художественное творчество и огромный самобытный талант автора.Недаром писавший его биографию Плетнев сказал о первой басне («Дуб и трость»), написанной в 1806 году: «Для нас Крылов родился в возрасте 40 лет».

    Перечислить и проанализировать все басни Крылова (см. Аннотации многих из них на нашем сайте) невозможно: они настолько разнообразны, богаты сюжетами, сюжетами и смыслами. При их общей оценке необходимо сказать, что главные художественные достоинства басен заключаются, во-первых, в языке и артистичности формы, во-вторых, в поразительной выпуклости и реалистичности.

    Портрет Ивана Андреевича Крылова. Художник К. Брюллов, 1839

    Крылов говорит на чисто русском, народном языке; он часто употребляет уменьшительно-ласкательные формы слов — «куманек», «светик» — или такие выражения и обороты речи, которые характерны только для обыденного, повседневного языка: «невеста-девушка была умна жених», «оторваться», — « спокойно медведь смысл фут», « случится будет муха». Или он использует народные обороты, с опущением глагола или другого слова: — « в сторону мопса им.- Увидев слона, ну кидаются на него ». -« А с телегой бу — в канаву. «

    Некоторые выражения Крылова вошли в употребление как поговорки, что говорит об их успешности: «что считать сплетнями, не лучше к себе обратиться, крестный отец»; — «клеймо в ружье»; — «сундук только что открылся»; в названиях некоторых басен стали использоваться общеупотребительные эпитеты: «Демьянов ухо», «Тришкин кафтан».

    Баснописец Иван Андреевич Крылов

    Странно, что среди такого чисто русского языка басен иногда встречаются мифологические, древние имена Юпитер, Афина, Апеллес, Нептун; впрочем, они встречаются нечасто, и это единственное, что Крылов отдал дань классицизму в своих баснях.

    Реализм басен поражает воображение, некоторые картины описываются с такой, так сказать, выпуклостью, живостью, что их можно видеть и слышать одновременно. Как «верная дворовая собака Барбос» («Две собаки») радуется своему старому другу Джуджу, видя ее в окне:

    «Летит к ней, как к своим родственникам,
    Он почти плачет от нежности
    И под окном
    Визжит, виляет хвостом
    И скачет . ..».

    Итак, вы видите этого лохматого деревенского Барбо.

    Кстати, интересно сравнить одну из самых известных басен «Ворона и лисица» с одноименной басней «Корбо и ле Ренар» Лафонтена, тонко передающей грациозную французскую басню. язык 17 века. Ворон и лисица Крылова — русские, с этим не ошибетесь. С какой реалистичностью описана хитрая лисица, которая хочет есть, ее осторожные, ловкие уловки!

    «Шутник на цыпочках подходит к дереву,
    Вращает хвостом, не сводит глаз с ворона
    И так ласково говорит, еле дыша:
    Дорогой мой, как мило!»

    Каким чисто народным выражением завершает свою басню автор — «с ним был такой обман!»

    Еще одна характерная черта басен Крылова — умение остроумными намеками, как бы мимоходом, трогать и высмеивать человеческие недостатки, даже если эти недостатки не имеют отношения к основному сюжету басни.Например, в басне «Лжец» друг рассказывает хвасту-лжецу, что «два журналиста и портной» упали в воду с моста, по которому «лжец не решается пройти»; намек на то, что журналистов и портных часто обвиняют во лжи. В басне «Кот и повар», рассказывая, как «грамотный повар из повара убежал в свой трактир», оставив кухню на попечение кота, Крылов как бы мимоходом насмехается над лицемерием повара: » Он постановил благочестивых в тот день о крестном празднике правил «…

    Басни Крылова часто учат наизусть маленьких детей, но, по сути, многое в них непонятно в детстве; взрослый также может многому научиться, углубляясь в эти живые, остроумные и часто глубокие образы и картинки.

    В заключение процитируем несколько слов из трогательного письма его младшего брата Крылова, который восхищается талантом Ивана Андреевича и говорит: «Я читал басни других писателей (Измайлова), но по сравнению с вашим, как небо из земля: ни той плавности в слоге, ни красоты нет, но тем более ты как раз , с которым тебе есть по секрету писать, ибо твои басни и грамотный мужик и солдат могут читать с одинаковой приятностью… Как ты, дружище, пишешь, так это для всех: для маленьких и для старых, для ученых и для простых, и все тебя прославляют «.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *