Картинки буратино сказка – Ой!

А. Н. Толстой. Приключения Буратино или Золотой ключик » Сайт для детей и родителей

Жил-был старый шарманщик Карло. Он ходил по дворам, играл и пел, за это ему кидали медные деньги.

Карло жил в бедной каморке, у него даже очаг был не настоящий, а нарисованный на куске холста.

Однажды его друг, Джузеппе, принес полено и сказал: «Вырежь из него куклу, научи ее петь и танцевать, будет славный помощник».

Карло начал строгать полено. Вдруг тоненький голосок запищал: «Ой, ой, ой, чего вы щиплетесь!» Карло очень испугался, но продолжал мастерить из полена куклу.

Когда он смастерил ей лицо, кукла сама раскрыла глаза, у нее вытянулся длинный, длинный нос.

«Это я, Буратино»,- сказала кукла, прыгнула на пол и давай плясать и прыгать.

«Ой, ой, ой, как есть хочется!» - сказал Буратино. Тогда Карло надел куртку и пошел на улицу, чтобы купить что-нибудь поесть.

Буратино увидел очаг и котелок над огнем. Он не знал, что это нарисовано, и сунул туда нос, но только проткнул в холсте дырку.

Буратино посмотрел в дырку и увидел за холстом какую-то дверцу. Вдруг из-за холста вылезла страшная крыса Шушера и кинулась на Буратино.

К счастью, вернулся папа Карло и запустил башмаком в Шушеру. Она скрипнула зубами и скрылась.

Покуда Буратино ел, папа Карло смастерил ему из бумаги курточку и штанишки, а из старого носка – колпачок с кисточкой.

ollforkids.ru

Золотой ключик или приключения Буратино - Сказки Толстой Алексея: читать с картинками, иллюстрациями

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Страница 1 из 20

Золотой ключик или приключения Буратино


СТОЛЯРУ ДЖУЗЕППЕ ПОПАЛОСЬ ПОД РУКУ ПОЛЕНО, КОТОРОЕ ПИЩАЛО ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ГОЛОСОМ.

Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.Джузеппе принес палено Карло
Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время.
— Неплохая вещь, — сказал сам себе Джузеппе, — можно смастерить из него что-нибудь вроде ножки для стола…
Джузеппе надел очки, обмотанные бечевкой, — так как очки были тоже старые, — повертел в руке полено и начал его тесать топориком.
Но только он начал тесать, чей-то необыкновенно тоненький голосок пропищал:
— Ой-ой, потише, пожалуйста!
Джузеппе сдвинул очки на кончик носа, стал оглядывать мастерскую, никого…
Он заглянул под верстак, — никого…

Он посмотрел в корзине со стружками, — никого…
Он высунул голову за дверь, — никого на улице…
«Неужели мне почудилось? — подумал Джузеппе. — Кто бы это мог пищать?..»
Он опять взял топорик и опять, — только ударил по полену…
— Ой, больно же, говорю! — завыл тоненький голосок.
На этот раз Джузеппе испугался не на шутку, у него даже вспотели очки… Он осмотрел все углы в комнате, залез даже в очаг и, свернув голову, долго смотрел в трубу.
— Нет никого…
«Может быть, я выпил чего-нибудь неподходящего и у меня звенит в ушах?» — размышлял про себя Джузеппе…
Нет, сегодня он ничего неподходящего не пил… Немного успокоясь, Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком по задней его части, чтобы в меру — не слишком много и не слишком мало — вылезло лезвие, положил полено на верстак и только повел стружку…
— Ой, ой, ой, ой, слушайте, чего вы щиплетесь? — отчаянно запищал тоненький голосок…
Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол: он догадался, что тоненький голосок шел изнутри полена.

ДЖУЗЕППЕ ДАРИТ ГОВОРЯЩЕЕ ПОЛЕНО СВОЕМУ ДРУГУ КАРЛО

Шарманщик Карло с шарманкой на улице

В это время к Джузеппе зашел его старинный приятель, шарманщик, по имени Карло.
Когда-то Карло в широкополой шляпе ходил с прекрасной шарманкой по городам и пением и музыкой добывал себе на хлеб.
Сейчас Карло был уже стар и болен, и шарманка его давно сломалась.
— Здравствуй, Джузеппе, — сказал он, зайдя в мастерскую. — Что ты сидишь на полу?
— А я, видишь ли, потерял маленький винтик… Да ну его! — ответил Джузеппе и покосился на полено. — Ну, а ты как живешь, старина?
— Плохо, — ответил Карло. — Все думаю — чем бы мне заработать на хлеб… Хоть бы ты мне помог, посоветовал бы, что ли…
— Чего проще, — сказал весело Джузеппе и подумал про себя: «Отделаюсь-ка я сейчас от этого проклятого полена». — Чего проще: видишь лежит на верстаке превосходное полено, возьми-ка ты это полено, Карло, и отнеси домой…
— Э-хе-хе, — уныло ответил Карло, — что же дальше-то? Принесу я домой полено, а у меня даже и очага в каморке нет.
— Я тебе дело говорю, Карло… Возьми ножик, вырежь из этого полена куклу, научи ее говорить всякие смешные слова, петь и танцевать, да и носи по дворам. Заработаешь на кусок хлеба и на стаканчик вина.
В это время на верстаке, где лежало полено, пискнул веселый голосок:
— Браво, прекрасно придумано, Сизый Нос!
Джузеппе опять затрясся от страха, а Карло только удивленно оглядывался, — откуда голос?
— Ну, спасибо, Джузеппе, что посоветовал. Давай, пожалуй, твое полено.
Тогда Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу. Но то ли он неловко сунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове.
— Ах, вот какие твои подарки! — обиженно крикнул Карло.
— Прости, дружище, это не я тебя стукнул.
— Значит, я сам себя стукнул по голове?
— Нет, дружище, — должно быть, само полено тебя стукнуло.
— Врешь, ты стукнул…
— Нет, не я…Карло дома у очага
— Я знал, что ты пьяница, Сизый Нос, — сказал Карло, — а ты еще и лгун.
— Ах, ты ругаться! — крикнул Джузеппе. — Ну-ка, подойди ближе!..
— Сам подойди ближе, я тебя схвачу за нос!..
Оба старика надулись и начали наскакивать друг на друга. Карло схватил Джузеппе за сизый нос. Джузеппе схватил Карло за седые волосы, росшие около ушей.
После этого они начали здорово тузить друг друга под микитки. Пронзительный голосок на верстаке в это время пищал и подначивал:
— Вали, вали хорошенько!
Наконец старики устали и запыхались. Джузеппе сказал:
— Давай помиримся, что ли…
Карло ответил:
— Ну что ж, давай помиримся…
Старики поцеловались. Карло взял полено под мышку и пошел домой.

— Страница 1. —

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

skazki.dy9.ru

А. Н. Толстой. Приключения Буратино или Золотой ключик » Страница 2 » Сайт для детей и родителей

Папа Карло сказал: «Я продал свою куртку и купил тебе азбуку. Ты должен ходить в школу и стать умненьким и благоразумненьким».

«Я буду умненьким и благоразумненьким», - сказал Буратино. Он взял азбуку и пошел в школу.

По дороге Буратино увидел кукольный театр Карабаса Барабаса.

Ему ужасно захотелось посмотреть кукольное представление.

Он забыл, что обещал быть умненьким и благоразумненьким. Он продал свою азбуку и купил билет в кукольный театр.



Куклы на сцене играли веселую и смешную комедию. Буратино ужасно смеялся. Вдруг куклы увидели его и закричали: «Смотрите, это настоящий, живой Буратино Веселенький Буратино, иди к нам!»

Буратино прыгнул на сцену. Куклы начали его обнимать, целовать, щипать, тормошить. Тогда из-за сцены высунулся такой страшный человек, что можно было окоченеть от страха.

Это был Карабас Барабас. Он закричал: «Негодяй, ты помешал представлению моей прекрасной комедии!»

Он схватил Буратино и унес его за кулисы.

Карабас Барабас жарил цыпленка себе на ужин. Он сказал: «В очаге мало дров, брошу в огонь Буратино».

Куклы на коленях умоляли его пощадить Буратино. Но Карабас не слушал их, ему в нос попал пепел из очага, и он начал чихать.

ollforkids.ru

Буратино: vasily_sergeev

Книга итальянского писателя К. Коллоди (Карло Лоренцини) "Приключения Пиноккио. История одной марионетки" к началу ХХ века выдержала на его Родине более пятисот изданий. В 1936г. вышел "Золотой ключик, или Приключения Буратино" А.Н. Толстого, создавшего по сути новое классическое произведение для детей.

Сказка о Буратино А.Н. Толстого неоднократно получала своё продолжение. Елена Яковлевна Данько (1898—1942) написала сказочную повесть «Побеждённый Карабас», которая впервые увидела свет в 1941 году. В 1975 году Александр Кумма и Сакко Рунге выпустили книгу «Вторая тайна золотого ключика». Иллюстратор сказки А. Н. Толстого художник и писатель Леонид Викторович Владимирский придумал свои сказки про деревянного мальчика: «Буратино ищет клад» и «Буратино в Изумрудном городе». В 2005 году детские писатели Виктория и Алексей Варгины вынесли на суд читателей новую версию дальнейших приключений деревянного человечка — две сказочные повести: «По следам золотого ключика, или Новые приключения Буратино» и «Страна Счастливых Снов, или Приключения Буратино продолжаются».

Иллюстрации в первом издании «Буратино» принадлежат другу писателя Брониславу Малаховскому, сделавшему черно-белые штриховые рисунки. Его герой — деревяшка-ребенок с длинным носом неопределенного возраста, которому неуютно и даже страшно в черно-белом, колючем мире, где вокруг мошенники и бандиты. Так художник увидел сказку. Алексею Толстому рисунки понравились. Отметим, что единственным украшением аскетической одежды Буратино стала кисточка на белом колпачке.

Бронислав Михайловский, 1936 год
Вторым иллюстратором сказки стал Аминадав Каневский. В 1950 году он сделал первые цветные иллюстрации к «Золотому ключику».И в сказочном мире «Золотого ключика» выглянуло солнце (1950). Цветные акварели внесли радость в книгу. Да и сам Буратино «помолодел» и нарядился в деревянные ботинки, шаровары, коричневый жакет и большой белый колпак с обязательной кисточкой. Он стал по-детски самоуверен и весел. Каневский был в своем роде документалистом: он следовал тексту А. Толстого и поэтому создал некий канон. Именно этот канон был взят за основу образа Буратино в «Веселых картинках».


А.Каневский 1942 год

А. Каневский, 1956 год


А. Каневский, 1977 год
Позже за тему «Золотого ключика» взялся Леонид Владимирский: в 1953 году появился по сказке диафильм с его рисунками, в 1954-м – набор открыток, а в 1956-м – книжка. Художник подошел к работе более свободно, чем его предшественники, и раскрасил Буратино по-своему: сделал ему красную рубашку и колпачок в красную полоску, хотя в сказке А. Толстого несколько раз упоминается, что колпак у Буратино белый. Однако именно полосатый колпак прижился, теперь многие художники, работающие над обликом Буратино в кино, театре, мультипликации и книге, стали изображать героя именно в нем. Придуманный Владимирским образ стал настолько популярен, что его используют на конфетных обертках, бутылках с газировкой и т.д.
"Леонид Владимирский внес в жизнерадостный облик Буратино черты детской доверчивости, наивности. Он тем самым как бы завершил наше видение деревянного человечка, сделав его особенно достоверным» (Н. Филимонова, ж. «Детская литература», № 1, 1982 г.).

Л.Владимирский, 1986 год

Л. Владимирский, 1976 год




Л.Владимирский, 1986 год

Л.Владимирский, 1956 год

Л. Владимирский, 1976 год

Л.Владимирский, 2006 год












Л. Владимирский, 1956 год
Казалось, что добавить уже нечего, но в 1981 году вышла книга «Золотой ключик, или Приключения Буратино» с иллюстрациями Александра Кошкина. Буратино там оказался неожиданным, совсем не похожим на то, что было раньше, – бомба! Кошкин показал глубокую и тонкую историю. Атмосфера в его картинках трогательная, изысканная, и при этом совсем не противоречащая сюжету книги.







А.Кошкин, 1981 год
«Буратино» – это своего рода феномен нашей культуры, очень важная книга, которая не устаревает уже многие десятилетия. Наверняка она готовит нам еще много открытий. Да здравствуют хорошие книги в оформлении хороших художников!

А.В. Кокорин, 1990 год

А.В. Кокорин, 1990 год

А.Гилев, 1983 год

А.Гилев, 1983 год

Михаил Соловьев

Г. Огородников и Е. Огородникова, 2007 год.

Дмитрий Трубин

Михаил Соловьев
Источники: © журнал «Студенческий меридиан»
"Досье на длинный нос, колпачок и кисточку",
"Википедия".
Утащено у ryjaya_sonya, спасибо ей, из комьюнити solnechnolunnaya

vasily-sergeev.livejournal.com

А.Толстой. "Золотой ключик, или Приключения Буратино" (худ. Л.Владимирский): shaltay0boltay

Не удержалась я и купила, по двум причинам.

В "Read.ru"

Во-первых, потому что ОБОЖАЮ рисунки Л.Владимирского к "Буратино", а в аннотации написано, что в книгу они ВПЕРВЫЕ вошли ВСЕ.
Хотя хотелось бы всё-таки уточнения, что именно под этим подразумевается?
Все оригиналы, которые нашлись, все, которые рисовались к полному тексту, или еще что-то?

В разделе "О книге" как раз написано, что решили собрать в одном издании и "малышковый", и "полный" вариант, однако, если судить по "малышковому" http://shaltay0boltay.livejournal.com/678184.html, то много чего не хватает.

Во-вторых, у меня вообще нет "Золотого ключика" Л.Владимирского с полным текстом.
Точно помню, что мой первый "полный" "Буратино" - с рисунками В.Скобелева.

Но всё-таки Буратино Л.Владимирского - самый буратинистый из всех Буратин 🙂

Что могу сказать о новинке:

Лично я не люблю пухлые обложки, они на редкость не долговечные и не практичные, поэтому немного расстроилась, что в "Росмэн" выбрали такой вариант.
Зато понравилось, что бумага плотная офсетная, правда мне показалось, что в некоторых картинках при печати "пережарили" цвет.
Тонировка в желтый краев страниц, в принципе, не мешает, то опять же, по моему сугубо субъективному мнению, без нее вполне можно было обойтись.

Всё, перестаю ворчать и прикрепляю много фото.

Алексей Толстой. "ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК, или ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО"
("Росмэн", 2013 год, художник Л.Владимирский)


От форзацев у меня

shaltay0boltay.livejournal.com

Приключения Буратино. А. Н. Толстой. Сказка с каринками

Жил-был старый шарманщик Карло. Он ходил по дворам, играл и пел, за это ему кидали медные деньги.

Карло жил в бедной каморке, у него даже очаг был не настоящий, а нарисованный на куске холста.

Однажды его друг, Джузеппе, принес полено и сказал: «Вырежь из него куклу, научи ее петь и танцевать, будет славный помощник».

Карло начал строгать полено. Вдруг тоненький голосок запищал: «Ой, ой, ой, чего вы щиплетесь!» Карло очень испугался, но продолжал мастерить из полена куклу.

Когда он смастерил ей лицо, кукла сама раскрыла глаза, у нее вытянулся длинный, длинный нос.

«Это я, Буратино»,- сказала кукла, прыгнула на пол и давай плясать и прыгать.

«Ой, ой, ой, как есть хочется!» - сказал Буратино. Тогда Карло надел куртку и пошел на улицу, чтобы купить что-нибудь поесть.

Буратино увидел очаг и котелок над огнем. Он не знал, что это нарисовано, и сунул туда нос, но только проткнул в холсте дырку.

Буратино посмотрел в дырку и увидел за холстом какую-то дверцу. Вдруг из-за холста вылезла страшная крыса Шушера и кинулась на Буратино.

К счастью, вернулся папа Карло и запустил башмаком в Шушеру. Она скрипнула зубами и скрылась.

Покуда Буратино ел, папа Карло смастерил ему из бумаги курточку и штанишки, а из старого носка – колпачок с кисточкой.

Папа Карло сказал: «Я продал свою куртку и купил тебе азбуку. Ты должен ходить в школу и стать умненьким и благоразумненьким».

«Я буду умненьким и благоразумненьким», - сказал Буратино. Он взял азбуку и пошел в школу.

По дороге Буратино увидел кукольный театр Карабаса Барабаса.

Ему ужасно захотелось посмотреть кукольное представление.

Он забыл, что обещал быть умненьким и благоразумненьким. Он продал свою азбуку и купил билет в кукольный театр.

Куклы на сцене играли веселую и смешную комедию. Буратино ужасно смеялся. Вдруг куклы увидели его и закричали: «Смотрите, это настоящий, живой Буратино Веселенький Буратино, иди к нам!»

Буратино прыгнул на сцену. Куклы начали его обнимать, целовать, щипать, тормошить. Тогда из-за сцены высунулся такой страшный человек, что можно было окоченеть от страха.

Это был Карабас Барабас. Он закричал: «Негодяй, ты помешал представлению моей прекрасной комедии!»

Он схватил Буратино и унес его за кулисы.

Карабас Барабас жарил цыпленка себе на ужин. Он сказал: «В очаге мало дров, брошу в огонь Буратино».

Куклы на коленях умоляли его пощадить Буратино. Но Карабас не слушал их, ему в нос попал пепел из очага, и он начал чихать.

Буратино сказал: «Не бросайте меня в огонь, папа Карло умрет от горя. Мы такие бедные, что у нас даже очаг нарисован на куске холста».

Услышав это, Карабас Барабас сразу перестал чихать. Он вынул из кармана и дал Буратино пять золотых червонцев.

Он сказал: «Передай их папе Карло, пускай он пуще глаза бережет очаг, нарисованный на холсте. Я скоро к вам приду».

Буратино взял пять червонцев и побежал домой.

Но по дороге ему попались двое нищих – лиса Алиса и кот Базилио.

Они уже знали про Буратино и начали его уговаривать пойти с ними в Страну Дураков. Они сказали: «Там ты зароешь свои денежки, скажешь: «Крекс, фекс, пекс» и вырастет деревцо, на нем будет куча золотых червонцев для папы Карло». Буратино поверил лисе Алисе и коту Базилио и пошел с ними в Страну Дураков.

По дороге кот и лиса потихоньку переоделись разбойниками и напали на Буратино.

Буратино сунул червонцы в рот и пустился бежать.

Кот и лиса нагнали Буратино. Он увидел лебедя, схватил его за лапы, и лебедь понес его через озеро. Лебедю надоело нести Буратино, и он сказал: «Пожалуйста, отпустите мои лапы и падайте…»

Буратино упал около хорошенького домика. Здесь жила Мальвина, самая красивая кукла Карабаса Барабаса. Она убежала от него с пуделем Артемоном.

Кот и лиса оказались тут как тут. Они повесили Буратино вниз головой, чтобы из него вывалились деньги. А сами ушли в харчевню.

Мальвина выглянула в окошко, увидела Буратино и велела муравьям перегрызть веревку, на которой он висел. Пудель Артемон подхватил Буратино.

Артемон привел докторов – Сову, Жабу и Богомола. Они поставили Буратино градусник и прописали касторки.

Буратино заболтал руками и ногами и закричал: «У меня ничего не болит, я ужасно здоров».

Мальвина позвала Буратино завтракать. Звери, птицы, жуки и бабочки очень любили Мальвину. Они приносили ей всякие вкусные вещи.

После завтрака Мальвина решила воспитывать Буратино. Она принесла перо и чернила и начала учить его писать. Буратино увидел в чернильнице муху, сунул туда нос и посадил на бумагу кляксу

Мальвина рассердилась и отвела его в темный чулан, хотя ей было жалко так жестоко наказывать Буратино.

Буратино в чулане ругал Мальвину глупой девчонкой. Вдруг прилетела мышь и сказала: «Уходи из чулана, а то хуже будет».

Буратино крысиным ходом вылез из чулана. Летучая мышь повела его через лес.

И привела его на пустырь около города Дураков, где его ждали лиса Алиса и кот Базилио.

Кот и лиса сказали: «Вот поле чудес, закопай здесь свои денежки, наутро вырастет дерево с золотыми червонцами для папы Карло».

Буратино выкопал ямку, положил в ямку червонцы засыпал землей, полил водой из лужи и сказал: «Крекс, фекс, пекс».

Кот и лиса думали, что он уйдет спать. Буратино ждал, когда вырастет дерево.

Тогда кот остался караулить, а лиса побежала в полицейское отделение и попросила Бульдога арестовать Буратино.

Бульдог послал двух сыщиков – доберман-пинчеров – арестовать Буратино на пустыре. Доберман-пинчеры подкрались к Буратино, схватили его и бросили в пруд.

Кот и лиса выкопали его деньги, начали делить их и так подрались, что скатились в воду.

Конец 1 части

Буратино не утонул, потому что он был деревянный. Он только очень испугался. Он вылез на лист водяной лилии. Ему было холодно, очень хотелось есть, и он заплакал.

Из воды показались лягушки. Они пожалели Буратино и принесли ему лягушиное угощение.

Над водой показалась страшная змеиная голова. У Буратино от страха встала дыбом кисточка на колпачке.

Но это была старая добрая черепаха Тортила. Она рассказала Буратино, что кот и лиса украли его деньги.

В лапе она держала золотой ключик. «Я дарю тебе этот золотой ключик. Его обронил в пруд Карабас. Этим ключиком открывается волшебная дверца»

Буратино взял ключик, поблагодарил Тортилу, вылез на берег и побежал домой к папе Карло.

Буратино заблудился. Вдруг мимо него промчался заяц, на нем сидел человечек, за ним гнались собаки.

Человечек зацепился за ветку и упал, а собаки убежали за зайцем. Буратино подбежал к человечку и увидел, что это Пьеро из театра Карабаса Барабаса. Вот что рассказал ему Пьеро:

«Однажды ночью все куклы спали. Но я не спал, я думал о Мальвине, которая убежала от Карабаса Барабаса. Перед очагом ужинали Карабас Барабас и его друг Дуремар, продавец пиявок, лягушек и черепах.

Дуремар рассказывал про то, как он ловил в пруду черепашенков, вдруг всплыла черепаха Тортила и погрозила ему лапой, у нее на лапе висел золотой ключик. Дуремар закричала ей: «Отдай золотой ключи!»

Но было уже поздно, черепаха скрылась. Услышав это, Карабас Барабас закричал во всю глотку: «Так вот у кого мой золотой ключик! Этот ключик открывает дверцу, за которой лежит сокровище».

Но тут Карабас Барабас заметил, что я подслушиваю, и кинулся ко мне, но запутался в бороде и упал.

А я выскочил в окно и побежал. Я споткнулся о спящего зайца, схватил его за уши, и мы помчались.

Карабас Барабас и Дуремар взяли полицейских собак и бросились в погоню. Остальное ты знаешь».

Пьеро сказал: «Ах, если бы мы нашли золотой ключик, вот было бы счастье». Буратино вынул ключик и сказал: «А это ты видел?»

Буратино и Пьеро побежали к домику Мальвины.

Она ужасно удивилась и обрадовалась.

Вчетвером с Артемоном они сели завтракать.

Буратино показал ключик Мальвине. Она сказала: «Но мы не знаем, где находится дверца, которую он открывает».

В это время на дороге показалась огромная добрая лягушка. Она сказала: «Карабас Барабас узнал про то, что черепаха Тортила подарила ключик Буратино… Бегите отсюда поскорей».

Мальвина и Пьеро испугались, а Буратино ничуть не испугался. Он велел Артемону собрать узлы и взять в дорогу все необходимое.

Мальвина села на собаку. Пьеро взялся за хвост Артемона, Буратино встал впереди, и они тронулись в путь.

Как только они вышли на гладкое поле, из-за кустов высунулся Карабас Барабас. Он держал двух полицейских собак.

Казалось, все погибло. Но Буратино велел Мальвине и Пьеро бежать в лес, собаке Артемону приготовиться к драке, а сам полез на сосну.

На сосне Буратино начал кричать: «Птицы, звери, насекомые! На помощь маленьким человечкам!»

Прилетели птицы, насекомые, прибежали разные зверюшки. Ежи начали колоть в нос полицейских собак, птицы их клевали, осы жалили. Пудель Артемон мужественно дрался один против двух псов.

Карабас тряс сосну. Буратино бросал в него сверху большие шишки. Одна шишка попала Карабасу в разинутый рот.

Буратино соскочил с дерева и начал бегать вокруг него. Карабас бегал за ним, борода его обматывалась вокруг смолистого ствола и приклеивалась.

Наконец Карабас уперся носом в дерево. Буратино показал ему язык.

Потом Буратино позвал Артемона, и они побежали искать Мальвину и Пьеро.

На поле остались приклеенный к дереву Карабас и две полицейские собаки, искусанные и полуживые.

Мальвина и пьеро спрятались в пещере. Они думали, что Буратино погиб. Мальвина плакала, Пьеро утешал ее.

Вдруг послышались шаги, и появился Буратино. За ним прихрамывал храбрый Артемон с узлами на спине.

Буратино разложил костер и варил какао. Пьеро читал стишки своего сочинения. Мальвина его слушала.

Артемону перевязали раны, поставили градусник, и он спокойно заснул.

Раздались голоса Карабаса и Дуремара, они прошли мимо пещеры, не видя, что в ней делается.

Буратино услышал, что они сговариваются пойти в харчевню. Он догадался, что там они будут говорить о золотом ключике.

Буратино потихоньку, вперед Карабаса и Дуремара, прибежал в харчевню.

Он спрятался в глиняном горшке.

Карабас и Дуремар пришли в харчевню, стали есть и пить, а кости бросать в горшок, где сидел Буратино. Карабас ничего не говорил про ключик. Он только грозился отыскать Буратино и прихлопнуть его, как муху.

Тогда Буратино проговорил из горшка завывающим голосом: «Открой тайну, несчастный, открой тайну».

Карабас и Дуремар с испугу полезли под стол. А Буратино все повторял: «Открой тайну – где находиться дверь, которую отворяет ключик».

Карабас стуча зубами, ответил: «Дверь находиться у старого Карло в каморке за нарисованным очагом. Замолчи, таинственный горшок».

Тут горшок на столе зашатался, покатился, разбился, и из него выскочил Буратино и кинулся в дверь.

На дворе он схватил большого петуха, сел на него верхом, и они помчались как ветер. Карабас и Дуремар пришли в себя и кинулись в погоню, но Буратино уже и след простыл.

Папа Карло в своей каморке и горевал, что погиб его умненький, благоразумненький Буратино

Вдруг в окно влетел петух, на нем Буратино, за петухом прыгнул Артемон, на нем Мальвина и Пьеро.

Все четверо начали обнимать папу Карло, радости не было конца.

В дверь ломился Карабас Барабас с двумя полицейскими.

Тогда Буратино сорвал холст, на котором был нарисован очаг. Все увидели таинственную дверцу.

Он сказал: «Все за мной!»

Буратино сунул в замочную скважину золотой ключик, заиграла музыка, и дверца открылась.

В каморку ворвался Карабас Барабас. Но таинственная дверца захлопнулась перед его носом.

Все спускались по крутой лестнице в подземелье. Папа Карло держал свечу. Внизу появилась крыса Шушера.

Артемон бросился на крысу Шушеру и устроил ей перекатку.

Внизу появилась пещера из мрамора.

Посередине пещеры стоял чудный кукольный театр, наверху были часы.

Буратино взобрался папе Карло на спину.

Золотым ключиком он завел часы. Занавес поднялся.

На сцене был настоящий кукольный город, с троллейбусами, такси и милиционерами… Над крышами летали аэропланы.

Буратино сказал: «Мы напишем пьесу о наших приключениях и сами будем ее играть в этом кукольном городе…»

Карабас вернулся домой. Дождь лил сквозь крышу.

Куклы его были голодны. Зрители не покупали у него билетов.

Вдруг Карабас услышал веселую музыку, высунулся в окно и увидел на площади кукольный театр, на котором было написано: «Буратино».

Через площадь к этому театру бежали все куклы Карабаса Барабаса. Буратино, Мальвина и Пьеро радостно встречали их.

Карабас Барабас схватил плетку и выбежал не площадь.

Он кричал: «Назад, назад, кукольное отродье…»

Откуда ни возьмись на него налетел Артемон, сбил с ног и поставил ему лапу на грудь

В новом кукольном театре Буратино зазывал публику. Мальвина танцевала. Пьеро подпрыгивал и перевертывался. Папа Карло играл на новой шарманке… Всем было ужасно весело.

domovenok.name

Г. и А. Огородниковы Иллюстрации к сказке А. Н. Толстого "Приключения Буратино"


Г. и А. Огородниковы Иллюстрации к сказке А. Н. Толстого "Приключения Буратино" Jan. 22nd, 2008 @ 03:57 pm


Так уж получилось, что первыми, кто нарисовал иллюстрации к "Золотому ключику" были крокодильские художники: Бронислав Малаховский, Николай Радлов, Аминадав Каневский. Крокодильская эстафета продолжается и сейчас. Почти одновременно нарисовали своего Буратино Герман Огородников и Вячеслав Полухин. Заканчивает работу над иллюстрациями к "Золотому ключику" Анатолий Елисеев.
В отличие от канонического Буратино Каневского огородниковский деревянный человечек - прежде всего плут и озорник, а уж потом любимец детворы. Огородников не щадит никого - смешны одинаково все: и красноносый папа Карло, и гламурная Мальвина, и потешная парочка - Алиса и Базилио. Традиционно художник наполняет пространство рисунка множеством забавных деталей и потешных анахронизмов. В быт героев незаметно вплетаются предметы годов 70-80-х прошлого столетия. Эмалированный чайник, часы с кукушкой и подвешенным к гирям молотком, пассатижи, керосиновая лампа и т.п. Среди персонажей находишь современников художника, очень знакомых по его рисункам в журнале "Крокодил". Вот гражданин в очках, его брюки, которые ему велики, поддерживает бельевая верёвка, вот девочка в платье мини, вот милиционер со свистком... На одной из иллюстраций перед нами предстаёт кусочек города Икша, где проживает художник. Только по улицам этого города среди прочего городского транспорта едет печь с Иваном-дураком, а Баба Яга в ступе путешествует, ухватившись за поручень троллейбуса.
Из более чем 60 рисунков к книге предлагаю вашему вниманию чуть меньше половины. Надеюсь, вы получите удовольствие, ознакомившись с рисунками признанного мастера детской иллюстрации.

P.S. Дизайн обложки конечно же на совести изд-ва "Оникс"...

From:jajouka
Date:January 22nd, 2008 01:08 pm (UTC)
(Link)
Вечно у Огородникова всё пузырится и блестит. Но - кому что по нраву. Страшнее, чем у Кошкина, к "Буратино" иллюстраций нет.
А моя четырёхлетняя дочь из наших 4 книг о "Буратино" (ил-ции Владимирского, Кошкина, Скобелева и Каневского)больше всех любит именно Кошкина. Говорит, потому, что у него носик тоненький и красивые глазки.. ))
From:kolox
Date:January 22nd, 2008 01:14 pm (UTC)
(Link)
как художник и как мать, никогда такое не куплю! Действительно по иллюстрациям к буратино можно лекцию по книжной графике читать, но не про эти картинки. Извините, при всем уважении к Крокодилу.
From:lyuka
Date:January 22nd, 2008 01:20 pm (UTC)
(Link)
Ох. Ну, и иллюстрации-то перенасыщены цветом.
Но обложка... Это что-то запредельное.
Хочется долго рассматривать всякие мелочи. Если б не зверские выражения лиц героев, я б сказала, что иллюстрации чудесные.
есть много вкуснейших деталей (шкафчик, виноградик...), но персонажи... это что-то с чем-то. С Буратино вообще неприятная ассоциация, Вы пишите, что он "прежде всего плут и озорник", а я бы сказала жестче: "мальчик на грани умственной полноценности", такое вот у него "выражение лица", ничего озорного в нем, к сожалению, не вижу 🙁 Про обложку молчу, эти жуткие красные полосы, наверно, на совести дизайнера...
Боюсь показаться неоригинальным, но замечу, что ценность любого прочтения художником литературного произведения кроется и в том, что его взгляд может и не совпадать с общепринятым. Мне, кстати, никогда Буратино не казался милым мальчиком. Довольно злобноватый озорник, которого только злоключения делают лучше. У Огородникова - это лох в стране дураков и он его по большому счёту и не щадит. Его "Золотой ключик" - это бурлеск, в котором правят сатира, преувеличение, гротеск. Актёры носят яркие платья, преувеличенно громко смеются, страшно вращают глазами, без конца падают, пытаясь развеселить зрителей. Такой жанр не претендует на понимание подавляющим большинством зрителей. Но у него есть свои поклонники и они неизменно сидят в первых рядах.
пока не прочитал, решил что это обертка для конфет
From:rossoha
Date:January 22nd, 2008 01:56 pm (UTC)
(Link)
мастерство художника несомненно. особенное уважение вызывают любовно вырисованные деталюшечки на каждой картинке, а вот настроения СКАЗКИ эти иллюстрации не передают. в общем, это забавно, но и только.
в общем - винегрет: всего дофига, а МЯСА нет(
........Жуть.........
Очень понравилось ))обязательно куплю!
Обложка,действительно ужасная. А иллюстрации очень интересные как вариант - моя дочка любит сравнивать картинки к одной сказке )
А где бы купить книжицы с илл. Огородникова?
Перерыл недавно библио-глобус, там нет.
Дома, кроме раритетной "Тук-тук-тук" нет ничего 🙁
Да, выражение лица у Буратино оставляет желать... никогда не думала, что у деревянного мальчика могут быть аденоиды 🙂 А вообще картинки - понравились! Яркие, живые. Рассматривать интересно. Настроение другое у сказки становится, это верно. Но оно мне импонирует!
From:koudryash
Date:January 22nd, 2008 02:43 pm (UTC)

А таких иллюстраций нет?

(Link)
Спасибо за публикацию.

Жуткие иллюстрации. Пресловутое "внимание к деталям" оборачивается тем, что картинка рассыпается на детали, цельности в ней нет. Художник старается

old-crocodile.livejournal.com

0 0 vote
Article Rating
Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x